Manuál Topcom WG-2495 Váhy

Potřebujete manuál pro svůj Topcom WG-2495 Váhy? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 4 často kladené otázky, 0 komentářů a má 2 hlasů s průměrným hodnocením produktu 0/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

WG2495
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
6
2 3
4
5
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
Batteries
Donotexposethebatterytohightemperaturesordirectsunlight.
Neverthrowbatteriesintothefire.Thereisadangerofexplosion!
Keepbatteriesawayfromchildren.Theyarenotatoy!
Donotopenthebatteriesbyforce.
Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,screwset
cetera)thereisadangerofshortcircuiting!
Asaresultofashortcircuitbatteriesmayheatupconsiderablyor
evencatchfire.thismayresultinburns.
Foryoursafetythebatterypolesshouldbecoveredwithadhesive
stripsduringtransport.
Ifabatteryleaks,donotrubyoureyeswithyourhands.Ifincontact
withtheliquid,thehandsshouldbewashedthoroughlyandeyes
rinsedoutwithclearwater,ifsymptomspersistpleaseconsulta
doctor.
PARTSDESCRIPTION
1. LCDdisplay
2. Motherindicator
3. Infantindicator
4. Batterycompartment
5. Unit/activationbutton
6. Motherandinfantmodeswitch
BEFORETHEFIRSTUSE
Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
Alwaysweigh/usethescaleonahardandflatsurface.Whenyouare
measuring,pleasekeepstill.
Itisadvisabletotakemeasurementatthesametimeofthedayandat
thesameplace.
Alwaysremoveyourshoesandsocks,itisadvisabletodiscardasmany
aspossibleclothing,wipecleanyourfeetbeforeusinganddrythem
well.Neverusetheappliancewithwetfeet.
Stepontheweighingplatformgentlyandwhenyouaremeasuring,
pleasekeepstill.
Themaximumweightcapacityis150kg.Graduationis0,05kg.
Removethebatterycompartmentcoveratthebackofdeviceandplace
3x1.5VAAAsizebatteries.Replacethecover.
Pressthe“UNIT”buttonatthebackofthescaletoselectthe
measurementunit.Thedefaultmeasurementunitis“kg”.Youmaypress
“UNIT”buttontochooseamongkilogram,stoneandpound.
InstalltheAppandPairUpOurApp
Note:ItisonlyavailableforthedevicewhichsupportsBluetooth4.0
technology.
TheApp“Lifesenseinternational”couldbefreelydownloadedatApp
StoreandGooglePlay,youmaysearchandinstalltheappinyoursmart
phone.
TurnonBluetoothandApp.MakesurebothareONwhenpairupis
proceeding.
Pressandhold“UNIT”buttoninthebackofthescaletostartpairup.
Shownduringpairing
Shownifpairingsucceed
Shownifpairingfailed
NOTE:amoredetailedmanualabouthowtousethe“Lifesense
international”appcanbefoundon:service.tristar.eu
SelectWeighingMode
Thescaleisequippedwithtwoweighingmodes:NormalMode,Mother
andInfantMode.Theweighingmodeswitchislocatedabovethebattery
compartment.Youmayslideittotheleftortherighttoswitchbetween
MotherandInfantModeandNormalMode.
USE
NormalMode
SlidetheweighingmodeswitchtotherighttoenterNormalMode.
Placethescaleflatlyonahardsurface.
Stepontotheplatformwithbarefootandstandstilluntilthe
measurementunit(e.g.kg)ontheLCDstopsblinking.Theicon
disappearsandtheiconblinks,thedatawillbetransmitted
automatically.
Thescalewilldisplaythemeasuringresultforabouttensecondsand
thenshutoffautomatically.Ifitfails,theiconlights,themeasurement
datawillbesavedinthescale.
thisiconwillblinkduring
transmitting,thedatawillbe
transmittedautomatically,ifthedata
iscompletetheiconwilldisappear
Ifsucceedthesymboldisappears,if
failedthesymbolremains
Motherandinfantmode
SlidetheweighingmodeswitchtothelefttoenterMotherandInfant
Mode.
