Manuál Tristar KR-3150 Ruční vysavač

Potřebujete manuál pro svůj Tristar KR-3150 Ruční vysavač? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
Uživatel nesmí nechat spotřebič bez dozoru,
pokud je připojen k napájení.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Před čištěním a údržbou přístroje musí být
zástrčka odpojena ze sítě.
Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnými
evropskými předpisy nebo směrnicemi.
Dvojitě izolované spotřebiče jsou namísto zemnicím vodičem
vybaveny dvěma izolačními systémy. U dvojitě izolovaných spotřebičů
není uzemnění, ani se k nim žádné nepřipojuje. Servis dvojitě izolovaných
spotřebičů vyžaduje mimořádnou péči a znalost systému a měl by jej
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Náhradní díly pro dvojitě
izolované spotřebiče musí být totožné jako díly, které nahrazují. Dvojitě
izolované spotřebiče nesou označení „CLASS II“ nebo „DOUBLE
INSULATED“. Mohou být označeny také symbolem dvojité izolace.
Euroasijská značka shody (EAC) je certifikační značka označující
výrobky, které splňují všechny technické předpisy Euroasijské celní unie.
Zelená tečka je registrovaná ochranná známka Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH a je celosvětově chráněna jako
ochranná známka. Logo mohou používat pouze zákazníci společnosti
DSD GmbH, kteří mají platnou smlouvu o používání ochranné známky,
nebo společnosti zabývající se nakládáním s odpady na území Spolkové
republiky Německo. Platí to i pro reprodukci loga třetími stranami ve
slovnících, encyklopediích nebo elektronických databázích obsahujících
referenční příručku.
Separovaný sběr / Ověřte si pokyny místních orgánů.
V rámci rozšířené zodpovědnosti výrobce lze produkt i obalové
materiály recyklovat. V zájmu efektivnějšího nakládání s odpadem je
likvidujte zvlášť podle symbolů na balení. Logo Triman platí pouze ve
Francii.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona je mezinárodně
uznávaný symbol používaný k označení recyklovatelných materiálů.
Symbol recyklace je veřejně dostupný a není ochrannou známkou.
Elektroodpad by se neměl likvidovat společně s domovním
odpadem. Máte-li k tomu možnost, třiďte prosím odpad. Informace o
recyklaci získáte na místním úřadě nebo v místním obchodě.
VÝSTRAHA BATERIE
Dobíjecí baterii lze dobíjet výhradně pod
dozorem dospělého.
Nepokoušejte se otevřít dobíjecí baterii ani
sadu baterií, protože uvnitř nejsou žádné
opravitelné součásti.
Baterii ani sadu baterií nedemontujte,
nespalujte ani nezkratujte. Baterii vyměňujte
pouze za originální baterii; použití jiné baterie
může způsobit požár nebo výbuch.
Baterie představuje zapečetěnou jednotku a za
běžných okolností nepředstavuje bezpečnostní
riziko. V případě, že dojde k úniku z baterie,
nedotýkejte se jí a v případě vdechnutí, styku s
pokožkou nebo s očima neprodleně vyhledejte
lékařskou pomoc.
V případě netěsnosti baterie může dojít k
poškození zařízení. Ihned vyčistěte prostor na
baterie a vyvarujte se přitom styku s pokožkou.
Neskladujte baterii v příliš horkém nebo
studeném prostředí. Zařízení s horkou nebo
studenou baterií může dočasně vypovědět
službu, i když je baterie plně dobitá.
Nelikvidujte baterii v ohni, protože by mohla
explodovat. Baterie může explodovat rovněž v
případě poškození. Zlikvidujte prosím baterii v
souladu s místními pravidly. Nelikvidujte baterii
jako běžný domácí odpad.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Vypínač
2. Kontrolka nabíjení
3. Tlačítko uvolnění nádobky na prach
4. Filtr
5. Prachový zásobník
6. Nádobka na prach
7. Tlačítko uvolnění prachu
8. Nabíjecí základna
9. Štěrbinová hubice
10. Malý kartáč
11. Adaptér
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Nabíjení
Nabíjecí základnu postavte na rovnou stabilní plochu.
Vypněte zařízení a připojte adaptér k zařízení a do síťové zásuvky.
Během nabíjení svítí světelný indikátor nabíjení červeně, po plném
nabití svítí modře.
Po nabití nabíječku odpojte.
Nabíječka se může během nabíjení zahřívat.
Poznámka: Používejte pouze nabíječku dodávanou stímto produktem.
