Manuál Tristar BW-4771 Ohřívač nohou

Potřebujete manuál pro svůj Tristar BW-4771 Ohřívač nohou? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 0 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

The Green Dot é uma marca comercial registada da DerGrüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH e é uma marcacomercial protegida
em todo o mundo. O logótipo só poderá serusado pelos clientes da
DSD GmbH que detenham um contrato demarca comercial válido
ou por empresas envolvidas na gestão deresíduos, no território da
República Federal da Alemanha. Istotambém se aplica à reprodução
do logótipo por terceiros numdicionário, enciclopédia ou base de dados
eletrónica que contenhaum manual de referência.
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é
uma marca comercial.
Os resíduos de produtos elétricos não devem sereliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Recicle-os noscentros
competentes existentes. Para aconselhamento sobrereciclagem,
consulte as autoridades locais ou o revendedor local.
Aplicável em França:
O produto ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes
têm de ser destruídos em separado. Siga as regulamentações locais.
Aplicável em Itália:
O produto ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes
têm de ser destruídos em separado. Siga as regulamentações locais.
Num aparelho com duplo isolamento, são fornecidos dois sistemas
de isolamento em vez de uma ligação à terra. Não são fornecidos
quaisquer meios de ligação à terra num aparelho com duplo
isolamento nem deverá ser adicionado ao aparelho um meio de
ligação à terra. A manutenção de um aparelho com duplo isolamento
exige extremo cuidado e conhecimento do sistema, devendo ser
efetuada exclusivamente por pessoal qualicado da assistência. As
peças sobresselentes de um aparelho com duplo isolamento têm de
ser idênticas às peças que estão a substituir. Um aparelho com duplo
isolamento tem um rótulo com a inscrição: "CLASSE II" ou "DUPLO
ISOLAMENTO". Também pode ser identicado através do símbolo de
duplo isolamento.
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
Uso pretendido
Este eletrodoméstico destina-se ao uso exclusivo em espaços interiores.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico; não se destina a uso
comercial.
Este aparelho destina-se a ser usado em casas particulares e aplicações
semelhantes, tais como:
- quintas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- ambientes do género hostel.
Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham
experiência e conhecimento, exceto se tiverem sido supervisionadas ou recebido
instruções relativas à utilização do eletrodoméstico por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
Qualquer outra utilização do eletrodoméstico que não seja a descrita neste manual do
utilizador é considerada indevida e poderá causar ferimentos no utilizador ou danos no
eletrodoméstico e anular a garantia.
Especicações técnicas
Nome do eletrodoméstico Aquecedor multifuncional de mãos e pés
Número do artigo BW-4771
Dimensões 42 x 32 CM
Tensão nominal 220-240V~ 50Hz 100W
Alimentação 100 W
Consumo de energia no modo
desligado
0,35 W
Consumo de energia no modo de
baixo consumo
N/A
Tempo necessário para atingir o modo
de baixo consumo
N/A
Partes principais (ver imagem A)
1
Botão de regulação do calor
2
Botão de ligar/desligar
3
Controlador
4
Bolso frontal
5
Conector
SEGURANÇA
Precauções de segurança
Ao ignorar as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser responsabilizado pelos
danos.
Para a primeira operação, é aconselhável ler o
manual cuidadosamente antecipadamente e
guardá-lo adequadamente para uso futuro.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
agente de serviço ou por pessoas igualmente
qualificadas para evitar perigos.
As reparações em aparelhos elétricos só podem
ser efetuadas por pessoal qualificado. As
reparações incorretas podem implicar perigos
consideráveis para o utilizador. Em caso de
reparação, contacte o nosso serviço de apoio ao
cliente ou um revendedor autorizado.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. Mantenha o
aparelho e respetivo cabo fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza
e manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos
e sejam supervisionadas.
Não utilizar este aparelho em pessoas
indefesas, crianças pequenas ou pessoas
insensíveis ao calor.
Se tiver alguma preocupação com questões de
saúde, consulte o seu médico antes de utilizar o
aparelho.
Não é permitido utilizar o aparelho se estiver
equipado com um pacemaker cardíaco, um
implante ou outro dispositivo auxiliar.