Placethescaleflatlyonahardsurface.
Stepontotheplatformwithbarefoot.Thescalepowersonautomatically
andthesymbolMotherandInfantModelightsup.
Thenthemotherindicatorlightsup.Pleasestandstilluntilthe
measurementunit(e.g.kg)ontheLCDstopsblinking.The
measurementdatawillbetransmittedtoyoursmartphoneautomatically.
About3secondsafteryourweightislocked,boththemotherindicator
andtheinfantindicatorlightup.Thescalerestorestozeroautomatically.
Holdthebabyinyourarmsandstepontotheplatform.Pleasestandstill
untilthemeasurementunit(e.g.kg)ontheLCDstopsblinking.
Whenthebaby’sweightislocked,themotherindicatorgoesoutwhile
theinfantindicatorkeepson.Yourbaby’sweightwillbetransmittedto
thesmartphoneanddisplayedontheLCDforabout10seconds.
Thenthescalepowersoffautomatically.
Errorprompt
Error Description Solution
Overload,thedevice
willpoweroffinfour
seconds.
Stopusingthisscale
formeasurement.
LowBattery.The
devicewillpoweroffin
fourseconds.
Replaceallthree
batteriesatthesame
time.Pleasepurchase
theauthorizedbatteries
forreplacement.
Failureofpairingup.or
failureofactivation.
Pleasecheck:
BluetoothisON,Appis
ON,bothdevicesare
withinthetransmission
distanceofBluetooth.
CLEANINGANDMAINTENANCE
Donotimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
GUARANTEE
Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Fixedwidthnarrow,Thisapplianceshouldnotbeputintothe
domesticgarbageattheendofitsdurability,butmustbeofferedata
centralpointfortherecyclingofelectricandelectronicdomestic
appliances.Thissymbolontheappliance,instructionmanualand
packagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclingofuseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepoint
ofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
Batteries
Donotexposethebatterytohightemperaturesordirect
sunlight.Neverthrowbatteriesintothefire.Thereisadangerof
explosion!
Keepbatteriesawayfromchildren.Theyarenotatoy!
Donotopenthebatteriesbyforce.
Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,screwset
cetera)thereisadangerofshortcircuiting!
Asaresultofashortcircuitbatteriesmayheatupconsiderablyor
evencatchfire.thismayresultinburns.
Foryoursafetythebatterypolesshouldbecoveredwithadhesive
stripsduringtransport.
Ifabatteryleaks,donotrubyoureyeswithyourhands.Ifincontact
withtheliquid,thehandsshouldbewashedthoroughlyandeyes
rinsedoutwithclearwater,ifsymptomspersistpleaseconsulta
doctor.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. LCDdisplay
2. Moederindicator
3. Kindindicator
4. Batterijcompartiment
5. Eenheid/activatieknop
6. Moeder/kindmodusschakelaar
VOORHETEERSTEGEBRUIK
Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
Plaatsuwweegschaalaltijdopeenvlakkehardeondergrondwelke
waterpasis.
Vooreenoptimaalenconsistentmeetresultaatdientudeweegschaal
altijdopdezelfdeplaatsentijdstiptegebruiken.
Vooreenoptimaalmeetresultaatdientuzichvanzoveelmogelijk
kledingteontdoen,doealtijdschoenenensokkenuitvoordatuopde
glazenplaatgaatstaan.Reinigeerstuwvoetenenmaakdezegoed
droog.Ganooitmetnattevoetenopdeweegschaalstaan.
Stapaltijdrustigopdeglazenplaatenblijfaltijdstilstaanbijhetmeten.
Hetmaximaaltemetengewichtis150kg.Hetweegintervalis0,05kg.
Verwijderhetdekselvanhetbatterijcompartimentaandeachterzijde
vanhetapparaat.Plaats3x1,5VAAAbatterijen.Plaatshetdeksel
terug.
Drukopde"UNIT"knopaandeachterzijdevandeweegschaalomde
meeteenheidteselecteren.Destandaardmeeteenheidis“kg”.Ukunt