Indikátor nabíjení
Červená: Zařízení se nabíjí.
Modrá: Zařízení je plně nabito.
Modrá: Vysavač je používán.
Blikající červená: Baterie je téměř vybitá.
Vypnuto: Baterie je zcela vybitá.
Po maximálně 12 hodinách zastavte jakékoliv nabíjení.
POUŽITÍ
Během nabíjení produkt nepoužívejte.
Zkontrolujte, zda uhubice nebo kartáče nezjistíte něco neobvyklého.
Pokud se vnich nachází cizí těleso, může dojít kpoškrábání podlahy.
Chcete-li čistit stoly, interiér auta, rohy apod., připojte štěrbinovou hubici.
Chcete-li čistit pohovky, koberce apod., připojte malý kartáč.
Spotřebič zapněte tlačítkem vypínače.
Opětovným stihnutím můžete regulovat výkon.
Dalším stisknutím vypínače spotřebič vypnete.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Chcete-li rychle odstranit obsah nádobky na prach, stiskněte tlačítko
uvolnění na obou stranách.
Vyjměte sací hubici anečistoty vysypejte.
Zajistěte, abyste pravidelně čistili nádobu na prach a filtry.
Kvyjmutí nádobky na prach použijte tlačítko uvolnění.
Vyjměte držák filtru z nádoby na prach a očistěte jej.
Pokud je filtr velmi špinavý, můžete ho vyčistit kartáčem, vysavačem
nebo omýt vlažnou vodou.
Během vysávání nikdy neblokujte otvory v přístroji.
Nikdy nevysávejte hořlavé tekutiny.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a výrobní číslo
výrobku.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Používateľ nesmie nechať spotrebič bez
dozoru, keď je pripojený k napájaniu.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba pokiaľ
na nich dozerá osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred
poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a
príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti,
ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby
prístroja musí byť prípojka vytiahnutá z
elektrickej zásuvky.
Tento výrobok spĺňa požiadavky zhody podľa platných
európskych predpisov alebo smerníc.
V spotrebiči s dvojitou izoláciou sú namiesto uzemňovacieho
vodiča dva izolačné systémy. Na spotrebiči s dvojitou izoláciou sa
nenachádzajú žiadne uzemňovacie prostriedky ani sa k nemu
uzemňovacie prostriedky nesmú pridávať. Servis spotrebiča s dvojitou
izoláciou vyžaduje mimoriadnu opatrnosť a znalosť systému a smie ho
vykonávať len kvalifikovaný servisný personál. Náhradné diely pre
spotrebič s dvojitou izoláciou musia byť identické s dielmi, ktoré
nahrádzajú. Spotrebič s dvojitou izoláciou je označený slovami „CLASS II“
(Trieda II) alebo „DOUBLE INSULATED“ (Dvojito izolované). Možno ho
identifikovať aj pomocou symbolu dvojitej izolácie.
Euroázijská značka zhody (ЕАС) je značka certifikácie používaná
na označenie výrobkov, ktoré spĺňajú všetky technické predpisy
Euroázijskej colnej únie.
The Green Dot je registrovanou obchodnou značkou Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH a ako obchodná značka je
celosvetovo chránená. Toto logo smú používať výlučne zákazníci
spoločnosti DSD GmbH, ktorí majú platnú zmluvu o používaní ochrannej
známky, alebo spoločnosti zaoberajúce zaoberajú sa odpadovým
hospodárstvom v rámci Spolkovej republiky Nemecko. To platí aj pre
reprodukciu loga tretími stranami v slovníku, encyklopédii alebo
elektronickej databáze, ktorá obsahuje referenčnú príručku.
Separovaný zber / Overte si pokyny vydané miestnou
samosprávou.
Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné pod podmienkou
rozšírenej zodpovednosti výrobcu. V záujme lepšieho spracovania
odpadu ho zlikvidujte oddelene podľa znázornených symbolov na obale.
Logo Triman platí len vo Francúzsku.
Symbol univerzálnej recyklácie, logo alebo ikona je medzinárodne
uznávaným symbolom, ktorý sa používa na označenie recyklovateľných
materiálov. Symbol recyklácie spadá do verejnej oblasti a nie je
ochrannou známkou.
Odpad z elektrických výrobkov sa nesmie likvidovať spolu s
odpadom z domácností. Recyklujte, prosím, v príslušných zariadeniach.
Informácie o recyklácii sú dostupné na miestnom úrade alebo v miestnej
predajni.
VÝSTRAHA BATÉRIE
Dobíjacia batéria sa musí dobíjať iba pod
