Manuál Philips HR2526 Mlýnek na maso

Potřebujete manuál pro svůj Philips HR2526 Mlýnek na maso? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 3 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

Hrvatski
1 Važno
Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteoveuputezauporabuispremiteihzabuduće
potrebe.
Opasnost
• Jedinicumotoranemojteuranjatiuvodunitiispirati
pod mlazom vode.
• Aparatnemojtespajatinaprekidačkojimupravlja
mjeračvremena.
Upozorenje
• Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjerite
odgovaralinaponnaznačennadonjemdijelu
aparatanaponulokalneelektričnemreže.
• Akoseoštetikabelzanapajanje,utikačilinekidrugi
dio,nemojtekoristitiaparat.
• Akosekabelzanapajanjeošteti,moragazamijeniti
tvrtkaPhilips,ovlašteniPhilipsservisnicentarilineka
drugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasne
situacije.
• Ovajaparatnijenamijenjenosobama(uključujući
djecu)sasmanjenimzičkimilimentalnim
sposobnostimanitiosobamakojenemajudovoljno
iskustvaiznanja,osimakoimjeosobaodgovorna
zanjihovusigurnostdaladopuštenjeiliihuputilau
korištenjeaparata.
• Djeci,radinjihovesigurnosti,nemojtedopuštatida
seigrajusaparatom.
• Buditevrlopažljividokrukujetesrezačem,naročito
kadagavaditeizspiralneosovineitijekomčišćenja.
Rubovirezačavrlosuoštri!
• Prijeodvajanjanekogodnastavakaisključiteaparati
iskopčajtegaiznapajanja.
• Nemojtekoristitiprsteilinekipredmet(npr.
lopaticu)zaguranjesastojakaucijevdokaparatradi.
Utusvrhutrebakoristitiisključivopotiskivač.
• Nemojteumetatiprsteumetalnibubanjdokaparat
radi.
Oprez
• Aparatjenamijenjenisključivouporabiukućanstvu.
• Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjeriteje
liispravnosastavljen.
• Nikadanemojteupotrebljavatidodatkeilidijelove
drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilips
nijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakve
dodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Aparatisključujteisključivopritiskomgumba / .
• Neostavljajteaparatdaradibeznadzora.
• Nemojteprekoračitimaksimalnovrijemeradaod10
minutakodsvakeprimjene.
• Prilikomkorištenjaplastičnecijevinemojteuključivati
obrnutinačinradaaparata.
• Razina buke: Lc = 87 dB [A]
Sigurnosni sustav
Ovajaparatimazaštituodpregrijavanja.Akoseaparatpregrije,automatskićeseisključiti.
Iskopčajteaparatiostavitegadaseohladidosobnetemperature.Zatimvratiteutikaču
utičnicuiponovouključiteaparat.Akosezaštitaodpregrijavanjaprevišečestoaktivira,
obratiteseprodavačuproizvodatvrtkePhilipsiliovlaštenomPhilipsservisnomcentru.
Aparatimaimehaničkuzaštitu.Kakobisezaštitiomotor,plastičnizupčanikdizajniranjetako
daseslomiakoseuaparatumetnukostiilikuhinjskipribor.Akosetodogodi,jednostavno
odvojiteizamijenitezupčanik.
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja
(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,
premadostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihza
recikliranjeiponovnuuporabu.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređaj
obuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseo
lokalnimpropisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.
Pravilnoodlaganjestarihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnih
posljedicapookolišiljudskozdravlje.
2 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristilipodrškukoju
nudiPhilips,registrirajtesvojproizvodnawww.philips.com.
Ovimproizvodommožetesljedeće:
• mljetimeso
• praviti kobasice
