Manuál Robens Klondike PRS Stan

Potřebujete manuál pro svůj Robens Klondike PRS Stan? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 7 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

2
2
KLONDIKE PRSKLONDIKE PRS
robens.derobens.de
robens.co.ukrobens.co.uk
Congratulations on your new
Robens tent, designed and
created to accompany you out
into the great outdoors!
Note how everything is packed
together when you open the
transport sack and pull out the
tent. This will make it easier to
pack away again.
When selecting your campsite,
the ideal place would be an area
as even and clean of rocks,
branches and other sharp objects
as possible, and avoid placing
the tent directly under trees.
Assembling and setting up
the tent
Put the tent poles together.
1
Spread the oor and ysheet
on the ground, locate the starting
points of the connection zipper
on the oor and ysheet and zip
them together all around.
2
Tension the oor in all
directions and fasten it
provisionally with some pin pegs.
3
Bring the vertical pole inside
the tent.
4
Bring the pole into a vertical
position and place the bottom of the
pole on the protection plate in the
centre of the oor. Now peg the oor
equally tensioned all around using
pin pegs.
Bring the A-frame pole inside the
tent, fasten its top at the top of
the door and put the legs in the
pockets provided at the tent oor.
5
Put the small plastic cap on
the tip of the A-frame.
Then peg down the guylines
which are attached to the drip
edge around the tent using the
V-shape pegs.
Now you could hang in the
optional inner tent or install a
tent stove.
Finally, check all guylines and
pegging loops for equal tension.
Please turn over for more tips
and information.
Check out www.robens.de/tv for
pitching lm and tips
GB DE DK FR NL NO
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf Ihres neuen Robens Zeltes
und wünschen Ihnen, dass Sie
hiermit viele schöne Touren
machen werden!
Merken Sie sich beim Ö󰀨nen
des Transportsacks und
Herausziehen des Zeltes wie
alles zusammengepackt ist. Das
wird Ihnen später das Verpacken
erleichtern. Bei der Auswahl des
Aufbauplatzes achten Sie bitte
darauf, dass er möglichst frei ist
von Steinen, Ästen oder anderen
scharfkantigen Objekten, und
vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Aufbau des Zeltes
Setzen Sie die Zeltgestänge
zusammen.
1
Breiten Sie den Boden und
das Zelt aus und suchen Sie am
Boden sowie am Überzelt die
Anfangspunkte des Verbindungs-
Reißverschlusses, und schließen
Sie ihn rings herum.
2
Spannen Sie den Boden nach
allen Seiten und sichern Sie ihn mit
einigen Zeltnadeln provisorisch.
3
Lege die vertikale Stange in das
Zelt.
4
Richten Sie die Stange auf,
und schieben Sie den Schutzteller
unter das Stangenende.
Spannen
Sie nun den Boden gleichmäßig und
befestigen Sie ihn mit Zeltnadeln.
Bringen Sie dann das
Zirkelgestänge in das Zelt,
befestigen Sie es oben an der Tür
und stecken Sie die beiden Enden
in die unteren, dafür vorgesehenen
Taschen.
5
Stecken Sie die kleine
Dichtkappe auf die Spitze des
Zirkelgestänges und verankern
und spannen Sie nun die
Leinen, die an der umlaufenden
Traufkante befestigt sind mit den
V-förmigen Heringen.
Sie können nun das als Zubehör
erhältliche Innenzelt montieren
oder auch einen handelsüblichen
Zeltofen einsetzen.
Kontrollieren Sie abschließend
die gleichmäßige Spannung aller
Leinen und Gurte.
Für weitere Tipps und
Informationen wenden Sie bitte
dieses Blatt.
Tipps und Videos zum Aufbau
nden Sie auf www.robens.de/tv
Tillykke med dit nye Robens
telt, som er designet og
udviklet til at følge dig på store
oplevelser ude i naturen!
Bemærk, hvordan alt er
pakket sammen, når du åbner
transportposen og tager teltet ud.
Det vil gøre det lettere at pakke