opde"UNIT"knopdrukkenomtekiezentussenkilogram,stoneen
pound.
Deappinstallerenenkoppelen
Letop:UitsluitendbeschikbaarvoorapparatendieBluetooth4.0
technologieondersteunen.
Deapp“LifesenseInternational”kangratisviaAppStoreenGoogle
Playwordengedownload.Ukuntdeappopuwsmartphonezoekenen
installeren.
SchakelBluetoothendeappin.Zorgervoordatbeidezijningeschakeld
tijdenshetkoppelen.
Houdde"UNIT"knopaandeachterzijdevandeweegschaalingedrukt
omhetkoppelentestarten.
Getoondtijdenshetkoppelen
Getoondbijgeslaagdekoppeling
Getoondbijmisluktekoppeling
LETOP:eenmeergedetailleerdehandleidingoverhetgebruikvande
app“LifesenseInternational”kuntuvindenop:service.tristar.eu
Deweegmodusselecteren
Deweegschaalheefttweeweegmodi:Normalemodus,Moeder/kind
modus.Deweegmodusschakelaarbevindtzichbovenhet
batterijcompartiment.Naarlinksofrechtsschuivenomteschakelen
tussenmoeder/kindmodusennormalemodus.
GEBRUIK
Normalemodus
Schuifdeweegmodusschakelaarnaarrechtsomdenormalemoduste
activeren.
Plaatsdeweegschaalopeenvlakke,hardeondergrond.
Stapblootvoetsophetplatformenstastiltotdatdemeeteenheid(bijv.
kg)opdeLCDstoptmetknipperen.Hetsymboolverdwijntenhet
symboolknippert.Degegevenswordenautomatischverzonden.
Deweegschaaltoonthetmeetresultaatgedurendeongeveertien
secondenenschakeltdanautomatischuit.Alshetnietlukt,lichthet
pictogramop.Demeetgegevenswordenopgeslagenindeweegschaal.
Ditsymboolknipperttijdenshet
verzenden.Degegevensworden
automatischverzonden.Alsde
gegevensverzondenzijn,verdwijnt
hetsymbool.
Indiensuccesvol,verdwijnthet
symbool.Indienmislukt,blijfthet
symboolstaan.
Moeder/kindmodus
Schuifdeweegmodusschakelaarnaarlinksomdemoeder/kindmodus
teactiveren.
Plaatsdeweegschaalopeenvlakke,hardeondergrond.
Stapblootvoetsophetplatform.Deweegschaalschakeltautomatischin.
Hetsymboolvoordemoeder/kindmoduslichtop.
Vervolgenslichtdemoederindicatorop.Stastiltotdatdemeeteenheid
(bijv.kg)opdeLCDstoptmetknipperen.Demeetgegevensworden
automatischnaaruwsmartphonewordenverzonden.
Ongeveer3secondennadatuwgewichtisvergrendeld,lichtende
moederindicatorendekindindicatorop.Deweegschaalgaat
automatischterugnaarnul.
Houddebabyinuwarmenenstapophetplatform.Stastiltotdatde
meeteenheid(bijv.kg)opdeLCDstoptmetknipperen.
Alshetgewichtvandebabyisvergrendeld,gaatdemoederindicatoruit,
terwijldekindindicatorblijftbranden.Hetgewichtvanuwbabywordt
naardesmartphoneverzondenengedurendeongeveer10seconden
ophetLCDgetoond.
Vervolgensschakeltdeweegschaalautomatischuit.
Foutmelding
Fout Beschrijving Oplossing
Overbelasting.Het
apparaatschakeltover
viersecondenuit.
Gebruikdeweegschaal
nietmeer.
Batterijbijnaleeg.Het
apparaatschakeltover
viersecondenuit.
Vervangalledrie
batterijentegelijkertijd.
Kooperkende
batterijenvoor
vervanging.
Koppelenmisluktof
activatiemislukt.
Controleer:Bluetoothis
ingeschakeld.Appis
ingeschakeld.Beide
apparatenbevinden
zichbinnenhet
Bluetoothzendbereik.
REINIGINGENONDERHOUD
Dompelhetapparaatnietonderinwaterofanderevloeistoffen.
Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
GARANTIEVOORWAARDEN
Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
Piles
N’exposezpaslapileàdestempératuresélevéesouenpleinsoleil.
Nejetezjamaislespilesdanslefeu.Ellesrisquentd’exploser!
Gardezlespileshorsdelaportéedesenfants.Ellesnesontpasdes
jouets!
Neforcezpasl’ouverturedespiles.
Eviteztoutcontactavecdesobjetsmétalliques(Bagues,clous,vis,
etc.).Ilsrisquentdeprovoqueruncourtcircuit!