dozorom dospelej osoby.
Nabíjaciu batériu alebo balenie batérií sa
nepokúšajte otvoriť, pretože toto nie sú
servisovateľné vnútorné časti.
Batériu ani sadu batérií nedemontujte,
nespaľujte ani neskratujte. Batériu vymieňajte
iba za originálnu batériu; použitie inej batérie
môže spôsobiť požiar alebo výbuch.
Batéria predstavuje zapečatenú jednotku a za
bežných okolností nepredstavuje bezpečnostné
riziko. Pokiaľ z batérie vytečie akákoľvek
tekutina, nedotýkajte sa jej a v prípade
vdýchnutia, styku s pokožkou či očami
okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
V prípade, že batéria netesní, môže to spôsobiť
poškodenie spotrebiča. Okamžite vyčistite
vnútrajšok priestoru na batérie a vyhnite sa
styku tekutiny s pokožkou.
Vyhnite sa skladovaniu batérií v extrémne
horúcom či mimoriadne studenom prostredí.
Spotrebič s horúcou či studenou batériou
nemusí dočasne fungovať, aj keď je batéria
úplne nabitá.
Batériu nevyhadzujte do ohňa, mohla by
vybuchnúť. Batéria môže vybuchnúť aj v
prípade jej poškodenia. Zlikvidujte ju v súlade s
miestnymi predpismi. Nevyhadzujte ju do
netriedeného odpadu z domácnosti.
POPIS KOMPONENTOV
1. Vypínač
2. Kontrolka nabíjania
3. Tlačidlo na uvoľnenie priehradky na prach
4. Filter
5. Prachová nádobka
6. Priehradka na prach
7. Tlačidlo na uvoľnenie prachu
8. Nabíjacia základňa
9. Štrbinová hubica
10. Kefka
11. Adaptér
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Nabíjanie
Nabíjaciu základňu postavte na rovný, stabilný povrch.
Vypnite zariadenie a pripojte zariadenie k adaptéru a do zásuvky v
stene.
Indikátor nabíjania svieti počas nabíjania na červeno, po úplnom nabití
sa indikátor rozsvieti na modro.
Nabíjačku po nabití odpojte.
Nabíjačka sa môže počas nabíjania zahriať.
Poznámka: Používajte len pribalenú nabíjačku.
Indikátor nabíjania
Červená: Zariadenie sa nabíja
Modrá: Zariadenie je úplne nabité
Modrá: Vysávač sa používa
Bliká na červeno: Batéria je takmer vybitá
Nesvieti: Batéria je vybitá
Ukončite nabíjanie po najviac 12 hodinách.
POUŽÍVANIE
Tento výrobok nepoužívajte počas nabíjania.
Skontrolujte, či sa na hubici alebo kefke nenachádza cudzí predmet.
Prípadný cudzí predmet by mohol poškriabať podlahu.
Nasaďte štrbinovú hubicu určenú na čistenie stolov, interiéru auta, kútov
a pod.
Nasaďte kefku určenú na čistenie pohoviek, kobercov a pod.
Stlačením vypínača zariadenie zapnete.
Opätovným stlačením vypínača môžete regulovať otáčky.
Opätovným stlačením vypínača zariadenie vypnete.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Ak chcete z priehradky na prach rýchlo odstrániť prach, na oboch
stranách stlačte tlačidlo na uvoľnenie prachu.
Vyberte saciu hubicu a vysypte odpad.
Uistite sa, že pravidelne vyprázdňujete nádržku na prach a čistíte filter.
Stlačte tlačidlo uvoľnenia priehradky na prach a priehradku uvoľnite.
Odstráňte a vyberte držiak filtra z nádržky na prach a poriadne potrepte
a vytrepte a vyčistite.
Ak je filter veľmi špinavý, môžete ho vyčistiť kefou, vysávačom alebo
vypláchnuť a prepláchnuť vlažnou vodou.
Nikdy neblokujte výpust, teda el. zásuvku a prípojku a otvory počas
vysávania.
Nikdy nevysávajte horľavé a zápalné tekutiny.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe
(faktúru, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý
obsahuje dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
RU
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство за кабель
питания, а также следите за тем, чтобы
кабель не перекручивался.
Запрещается оставлять включенное в сеть
устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Перед очисткой или обслуживанием
устройства выньте вилку шнура питания из
розетки.
Этот продукт отвечает требованиям соответствия, которые
предусмотрены применимыми европейскими нормами или
директивами.
В устройстве с двойной изоляцией вместо заземляющего
провода предусмотрены две системы изоляции. В устройстве с
двойной изоляцией не предусмотрено средств заземления и не
следует устанавливать их самостоятельно. Обслуживание
устройства с двойной изоляцией требует особой осторожности и