• praviti kebbeh
• pravitikekse(samoHR2728)
• rezatipovrćeiribatisir(samoHR2728,HR2729,HR2526)
• drobitiled(samoHR2728)
Savjet
Višerecepatapronađitenaweb-straniciwww.kitchen.philips.com.
3 Sadržaj pakiranja (slika 1)
a Gumb za otpuštanje cijevi
• Pritisniteizadržiteprilikomodvajanja
cijevi.
m Rezač/nož
b Jedinica motora n Cijevi za kobasice
• A:velikacijevzakobasice
(promjer22mm)
• B:malacijevzakobasice
(promjer12mm)
c /
• Isključivanjeiliuključivanjeaparata.
o Razdjelnik za kobasice
d (unatrag)
• Uključitekakobimotorradiounatrag.
(aktivnosamokadajeprekidač / u
položaju" ")
• Otpustitekakobistezaustavilirad
motora unatrag.
p Nastavak za kebbeh
• A:Razdjelnikzakebbeh
• B:Nastavakzaoblikovanje
za kebbeh
e Kabel za napajanje q Nastavak za kekse (za HR2727
WEU i HR2728)
• A:Razdjelnikzakekse
• B:Nastavakzaoblikovanje
za kekse
f Pladanj r Potiskivač za plastičnu cijev (samo
HR2728, HR2729, HR2526)
g Potiskivač za metalnu cijev s Plastična cijev (samo HR2728,
HR2729, HR2526)
h Metalna cijev t Metalni bubnjevi (samo HR2728,
HR2729, HR2526)
• A:Bubanjzakrupnoribanje
• B:Bubanjzasitnoribanje
• C:Bubanjzarezanje
• D:Bubanjzaled(samo
HR2728)
i Dodatni zupčanik za spiralnu osovinu u Poklopac za zaštitu od prašine
(samo HR2726, HR2727, HR2728,
HR2526)
j Spiralna osovina v Podložak za nastavke (samo
HR2726, HR2727, HR2526)
k Prsten s navojem w Podložak za nastavke (za HR2728)
l Diskovi za mljevenje
• A:diskzakrupnomljevenje(promjer
8 mm)
• B:diskzasitnomljevenje(promjer
5mm)
x Inovativni alat za čišćenje
4 Mljevenje mesa
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-1.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-1.
Mljevenje mesa (slika 10-1)
Napomena
Nikadanemojtemljetikosti,orašasteplodovenitidrugetvrdesastojke.
Nikadanekoristitesmrznutomeso!Prijemljevenjamesanajprijegaodmrznite.
Nemojteprevišeopterećivatiaparattakodagurateprevišemesaucijev.
Možeteodabratidiskzamljevenjekojiodgovaraželjenojgranuliranostimljevenogmesa.
Možeteimljetivišeputakakobistedobiliglađuteksturu.
Savjet
Izmesaukloniteštojemogućevišekostiju,hrskaviceižilica.
Prijepripremekobasicamesonajprijesameljite.(pogledajte"Pripremakobasica")
Akosecijevzaglavi,isključiteaparatizatimgapostaviteuobrnutinačinradakakobise
ukloniouzrokzaglavljivanja.
5 Priprema kobasica
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-2.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-2.
Priprema kobasica (slika 10-2)
Napomena
Pazitedaizbočinenacijevibuduporavnatesutorimanamotoru.
Nemojteblokiratiotvorezazraknacijevizakobasice.
Pazitedakobasicenebuduprevišedebeleuslučajudajecrijevoprevišerastegnuto.
Pazitedacrijevobudevlažnokakosenebizalijepilonacijevzakobasice.
Recept
Kobasice
Sastojci:
• 4500gmljevenesvinjetine
• 5jušnihžlicasoli
• 1jušnažlicamljevenogbijelogpapra
• 2jušnežlicemrvljenekadulje
• 1čajnažlicađumbira
• 1jušnažlicamuškatnogoraščića
• 1jušnažlicatimijana
• 470 ml hladne vode
• 1jušnažlicamljeveneljutepaprike
Upute:
1 Mesosameljitepomoćudiskazakrupnomljevenje.
2 Temeljitoizmiješajtemljevenomesoidrugesastojke.
3 Kakobistesaminapravilikobasice,slijediteuputeiznad.
6 Priprema kebbeha
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-3.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-3.
Priprema kebbeha (slika 10-3)
Recept
Kebbeh
Količina: 5–8porcija
Sastojci:
• Vanjski dio
• 500gjanjetineilinemasneovčetine,narezanenatrake
• 500gbulgura,opranogiiscijeđenog
