Manuál Asus ROG Gladius II Core Myš

Potřebujete manuál pro svůj Asus ROG Gladius II Core Myš? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 4 často kladené otázky, 2 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

PL
RO
SK
SV ZH
UA ZH:SC
AR KO
包裝內容物
1 x ROG Gladius II Core 電競鼠標
用戶手冊
規格
分辨率 200 DPI 至 6200 DPI
默認 DPI 1 400 DPI
默認 DPI 2 800 DPI
默認 DPI 3 1600 DPI
默認 DPI 4 3200 DPI
Specicații
Rezoluție Între200și6200DPI
DPI 1 implicit 400DPI
DPI 2 implicit 800DPI
DPI 3 implicit 1600DPI
DPI 4 implicit 3200DPI
Conţinutul pachetului
• 1xMousepentrujocuriROGGladiusIICore
• Documentepentruutilizator
Cerinţe de sistem
• Windows®10
• 100MBdespaţiuliberpeharddisk(pentruinstalareade
softwareopţional)
• Conexiunelainternet(pentrudescărcareadesoftware
opţional)
• PortUSB
Noţiuni introductive
Pentruaconguramouse-ulpentrujocuriROGGladiusIICore:
1. ConectaţiMousepentrujocuriROGGladiusIICorelaportulUSBdepe
computer.
2. Descărcaţidriveruldelahttp://www.asus.com,dupăcareinstalaţi-lpe
computer.
Personalizarea cu ROG Armoury
Pentrumaimulteinformaţiidesprebutoaneleprogramabile,setărilede
performanţă,efecteledeiluminareşicalibrareasuprafeţei,descărcaţişiinstalaţi
ROGArmouryaccesândwww.asus.com.
IMPORTANT!Dacăîntâmpinațiproblemeîntimpulactualizării
rmware-ului,deconectațicablulUSB,apoiapăsațișiținețiapăsat
butonuldinstânga,butonuldindreaptașibutonuldederulare
alemouse-uluișiapoireconectațicablulUSBpentruareporni
actualizarea.
Förpackningens innehåll
• 1xROGGladiusIICoreSpelmus
• Bruksanvisning
Anpassa med ROG Armoury
Förerprogrammerbaratangenter,inställningar,ljuseekterochytkalibrering
ochinstallationavROGArmouryfrånwww.asus.com.
VIKTIGT!Närdustöterpåproblemunderuppdateringenavden
inbyggdaprogramvaran,kopplaifrånUSB-kabeln,tryckdärefterpå
denvänstra,högraochrullknappenpåmusenochhållintryckta,och
anslutUSB-kabelnigenförattstartaomuppdateringen.
Specikationer
Upplösning 200DPItill6200DPI
Standard-DPI 1 400DPI
Standard-DPI 2 800DPI
Standard-DPI 3 1600DPI
Standard-DPI 4 3200DPI
Komma igång
FörattställaindinROGGladiusIICoreSpelmus:
1. AnslutROGGladiusIICorespelmustilldatornsUSB-port.
2. Hämtadrivrutinenfrånhttp://www.asus.comochinstalleradenpådindator.
Systemkrav
• Windows®10
• 100MBhårddiskutrymme(förinstallationavtillvalsprogram)
• Internetanslutning(förhämtningavtillvalsprogram)
• USB-port
使用 ROG Armoury 軟件定制您的鼠標
關於按鍵編輯、性能、背光、表面校準等更多功能,請訪問華碩網站
https://www.asus.com.cn 下載並安裝 ROG Armoury 驅動程序。
重要! 更新固件遇到問題時,請先移除 USB 數據線,接着
同時長按住鼠標上的左鍵、右鍵、以及滾輪,然後
