Manuál One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač

Potřebujete manuál pro svůj One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 6 často kladené otázky, 38 komentářů a má 138 hlasů s průměrným hodnocením produktu 19/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

1. Čtyřmístný kód zařízení (např. televizor Accent) najdete v seznamu kódů.
Kódy jsou seřazeny podle typu zařízení a značky. Nejoblíbenější kódy jsou
zařazeny na začátku. Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto (ne v
pohotovostním režimu). Pokud vaše značka v seznamu není, zkuste použít funkci
Vyhledávání kódu. Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto. Pokud ne, zapněte jej
r
učně.
2
. Stiskněte a přidržte tlačítko SETUP, až červená kontrolka LED pod tlačítkem
napájení dvakrát blikne (červená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
3. Zadejte čtyřmístný kód zařízení pomocí číselných tlačítek (např. kód televizoru
Accent je 0037). Červená dioda LED zhasne. Pokud červená dioda LED bliká, číslo
n
ení správné.
4. Nyní dálkový ovladač namiřte ONE FOR ALL na vaše zařízení a stiskněte
tlačítko POWER. Pokud se vaše zařízení vypne, je dálkový ovladač ONE FOR ALL
připraven k jeho ovládání. Pokud ovladač zařízení
nevypne, zkoušejte další kódy uvedené v seznamu
u
vaší značky.
Pokud žádný z těchto kódů nefunguje, vyzkoušejte funkci Vyhledání kódu. Funkci
Vyhledání kódu lze použít také v případě, že vaše značka není v seznamu uvedena.
Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení prohledáním všech
kódů obsaženy
́
ch v paměti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Metodu vyhledá-
vání můžete také použít, pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena.
1. Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto. Pokud ne, zapněte jej ručně.
2. Stiskněte a přidržte tlačítko SETUP, až červená kontrolka LED pod tlačítkem
napájení dvakrát blikne (červená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
3. Stiskněte tlačítka 9 9 1. Červená kontrolka LED dvakrát blikne.
4. Dále stiskněte tlačítko napájení.
5. Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na televizní přijímač. Opakovaně tiskněte
tlačítko KANÁL+ (CHANNEL+), až se televizní přijímač vypne (při každém stisknutí
tlačítka KANÁL+ (CHANNEL+) vyšle dálkové ovládání ONE FOR ALL signál
POWER z dalšího kódu obsaženého v paměti). Tlačítko může být nutné stisknout
mnohokrát (až 150krát), buďte proto trpěliví.
6. Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím tlačítka SETUP.
Funkce Vyhledání kódu
Nastavení kódů
(Příklad: nastavení dálkového ovladače ONE FOR ALL na váš televizor)
Č
ESKy
Učení
Dálkový ovladač One For All se dokáže naučit libovolnou funkci z jiného
funkčního dálkového ovladače. Chcete-li ovladač takto používat, nejprve je
třeba mít k dispozici všechny původní dálkové ovladače s fungujícími bateriemi.
Pro naučení funkcí je nutné, aby byl původní dálkový ovladač přibližně tři
centimetry od dálkového ovladače OFA a aby ukazoval směrem zobrazeným na
obrázku níže:
1. Stiskněte a přidržte tlačítko SETUP, až červená kontrolka LED pod tlačítkem
napájení dvakrát blikne (červená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
2. Tryck på 9 7 5.
3. Stiskněte a uvolněte tlačítko, jehož funkci chcete používat (například
tlačítko Napájení televizoru). Červená kontrolka LED bude neustále blikat.
2 - 5 CM
GUIDE
Č
ESKy
4. Stiskněte a uvolněte odpovídající tlačítko na původním dálkovém ovladači,
n
apříklad Napájení.
5
. Červená kontrolka LED dvakrát blikne, což znamená, že se ovladač správně
naučil požadovanou funkci.
6. Kroky 3 až 4 opakujte pro každé tlačítko, jehož funkci chcete používat.
P
amatujte si, že se ovladač může učit z více dálkových ovladačů, jednomu
tlačítku však může být přiřazena jen jedna funkce.
7. Jakmile ovladač naučíte všechny požadované funkce tlačítek, stiskněte a
p
održte tlačítko SETUP, dokud dvakrát neblikne červená kontrolka LED.
Pokud při provádění kroku 5 jednou dlouze blikne červená kontrolka LED,
f
unkce nebyla naučena správně. Postup zopakujte od kroku 3.
Pokud po provedení nastavení nefunguje správně jedno nebo více tlačítek,
m
ůžete kdykoli znovu aktivovat režim učení zopakováním postupu od
kroku 1.
S
mazání naučené funkce a získání původní funkce
1. Stiskněte a přidržte tlačítko SETUP, až červená kontrolka LED pod tlačítkem
napájení dvakrát blikne (červená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
2
. Stiskněte 9 7 6.
