Manuál DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle

Potřebujete manuál pro svůj DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

Copyright © 2021 by DXRacer Europe
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, copied, modified, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the
prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law. For permission requests, write to DXRacer Europe,
addressed “Attention: Copyright Permissions” at the address below.
DXRacer - European Headquarter
DXRacer Europe, Johanneslundsvägen 2, 194 61 Upplands Väsby, SWEDEN
info@dxracer-europe.com
www.dxracer-europe.com
23. Προειδοποίηση! Μόνον εκπαιδευμένο προσωπικό μπορεί να αντικαταστήσει ή επισκευάσει
εξαρτήματα ρύθμισης ύψους καθίσματος με συσσωρευτές ενέργειας.
24. Μην αποσυναρμολογείτε ή καθ' οιονδήποτε τρόπο παρέμβετε στον κύλινδρο ανύψωσης
αερίου. Μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στον κύλινδρο ανύψωσης αερίου ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο σε σχέση με εκρηκτικά και τραυματισμό.
25. Μην χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά ή αξεσουάρ από τρίτους προμηθευτές.
26. Αποφεύγετε να αφήνετε το προϊόν σε άμεση έκθεση στο ηλιακό φως για μεγάλο χρονικό
διάστημα, ώστε να αποφεύγετε το ξεθώριασμα των χρωμάτων ή τις ρωγμές στο πλαστικό
υλικό.
27. Κατά τον καθαρισμό του προϊόντος, χρησιμοποιείτε απαλό πανί. Μην τρίβετε υπερβολικά.
Αποφεύγετε τη χρήση ισχυρών απορρυπαντικών.
28. Εγκεκριμένο όριο ανύψωσης αερίου 150 kg.
ET
Kõigi garantiiga seotud probleemide korral võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote
ostsite. Edasimüüja aitab teie küsimust lahendada.
----------------------------------------------------------------------------
HOIATUS!
Teie ohutuse huvides ja garantii tingimustele vastamiseks järgige hoolikalt alltoodud juhiseid:
1. Monteerimisjuhiseid tuleb täpselt järgida, et vältida ohuolukordi ja ennetada tõrkeid.
2. Toote monteerimisel või kasutamisel peab laste järele valvama täiskasvanu.
3. Ärge mitte mingil juhul neelake alla mis tahes vedelikke või materjale, mis pärinevad sellest
tootest.
4. Pärast määrde- või õlikihiga kaetud osade käsitsemist peske kindlasti põhjalikult oma käsi.
5. See toode on mõeldud kasutamiseks korraga ühele inimesele.
6. Tooli istumisel tehke seda ettevaatlikult, et vältida liigse surve avaldamist gaastõstukile ja
hoiduda maksimaalse lubatud koormuse ületamisest.
7. Tooli kasutamisel hoiduge riietusest, millele on kinnitatud neete, litreid või muid teravaid
esemeid, et vältida toote kahjustamist.
8. Tooli kasutamisel hoiduge värvimuutust põhjustavate riiete kandmisest.
9. Vältimaks tooli kukkumist või ümberminekut, hoiduge kallutusfunktsiooni rakendamisel
lamamisfunktsiooni kasutamisest.
10. Kui viite tooli täielikult lamamisasendisse, siis veenduge et kallutusmehhanism on lukustatud.
11. Tooli ükskõik millise funktsiooni rakendamisel kasutage alati sujuvaid ja kontrollitud liigutusi,
et tagada toote, inimeste ja loomade ohutus ja kaitsta keskkonda.
12. Tooli käetoed on ette nähtud vaid teie käte toetamiseks, kui istute korralikult toolis, ja need ei
ole mõeldud istumiseks ega muudeks soovimatute tagajärgedega tegevusteks.
13. Kui seadme esiserv peab kandma liiga suurt raskust, on teil oht tooliga ümber kukkuda.
Seepärast ärge istuge istme servale.
14. Tooli kasutamisel istuge alati nii, et teie selg jääb tooli poole, mitte vastupidi.
15. Toode on ette nähtud ja mõeldud kasutamiseks ainult toolina. Ärge kasutage seda
astmepingina ega ratastoolina või mis tahes muuks soovimatute tagajärgedega tegevuseks.
16. Kui viite tooli täielikult lamamisasendisse, on äärmiselt soovitatav hoida mõlemad jalad maas,
et vältida tooli ümberminekut või kukkumist. Ootamatu või liigse jõu rakendamine seljatoele
võib samuti põhjustada tooli ümberminekut või kukkumist.
17. Ärge kasutage liigset jõudu ega küünitage liigselt, kui kasutate lamamisfunktsiooni.
18. Kui kasutate tooli lamamisfunktsiooni, siis tegutsege ettevaatlikult, et vältida sõrmede kinni
jäämist tooli vahele.
19. Ärge kasutage liigset jõudu, kui tõmbate käepidet tooli kõrguse reguleerimiseks.
20. Tooli rataste kasutamisel veenduge ümbritsevate takistuste puudumises, et vältida millegi