重新插入 USB 連接線再次嘗試更新。
開始使用
按照以下步驟設置 ROG Gladius II Core 電競鼠標:
1. 將 ROG Gladius II Core 電競鼠標連接至電腦的 USB 接口。
2. 從華碩網站 https://www.asus.com.cn 下載驅動程序,並安裝至
電腦。
系統需求
Windows
®
10 操作系統
至少 100MB 可用硬盤空間(用來安裝選配軟件)
互聯網連接(用來下載選配軟件)
USB 接口
規格
解析度 200 DPI 至 6200 DPI
預設 DPI 1 400 DPI
預設 DPI 2 800 DPI
預設 DPI 3 1600 DPI
預設 DPI 4 3200 DPI
包裝內容物
•
1xROGGladiusIICore電競滑鼠
•
使用手冊
使用 ROG Armoury 軟體客製化您的滑鼠
關於按鍵編輯、效能、背光、表面校準等更多功能,請造訪華碩官網
https://www.asus.com/tw下載並安裝ROGArmoury驅動程式。
重要!更新韌體遇到問題時,請先移除 USB 連接線,接著
同時長按住滑鼠上的左鍵、右鍵、以及滾輪,然後
重新插入USB連接線再次嘗試更新。
開始使用
依據以下步驟設定ROGGladiusIICore電競滑鼠:
1.將ROGGladiusIICore電競滑鼠連接至電腦的USB連接埠。
2.從華碩網站https://www.asus.com/tw下載驅動程式,並安裝至電
腦。
系統需求
•Windows
®
10作業系統
•至少100MB可用硬碟空間(用來安裝選配軟體)
•網際網路連線(用來下載選配軟體)
•USB連接埠
패키지 내용물
1 x ROG Gladius II Core 게임 마우스
사용자 문서
ROG Armoury 로 사용자 지정하기
더 많은 프로그래밍 버튼 , 성능 설정 , 조명 효과 , 표면 보정은
www.asus.com 에서 ROG Armoury 를 다운로드 받아 설치하십시오 .
중요 !
펌웨어를 업데이트하는 동안 문제가 발생하면 USB
케이블을 뽑은 후 마우스에서 왼쪽 , 오른쪽 및 스크롤 버튼을
길게 누른 후 USB 케이블을 도로 꽂고 업데이트를 다시
시작하십시오 .
사양
해상도
200 DPI ~ 6200 DPI
기본값 DPI 1
400 DPI
기본값 DPI 2
800 DPI
기본값 DPI 3
1600 DPI
기본값 DPI 4
3200 DPI
시작하기
ROG Gladius II
Core
게임 마우스를 설정하려면 :
1. ROG Gladius II Core 게임 마우스 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다 .
2. http://www.asus.com 에서 드라이버를 다운로드 받아 컴퓨터에
연결합니다 .
시스템 요구사항
Windows
®
10
하드 디스크 100 MB(옵션 소프트웨어 설치용)
인터넷 연결(옵션 소프트웨어 다운로드용)
USB 포트
Zawartość opakowania
• 1xMyszdlagraczaROGGladiusIICore
• Dokumentacjaużytkownika
Dostosowanie oprogramowania ROG Armoury
Wceluuzyskaniadalszychustawieńdlaprogramowalnychprzycisków,ustawień
wydajności,efektówświetlnychikalibracjipowierzchni,należypobraćizainstalować
oprogramowanieROGArmourydostępnepodadresemwww.asus.com.
WAŻNE! Powykryciuproblemupodczasaktualizacjirmware,odłącz
kabelUSB,anastępnienaciśnijiprzytrzymajnamyszyprzyciskw
lewo,wprawoiprzyciskprzewijaniaopodłączponowniekabelUSB
wceluponownegouruchomieniaaktualizacji.
Specykacje
Rozdzielczość 200DPIdo6200DPI
Domyślne DPI 1 400DPI
Domyślne DPI 2 800DPI
Domyślne DPI 3 1600DPI
Domyślne DPI 4 3200DPI
Wprowadzenie
WceluustawieniamyszydogierROGGladiusIICore:
1. PodłączmyszdlagraczaROGGladiusIICoredoportuUSBkomputera.
2. Pobierzsterownikzestronyhttp://www.asus.com,anastępniezainstalujw
komputerze.
Wymagania systemowe
• Windows®10
• 100MBwolnegomiejscanadyskutwardym(doinstalacji
opcjonalnegooprogramowania)
• Połączenieinternetowe(dopobraniaopcjonalnego
oprogramowania)
• PortUSB
Вміст упаковки
• 1xІгровамишаROGGladiusIICore
• Документаціякористувача