• 1 mali luk
• Nadjev
• 400gjanjetine,narezanenatrake
• 15mlulja
• 2srednjaluka,sitnonasjeckana
• 5-10mlmljevenogpimenta
• 15mlobičnogbrašna
• sol i papar
Upute:
• Vanjski dio
1)Sameljitemeso,bulgurilukzajednopomoćudiskazasitnomljevenje.
2)Temeljitoizmiješajtemljevenesastojkeizatimsmjesujošdvaputasameljite.
3)Pomoćunastavkazakebbehoblikujtesmjesuukebbeh.
• Nadjev
1)Sameljitemesopomoćudiskazasitnomljevenje.
2)Pržitenasjeckanilukdoknepostanezlatno-smeđeboje.
3)Dodajtemljevenomesoiostalesastojke,azatimkuhajte1-2minute.
4)Iscijeditesuvišnumasnoćuiostavitenadjevdaseohladi.
• Kuhanje
1)Jedandionadjevaumetniteuvanjskidio,azatimspojiteobakrajakakobisteih
zatvorili.
2)Zagrijteuljezadubokoprženje(190°C).
3)Dubokopržitekebbeh3-4minuteilidoknepostanezlatno-smeđeboje.
7 Priprema keksa (HR2727 WEU i HR2728)
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-4.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-4.
Priprema keksa (slika 10-4)
Savjet
Različiteotvorenanastavkuzaoblikovanjekeksaporavnajtesrupamanarazdjelnikuzakekse
kakobistenapravilikekserazličitihoblika.
8 Rezanje povrća (samo HR2728, HR2729,
HR2526) i drobljenje leda (samo HR2728)
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontaktshranom.
Prijepočetkaprovjeritejestelisastavilidijelovesukladnosl.2-5.
Ilustracijurastavljanjapotražitenasl.3-5.
Sl.4naznačujevrstehranezakojesekoristisvakibubanjioblikeizrezivanja.
Napomena
Plastičnucijevkoristitesamoukombinacijismetalnimbubnjevimaipotiskivačemzaplastičnu
cijev.
Prilikomkorištenjaplastičnecijevinemojteuključivatiobrnutinačinradaaparata.
Savjet
Možeteiribatisir.
Drobljenje leda (samo HR2728)
1 Uključiteaparat.
2 Razlomljeniledgurniteucijev.
9 Čišćenje i održavanje (sl. 5 i sl. 6)
• Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontakts
hranom.
• Prijeodvajanjanastavakailičišćenjajedinicemotoraisključiteiiskopčajteaparat.
• Jedinicumotoranemojteuranjatiuvodunitiispiratipodmlazomvode.
• Metalnedijeloveaparatanemojtepratiustrojuzapranjeposuđa.
• Očistiteglavnujedinicuvlažnomkrpom.
• Protisnitekomadekruhakrozrezačkakobisteukloniliostatkemesa.
• Dijelovekojisemogupratioperitemekomčetkomuvodisasredstvomzapranje
posuđa,temeljitoihisperitečistomvodomiodmahobrišitemekomkrpomili
kuhinjskimručnicima.
• Metalnedijelovelaganopremažitemašćuiliuljemkakobistespriječilihrđanje.
Napomena
Inovativnialatzačišćenjekoristitezauklanjanjeostatakakojisuzapeliudiskovimazamljevenje.
isperiteihčistomvodomiodmahihosušitemekanomkrpomiliubrusima.
10 Zamjena zupčanika (sl. 7)
11 Spremanje aparata (sl. 8 i sl. 9)
Magyar
1. Fontos tudnivalók
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót.Őrizzemegaz
útmutatótkésőbbihasználatra.
Vigyázat!
• Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítsele
folyóvízalatt.
• Necsatlakoztassaakészüléketidőzítőkapcsolóhoz.
Figyelmeztetés
• Mielőttcsatlakoztatnáakészüléketazáramforráshoz,
ellenőrizze,hogyakészülékaljánfeltüntetett
feszültségértékazonos-eahelyifeszültséggel.
• Nehasználjaakészüléket,haakábel,acsatlakozó
vagyegyébalkatrészmegsérült.
• Haatápkábelmeghibásodott,akockázatok
elkerüléseérdekébencseréltessekiaztegyPhilips
szakszervizben,egyhivatalosmárkaszervizben,vagy
egyvillanyszerelőszakemberrel.
• Nemjavasoljukakészülékhasználatátcsökkent
zikai,érzékelési,szellemiképességekkelrendelkezők,
tapasztalatlan,nemkellőismeretekkelrendelkező
személyeknek(beleértveagyermekeketis),kivéve