teltet sammen igen.
Den ideelle lejrplads er et
område, der er så jævnt som
muligt og uden skarpe genstande
som f.eks. sten og grene. Undgå
at placere teltet direkte under
træer.
Samling og opsætning af teltet
Saml teltstængerne.
1
Bred gulvet og oversejlet
ud og lokaliser lynlåsens
startpunkter og lyn gulv og
oversejl sammen.
2
Spænd gulvet ud hele vejen
rundt og fastgør provisorisk med
de tynde pløkker.
3
Sæt den lige stange ind i teltet.
4
Rejs stangen op inde i teltet, så
den står lodret og placerer stangen
på beskyttelsespladen i midten af
teltet.
Pløk nu teltbunden ud med de tynde
pløkker, så bunden er spændt jævnt
ud hele vejen rundt.
Tag den A-formede stang ind i
teltet. Fastgør stangen øverst
ved dørens front og placerer det
nederste af stangen i de lommer
som er på teltbunden.
5
Sæt den lille plastikhætte
ovenpå metalspidsen på den
A-formede stang.
Spænd derefter bardunerne fra
regnkanten ud hele vejen rundt
med de V-formede pløkker.
Nu kan du fastgøre et indertelt
(købes seperat) eller montere et
telt-komfur inde i teltet.
Kontrollere til sidst at alle
barduner og pløkstropper er
spændt jævnt ud.
Se næste side for ere tips og
oplysninger.
Se opstillingslm og tips på
www.robens.de/tv
Félicitations pour l’achat de
votre nouvelle tente Robens,
conçue et créée pour vous
accompagner dans vos
excursions en pleine nature.
Notez la façon dont les éléments
sont agencés dans le sac de
rangement, lorsque vous l’ouvrez
pour sortir la tente. Ceci vous
facilitera le rangement après
démontage.
Idéalement, l’aire de camping
sélectionnée devrait o󰀨rir une
surface aussi plane et libre de
cailloux, de branches et d’objets
pointus que possible. Évitez aussi
d’installer la tente directement sous
un arbre.
Installation et montage de la tente
Assemblez les mâts.
1
Étalez le tapis de sol et le
double-toit par terre, repérez les
points de départ de la fermeture à
glissière de raccordement du tapis
de sol et du double toit et zippez
l’ensemble sur tout le pourtour.
2
Tendez le tapis de sol dans
toutes les directions et xez-le
provisoirement avec des piquets.
3
Glissez le mât verticale dans la
tente.
4
Maintenez le mât en position
verticale et placez la partie inférieure
du mât sur la plaque de protection
située au centre du tapis de sol.
Fixez à présent le tapis au sol à
l’aide des piquets, en veillant à
appliquer une tension égale sur tous
les côtés.
Placez le mât en A à l’intérieur de la
tente, attachez sa partie supérieure
au haut de la porte et insérez les
pieds dans les poches prévues à
cet e󰀨et au niveau du tapis de sol.
5
Enlez le capuchon d’étanchéité
en plastique sur la pointe du mât
d’entrée en forme de A. Fixez
ensuite les haubans attachés à la
gouttière d’écoulement autour de la
tente, à l’aide de sardines.
Vous pouvez à présent suspendre
la tente intérieure en option ou
installer un réchaud de tente.
En dernier lieu, vériez que tous
les haubans et boucles d’ancrage
subissent une tension égale.
Consultez le verso de cette notice
pour plus d’informations et de
conseils.
Allez sur www.robens.de/tv
pour découvrir une vidéo et
des conseils de montage
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Robens tent, ontworpen voor
jarenlange trouwe dienst in het
open veld!
Kijk goed hoe alles ingepakt is
als u de opbergzak openmaakt
en de tent eruit haalt. Dan is het
gemakkelijk om alles weer in te
pakken.
Bij het kiezen van de
kampeerplaats is de beste plek
een stuk grond dat gelijkmatig is
en waar zo weinig mogelijk stenen,
takken of andere objecten liggen.
Zet de tent niet onder bomen op.
De tent in elkaar zetten en
opzetten
Plaats de tentstokken in elkaar.
1
Leg het grondzeil en de
buitentent open op de grond.
Zoek de beginpunten van de
verbindingsrits op het grondzeil