As pessoas com pacemaker devem consultar o
médico antes da utilização.
Se durante a operação for detectado um ruído
anormal, cheiro, fumaça ou qualquer outra falha
ou quebra, deve desligar o interruptor e desligar
o aparelho. Em seguida, entre em contato com
o centro de serviço para reparo. Não tente
reparar por si mesmo.
Não utilize com outros aparelhos de
aquecimento.
Verificar cuidadosamente o aparelho antes de
cada utilização.
6
ATENÇÃO
Risco de segurança provocado pela utilização não
prevista:
Utilize apenas o eletrodoméstico conforme
descrito neste manual do utilizador.
Nunca utilize o eletrodoméstico se houver sinais
visíveis de danos ou defeitos. Substitua sempre
de imediato um eletrodoméstico danificado ou
com defeitos.
Nunca faça adaptações no eletrodoméstico. As
adaptações podem afetar a segurança, a
garantia e a operação apropriada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Instrucciones de lavado
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la
toma de corriente y retire la clavija de conexión
de la toma de corriente del aparato.
El aparato se puede lavar a máquina, pero si se
limpia a mano prolongará su vida útil.
Veces lavable a máquina: 30
Utilice una pequeña cantidad de detergente y
ponga la lavadora en "Lavado delicado" con una
temperatura máxima de 40°C.
Coloque el aparato en una bolsa de red antes
de lavarlo.
Después del lavado, saque el aparato de la
bolsa de red y tiéndalo sobre un tendedero para
que se seque.
No utilice pinzas de la ropa para sujetarla.
Deje que el aparato se seque de forma natural.
6
ADVERTENCIA
No conectar el aparato a la corriente para
secarlo.
No secar al sol ni planchar, ya que causaría
problemas de seguridad debido al
envejecimiento de la capa aislante.
No utilizar otro electrodoméstico para secarlo
(como un secador de pelo)
Nunca utilice productos de limpieza químicos y
agresivos que puedan dañar el aparato al
limpiarlo.
ALMACENAMIENTO
6
ADVERTENCIA
Guarde el dispositivo solo si está seco.
El producto seco debe doblarse sin ninguna
arruga. No colocarlo debajo de edredones u
otros objetos para evitar cualquier presión.
Examine el aparato frecuentemente en busca de
signos de desgaste o daños. En caso de
haberlos, o si el aparato se ha usado
incorrectamente, devuélvalo al proveedor antes
de volver a emplearlo.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, por su
técnico de mantenimiento o por personas con
una cualificación similar para evitar riesgos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Código de error Causa Solución
"C" aparece en la pantalla. El mando se ha colocado
debajo o dentro
del aparato y se ha
sobrecalentado. Como
medida de seguridad, el
aparato de calefacción se
ha apagado.
Apague el programador,
desenchufe el aparato,
túmbelo completamente
y espere a que se enfríe.
Cuando se haya enfriado,
reinicie el programador.
No aparecen indicadores
luminosos en la pantalla
frontal. O aparece "P" en
la pantalla.
Es posible que el
controlador o el conector
no estén bien conectados.
Apague el controlador
y vuelva a conectar el
conector.
Si ésta no es la solución,
podría signicar que
la conexión interna
del aparato está rota.
Y hay que repararlo o
desguazarlo.
No aparecen indicadores
luminosos en la pantalla
frontal. O aparece "E" en
la pantalla.
El aparato se ha utilizado
mientras estaba plegado
y se ha sobrecalentado.
Como medida de
seguridad, el aparato se
ha apagado.
Apague el programador,
desenchufe el aparato,
túmbelo completamente
y espere a que se enfríe.
Cuando se haya enfriado,
reinicie el programador.
El aparato se ha
utilizado cuando estaba
muy plegado y se ha
sobrecalentado. La
resistencia está dañada.
O se ha fundido el fusible
térmico del controlador.
Hay que desguazar el
aparato
Los indicadores luminosos
se encienden en la
pantalla frontal pero el
aparato no se calienta.
El enchufe desmontable
del mando al aparato
no está conectado
correctamente o se ha
soltado.