vastu või millestki üle veeremist Selle tooli rattad on ette nähtud kasutamiseks ainult
põrandatel, mis taluvad tooli rataste survet. Põranda kaitsmiseks tooli rataste põhjustatud
kahjustuste eest katke põrand vaibaga.
21. Toote ohutuse tagamiseks tuleb kõiki tooli osasid ja funktsioone kontrollida igakuiselt.
22. Juhul kui tooli osad on lahti tulnud, kadunud või kahjustatud, võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite. Ärge kasutage toodet enne, kui tekkinud probleem on lahendatud.
23. Hoiatus! Istme kõrgust reguleerivate komponentide paigaldamine või remontimine on
lubatud ainult koolitatud personalile.
24. Ärge demonteerige ega manipuleerige mingil viisil gaastõstukit. Omavolilised muudatused
gaastõstukil võivad tekitada plahvatusohtliku keskkonna ja põhjustada vigastusi.
25. Ärge kasutage kolmandate tarnijate varuosasid ega tarvikuid.
26. Plastmaterjali tuhmumise või pragunemise vältimiseks ärge jätke toodet pikaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte.
27. Toote puhastamisel kasutage pehmet lappi. Vältige liigset küürimist. Ärge kasutage
tugevatoimelisi puhastusaineid.
28. Gaastõstuki tõstevõime kinnitatud piirmäär on 150 kg.
FI
Ota kaikissa takuuasioissa yhteys jälleenmyyjään, jolta tuote ostettiin. Jälleenmyyjä avustaa
takuuasiassa.
----------------------------------------------------------------------------
VAROITUS!
Oman turvallisuutesi ja takuun voimassaolon vuoksi noudata huolellisesti alla annettuja
turvallisuusohjeita:
1. Kokoamisohjeita on noudatettava tarkoin vahinkojen ja vikojen välttämiseksi.
2. Aikuisen tulee valvoa lapsia tuolin kokoonpanon ja käytön aikana.
3. Tuoliin kuuluvia tai siitä peräisin olevia nesteitä tai materiaaleja ei saa missään tapauksessa
niellä.
4. Pese kädet huolellisesti öljyisten tai rasvaisten osien käsittelyn jälkeen.
5. Tuoli on tarkoitettu vain yhden henkilön käytettäväksi kerrallaan.
6. Asetu tuoliin varovasti, jotta kaasua sisältävään nostosylinteriin ei kohdistu painetta, joka
ylittää hyväksytyn enimmäiskuormituksen.
7. Älä käytä tuolia, jos päälläsi on vaatteita, joissa on niittejä, paljetteja tai muita teräviä osia,
jotka voivat vahingoittaa tuolia.
8. Älä käytä tuolia, jos päälläsi on vaatteita, jotka saattavat aiheuttaa tuolin värjäytymisen.
9. Tuolin kaatumisen välttämiseksi älä käytä pelkkää selkänojaa kallistavaa toimintoa silloin, kun
käytät koko tuolia (istuinta ja selkänojaa) kallistavaa toimintoa.
10. Varmista, että koko tuolia kallistava mekanismi on lukittuna, ennen kuin kallistat pelkkää
selkänojaa.
11. Käytä kaikkia tuolin toimintoja varovasti ja hallitusti, jotta vältyt ihmisiin, eläimiin tai
ympäristöön kohdistuvilta vahingoilta.
12. Tuolin käsinojat on tarkoitettu ainoastaan käsivarsien tukemiseen silloin, kun tuolissa istutaan
normaalisti. Niitä ei ole tarkoitettu istumiseen tai muuhun epäasianmukaiseen tarkoitukseen.
13. Liian suuren painon asettaminen istuimen etureunalle saattaa kaataa tuolin. Älä sen vuoksi
istu istuimen etureunalla.
14. Istu tuoliin vain selkä tuolin selkänojaan päin, älä toisinpäin.
15. Tuote on tarkoitettu ainoastaan tuolina käytettäväksi. Älä käytä sitä nousujakkarana,
pyörätuolina tai muuhun epäasianmukaiseen tarkoitukseen.
16. Selkänojaa ääriasentoon kallistettaessa on erittäin suositeltavaa pitää molemmat jalat
maassa, jottei tuoli kaadu taaksepäin. Äkillinen tai voimakas taaksepäin nojaaminen saattaa
myös johtaa tuolin kaatumiseen.
17. Älä käytä liikaa voimaa tai nojaa liikaa taaksepäin, kun käytät selkänojan kallistusta.
18. Kun käytät selkänojaa kallistavaa toimintoa, varo jättämästä kättä tai sormia istuimen ja
selkänojan väliseen rakoon.
19. Älä käytä liikaa voimaa, kun vedät istuimen korkeuden säätämiseen tarkoitettua vipua.
20. Kun siirrät tuolia sen pyörien avulla, varmista, että tuolin ympärillä on tilaa ja että pyörien alle
ei jää mitään. Tuolin pyörät on tarkoitettu vain alustoille, jotka eivät vahingoitu pyöristä.
Lattian vahingoittumisen ehkäisemiseksi käytä tuolia lattiaa suojaavalla matolla.
21. Tuolin turvallisuuden varmistamiseksi kaikki osat ja toiminnot tulee tarkistaa kuukausittain.
22. Löystyneiden/irronneiden, puuttuvien tai vahingoittuneiden osien tapauksessa ota yhteys
