Manuál AquaPur IAN 339703 Žehlicí prkno

Potřebujete manuál pro svůj AquaPur IAN 339703 Žehlicí prkno? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 0 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH SK SK
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku
vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok
Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho
výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený,
neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti pro-
duktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a
preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely
(napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných die-
loch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo
častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Výrobca / Servis
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Viedeň
AUSTRIA
Tel.: +43 1 440 28 62
Fax: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 339703_1910
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad
a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz
o kúpe.
osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo
možným rizikám.
Po každom použití prosím vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Používanie
Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z
výrobku.
Poznámka: Používajte držiak kábla na žehliacej doske,
aby sa kábel žehličky nedotýkal horúcej žehliacej plochy.
Za týmto účelom zovrite kábel v držiaku.
Poznámka: Žehliaca doska je vybavená detskou po-
istkou proti neúmyselnému pádu! Ak chcete nanovo na-
staviť výšku alebo zložiť žehliacu dosku, najprv žehliacu
dosku trochu nadvihnite a potom potiahnutím ručnej
páky uvoľnite blokovanie.
Postavenie žehliacej dosky
Držte sklopenú žehliacu dosku so žehliacou plochou
smerom nahor. Mierne ju nadvihnite, aby ste uvoľnili
detskú poistku a druhou rukou stlačte ručnú páku.
Zabezpečte, aby produkt stál na rovnej ploche a
úplne zapadol.
Zastrčte sieťovú zástrčku žehličky do zásuvky na
žehliacej doske a spojte predlžovací kábel priamo
so sieťovou zásuvkou.
VAROVANIE! Nepoužívajte dodatočný predlžo-
vací kábel.
Nastavenie výšky žehliacej dosky
Pre nastavenie výšky žehliacej dosky ju pevne držte
oboma rukami. Teraz mierne nadvihnite žehliacu
dosku, aby ste uvoľnili detskú poistku a následne
potiahnite ručnú páku, aby ste uvoľnili blokovanie.
Nastavte želanú výšku a pustite ručnú páku, aby
stojan zapadol (p. obr. C+D).
Sklopenie žehliacej dosky
Pre sklopenie žehliacej dosky ju najskôr mierne nad-
vihnite, aby ste uvoľnili detskú poistku, a následne
zatlačte na ručnú páku. Potom zatlačte žehliacu
plochu smerom dole, aby sa nohy stojana dali zložiť.
Teraz pripevnite nohu na zaisťovaciu západku
(p. obr. E).
Čistenie a údržba
Bavlnený poťah žehliacej dosky môžete prať:
Žehliacu dosku čistite jemne navlhčenou handričkou,
ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných
miestach.
22
PAP
Všímajte si prosím označenie obalových materiá-
lov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami
(a) a číslami (b) s nasledujúcim významom:
1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98:
Spojené látky.
Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné,
zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie
odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného vý-
robku sa môžete informovať na Vašej obecnej
alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany život-
ného prostredia ho neodhoďte do domového
odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu.
Informácie o zberných miestach a ich otváracích
hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný.
V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zá-
konné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné
práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od
dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom
kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny poklad-
ničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kosten-
los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Hersteller / Service
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tel.: 08005889385 (DE)
01 / 440 28 62 (AT)
0800312649 (CH)
www.casasi.com
IAN 339703_1910
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (IAN 123456_7890) als Nachweis
für den Kauf bereit.
dienst oder einer ähnlichen
qualifizierten Person ersetzt
werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Nach Gebrauch bitte den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Gebrauch
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
vom Produkt.
Hinweis: Nutzen Sie die Kabelhalterung am Bügeltisch,
damit das Kabel Ihres Bügeleisens nicht mit der heißen
Bügeleisensohle in Berührung kommt. Klemmen Sie
dazu das Kabel in die Halterung.
Hinweis: Der Bügeltisch ist mit einer Kindersicherung
gegen unbeabsichtigtes zusammenfallen ausgestattet!
Um die Höhe neu einzustellen oder den Bügeltisch zu-
sammenzuklappen, heben Sie den Bügeltisch zuerst
etwas hoch und ziehen anschließend am Einhandhebel,
um die Verriegelung zu lösen.
Bügeltisch aufstellen