Індивідуальне налаштування з ROG Armoury
Длярозширеногоналаштуванняпрограмованихкнопок,робочих
характеристик,ефектівпідсвічування,атакождлякалібруванняповерхні,
завантажтеівстановітьутилітуROGArmouryзwww.asus.com.
ВАЖЛИВО! Колитрапляєтьсяпроблемазоновленням
мікропрограми,вимкнітькабельUSB,апотім,натиснувшиі
утримуючилівуіправукнопкитаколіщаткопрокручуваннямиші,
перепідключітькабельUSB,щобперезапуститионовлення.
Технічні характеристики
Роздільна здатність Від200DPIдо6200DPI
DPI 1 за замовчуванням
400DPI
DPI 2 за замовчуванням
800DPI
DPI 3 за замовчуванням
1600DPI
DPI 4 за замовчуванням
3200DPI
Початок роботи
ЩобналаштуватиІгровумишуROGGladiusIICore:
1. ПідключітьігровумишуROGGladiusIICoreдопортуUSBнакомп’ютері.
2. Завантажтедрайверзhttp://www.asus.com,апотімвстановітьйогона
комп’ютер.
Системні вимоги
• Windows®10
• 100MБнажорсткомудиску(дляінсталяціїдодатковогоПЗ)
• Підключеннядоінтернету(длязавантаженнядодатковогоПЗ)
• USB-порт
JPJP
パッケージ内容
• ROGGladiusIICore
ゲーミングマウス ×1
•
取扱説明書
仕様
解像度
200 DPI 〜 6200 DPI
DPI1 ( 既定値 )
400 DPI
DPI2 ( 既定値 )
800 DPI
DPI3 ( 既定値 )
1600 DPI
DPI41 ( 既定値 )
3200 DPI
セットアップ
手順
:
1.
本製品をパソコンの USB ポートに接続します。
2.
ASUS オフルサのサポトページから ROG Armoury ドライバー
ソフトウェアをダウンロードしインストールしま(ht tp://ww w.asus.com)
システム要件
• Windows®10
•
100 MBのデの空き容量 (ソトウのインール)
ト接続 (ソェアのダンロー)
1つ以上の空き USB Type-A ポ
統合設定ソフトウェア「ROG Armoury」
統合設定ソフアROG Armouryでは、各種ボタン割当てパフマン
ス、LEDライト、キャリション、マクロなどのマウス定をカスタマイズ
で きま す。
重要: の更新中になんらかの問題が発生た場合
、マ U S B 、マ の [
[右ボタン]ホイール]押し続し直してもう一
ェア更 新 実 行てくだ さい 。
Špecikácie
Rozlíšenie 200DPIaž6200DPI
Štandardne DPI 1 400DPI
Štandardne DPI 2 800DPI
Štandardne DPI 3 1600DPI
Štandardne DPI 4 3200DPI
Obsah balenia
• HraciamyšROGGladiusIICore,1ks
• Používateľskádokumentácia
Prispôsobenie s aplikáciou ROG Armoury
Previacprogramovateľnýchtlačidiel,nastaveniavýkonnosti,svetelnýchefektov
akalibráciesistiahniteanainštalujteROGArmouryzostránkywww.asus.com.
DÔLEŽITÉ!Akpriaktualizovanírmvérudôjdeknejakému
problému,odpojtekábelUSBapotomnamyšistlačteapodržte
stlačenéľavéapravétlačidloatlačidlonaposúvanieaaktualizáciu
znovaspustiteopätovnýmzapojenímkáblaUSB.
Začíname
AkchcetenastaviťhraciumyšROGGladiusIICore:
1. HraciumyšROGGladiusIICorezapojtedoportuUSBvpočítači.
2. Ovládačsistiahnitezlokalityhttp://www.asus.comapotomhonainštalujte
dopočítača.
Používateľská príručka
• Windows®10
• 100MBvoľnéhomiestanapevnomdisku(nainštaláciu
voliteľnéhosoftvéru)
• Internetovépripojenie(nastiahnutievoliteľnéhosoftvéru)
• PortUSB