Enconséquenced’uncourtcircuit,lespilespeuventexcessivement
chaufferoumêmes’enflammer,cequipeutrésulterenbrûlures.
Pourvotresécurité,lespôlesdepilesdevraientêtrerecouvertsavec
desbandelettesadhésivespendantletransport.
Siunepilefuit,nefrottezpasleliquideaveclesmainsquidevraient
êtresoigneusementlavéesetlesyeuxrincésavecdel’eauclaire;si
lessymptômespersistent,veuillezconsulterunmédecin.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. ÉcranLCD
2. Indicateurmère
3. Indicateurbébé
4. Compartimentdepiles
5. Boutonunité/activation
6. Interrupteurdemodemèreetbébé
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
Utiliseztoujourslepèsepersonnesurunesurfaceplaneetdure.Restez
immobilelorsquevousvouspesez.
Ilestconseillédesepeseràlamêmeheuredelajournéeetaumême
endroit.
Oteztoujoursvoschaussuresetchaussettes;ilestconseilléd'enlever
autantdevêtementsquepossible,d'essuyervospiedsavantl'utilisation,
etdebienlessécher.N'utilisezjamaisl'appareilaveclespiedsmouillés.
Montezsurlaplateformedepesagedoucement,etlorsdelapesée,
veuillezresterimmobile.
Lacapacitédepoidsmaximumestde150kg.Lagraduationestde
0,05kg.
Retirezlecacheducompartimentdepilesàl'arrièredel'appareilet
insérez3xpilesAAA1,5V.Replacezlecache.
Appuyezsurlebouton“UNITÉ”àl'arrièredupèsepersonnepour
sélectionnerl'unitédemesure.Pardéfaut,le“kg”estl'unitédemesure.
Vouspouvezappuyersurlebouton“UNITÉ”pourchoisirentre
kilogramme,stoneetlivre.
Installerl'AppetassociernotreApp
Remarque:Uniquementdisponiblepourunappareilcompatibleavecla
technologieBluetooth4.0.
L'App"Lifesenseinternational"peutêtretéléchargéegratuitementsur
l'AppStoreetGooglePlay:vouspouvezlachercheretl'installersur
votresmartphone.
ActivezleBluetoothetl'App.Assurezvousquelesdeuxsontactivés
pourprocéderàl'appariement.
Appuyezsanslerelâchersurlebouton“UNITÉ”àl'arrièredupèse
personnepourlancerl'appariement.
Affichagedurantl'appariement
Affichagesil'appariementréussit
Affichagesil'appariementéchoue
NOTE:voustrouverezunmanuelplusdétaillépourutiliserl'app
"Lifesenseinternational"surlesiteWeb:service.tristar.eu
Sélectiondemodedepesage
Lepèsepersonneoffredeuxmodesdepesage:ModeNormaletMode
MèreetBébé.L'interrupteurdemodedepesagesetrouveaudessusdu
compartimentdepiles.Vouspouvezleglisseràgaucheouàdroitepour
alternerentreleModeMèreetBébéetleModeNormal.
UTILISATION
ModeNormal
Glissezl'interrupteurdumodedepesageàdroitepouraccéderauMode
Normal
Placezlepèsepersonneàplatsurunesurfacedure.
Montezsurlaplateformepiedsnusetnebougezpasjusqu'àceque
l'unitédemesure(ex.kg)surl'écranLCDcessedeclignoter.L'icône
disparaîtetl'icôneclignote,lesdonnéessonttransmises
automatiquement.
Lepèsepersonneaffichelerésultatdemesurependantenviron10
secondespuiss'arrêteautomatiquement.Encasd'échec,l'icône
s'allumeetlesdonnéesdemesuresontenregistréesdanslepèse
personne.
Cetteicôneclignotedurantla
transmissionetlesdonnéessont
automatiquementtransmises.Siles
donnéessontcomplètes,l'icône
disparaît.
Encasderéussite,lesymbole
disparaît.Encasd'échec,le
symboledemeure.
Modemèreetbébé
Glissezl'interrupteurdumodedepesageàgauchepouraccéderau
ModeMèreetBébé.
Placezlepèsepersonneàplatsurunesurfacedure.
Montezsurlaplateformepiedsnus.Lepèsepersonnesemet
automatiquementsoustensionetlesymboledeModeMèreetBébé
s'allume.
Puisl'indicateurmères'allume.Nebougezpasjusqu'àcequel'unitéde
mesure(ex.kg)surl'écranLCDcessedeclignoter.Lesdonnéesde
mesuresonttransmisesàvotresmartphoneautomatiquement.