abiztonságukértfelelősszemélyfelvilágosításaután,
illetve felügyelet mellett.
• Abiztonságérdekébenneengedje,hogygyermekek
akészülékkeljátsszanak.
• Avágórésztmindigóvatosankezelje,különösen
akkor,amikoreltávolítjaaztacsigatengelyről,valamint
amikormegtisztítja.Avágóéleknagyonélesek!
• Atartozékokeltávolításaelőttmindigkapcsoljaki
akészüléket,éshúzzakiacsatlakozódugótafali
aljzatból.
• Haműködésbenvanakészülék,nenyúljonkézzel
vagymástárggyal(példáulkenőlapáttal)avágóházba
azért,hogybelenyomjaazalapanyagokat.Errea
célrakizárólaganyomórudakathasználja.
• Akészülékműködéseközbennenyúljonbea
fémdobba.
Figyelem
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra
tervezték.
• Mielőttcsatlakoztatjaakészüléketahálózathoz,
ellenőrizze,hogyakészülékmegfelelőenvan-e
összeszerelve.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilips
általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt.
Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Akészüléketmindiga / gombmegnyomásával
kapcsoljaki.
• Nehagyjafelügyeletnélkülaműködőkészüléket.
• Neüzemeltesseakészüléketmegállásnélkül10
percnélhosszabbideig.
• Nekapcsoljaakészüléketfordítottüzemmódbaa
műanyagvágóházhasználatakor.
• Zajszint:Lc=87dB[A]
Biztonsági rendszer
Akészüléktúlmelegedésellenivédelemmelvanellátva.Túlhevüléseseténakészülék
automatikusankikapcsol.Húzzakiacsatlakozódugótafalialjzatból,éshagyjaakészüléket
szobahőmérsékletrelehűlni.Eztkövetőencsatlakoztassaismétacsatlakozódugótafali
aljzathoz,éskapcsoljabekészüléket.Haatúlmelegedésellenivédelemtúlgyakrankapcsolbe,
forduljonPhilipsmárkakereskedéshezvagyPhilipsszakszervizhez.
Akészülékmechanikaivédelemmelisrendelkezik.Amotorvédelmeérdekébenaműanyag
fogaskereketúgytervezték,hogyeltörjön,hacsontokvagykülönbözőeszközökkerülnek
akészülékbe.Ilyenesetbenegyszerűentávolítsaelatöröttfogaskereket,éscseréljekiegy
másikra.
Elektromágneses mezők (EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
Újrahasznosítás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermék
megfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromos
éselektronikuskészülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésaz
emberiegészségkárosodását.
2 Bevezetés
APhilipsköszöntiÖnt!Gratulálunkavásárláshoz!APhilipsáltalbiztosítotttámogatásteljes
körűigénybevételéhezregisztráljaaterméketawww.Philips.comweboldalon.
Ezzelakészülékkelazalábbiműveletekethajthatjavégre:
• húsdarálás
• kolbászkészítés
• kebbekészítés
• édeskekszkészítése(csakaHR2728modellesetében)
• zöldségekaprításaéssajtreszelés(csakaHR2728,HR2729ésaHR2526modell
esetében)
• jégaprítás(csakaHR2728modellesetében)
Tipp:
Továbbirecepteketawww.kitchen.philips.comweboldalontalál.
3 A doboz tartalma (Ábra: 1)
a Vágóház kioldógombja
• Nyomjabeéstartsabenyomvaa
vágóházeltávolításakor.
m Vágóegység/Kés
b Motoregység n Kolbásztöltő rátétek
• A:Nagykolbásztöltőrátét(22
mm-esátmérő)
• B:Kiskolbásztöltőrátét(12mm-
esátmérő)
c /
• Akészülékki-vagybekapcsolása.
o Kolbászelválasztó
d (Ellentétes irány)
• Agombotlenyomvaamotor
ellentétesiránybaforog.(csak
akkoraktív,haa / kapcsoló
„ “pozícióbanvan)
• Engedjeelamotorellentétes
iránybaforgásánakmegállításához.
p Kebbe készítő
• A:Kebbe-elválasztó
• B:Kebbeformázó
e Hálózati tápkábel q Édeskeksz-készítő (a HR2727 WEU és
HR2728 modell esetében)
• A:Kekszszétválasztó
• B:Kekszformázó
f Adagolótálca r Nyomórúd a műanyag vágóházhoz (csak
a HR2728, HR2729 és a HR2526 modell
esetében)