знания системы и должно выполняться только квалифицированными
сервисными специалистами. При замене запасных частей в
устройстве с двойной изоляцией новые детали должны быть
полностью идентичными заменяемым. Устройство с двойной
изоляцией маркируется словами CLASS II или DOUBLE INSULATED.
Оно также может быть идентифицировано с помощью символа
двойной изоляции.
Евразийский знак соответствия (ЕАС) - сертификационный
знак для обозначения продукции, соответствующей всем
техническим регламентам Евразийского Таможенного союза.
Зеленая точка является зарегистрированным товарным
знаком Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH и
защищена как товарный знак во всем мире. Этот логотип может
использоваться только клиентами DSD GmbH, имеющими
действующий договор на использование товарного знака, или
причастными компаниями по обращению с отходами в Федеративной
Республике Германии. Это правило также относится к
воспроизведению логотипа третьими лицами в словаре,
энциклопедии или электронной базе данных, содержащей
справочное руководство.
Раздельный сбор мусора: ознакомьтесь с местными
муниципальными правилами.
Продукт и упаковочные материалы подлежат вторичной
переработке при условии расширенной ответственности
производителя. Для лучшей переработки отходов продукт следует
утилизировать отдельно в соответствии с обозначениями на
упаковке. Логотип Triman действует только во Франции.
Универсальный символ, логотип или значок вторичной
переработки — это международно признанный символ,
используемый для обозначения материалов, подлежащих вторичной
переработке. Символ переработки является общественным
достоянием и не является товарным знаком.
Отработанные электротехнические изделия нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. При наличии
соответствующих предприятий их следует отдавать на переработку.
Для получения информации о переработке обратитесь в местные
органы власти или к продавцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО ОБРАЩЕНИЮ С АККУМУЛЯТОРАМИ
Зарядку перезаряжаемого аккумулятора
можно выполнять только под наблюдением
взрослого.
Не пытайтесь вскрывать перезаряжаемый
аккумулятор или аккумуляторный блок: в них
нет деталей, которые могли бы подлежать
ремонту.
Запрещается разбирать, сжигать или
замыкать аккумулятор или аккумуляторный
блок. Используйте в качестве сменного
только оригинальный аккумулятор.
Использование другой модели может
привести к возгоранию или взрыву.
Аккумулятор находится в герметичном
корпусе и не представляет опасности в
обычных условиях эксплуатации. Если из
аккумулятора начинает вытекать жидкость,
то не трогайте ее, а в случае вдыхания или
контакта с кожей или глазами немедленно
обратитесь к врачу.
Утечка аккумулятора может привести к
повреждению устройства. Немедленно
выполните очистку батарейного отсека,
избегая жидкости контакта с кожей.
Запрещается хранить аккумулятор в
условиях чрезмерно высокой или низкой
температуры. Устройство, в котором
установлен слишком горячий или холодный
аккумулятор, может временно не работать
даже при полном уровне его заряда.
Запрещается сжигать аккумуляторы, так как
они могут взорваться. Повреждение
аккумулятора также может привести к его
взрыву. Утилизацию аккумулятора следует
выполнять только в соответствии с
правилами местного законодательства.
Запрещается утилизировать вместе с
бытовыми отходами.
ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1. Выключатель
2. Индикатор зарядки
3. Кнопка извлечения пылесборника
4. Фильтр
5. Пылезащитный колпачок
6. Пылесборник
7. Кнопка опустошения пылесборника
8. Зарядное устройство
9. Щелевая насадка
10. Малая щетка
11. Адаптер
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
Зарядка
Разместите зарядное устройство на плоской устойчивой
поверхности.
Отключите устройство и подключите адаптер к устройству и к сети.
При зарядке световой индикатор подсвечивается красным. Когда
аккумулятор полностью заряжен, индикатор подсвечивается синим.
После зарядки отключите зарядное устройство от сети.