 
 
 
 

ROG Gladius II Core


:ROG Gladius II Core
USBROG Gladius II Core 
http://www.asus.com .
ROG

.www.asus.comROG
USB!

USB

 ®Windows 
 

USB
Limitation of Liability
CircumstancesmayarisewherebecauseofadefaultonASUSpartorotherliability,youareentitledtorecoverdamagesfrom
ASUS.Ineachsuchinstance,regardlessofthebasisonwhichyouareentitledtoclaimdamagesfromASUS,ASUSisliable
fornomorethandamagesforbodilyinjury(includingdeath)anddamagetorealpropertyandtangiblepersonalproperty;
oranyotheractualanddirectdamagesresultedfromomissionorfailureofperforminglegaldutiesunderthisWarranty
Statement,uptothelistedcontractpriceofeachproduct.
ASUSwillonlyberesponsiblefororindemnifyyouforloss,damagesorclaimsbasedincontract,tortorinfringementunder
thisWarrantyStatement.
ThislimitalsoappliestoASUS’suppliersanditsreseller.ItisthemaximumforwhichASUS,itssuppliers,andyourresellerare
collectivelyresponsible.
UNDERNOCIRCUMSTANCESISASUSLIABLEFORANYOFTHEFOLLOWING:(1)THIRD-PARTYCLAIMSAGAINSTYOUFOR
DAMAGES;(2)LOSSOF,ORDAMAGETO,YOURRECORDSORDATA;OR(3)SPECIAL,INCIDENTAL,ORINDIRECTDAMAGESOR
FORANYECONOMICCONSEQUENTIALDAMAGES(INCLUDINGLOSTPROFITSORSAVINGS),EVENIFASUS,ITSSUPPLIERSOR
YOURRESELLERISINFORMEDOFTHEIRPOSSIBILITY.
REACH
ComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,andRestrictionofChemicals)regulatoryframework,we
publishedthechemicalsubstancesinourproductsatASUSREACHwebsiteathttp://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Proper disposal
DONOTthrowthedeviceinmunicipalwaste.Thisproducthasbeendesignedtoenableproperreuseofparts
andrecycling.Thesymbolofthecrossedoutwheeledbinindicatesthattheproduct(electrical,electronic
equipmentandmercury-containingbuttoncellbattery)shouldnotbeplacedinmunicipalwaste.Checklocal
regulationsfordisposalofelectronicproducts.
DONOTthrowthedeviceinre.DONOTshortcircuitthecontacts.
DONOTdisassemblethedevice.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothehigheststandardsforprotectingourenvironment.
Webelieveinprovidingsolutionsforyoutobeabletoresponsiblyrecycleourproducts,batteries,othercomponentsas
wellasthepackagingmaterials.Pleasegotohttp://csr.asus.com/english/Takeback.htmfordetailedrecyclinginformationin
dierentregions.
Notices
Federal Communications Commission Statement
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin
accordancewithmanufacturer’sinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto
radioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoandon,theuserisencouragedtotryto
correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION!Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythegranteeofthisdevicecouldvoidtheuser’s
authoritytooperatetheequipment.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
ThisdevicecomplieswithInnovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanadalicenceexemptRSSstandard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemust
acceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
D
é
claration de conformit
é
de Innovation, Sciences et D
é
veloppement
é
conomique Canada (ISED)
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesaux
appareilsradioexemptsdelicence.Lexploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)l’appareilnedoitpas
produiredebrouillage,et(2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillage
estsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
KC: Korea Warning Statement
CE Mark Warning
Manufacturer ASUSTekCOMPUTERINC.
Address, City 4F,No.150,LI-TERD.,PEITOU,TAIPEI112,TAIWAN
Authorized Representative in Europe ASUSCOMPUTERGmbH
City Address HARKORTSTR.21-23,40880RATINGEN
Country GERMANY
EnglishASUSTeKComputerInc.herebydeclaresthatthisdeviceisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof
relatedDirectives.FulltextofEUdeclarationofconformityisavailableat:www.asus.com/support
Français AsusTekComputerInc.déclareparlaprésentequecetappareilestconformeauxcritèresessentielsetautresclausespertinentesdes
directivesconcernées.Ladéclarationdeconformitédel’UEpeutêtretéléchargéeàpartirdusiteInternetsuivant:www.asus.com/support.
DeutschASUSTeKComputerInc.erklärthiermit,dassdiesesGerätmitdenwesentlichenAnforderungenundanderenrelevantenBestimmungender
zugehörigenRichtlinienübereinstimmt.DergesamteTextderEU-Konformitätserklärungistverfügbarunter:www.asus.com/support
Italiano ASUSTeKComputerInc.conlapresentedichiarachequestodispositivoèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizionipertinenti
conledirettivecorrelate.IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUEèdisponibileall’indirizzo:www.asus.com/support