Asegúrese de que
el enchufe está
correctamente colocado.
El ajuste de calor
seleccionado es
demasiado bajo.
Aumente la temperatura.
El tiempo de
precalentamiento es
demasiado corto.
Deje que el aparato se
caliente durante más
tiempo. Es posible que
necesite más tiempo en
función de la temperatura
ambiente.
El aparato no está en
contacto con su cuerpo.
Es posible que el aparato
no se sienta caliente a
menos que esté envuelto
alrededor de su cuerpo.
Las zonas del aparato que
no estén en contacto con
el cuerpo permanecerán
frías.
El mando está caliente al
tocarlo.
Esto es normal. No es necesaria ninguna
acción.
DESECHO
El símbolo del contenedor de basura tachado signica que este producto
no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Los aparatos
electrónicos y eléctricos no incluidos en el proceso de clasicación
selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la
salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Por favor,
deséchelos de forma responsable en una instalación de residuos o de
reciclaje autorizada.
Ayuda
Puede encontrar toda la información y las piezas de repuesto disponibles en
www.tristar.eu.
i
Manual do utilizador
Aquecedor multifuncional de mãos e
pés
Sobre este documento
Este manual do utilizador faz parte do artigo BW-4771 (de aqui em diante designado
por "o dispositivo" ou "o aparelho").
Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro
e eficiente do dispositivo.
Certifique-se de que leu na íntegra e compreendeu as instruções deste manual do
utilizador, antes de começar a utilizar o eletrodoméstico.
Armazene sempre este manual do utilizador num local seguro, perto do
eletrodoméstico, para futura referência.
Instruções originais
Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas
são documentos traduzidos.
Símbolos gerais
Símbolo Descrição
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos regulamentos
ou diretivas europeias aplicáveis.
desenchufarlo. Luego, póngase en contacto con
su centro de servicio para su reparación. No
intente repararlo usted mismo.
No lo use junto con otros aparatos de
calefacción.
Compruebe cuidadosamente el aparato antes
de cada uso.
6
ADVERTENCIA
Riesgo en la seguridad debido a un mal uso:
Utilice el aparato sólo de la forma que se
describe en este manual del usuario.
Nunca utilice el aparato si hay signos visibles de
daños o defectos. Si un aparato esta dañado o
defectuoso, sustitúyalo inmediatamente.
Nunca realice ninguna modificación en el
aparato. Dichas modificaciones pueden afectar
a la seguridad, la garantía y al correcto
funcionamiento del mismo.
Nunca utilice el aparato durante una tormenta
eléctrica.
Desconecte siempre la alimentación de la toma
de corriente antes de insertar o extraer un
enchufe. Desenchúfelo agarrando el enchufe, no
tire del cable.
Utilice siempre el aparato en una toma de
corriente del voltaje (sólo C.A.) indicado en la
etiqueta de características.
Utilice únicamente el tipo de regulador marcado
en la etiqueta de características (KS6).
Peligro de descarga eléctrica por cortocircuito:
No abra nunca el aparato. El aparato sólo puede
abrirse para realizar operaciones de
mantenimiento por parte de un técnico
autorizado.
No inserte objetos en ninguna abertura.
Peligro de seguridad para los niños:
Mantenga el aparato y los accesorios fuera del
alcance de los niños.
Deberá supervisar a los menores para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
¡Evita que los niños pequeños jueguen con la
tira de plástico, ya que existe peligro de asfixia!
Peligro de incendio por sobrecalentamiento:
No active el aparato cuando aún esté embalado
en la caja. Puede calentarse mucho y provocar
un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado de
superficies calientes.
No dejar el aparato desatendido mientras esté
en funcionamiento. El aparato únicamente debe
usarse bajo supervisión.
No cubra el aparato con otros cojines.
No coloque el aparato debajo de objetos
inflamables, especialmente debajo de papeles o
cortinas.
No deje el mando a distancia debajo del
aparato, envuelto en el aparato o sobre el
aparato mientras esté encendido.
Si abandona el aparato en algún momento
mientras está encendido, déjelo completamente
abierto sobre una superficie plana.