jälleenmyyjään, jolta tuote ostettiin. Vältä tuolin käyttämistä, ennen kuin ongelmat on
korjattu.
23. Varoitus! Vain asianmukaisen koulutuksen saanut henkilöstö saa vaihtaa tai korjata istuimen
korkeuden säätöön tarkoitettuja paineakun sisältäviä komponentteja.
24. Älä pura kaasua sisältävää nostosylinteriä tai kajoa siihen muulla tavalla. Epäasianmukainen
nostosylinteriin kajoaminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran ja räjähdysvammoja.
25. Älä käytä kolmannelta osapuolelta saatuja varaosia tai tarvikkeita.
26. Vältä jättämästä tuolia suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, sillä se voi aiheuttaa värien
haalistumista tai halkeamia muoviosissa.
27. Käytä tuolin puhdistukseen hellävaraista rättiä. Älä hankaa liikaa. Vältä voimakkaiden
liuottimien käyttöä.
28. Kaasua sisältävän nostosylinterin hyväksytty kuormitusraja on 150 kg.
GSW
Wenden Sie sich bei Garantiefragen an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Der Händler wird Ihnen bei Ihrer Anfrage behilflich sein.
----------------------------------------------------------------------------
ACHTUNG!
Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und Garantiegewährleistung die folgenden
Sicherheitshinweise:
1. Die Montageanleitung muss genau befolgt werden, um Gefahren oder Fehlfunktionen zu
vermeiden.
2. Kinder müssen bei der Montage oder Bedienung des Produkts von einem Erwachsenen
beaufsichtigt werden.
3. Verzehren Sie unter keinen Umständen irgendwelche Flüssigkeiten oder Materialien des
Produkts.
4. Waschen Sie gründlich Ihre Hände, nachdem Sie mit irgendwelchen Teilen mit Öl oder Fett in
Berührung gekommen sind.
5. Das Produkt ist für den Gebrauch von jeweils einer Person vorgesehen.
6. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich auf den Stuhl setzen, um zu vermeiden, dass der
Gasdruckzylinder übermäßig belastet wird, was dazu führen kann, dass die eingestellte
maximale Tragfähigkeit überschritten wird.
7. Verwenden Sie während der Benutzung des Stuhls keine Kleidung mit Nieten, Pailletten oder
anderen scharfen Gegenständen, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
8. Verwenden Sie während der Benutzung des Stuhls keine Kleidungsstücke, die den Stuhl
verfärben können.
9. Um zu verhindern, dass der Stuhl umfällt oder umkippt, dürfen Sie die Funktion zum
Zurücklehnen nicht verwenden, während Sie die Kippfunktion betätigen.
10. Stellen Sie sicher, dass der Kippmechanismus verriegelt ist, wenn Sie den Stuhl vollständig
zurücklehnen.
11. Bedienen Sie die Stuhlfunktionen stets mit ruhigen und kontrollierten Bewegungen, um die
Sicherheit des Produkts, der Menschen und Tiere sowie der Umgebung zu gewährleisten.
12. . Die Armlehnen des Stuhls dienen lediglich dazu, Ihre Arme zu stützen, während Sie richtig
im Stuhl sitzen. Sie sind nicht zum Sitzen oder für andere unbeabsichtigte Aktivitäten
geeignet.
13. Wenn die Vorderkante des Sitzes zu stark belastet wird, besteht Sturzgefahr. Setzen Sie sich
deshalb nicht auf die Sitzkante.
Stáhnout manuál v český (PDF, 8.19 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat DXRacer. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka DXRacer
Modelka Prince P132-FX1
Kategorie Kancelářské židle
Typ souboru PDF
Velikost souboru 8.19 MB

Všechny návody pro DXRacer Kancelářské židle
Další manuály Kancelářské židle

Často kladené otázky o DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaká je ideální výška kancelářské židle vzhledem ke stolu? Ověřeno

Abyste dosáhli optimální polohy k sezení, židle by měla být ve výšce, aby vaše chodidla byla rovně na podlaze a horní a dolní končetiny byly v úhlu 90 stupňů. V této poloze se dotkněte klíční kosti a nechte paži viset podél těla. Výška lokte je ideální výška vašeho stolu.

To bylo užitečné (347) Přečtěte si více

Kolik hodin denně mohu sedět na kancelářské židli? Ověřeno

V ideálním případě byste neměli sedět více než 8 hodin denně. Během těchto hodin se důrazně doporučuje vstát každých 20-30 minut a chodit asi minutu, než se znovu posadíte.

To bylo užitečné (16) Přečtěte si více
Manuál DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle

Související produkty

Související kategorie

×
Download