Halten Sie den zusammengeklappten Bügeltisch mit
der Bügeloberfläche nach oben. Heben Sie diesen
nun etwas an um die Kindersicherung zu lösen und
drücken Sie den Einhandhebel mit der anderen Hand.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf gerader
Ebene steht und vollkommen eingerastet ist.
Stecken Sie den Netzstecker des Bügeleisens in
die Steckdose am Bügeltisch und verbinden Sie das
Verlängerungskabel direkt mit der Netzsteckdose.
WARNUNG! Verwenden Sie kein zusätzliches
Verlängerungskabel.
Höhe des Bügeltisches einstellen
Um die Höhe des Bügeltisches einzustellen, halten
Sie diesen mit beiden Händen fest. Heben Sie nun
den Bügeltisch etwas an um die Kindersicherung zu
lösen und ziehen anschließend am Einhandhebel,
um die Verriegelung zu lösen.
Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und lassen Sie
den Einhandhebel los, damit das Gestell einrastet
(s. Abb. C+D).
Bügeltisch zusammenklappen
Um den Bügeltisch zusammenzuklappen, heben Sie
diesen zuerst etwas hoch, um die Kindersicherung zu
lösen und drücken Sie anschließend auf den Einhand-
hebel. Danach drücken Sie die Bügelfläche nach
unten, sodass sich die Standbeine zusammenfalten
lassen. Haken Sie nun das Bein am Sicherheitsriegel
ein (s. Abb. E).
Reinigung und Pflege
Sie können den Baumwollbezug des Bügeltisches
waschen:
Reinigen Sie den Bügeltisch mit einem leicht
angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materi-
alien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
22
PAP
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern
(b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien
sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-
Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat,
im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge-
rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Volt (Wechselstrom)
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Verpackungsmaterial und Produkt.
Der Bezug ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf
einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Nicht bleichen.
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Der Baumwollbezug kann gebügelt werden.
Der Baumwollbezug kann mit Perchlorethylen
gereinigt werden.
22
PAP
Verpackung und Bügeltisch umweltgerecht
entsorgen!
Produkt entspricht den produktspezifisch
geltenden europäischen Richtlinien
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Elektro-Bügeltisch
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwerti-
ges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Bügeltisch.
Nur zur Verwendung im Innenbereich. Eine Veränderung
des Produkts ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung.
Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Ge-
fahren und Verletzungen die Folgen sein. Dieses Produkt
wurde ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert.
Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Für durch unsachgemäße Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer: CS93613G
Bügelfläche: ca. 120 x 38 cm
Maße geöffnet: 143 x 38 x 90 cm (L x B x H)
Maße geschlossen: 155,50 x 38 x 7,50 cm
(L x B x H)
Höhe: max. 90 cm
Max. Belastung
Bügeleisenablage: 8 kg
Kabellänge: ca. 2 m
Spezifikation Steckdose: 250 V∼, 16 A
Produktions-ID: 04 / 2020
Artikelgewicht: ca. 4,60 kg
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungs-
gefahr.
Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder vom
Bügeltisch fern.
ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie auf
Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Bügeltisch auf-
oder zusammenklappen.
Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren.
Es besteht Gefahr durch Stromschlag!
Lassen Sie das Bügeleisen nicht längere Zeit auf
dem Bügelbrett stehen.
Setzen Sie sich weder auf den Bügeltisch, noch lehnen
Sie sich an.
Gefahr durch heißes Wasser oder Dampf, welches
vom Streckmetall des Bügeltisches abtropfen kann.
Die Bügeleisenablage kann sich bei längerem Gebrauch
erhitzen. Um Brandverletzungen zu vermeiden, achten
Sie auf bereits erwähnte Hinweise.
Halten Sie das Gerät von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fern.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen: 03 / 2020
Ident.-No.: CS93613G032020-CZ / SK
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.84 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte AquaPur IAN 339703 Žehlicí prkno a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s AquaPur IAN 339703 Žehlicí prkno?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o AquaPur IAN 339703 Žehlicí prkno. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu AquaPur IAN 339703 Žehlicí prkno papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat AquaPur. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému AquaPur IAN 339703 Žehlicí prkno v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka AquaPur
Modelka IAN 339703
Kategorie Žehlicí prkna
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.84 MB

Všechny návody pro AquaPur Žehlicí prkna
Další manuály Žehlicí prkna

Manuál AquaPur IAN 339703 Žehlicí prkno

Související produkty

Související kategorie