3
. Stiskněte dvakrát tlačítko (např. červené), jehož přiřazení má být
odstraněno.
1
. Εντοπίστε τον τετραψήφιο κωδικό συσκευής για τη δική σας συσκευή (π.χ.
τηλεόραση Accent) στον κατάλογο Κωδικών. Οι κωδικοί αναγράφονται κατά τύπο
συσκευής και επωνυμία μάρκας. Ο πιο δημοφιλής κωδικός εμφανίζεται πρώτος.
Β
εβαιωθείτε ότι η δική σας συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε κατάσταση
α
ναμονής). Εάν η επωνυμία της δικής σας συσκευής δεν υπάρχει στον κατάλογο,
π
αρακαλούμε δοκιμάστε να κάνετε Αναζήτηση κωδικού. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
σας είναι ενεργοποιημένη. Αν δεν είναι, ενεργοποιήστε την με το χέρι.
2
.
·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
Ì
¤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
Î
fiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿,
ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3. Εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό της δικής σας συσκευής χρησιμοποιώντας τα
α
ριθμητικά πλήκτρα (π.χ. κωδικός TV - Accent 0037). Η κόκκινη λυχνία LED θα σβήσει.
Αν η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει, ο αριθμός είναι λανθασμένος.
4. Τώρα, στρέψτε το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ONE FOR ALL προς τη συσκευή σας και
π
ατήστε το πλήκτρο POWER. Αν η συσκευή σας απενεργοποιηθεί, το
Τ
ΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ONE FOR ALL είναι έτοιμο να χειριστεί τη σύσκευή σας. Αν η
συσκευή δεν απενεργοποιηθεί, απλά χρησιμοποιήστε τον δεύτερο κωδικό που
αναφέρεται στον κατάλογο για τη δική σας μάρκα.
Αν κανένας από τους κωδικούς που αναφέρονται για τη δική σας μάρκα δεν λειτουργεί,
δοκιμάστε να κάνετε Αναζήτηση κωδικού. Η Αναζήτηση κωδικού ενδέχεται επίσης να
λειτουργεί αν η επωνυμία της δικής σας μάρκας δεν εμφανίζεται καθόλου στον κατάλογο.
Η Μέθοδος Αναζήτησης σας επιτρέπει να βρείτε τον κώδικα για τη συσκευή σας
ανιχνεύοντας όλους τους κώδικες που περιέχονται στη μνήμη του ONE FOR ALL.
Η Μέθοδος Αναζήτησης μπορεί επίσης να βοηθήσει αν η μάρκα της συσκευής σας
δεν αναγράφεται καθόλου.
1. βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι ενεργοποιη (όχι σε κατάσταση αναμονής).
2.
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿,
ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3.
¶·Ù‹ÛÙÂ
9 9 1
. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
4.
ŒÂÈÙ·, ·Ù‹ÛÙÂ
POWER.
5.
ÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ∆ÒÚ· ·Ù‹ÛÙÂ
Channel +
Í·Ó¿ Î·È Í·Ó¿, ̤¯ÚÈ Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ Channel + ÙÔ ONE FOR ALL ı· ÛÙ¤ÏÓÂÈ ¤Ó· Û‹Ì· POWER ·fi ÙÔÓ
ÂfiÌÂÓÔ ÎÒ‰Èη Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË). ÿÛˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ·˘Ùfi
ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ (¤ˆ˜ 150 ÊÔÚ¤˜) ÁÈ’ ·˘Ùfi Ó· ¤¯ÂÙ ˘ÔÌÔÓ‹.
6.
ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
ÁÈ· Ó·
·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èη.
ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘
Ρύθμιση κωδικού
(
Παράδειγμα: Για να ρυθμίσετε το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ONE FOR ALL
για τη δική σας τηλεόραση)
E
ÏÏËÓÈο
E
ÏÏËÓÈο
1. Найдите код вашего устройства (например, Accent Television) в списке
кодов. Коды указываются в соответствии с типами устройств и их марками.
Первыми указаны наиболее известные марки. Убедитесь, что ваше
устройство включено (не в режиме ожидания).указываются в
2
. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиод-
н
ый индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет
д
ва раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).
3. Введите четырехзначный код устройства с помощью цифровых кнопок
(например, код для Accent – 0037). Красный индикатор мигнет два раза в
подтверждение того, что код запомнен.
4
. Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на устройство и нажмите
O
FF (ВЫКЛ.). Если устройство выключится, пульт ONE FOR ALL готов к
работе. Если устройство не отвечает, выполните шаги 1-5 с каждым из кодов,
приведенных для вашей марки.
Если ни один из кодов не подходит или если производитель вашего устройства
о
тсутствует в списке, воспользуйтесь методом поиска.
С помощью метода поиска можно найти нужный код для устройства,
проанали-зировав все коды, содержащиеся в памяти универсального
пульта ONE FOR ALL. Этот метод поиска также можно использовать, если
производитель устрой-ства отсутствует в списке.