Environ3secondesaprèsleverrouillagedevotrepoids,l'indicateur
mèreetl'indicateurbébés'allument.Lepèsepersonneseremet
automatiquementàzéro.
Tenezlebébédansvosbrasetmontezsurlaplateforme.Nebougez
pasjusqu'àcequel'unitédemesure(ex.kg)surl'écranLCDcessede
clignoter.
Unefoislepoidsdubébéverrouillé,l'indicateurmères'éteintalorsque
l'indicateurbébéresteallumé.Lepoidsdevotrebébéesttransmisau
smartphoneets'affichesurl'écranLCDpendantenviron10secondes.
Puislepèsepersonnes'éteintautomatiquement.
Informationd'erreur
Erreur Description Solution
Surcharge.L'appareil
semethorstensionen
quatresecondes.
Cessezd'utiliserle
pèsepersonnepourla
mesure.
Pilefaible.L'appareilse
methorstensionen
quatresecondes.
Remplacezlestrois
pilesenmêmetemps.
Veuillezacheterles
pilesagrééespourles
remplacer.
Échecd'appariement
oudéfaillance
d'activation.
Veuillezvérifier:Le
Bluetoothestactivé,
l'Appestactivéeetles
deuxappareilssontà
distancede
transmissionBluetooth.
NETTOYAGEETENTRETIEN
Nejamaisimmergerl’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
GARANTIE
Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafin
desaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
Batterien
SetzenSiedieBatteriekeinenhohenTemperaturenoderdirekter
Sonneneinstrahlungaus.WerfenSieBatterienniemalsinsFeuer.Es
bestehtdieGefahreinerExplosion!
HaltenSieBatterienvonKindernfern.BatteriensindkeinSpielzeug!
DieBatteriennichtgewaltsamöffnen.
KontaktmitMetallgegenständenvermeiden(Ringe,Nägel,
Schrauben,etc.).EsbestehtKurzschlussgefahr!
EinKurzschlusskannzurFolgehaben,dasssichBatterien
beträchtlichaufheizenodersogarbrennen.Daskannzu
Verbrennungenführen.
FürIhreSicherheitsolltendieBatteriepolewährenddesTransports
mitKlebebändernabgedecktwerden.
FallseineBatterieausgelaufenist,reibenSieIhreAugennichtmit
IhrenHänden.BeieinemKontaktmitderFlüssigkeitsolltendieHände
gründlichmitklaremWassergewaschenunddieAugenausgespült
werden.WenndieSymptomeanhalten,konsultierenSiebitteeinen
Arzt.
TEILEBESCHREIBUNG
1. LCDDisplay
2. Mutteranzeige
3. Kindanzeige
4. Batteriefach
5. Einheit/Aktivierungstaste
6. MutterundKindModusschalter
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
ImmeraufeinerhartenundebenenOberflächewiegen/Waage
benutzen.WährendderGewichtsmessungbittestillhalten.
EsistratsamdieGewichtsmessungimmerzurgleichenTageszeitund
amselbenOrtvorzunehmen.
SchuheundSockenimmerausziehen,eswirdempfohlenmöglichstviel
Kleidungabzulegen.VorderBenutzungdieFüßereinigenundgut
abtrocknen.DasGerätniemalsmitnassenFüßenbenutzen.
BehutsamaufdieWiegeflächesteigenundbeimWiegenbittestillhalten.
DiemaximaleGewichtskapazitätbeträgt150kg.Einteilung:0,05kg.
EntfernenSiedenDeckeldesBatteriefachshintenamGerätundsetzen
Sie3x1,5VAAABatterienein.BringenSiedenDeckelwiederan.
DrückenSieaufdie"EINHEIT"TastehintenanderWaage,umdie
Maßeinheitzuwählen.DievoreingestellteMaßeinheitist“kg”.Sie
könnendie“EINHEIT”Tastedrücken,umzwischenKilogramm,Stone
undPoundzuwählen.
InstallationderAppundKopplungunsererApp
Hinweis:DiesstehtnurbeiGerätenzurVerfügung,diedieBluetooth4.0
Technologieunterstützen.
DieApp“Lifesenseinternational”kannimAppStoreundGooglePlay
kostenlosheruntergeladenwerden;SiekönnendieAppsuchenundin
IhremSmartphoneinstallieren.
SchaltenSieBluetoothunddieAppein.AchtenSiedarauf,dassbeides
EINGESCHALTETist,wenndieKopplungläuft.
DrückenundhaltenSiedie“EINHEIT”TasteinderRückseiteder
Waage,umdieKopplungzustarten.