en de buitentent en rits ze rondom
aan elkaar.
2
Trek het grondzeil in alle
richtingen open en zet het
voorlopig vast met een paar
penharingen.
3
Plaats de verticale tentstok in
de tent.
4
Zet de tentstok in verticale positie
en plaats de onderkant van de stok
op de beschermplaat in het midden
van het grondzeil. Zet het grondzeil
rondom vast met penharingen en
zorg voor een gelijke spanning.
Zet de A-frame tentstok in de tent.
Maak de bovenkant vast bovenaan
de deur en zet de uiteinden in de
hiervoor voorziene zakken op het
grondzeil.
5
Zet de Nokbeschermer op de
A-frame tentstok.
Zet de scheerlijnen die bevestigd
zijn aan de regenap van de tent
vervolgens vast met de V-vormige
haringen.
Nu zou u de optionele binnentent
kunnen ophangen of een tentkachel
kunnen installeren.
Controleer ten slotte alle
scheerlijnen en haringlussen op
gelijke spanning.
Sla de bladzijde om voor meer tips
en informatie.
Ga naar www.robens.de/tv voor
een video en tips over het opzetten
van tenten
Gratulerer med ditt nye Robens-
telt, designet og utviklet for å
være med deg ut i naturen.
Når du skal velge teltplass, er det
ideelt med et sted som er så jevnt
som mulig, med så lite steiner,
greiner og andre skarpe ting som
mulig.
Legg merke til hvordan alt er
pakket sammen når du åpner
telttrekket og tar ut teltet. Dette
vil gjøre det enklere å pakke det
sammen igjen.
Spred ut teltet og plasser det med
åpningene i ønsket retning, unngå
å plassere teltet rett under trær,
og plasser det med ryggen vendt
mot vindretningen for best mulig
resultater i vinden.
Sette sammen og slå opp teltet
Sørg for at alle innganger er lukket
og sett teltstengene sammen.
1
Spre ut gulvduken og ytterduken
på bakken, nn startpunktene
til glidelåsen som kobler dem
sammen og lukk den rundt det
hele.
2
Stram gulvet i alle retninger og
fest det med plugger.
3
Ta med den vertikale stangen
inn i teltet.
4
Bring stangen i loddrett stilling
og sett enden på bunnplaten
i midten av gulvduken. Stram
deretter gulvduken jevnt og fest
den ved hjelp av rette plugger.
Ta A-rammestangen inn i teltet,
fest toppen av stangen øverst i
inngangen og sett bena i lommene
på gulvduken.
5
Sett den lille plasthetten på
spissen av A-rammen.
Fest deretter bardunene som er
festet til dryppkanten rundt teltet
ved hjelp av V-plugger.
Du kan nå hekte på plass det
valgfrie innerteltet eller installere
en teltovn.
Til slutt sjekker du at alle
bardunene og plugghempene er
jevnt strammet.
Snu for ere tips og informasjon.
GB Locate starting points of zipper
DE Suchen Sie die Startpunkte der Zipper
DK Find frem til lynlåsens startpunkter
FR Repérez les points de départ de la fermeture à glissière
NL Zoek de beginpunten van de rits
NO Finn utgangspunktene for glidelåsen
GB Ropes inside the tent
DE Leinen im Zelt
DK Indvendige snore til styring af
ventilationsåbningen i toppen
FR Cordons à l’intérieur pour régler l’aération
sommitale
NL Touwen aan de binnenkant voor het afstellen
van de ventilatieopening in de nok
NO Snorer inne i teltet
1
2
3
4
5
5
© 08/2021 Oase Outdoors ApS
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.5 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Robens Klondike PRS Stan a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Robens Klondike PRS Stan?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Robens Klondike PRS Stan. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Robens Klondike PRS Stan papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Robens. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Robens Klondike PRS Stan v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Robens
Modelka Klondike PRS
Kategorie Stany
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.5 MB

