Manuál AquaPur IAN 339286 Žehlicí prkno

Potřebujete manuál pro svůj AquaPur IAN 339286 Žehlicí prkno? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 0 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

CZ
Nastavení výšky žehlicího prkna
Knastavení výšky žehlicího prkna prkno přidržte
oběma rukama. Zatáhněte páku, tím uvolníte pojistku.
Nastavte požadovanou výšku a uvolněte páku tak,
aby došlo kzajištění konstrukce (viz obr. B).
Složení žehlicího prkna
Ke složení žehlicího prkna zatlačte páku a současně
tlačte žehlicí prkno dolů tak, aby došlo ke složení
opěrných noh.
Zajistěte pojistnou západku za čep.
Čistění a ošetřování
Bavlněný potah žehlicího prkna můžete vyprat:
Čistěte žehlicí prkno mírně navlhčeným hadříkem,
který nepouští vlákna.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklova-
telných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení
se informujte u správy vaší obce nebo města.
Výrobce a servis
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
RAKOUSKO
Tel.: +43 1 440 28 62
Fax: +43 1 440 28 62 17
IAN 339286_1910
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku
a číslo výrobku (IAN 123456_7890) jako doklad
onákupu.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční
lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře
originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete po-
třebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo-
třebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo
dílů zhotovených ze skla.
CZHUHU
Legenda použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny!
Respektujte výstražná a bezpečnostní
upozornění!
Nikdy nenechávejte děti bez dohledu
sobalovým materiálem a výrobkem.
Povlak lze prát v pračce. Nastavte pračku
na šetrný prací program při 30 °C.
Nebělit.
Nesušte vsušičce prádla.
Bavlněný potah můžete žehlit.
Bavlněný potah můžete čistit perchlorety-
lenem.
22
PAP
Obal a žehlicí prkno likvidujte ekologicky!
Žehlicí prkno
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním
uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si
pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpeč-
nostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způso-
bem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte
si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady
vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je žehlicí prkno. Používejte výrobek pouze
vmístnostech. Pozměňování výrobku není dovoleno a
vede kjeho poškození. Mimo to může dojít k ohrožení
života a zranění. Tento výrobek je koncipován jen kdo-
mácí použití. Výrobek není určen ke komerčnímu využití.
Za škody vzniklé zpoužití knestanovenému účelu nepře-
vezme výrobce ručení.
Technická data
Číslo výrobku: CS98090
Plocha žehlicího prkna: cca 110 x 30 cm
Výška: max. 90 cm
Max. nosnost plochy
kodkládání žehličky: 5 kg
Hmotnost výrobku: 3,90 kg
Výrobní ID: 03 / 2020
Bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A
VELKÝCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy bez do-
hledu sobalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.
Výrobek není hračka. Udržujte žehlicí prkno mimo
dosah dětí.
Při rozkládání nebo skládání žehlicího prkna dávejte
pozor na ruce a prsty.
Nepokoušejte se výrobek sami opravit.
Nenechávejte žehličku delší dobu stát na žehlícím
prknu.
Na žehlicí prkno nesedejte ani se oně neopírejte.
Hrozí nebezpečí úrazu párou nebo horkou vodou,
která může odkapávat zkovových součástí žehlicího
prkna.
Plocha kodložení žehličky se může při delším použí-
vání zahřát. Kzabránění úrazů popálením dodržujte
výše uvedené pokyny.
Chraňte přístroj před vodou a jinými kapalinami.
Použití
Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál
zvýrobku.
Sestavení žehlicího prkna
Držte složené žehlicí prkno žehlicí plochou nahoru
a zatlačte druhou rukou páku. Konstrukce se otevře
do maximální polohy (viz obr. A).
Ujistěte se, že je přístroj na rovné ploše a že je
kompletně zajištěný.
A vasalóasztal magasságának beállítása
A vasalóasztal magasságának beállítására tartsa
azt mindkét kezével megfogva. A reteszelés kioldá-
sára húzza meg az egykezes kart.
Állítsa be a kívánt magasságot és engedje el az
egykezes kart ahhoz, hogy az állvány bekattanjon
(lásd B ábra).
A vasalóasztal összecsukása
A vasalóasztal összecsukásához nyomja meg az
egykezes kart és egyidejűleg nyomja le a vasalófe-
lületet úgy, hogy összecsukhatók legyenek az álló-
lábak.
Akassza be a biztonsági zárónyelvet a szegecszárba.
Tisztítás és ápolás
A vasalóasztal pamut huzata mosható:
A vasalóasztal egy enyhén megnedvesített,
szöszmentes kendővel tisztítsa.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült,
amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le
ártalmatlanítás céljából.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről
lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
Gyártó / szerviz
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSZTRIA
Tel.: 0680020246
Fax: +43 1 440 28 62 17
IAN 339286_1910
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot
és a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890) a vásárlás
tényének az igazolására.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen
ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal,
akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok
illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a követke-
zőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumá-
tól számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával
kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot.
Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az iga-
zolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag-
vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint
a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A ga-
rancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem
szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A
garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek
normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköz-
nek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre
sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült
részek.
Az alkalmazott piktogramok
jelmagyarázata
Olvassa el az utasításokat!
Tartsa be a figyelmeztetéseket és a bizton-
sági tudnivalókat!
Soha ne hagyjon gyermeket a termékkel és
a csomagolóanyaggal felügyelet nélkül.
A huzat mosógépben mosható. A mosó-
gépet állítsa 30 °C-os kímélő mosásra.
Ne használjon fehérítőt.
Ne szárítsa szárítógépben.
A pamut huzat vasalható.
A pamut huzat perklór-etilénnel tisztítható.
22
PAP
Környezetbarát módon ártalmatlanítsa
a csomagolást és a vasalóasztalt!
Vasalódeszka
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából.
Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött.
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel.
Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati
utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak
a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken
alkalmazza. Őrizze meg ezt az útmutatót egy biztos
helyen. A termék harmadik félnek történő továbbadása
esetén mellékelje a termék a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A jelen termék egy vasalóasztal. Csak beltéri használatra.
Tilos a termék átalakítása és károkhoz vezet. Ezen kívül
sérülés és életveszély lehet a nem megfelelő használat
következménye. Ezt a terméket kizárólag magánhasz-
nálatra tervezték. Közületi használatra nem alkalmas.
A szakszerűtlen alkalmazásból eredő károkért a gyártó
nem vállal felelősséget.
Műszaki adatok
Cikkszám: CS98090
Vasalófelület: kb. 110 x 30 cm
Magassága: max. 90 cm
A vasaló tartójának
max. teherbírása: 5 kg
Árucikk súlya: 3,90 kg
Gyári azonosító: 03 / 2020
Biztonsági tudnivalók
ÉLET- ÉS BAL-
ESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS
GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyja a
gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanya-
gokkal. Fulladásveszély áll fenn.
Nem játékszer. Kérjük, tartsa távol a gyermekeket
a vasalóasztaltól.
Ügyeljen a kezére és az ujjaira a vasalóasztal
felállításánál vagy összecsukásánál.
Ne kísérelje meg a terméket saját kezűleg javítani.
Ne hagyja hosszabb ideig a vasalót a vasalóasz-
talon.
Ne üljön és ne támaszkodjon a vasalóasztalra.
A vasalóasztal fém részeiről lecsöpögő forró víz
vagy a gőz veszélyes lehet.
A vasaló tartója hosszabb használat esetén felfor-
rósodhat. Égési sérülések elkerülése érdekében
tartsa szem előtt a feltüntetett tudnivalókat.
Tartsa távol a készüléket víztől és más folyadékoktól.
Használat
Tudnivaló: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
a termékről.
A vasalóasztal felállítása
Tartsa az összecsukott vasalóasztalt a vasalófelülettel
felfelé és nyomja meg az egykezes kart a másik
kezével. Az állvány szétnyílik maximális pozíciójába
(lásd A ábra).
Gondoskodjon arról, hogy a készülék sima felületen
álljon, és teljesen bekattanjon.
IRONING BOARD
ŽEHLIA CA DOSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
BÜGELTISCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
VASALÓDESZKA
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 339286_1910
A B
max. 5 kg
ca. 110 cm
ca. 90 cm
ca. 30 cm
max. 5 kg max. 20 kg
max.
230 °C
ŽEHLICÍ PRKNO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.82 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte AquaPur IAN 339286 Žehlicí prkno a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s AquaPur IAN 339286 Žehlicí prkno?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o AquaPur IAN 339286 Žehlicí prkno. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu AquaPur IAN 339286 Žehlicí prkno papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat AquaPur. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému AquaPur IAN 339286 Žehlicí prkno v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka AquaPur
Modelka IAN 339286
Kategorie Žehlicí prkna
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.82 MB

Všechny návody pro AquaPur Žehlicí prkna
Další manuály Žehlicí prkna

Manuál AquaPur IAN 339286 Žehlicí prkno