WirdwährendderKopplung
angezeigt
WirdbeierfolgreicherKopplung
angezeigt
Wirdbeifehlgeschlagener
Kopplungangezeigt
HINWEIS:EindetaillierteresHandbuchüberdenGebrauchder“Lifesense
international”AppfindenSieauf:service.tristar.eu
WahldesWiegemodus
DieWaageverfügtüberzweiWiegemodi:NormalerModus,Mutterund
KindModus.DerWiegemodusschalterbefindetsichüberdem
Batteriefach.Siekönnenihnnachlinksoderrechtsschieben,um
zwischendemMutterundKindModusunddemnormalenModus
umzuschalten.
GEBRAUCH
NormalerModus
SchiebenSiedenWiegemodusschalternachrechts,umdennormalen
Modusaufzurufen.
StellenSiedieWaageebenaufeineharteOberfläche.
StellenSiesichmitnacktenFüßenaufdiePlattformundverhaltenSie
sichruhig,bisdieMaßeinheit(z.B.kg)aufdemLCDnichtmehrblinkt.
DasSymbolverschwindetunddasSymbolblinkt;dieDatenwerden
automatischübertragen.
DieWaagezeigtdasMessergebnisca.zehnSekundenlanganund
schaltetdannautomatischab.Schlägtdiesfehl,leuchtetdasSymbol
auf;dieMessdatenwerdeninderWaagegespeichert.
DiesesSymbolblinktwährendder
Übertragung;dieDatenwerden
automatischübertragen.Sinddie
Datenvollständig,verschwindetdas
Symbol.
BeiErfolgverschwindetdas
Symbol,beiMisserfolgbleibtdas
Symbolerhalten.
MutterundKindModus
SchiebenSiedenWiegemodusschalternachlinks,umdenMutterund
KindModusaufzurufen.
StellenSiedieWaageebenaufeineharteOberfläche.
StellenSiesichmitnacktenFüßenaufdiePlattform.DieWaageschaltet
automatischeinunddasSymbolfürdenMutterundKindModus
leuchtetauf.
DannleuchtetdieMutterAnzeigeauf.StehenSiebitteruhig,bisdie
Maßeinheit(z.B.kg)aufdemLCDnichtmehrblinkt.DieMessdaten
werdenautomatischaufIhrSmartphoneübertragen.
Ca.3Sekunden,nachdemIhrGewichtgesperrtist,leuchtensowohldie
MutterAnzeigealsauchdieKindAnzeigeauf.DieWaagestelltsich
automatischwiederaufnullzurück.
HaltenSiedasBabyinIhrenArmenundbetretenSiediePlattform.
StehenSiebitteruhig,bisdieMaßeinheit(z.B.kg)aufdemLCDnicht
mehrblinkt.
WenndasGewichtdesBabysgesperrtist,erlischtdieMutterAnzeige,
währenddieKindAnzeigeanbleibt.DasGewichtIhresBabyswirdzum
Smartphoneübertragenundca.10SekundenlangaufdemLCD
angezeigt.
DannschaltetdieWaageautomatischaus.
Fehlerhinweis
Fehler Beschreibung Lösung
Überlastung;dasGerät
schaltetinvier
Sekundenab.
VerwendenSiediese
WaagezurMessung
nichtmehr.
Batterieschwach.Das
Gerätschaltetinvier
Sekundenab.
ErneuernSiealledrei
Batteriengleichzeitig.
BitteerwerbenSiefür
denAustauschdiefür
dasGerät
zugelassenen
Batterien.
Fehlerbeider
KopplungoderFehler
beiderAktivierung.
BitteüberprüfenSie
Folgendes:Bluetooth
istAN,AppistAN,
beideGerätebefinden
sichinnerhalbder
Übertragungsentfernun
gvonBluetooth.
REINIGUNGUNDPFLEGE
DasGerätnichtinWasserodersonstigeFlüssigkeitentauchen.
ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
GARANTIE
DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.76 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Topcom WG-2495 Váhy a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Topcom WG-2495 Váhy?
Ano Ne
0%
100%
2 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Topcom WG-2495 Váhy. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Topcom WG-2495 Váhy papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Topcom. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Topcom WG-2495 Váhy v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Topcom
Modelka WG-2495
Kategorie Váhy
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.76 MB