No deje el aparato doblado o arrugado mientras
esté encendido.
Peligro de incendio por cortocircuito:
No utilice nunca el aparato cerca de un baño,
una ducha o una piscina.
No utilice el aparato si está mojado.
No toque nunca un aparato que se haya caído
al agua.
No coloque la unidad en una habitación
húmeda, ni a una distancia inferior a 1,5 m de
una fuente de agua.
Nunca deje caer el aparato y evite que se
golpee. Las vibraciones excesivas pueden
provocar que las conexiones se aflojen, lo que
podría influir en el correcto funcionamiento del
aparato. Deje de utilizar el aparato si este se ha
caído.
Daños físicos por sobrecalentamiento
En caso de uso durante toda la noche, ponga el
interruptor en el nivel más bajo antes de dormir
para evitar el riesgo de insolación o apague el
aparato.
El uso prolongado del aparato a una
temperatura elevada puede provocar
quemaduras en la piel.
No utilice el aparato para calentar animales.
Para evitar quemaduras en la piel, pruebe la
temperatura antes de utilizarlo con el dorso de la
mano (no con la palma, ya que es menos
sensible que otras partes del cuerpo).
AVISO
Riesgo de dañar el aparato:
Nunca utilice productos de limpieza químicos y
agresivos que puedan dañar el aparato al
limpiarlo.
Mantener el aparato alejado del calor, la luz
solar directa, el agua, la humedad, los bordes
afilados, etc.
No utilice el producto durante demasiado
tiempo. Una sobrecarga de uso podría reducir
su vida útil.
No doble ni arrugue el aparato durante su uso
antes de conectarlo a la red eléctrica.
No perfore el aparato ni sujete imperdibles u
otros objetos punzantes o afilados al aparato.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Despliega el dispositivo de forma ordenada
2. Retire todo el embalaje.
USO
1. Conecte el controlador A
3
al aparato. Sujete firmemente el controlador con una
mano e introduzca el controlador A
3
hasta el fondo en el conector A
5
hasta que
quede bien sujeto.
2. Enchufa el aparato a una toma de corriente cercana.
3. Para encender el controlador A
3
, mantenga pulsado el botón ON/OFF A
2
durante 3 segundos.
4. El controlador A
3
emitirá tres pitidos para indicar que está encendido.
5. Precaliente el aparato pulsando el botón de ajuste de calor A
1
para ajustar la
temperatura al nivel "6" (el ajuste más alto).
6. Deje que el aparato se precaliente durante 10 minutos antes de utilizarlo.
7. Después del precalentamiento, pulse el botón de ajuste de calor A
1
para
seleccionar el nivel deseado: Los niveles van de 1 (el más bajo) a 6 (el más alto).
El nivel 3 es el ajuste predeterminado cuando se enciende.
8. Si utiliza el aparato durante un periodo prolongado, ajuste la temperatura a un nivel
más bajo para evitar el sobrecalentamiento y las molestias.
9. El controlador A
3
se apagará automáticamente tras 90 minutos de uso.
10. Para apagar manualmente, mantenga pulsado el botón ON/OFF A
2
durante 3
segundos.
11. Desconecte el aparato directamente de la toma de corriente.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.tristar.eu!
h
Manual del usuario
Calientamanos y calientapiés
multifunción
Acerca de este manual
Este manual de usuario forma parte del artículo BW-4771 (en lo sucesivo, el
«aparato» o el «producto»).
Este manual de usuario contiene toda la información para un uso correcto, seguro y
eficiente del aparato.
Asegúrese de leer y entender completamente las instrucciones de este manual del
usuario antes de utilizar el aparato.
Guarde siempre este manual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para
consultas futuras.
Instrucciones originales
El original de este manual está escrito en inglés. Todos los demás idiomas son
traducciones del documento.
Símbolos generales
Símbolo Descripción
El producto cumple los requisitos de conformidad de las regulaciones o
directivas europeas aplicables.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt – Duales
System Deutschland GmbH y está protegida como marca comercial
en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de DSD
GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal
de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos
que incluya un manual de referencia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es
una marca comercial.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse conla basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Sinecesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades ocomercios locales.