g Nyomórúd a fém vágóházhoz s Műanyag vágóház (csak a HR2728,
HR2729 és a HR2526 modell esetében)
h Fém vágóház t Fémdobok (csak a HR2728, HR2729 és
a HR2526 modell esetében)
• A:Durvareszelődob
• B:Finomreszelődob
• C:Szeletelődob
• D:Jégdob(csakaHR2728modell
esetében)
i Tartalék fogaskerék a csigatengelyhez u Fedél (csak a HR2726, HR2727, HR2728
és a HR2526 modell esetében)
j Csigatengely v Tartozéktároló tálca (csak a HR2726,
HR2727 és a HR2526 modell esetében)
k Csavarmenetes gyűrű w Tartozéktároló tálca (a HR2728
modellhez)
l Darálótárcsák
• A:Durvadarálótárcsa(8mm-es
átmérő)
• B:Finomdarálótárcsa(4,5mm-es
átmérő)
x Innovatív tisztítóeszköz
4 Húsdarálás
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2-1.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-1.
Húsdarálás (Ábra: 10-1)
Megjegyzés
Sohanedaráljoncsontot,dióféléketvagyegyébkeménytárgyakat.
Nedaráljonfagyotthúst!Csakkiolvadthústdaráljonakészülékkel.
Neterheljetúlakészüléketúgy,hogytúlsokhústpréselavágóházba.
Kiválaszthatjaamegfelelődarálótárcsátakívántszemcseméretűdarálthúshoz.Többszöris
megdarálhatja,hanomabbállagotszeretne.
Tipp:
Amennyirecsaklehetséges,távolítsaelahúsbólacsontokat,porcokatésinakat.
Kolbászkészítéselőttelőszördaráljaleahúst.(lásd:„Kolbászkészítés”)
Haavágóházeldugul,kapcsoljakiakészüléket,majdkapcsoljafordítottüzemmódbaaz
elakadtrészekeltávolításához.
5 Kolbászkészítés
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogya2-2.ábraszerintrakjaössze.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-2.
Kolbászkészítés (Ábra: 10-2)
Megjegyzés
Ügyeljenarra,hogyavágóházonlévőcsapokilleszkedjenekamotoronláthatórovátkákhoz.
Ügyeljenarra,hogynezárjaelakolbásztöltőrátétlégkiengedőnyílásait.
Netöltseakolbászokattúlvastagra,hogyakolbásztöltéshezhasználtbélnefeszüljönmeg
túlságosan.
Tartsanedvesenabelet,hogyaznetapadjonhozzáakolbásztöltőrátéthez.
Recept
Kolbász
Hozzávalók:
• 450dkgdaráltsertéshús
• 5evőkanálsó
• 1evőkanálőröltfehérbors
• 2evőkanálösszemorzsoltzsálya
• 1teáskanálgyömbér
• 1evőkanálszerecsendió
• 1evőkanálkakukkfű
• 470mljegesvíz
• 1evőkanálőröltpirospaprika
Elkészítés:
1 Daráljaleahústadurvadarálótárcsával.
2 Alaposankeverjeösszeadarálthústatöbbihozzávalóval.
3 Sajátkolbászkészítéséhezkövesseafentebbiutasításokat.
6 Kebbekészítés
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2-3.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-3.
Kebbekészítés (Ábra: 10-3)
Recept
Kebbe
Mennyiség: 5-8személyre
Hozzávalók:
• Külső burok
• 50dkgbárány-vagysoványbirkahús,csíkokravágva
• 50dkgbulgurbúza,megmosvaéslecsöpögtetve
• 1dbkisfejvöröshagyma
• Töltelék
• 40dkgbárányhús,csíkokravágva
• 15mlolaj
• 2dbközepesméretűvöröshagyma,apróravágva
• 5-10mlőröltszegfűbors
• 15mlliszt
• sóésbors
Elkészítés:
• Külső burok
1)Daráljamegegyüttahús,abúzátésavöröshagymátanomdarálótárcsával.
2)Alaposankeverjeösszealedarálthozzávalókat,majdújradaráljaátakeveréket
kétszer.
3)Akebbekészítősegítségévelformázzaakeveréketkebbeburokformájúra.
• Töltelék
1)Daráljaleahústanomdarálótárcsával.
2)Pirítsaaranybarnáraafelkockázottvöröshagymát.
3)Adjahozzáadarálthústésazegyébhozzávalókat,majdpárolja1-2percig.
4)Távolítsaelafeleslegeszsiradékot,majdhűtseleatölteléket.
• Főzés
1)Helyezzentölteléketakülsőburokba,majdkézzelösszenyomogatvazárjaleakét
végét.
2)Hevítsefelazolajatasütéshez(190°C-ra).
3)Süsseakebbét3-4percig,vagyaddig,amígaranybarnanemlesz.
7 Édes keksz készítése (a HR2727 WEU és a