Všechny návody pro Topcom Váhy
Další manuály Váhy

Často kladené otázky o Topcom WG-2495 Váhy

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Moje váha ukazuje nerealisticky nízkou hmotnost, když na ni stojím, proč? Ověřeno

Abyste dosáhli co nejlepšího výsledku, měla by váha stát na tvrdém vodorovném povrchu. Pokud váha stojí například na koberci, může to ovlivnit měření.

To bylo užitečné (2724) Přečtěte si více

Co je BMI? Ověřeno

BMI je zkratka pro Body Mass Index a tuto hodnotu lze vypočítat vydělením hmotnosti v kilogramech výškou uvedenou v metrech na druhou.Například někdo s hmotností 70 kilogramů a výškou 1,75 m má BMI 22,86.Za zdravý je považován BMI mezi 18,5 a 25.

To bylo užitečné (1876) Přečtěte si více

Baterie v mém zařízení je oxidována, mohu ji přesto bezpečně používat? Ověřeno

Ja, zařízení lze stále bezpečně používat. Nejprve vyjměte oxidační baterii. Nikdy k tomu nepoužívejte holé ruce. Poté očistěte přihrádku na baterie vatovým tamponem namočeným v octě nebo citronové šťávě. Nechejte zaschnout a vložte nové baterie.

To bylo užitečné (862) Přečtěte si více

Mohu použít váhu s mokrýma nohama? Ověřeno

To záleží na měřítku. Při použití diagnostické stupnice je nutné, aby vaše nohy byly suché, abyste mohli správně provádět měření.

To bylo užitečné (565) Přečtěte si více
Manuál Topcom WG-2495 Váhy

Související produkty

Související kategorie

×
Download