Aplicable en Francia:
El producto y el empaquetado se pueden reciclar y los componentes
se pueden desechar separadamente. Sigue las regulaciones locales.
Aplicable en Italia:
El producto y el empaquetado se pueden reciclar y los componentes
se pueden desechar separadamente. Sigue las regulaciones locales.
En un dispositivo con doble aislamiento, se facilitan dos sistemas
de aislamiento en vez de un cable de tierra. No se facilita un medio
de puesta a tierra en un equipo con doble aislamiento, ni se debería
añadir dicho medio al equipo. Hacer el mantenimiento de un equipo
con doble aislamiento exige un cuidado extremo y conocer el sistema,
solo deben hacerlo los expertos. Las piezas de repuesto para un
equipo con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que se
sustituyen. Un equipo con doble aislamiento se marca con las palabras
"CLASS II" o "DOUBLE INSULATED". También se puede identicar por
el símbolo del aislamiento doble.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Uso adecuado
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso en interiores.
Este electrodoméstico está destinado exclusivamente a un uso doméstico y no
comercial.
Este electrodoméstico está destinado para el uso en el hogar y en aplicaciones
similares como:
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo bed and breakfast.
Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los menores) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que les haya supervisado o instruido sobre el uso del mismo
una persona responsable de su seguridad.
Cualquier uso del aparato distinto al descrito en este manual del usuario se considera
un mal uso y podría causar lesiones o daños al aparato, quedando anulada la
garantía.
Especicaciones técnicas
Nombre del aparato Calientamanos y calientapiés
multifunción
Número de artículo BW-4771
Dimensiones 42 x 32 CM
Voltaje nominal 220-240V~ 50Hz 100W
Alimentación 100 W
Consumo de energía en modo
apagado
0,35 W
Consumo en modo de bajo consumo N/D
Tiempo necesario para alcanzar el
modo de bajo consumo
N/D
Partes principales (ver imagen A)
1
Botón de ajuste del calor
2
Botón de encendido/apagado
3
Controlador
4
Bolsillo delantero
5
Conector
SEGURIDAD
Precauciones de seguridad
Al ignorar las instrucciones de seguridad, el
fabricante no puede ser considerado
responsable de los daños.
Para la primera operación, es recomendable
leer el manual cuidadosamente de antemano y
guardarlo adecuadamente para su uso futuro.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o personas igualmente calificadas para
evitar peligros.
Solo los técnicos cualificados deben efectuar
reparaciones en aparatos eléctricos como este.
Las reparaciones llevadas a cabo de forma
incorrecta pueden suponer un peligro
considerable para el usuario. En caso de tales
operaciones, póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente o con un
distribuidor autorizado.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el
uso doméstico y sólo para las funciones para las
que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
No utilice este aparato sobre personas
indefensas, niños pequeños o personas
insensibles al calor.
Si tiene algún problema de salud, consulte a su
médico antes de utilizar el aparato.
No está permitido utilizar el aparato si lleva un
marcapasos cardíaco, un implante u otro tipo de
ayuda.
Las personas con marcapasos deben consultar
a su médico antes de usar.
Si se detecta ruido anormal, olor, humo o
cualquier otra falla o rotura durante el
funcionamiento, debe apagar el interruptor y
BW-4771_IM.indd 13-16BW-4771_IM.indd 13-16 10-7-2025 13:54:0410-7-2025 13:54:04
Stáhnout manuál v český (PDF, 5.89 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Tristar BW-4771 Ohřívač nohou a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Tristar BW-4771 Ohřívač nohou?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Tristar BW-4771 Ohřívač nohou. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Tristar BW-4771 Ohřívač nohou papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Tristar. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Tristar BW-4771 Ohřívač nohou v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Tristar
Modelka BW-4771
Kategorie Ohřívače nohou
Typ souboru PDF
Velikost souboru 5.89 MB

Všechny návody pro Tristar Ohřívače nohou
Další manuály Ohřívače nohou

Manuál Tristar BW-4771 Ohřívač nohou

Související produkty

Související kategorie

×
Download