HR2728 modell esetében)
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2-4.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-4.
Édes keksz készítése (Ábra: 10-4)
Tipp:
Különbözőformájúkekszekkészítéséhezakekszformázókülönbözőlyukaitigazítsaa
kekszszétválasztóntalálhatólyukhoz.
8 Zöldségek aprítása (csak a HR2728, HR2729
és a HR2526 modell esetében) és jégaprítás
(csak a HR2728 modell esetében)
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2-5.
Aszétszerelésnélvegyegyelembeakövetkezőábrát:3-5.
ábra4.azegyesételekhezhasználhatódobokatésavágásialakzatokattüntetifel.
Megjegyzés
Aműanyagvágóházatcsakafémdobokkalegyüttésaműanyagvágóházhozvaló
nyomórúddalhasználja.
Nekapcsoljaakészüléketfordítottüzemmódbaaműanyagvágóházhasználatakor.
Tipp:
Sajtotisreszelhet.
Jégaprítás (csak a HR2728 modell esetében)
1 Kapcsoljabeakészüléket.
2 Tegyeazösszetörtjegetavágóházba.
9 Tisztítás és karbantartás (Ábra: 5 és Ábra: 6)
• Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbe
kerülőrészeket.
• Atartozékokeltávolításavagyamotoregységtisztításaelőtt,kapcsoljakiakészüléket,és
húzzakiannakhálózaticsatlakozódugóját.
• Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítselefolyóvízalatt.
• Afémrészeketnetisztítsamosogatógépben.
• Afőegységetnedvesruhávaltisztítsa.
• Akészülékbenmaradthúseltávolításáhozengedjenátkenyérdarabokatavágóházon.
• Alevehetőalkatrészeketpuhakefével,mosogatószeresvízbenmossael,öblítseletiszta
vízzel,majdazonnaltöröljeőketszárazrapuharonggyalvagypapírtörlővel.
• Arozsdásodásmegelőzéseérdekébenkenjebevékonyanafémrészeketzsírralvagy
olajjal.
Megjegyzés
Használjaazinnovatívtisztítóeszköztadarálótárcsákbaragadtmaradékokeltávolításához.öblítsele
őkettisztavízzel,majdazonnaltöröljeőketszárazrapuharonggyalvagypapírtörlővel.
10 A fogaskerék cseréje (Ábra: 7)
11 Készülék tárolása (Ábra: 8 és Ábra: 9)
Stáhnout manuál v český (PDF, 12.39 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Philips HR2526 Mlýnek na maso a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Philips HR2526 Mlýnek na maso?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Philips HR2526 Mlýnek na maso. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Philips HR2526 Mlýnek na maso papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Philips. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Philips HR2526 Mlýnek na maso v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Philips
Modelka HR2526
Kategorie Mlýnky na maso
Typ souboru PDF
Velikost souboru 12.39 MB

Všechny návody pro Philips Mlýnky na maso
Další manuály Mlýnky na maso

Často kladené otázky o Philips HR2526 Mlýnek na maso

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Lze mlýnek na maso použít i na jiné předměty než maso? Ověřeno

Závisí to na značce a modelu, ale některé mlýnky na maso lze použít také na vařenou zeleninu, rmutování rajčat nebo na těsto.

To bylo užitečné (54) Přečtěte si více

Jak malé musím maso nakrájet, než ho vložím do mlýnku na maso? Ověřeno

To záleží na mlýnku na maso, ale obecně by se maso mělo krájet na pásy o délce 10 cm a tloušťce 2 cm.

To bylo užitečné (41) Přečtěte si více

Mohu dát zmrazené maso do mlýnku na maso? Ověřeno

Ne, maso musí být úplně rozmrazeno, než bude moci vstoupit do mlýnku na maso.

To bylo užitečné (30) Přečtěte si více
Manuál Philips HR2526 Mlýnek na maso

Související produkty

Související kategorie