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям
соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на
www.asus.com/support
Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите
приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес:
www.asus.com/
support
HrvatskiASUSTeKComputerInc.ovimizjavljujedajeovajuređajsukladansbitnimzahtjevimaiostalimodgovarajućimodredbamavezanihdirektiva.
CijelitekstEUizjaveosukladnostidostupanjena:
www.asus.com/support
ČeštinaSpolečnostASUSTeKComputerInc.tímtoprohlašuje,žetotozařízenísplňujezákladnípožadavkyadalšípříslušnáustanovenísouvisejících
směrnic.PlnézněníprohlášeníoshoděEUjekdispozicinaadrese:
www.asus.com/support
DanskASUSTeKComputerInc.erklærerhermed,atdenneenhederioverensstemmelsemedhovedkraveneogandrerelevantebestemmelseride
relaterededirektiver.HeleEU-overensstemmelseserklæringenkanndespå:www.asus.com/support
NederlandsASUSTeKComputerInc.verklaarthierbijdatditapparaatvoldoetaandeessentiëlevereistenenandererelevantebepalingenvande
verwanterichtlijnen.DevolledigetekstvandeEU-verklaringvanconformiteitisbeschikbaarop:www.asus.com/support
EestiKäesolevagakinnitabASUSTeKComputerInc,etseeseadevastabasjakohastedirektiivideolulistenõuetelejateisteleasjassepuutuvatele
sätetele.ELvastavusdeklaratsioonitäieliktekstonsaadavaljärgmiselaadressil:www.asus.com/support
SuomiASUSTeKComputerInc.ilmoittaatäten,ettätämälaiteonasiaankuuluviendirektiivienolennaistenvaatimustenjamuidentätäkoskevien
säädöstenmukainen.EU-yhdenmukaisuusilmoituksenkokotekstionluettavissaosoitteessa:www.asus.com/support
ΕλληνικάΜετοπαρόν,ηAsusTekComputerInc.δηλώνειότιαυτήησυσκευήσυμμορφώνεταιμετιςθεμελιώδειςαπαιτήσειςκαιάλλεςσχετικές
διατάξειςτωνΟδηγιώντηςΕΕ.Τοπλήρεςκείμενοτηςδήλωσηςσυμβατότηταςείναιδιαθέσιμοστηδιεύθυνση:www.asus.com/support
MagyarAzASUSTeKComputerInc.ezennelkijelenti,hogyezazeszközmegfelelakapcsolódóIrányelveklényegeskövetelményeinekésegyéb
vonatkozórendelkezéseinek.AzEUmegfelelőséginyilatkozatteljesszövegeinnenletölthető:www.asus.com/support
LatviskiASUSTeKComputerInc.aršopaziņo,kašīierīceatbilstsaistītoDirektīvubūtiskajāmprasībāmuncitiemcitiemsaistošajiemnosacījumiem.
PilnsESatbilstībaspaziņojumatekstspieejamsšeit:
www.asus.com/support
Lietuvių„ASUSTeKComputerInc.“šiuotvirtina,kadšisįrenginysatitinkapagrindiniusreikalavimusirkitassvarbiassusijusiųdirektyvųnuostatas.Visą
ESatitiktiesdeklaracijostekstągalimarasti:
www.asus.com/support
NorskASUSTeKComputerInc.erklærerhervedatdenneenhetenerisamsvarmedhovedsakligekravogandrerelevanteforskrifterirelaterte
direktiver.FullstendigtekstforEU-samsvarserklæringennnespå:
www.asus.com/support
PolskiFirmaASUSTeKComputerInc.niniejszymoświadcza,żeurządzenietojestzgodnezzasadniczymiwymogamiiinnymiwłaściwymi
postanowieniamipowiązanychdyrektyw.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępnypodadresem:www.asus.com/support
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
VCCI 準拠クラス B 機器(日本)
装置は、 B 報技装置ですの装置は家庭環境で使用するこ目的ていますが、この装置がラジオや
ビジン受信機に近接して使用されると害を引き起こすことがあり
取扱説明書に従って正しい取り扱いをて下さい
部件名称 有害物质
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板及其电子组件
×
外壳
外部信号连接头及线材
其它
×
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品
中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴重損害的
期限。
單元 限用物質及其化學符號
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr
+6
) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件
外殼
滾輪裝置
其他及其配件
備考 1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
限用物質及其化學符號:
Authorized Representative in Russia
Горячая линия Службы технической поддержки в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость
технических средств утв. решением КТС от 09.12.201. №879
Stáhnout manuál v český (PDF, 2.03 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Asus ROG Gladius II Core Myš a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Asus ROG Gladius II Core Myš?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Asus ROG Gladius II Core Myš. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Yoel Lorenzo 09-07-2022
Dobré odpoledne, používal jsem ji asi 4 roky, nejlepší myš, kterou jsem si koupil, až do dneška přestala fungovat úplně. Včera jsem to používal celý den na hraní a dnes když zapnu počítač, ačkoli to rozpozná a myš se rozsvítí, kurzor se nehne. Už jsem zkoušel zkontrolovat aktualizace, vyčistit viry, obnovit systém atd... a stále to nejde. Upřesňuji, že usb jsem již měnil, dokonce jsem to zkoušel na jiných počítačích, které to také rozpoznají, ale již nefungují.