Všechny návody pro Robens Stany
Další manuály Stany

Často kladené otázky o Robens Klondike PRS Stan

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Mohu svůj stan uložit, když je mokrý? Ověřeno

Pouze na velmi krátkou dobu. Je-li stan skladován mokrý po dobu jednoho týdne nebo déle, může plesnivět. To je škodlivé pro váš stan a možná i pro vaše zdraví.

To bylo užitečné (384) Přečtěte si více

Jak mohu impregnovat stan? Ověřeno

Postavte stan, očistěte hadřík a nechte jej uschnout. Naneste impregnační prostředek na hadřík postřikovačem rostlin nebo jiným postřikem. Je také možné použít malířský váleček nebo štětec. Tkanina musí být plně nasycena impregnačním prostředkem. Ošetřete také vnitřek stanu. Všechna okna důkladně očistěte vlhkým hadříkem. Nenechte impregnační prostředek na něm zaschnout. Nechte stanový hadřík úplně vyschnout. V případě potřeby léčbu opakujte.

To bylo užitečné (285) Přečtěte si více

Mohu sám opravit slzu nebo otvor v plátně svého stanu? Ověřeno

Pro plátna ze syntetického stanu jsou k dispozici speciální kousky samolepících nášivek. Nalepte jednu z těchto náplastí na obě strany otvoru nebo ji roztrhněte. Pro bavlněná stanová plátna nebo plachty ze směsného materiálu je nejlepší použít nášivky, které lze nažehlit. To bude vyžadovat žehličku.

To bylo užitečné (218) Přečtěte si více

Zip mého stanu nebude fungovat hladce, co mám dělat? Ověřeno

Pokud zip běží hladce, použijte suchý sprej z PTFE nebo silikonový sprej. Nestříkejte na hadřík a preventivně stříkejte, abyste zabránili budoucím problémům.

To bylo užitečné (156) Přečtěte si více

Na vnitřní straně stanu jsou kapky vody, znamená to, že prosakuje? Ověřeno

Ne, to je pravděpodobně kondenzace. Zajistěte, aby byl stan řádně větrán, aby byla kondenzace co nejnižší.

To bylo užitečné (129) Přečtěte si více

Jaké stanové kolíky je nejlepší použít pro jaký povrch? Ověřeno

Na pastvinách nebo lesních površích můžete použít půlkruhové nebo plastové kolíky. Na skalnatém povrchu musíte použít skalní kolíky. Na hliněné povrchy můžete použít půlkruhové, plastové nebo univerzální kolíky. Na štěrkových plochách potřebujete půlkruhové nebo univerzální kolíky a na písku musíte použít dřevěné kolíky.

To bylo užitečné (105) Přečtěte si více

Impregnační prostředek zanechává na stanu plátěné bílé skvrny nebo bílý opar, co s tím mohu dělat? Ověřeno

Pokud prostředek zanechá bílý opar nebo bílé skvrny na látce stanu, znamená to, že jste na tato místa nanesli více impregnačního prostředku. To není škodlivé a skvrny často časem zmizí. Nedoporučuje se používat méně impregnačního prostředku, aby se zabránilo vzniku skvrn. Aby bylo dosaženo dobrých výsledků, je nutné látku plně nasáknout impregnačním prostředkem.

To bylo užitečné (97) Přečtěte si více
Manuál Robens Klondike PRS Stan

Související produkty

Související kategorie