Зарядное устройство может нагреваться при зарядке.
Примечание. Используйте только зарядное устройство,
поставляемое с приобретенным изделием.
Индикатор зарядки
Красный: устройство заряжается
Синий: зарядка завершена
Синий: пылесос в работе
Красный мигающий свет: аккумулятор разряжается
Не светится: аккумулятор разряжен
Зарядка не должна длиться более 12часов.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Не используйте устройство, пока оно заряжается.
Проверьте насадку или щетку на наличие зазоров. Если в них попал
посторонний предмет, он может поцарапать пол.
Для очистки столов, салона автомобиля, углов и т.д. используйте
щелевую насадку.
Для очистки мягкой мебели, ковров и т.д. используйте малую
щетку.
Нажмите сетевую кнопку, чтобы включить устройство.
Нажмите сетевую кнопку еще раз, чтобы настроить скорость.
Чтобы выключить устройство, нажмите выключатель еще раз.
ОЧИСТКА И УХОД
Чтобы быстро удалить пыль из пылесборника, нажмите кнопку
опустошения пылесборника с обеих сторон.
Снимите всасывающую насадку и вытряхните мусор.
Регулярно опорожняйте контейнер для пыли и выполняйте очистку
фильтров
Нажмите кнопку извлечения пылесборника, чтобы снять его.
Снимите с контейнера держатель фильтра и выбейте из них грязь.
Чрезмерно загрязненный фильтр можно очистить с помощью
щетки, пылесоса или теплой воды.
Запрещается закрывать выходные отверстия во время работы
пылесоса.
Запрещается пылесосить воспламеняемые жидкости.
ГАРАНТИЯ
На продукт предоставляется гарантия 24 месяца. Гарантия
является действительной при условии, что продукт используется с
соблюдением инструкций и строго по назначению. Помимо этого,
необходимо предоставить свидетельство первичного приобретения
(чек о покупке, товарный чек или квитанцию) с указанной датой
покупки, название распространителя и номер артикула продукта.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо
сдать в центральный пункт переработки электрических или
электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает
данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по
эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном устройстве
материалы подлежат вторичной переработке. Способствуя
вторичной переработке бытовых приборов, вы вносите огромный
вклад в защиту окружающей среды. Информацию о ближайшем
пункте сбора таких приборов можно узнать в органах местного
самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.tristar.eu!
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.61 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Tristar KR-3150 Ruční vysavač a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Tristar KR-3150 Ruční vysavač?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Tristar KR-3150 Ruční vysavač. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Tristar KR-3150 Ruční vysavač papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Tristar. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Tristar KR-3150 Ruční vysavač v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Tristar
Modelka KR-3150
Kategorie Ruční vysavače
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.61 MB

Všechny návody pro Tristar Ruční vysavače
Další manuály Ruční vysavače

Často kladené otázky o Tristar KR-3150 Ruční vysavač

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Mohu k odsávání popela použít běžný vysavač? Ověřeno

Ne, to není absolutně možné. Popel, který se zdá být ochlazený, může být uvnitř stále teplý nebo dokonce horký. Běžný vysavač na to není určen a může způsobit požár. Filtry běžných vysavačů také nejsou vždy vhodné k zachycení extrémně malých částic, jako je popel. Poté se může dostat k motoru vysavače a způsobit poškození.

To bylo užitečné (33) Přečtěte si více

Co je HEPA? Ověřeno

HEPA znamená vysoce účinný částicový vzduch. Mnoho vysavačů má HEPA filtr. Filtr HEPA zastaví nejméně 85% a maximálně 99 999 999% všech částic od 0,3 mikrometru (µm) a výše.

To bylo užitečné (32) Přečtěte si více
Manuál Tristar KR-3150 Ruční vysavač

Související produkty

Související kategorie