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Иванов Андрей 16-09-2022
Chci upřesnit, jak může mít myš 4 dpi? Všechny jsou pro každou osu:

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Asus ROG Gladius II Core Myš papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Asus. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Asus ROG Gladius II Core Myš v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Asus
Modelka ROG Gladius II Core
Kategorie Myši
Typ souboru PDF
Velikost souboru 2.03 MB

Všechny návody pro Asus Myši
Další manuály Myši

Často kladené otázky o Asus ROG Gladius II Core Myš

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaký je nejlepší povrch pro použití myši? Ověřeno

Tradiční trackball myš bude fungovat nejlépe na polstrovaném povrchu, jako je podložka pod myš. Optická myš bude fungovat na téměř jakémkoli plochém povrchu, s výjimkou průhledných nebo reflexních povrchů. Povrchy s tištěným opakujícím se vzorem mohou narušovat fungování myši.

To bylo užitečné (113) Přečtěte si více

Co je to ergonomická myš? Ověřeno

Každodenní používání běžné myši po delší dobu může mít za následek bolesti paže a zápěstí. Toto se také nazývá RSI (Repetitive Strain Injury). Ergonomická myš je tvarována tak, aby tyto problémy omezila nebo jim zabránila.

To bylo užitečné (50) Přečtěte si více

Jaký je rozdíl mezi normální a herní myší? Ověřeno

Každá herní myš může být použita jako běžná myš. Herní myš však často má na konkrétních místech další tlačítka, která usnadňují hraní. Existují dokonce i herní myši, které mají tlačítka, která mají lépe hrát konkrétní hru.

To bylo užitečné (45) Přečtěte si více

Jaká velikost myši je nejlepší pro moji ruku? Ověřeno

To částečně závisí na osobních preferencích a nezbytnosti, ale obecně by myš měla být přibližně 60% velikosti vaší ruky. To je nejpohodlnější a nejergononičtější.

To bylo užitečné (36) Přečtěte si více
Manuál Asus ROG Gladius II Core Myš

Související produkty

Související kategorie