1. Включите телевизор (он не должен находиться в режиме ожидания)
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиод-
ный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет
два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).
3. Нажмите 9 9 1. Красный индикатор мигнет два раза.
4. Затем нажмите кнопку POWER (Питание).
5. Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на телевизор. Теперь нажимайте
кнопку Channel + (Канал +) до тех пор, пока телевизор не выключится (при
каждом нажатии кнопки Channel + (Канал +) универсальный пульт ONE FOR
ALL посылает на телевизор сигнал выключения, соответствующий
следующему коду, содержащемуся в памяти). Возможно, вам придется
нажимать кнопку много раз (до 150 раз), поэтому наберитесь терпения.
6. При выключении телевизора необходимо нажать кнопку SETUP, чтобы
сохранить этот код.
Метод поиска
Настройка кодов
(Пример: Как настроить ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ONE FOR ALL
для вашего телевизора)
Р
усский
Р
усский
1. Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (ör. Accent Television). Kodlar,
c
ihaz türüne ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar, ilk
sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme
m
odunda değil).
2
. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) SETUP tuşuna
b
asın ve basılı tutun.
3
. Numara tuşlarını kullanarak dört basamaklı cihaz kodunuzu (ör. Accent
kodu 0037) girin. Kırmızı LED, kodun kaydedildiğini onaylamak için iki kez
y
anıp söner.
4
. Şimdi ONE FOR ALL’u
̈
c
ihazınıza doğrultun ve OFF‘a basın. Cihazınız
kapanırsa, ONE FOR ALL, cihazınızı çalıştırmaya hazırdır. Cihazınız yanıt
v
ermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5. adımları uygulayın.
Cihazınızın markası için listelenen kodlardan hiçbiri cihazınızı çalıştırmazsa ya
da ilgili marka listede yoksa, arama yöntemini deneyin.
Arama Yöntemi, ONE FOR ALL’u
̈
n hafızasında bulunan tu
̈
m kodları taraya-
rak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar. Arama Yöntemi,
markanız listede olmadığında da işe yarar.
1. Televizyonunuzu açın (bekleme modunda değil)
2. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) SETUP tuşuna
basın ve basılı tutun.
3. 9 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.
4. Daha sonra POWER'a basın.
5. ONE FOR ALL'i Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz kapanana kadar
tekrar tekrar CH+ tuşuna basın ( CH+ tuşuna her basışınızda ONE FOR ALL,
hafızadaki bir sonraki kodu kullanarak cihaza POWER sinyali gönderecektir).
Bu tuşa çok fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze kadar),
lütfen sabırlı olun.
6. Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için SETUP tuşuna
basın.
Kod Arama
Kod Kurulumu
(Örnek: Televizyonunuzun ONE FOR ALL kumandanız kurmak için)
T
üRKÇE
T
üRKÇE
1. Znajdź kod dla swojego urządzenia
(np. telewizor Accent) w liście kodów. Kody wymienione są według typu
urządzenia i marki. Najbardziej popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy.
Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie czuwania).
2
. Przyciśnij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnięcia
c
zerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED
b
łyśnie raz, a potem dwa razy).
3. Wprowadź twój czterocyfrowy kod za pomocą
klawiszy numerycznych (np. kod Accent 0037).
Czerwona dioda mignie dwa razy, aby potwierdzić, że kod został wprowadzony.
4
. Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urzadzenie i nacisnij przycisk wyłącza-
n
ia OFF. Jeżeli urządzenie wyłączy się, pilot ONE FOR ALL jest gotowy do
obsługi danego urządzenia. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, wykonaj
kroki 1-5, używając każdego kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki
urządzenia.
J
eśli żaden z kodów podanych dla tej marki nie działa LUB, jeśli twoja marka nie jest
wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania.
M
etoda wyszukiwania umożliwi Ci znalezienie kodu dla urządzenia przez
p
rzeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w pamięci ONE FOR ALL. Metoda
s
zukania może także okazać się skuteczna, jeżeli marka twojego urządzenia nie
znajduje się na liście.
1. Włącz telewizor (nie w trybie czuwania).
2. Przyciśnij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnięcia
czerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED
błyśnie raz, a potem dwa razy).
3. Przyciśnij 9 9 1. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4. Następnie przyciśnij POWER.
5. Skieruj ONE FOR ALL w stronę twojego telewizora. Teraz przyciskaj CH(+), aż twój
telewizor wyłączy się (za każdym razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+, ONE FOR
ALL wyśle sygnał POWER z następnego kodu zapisanego w pamięci). Będziesz
musiał przyciskać ten klawisz wiele razy (nawet do 150 razy) bądź, więc cierpliwy.
6. Jak tylko twój telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz SETUP, aby zapisać kod.
Wyszukiwanie kodów
Ustawianie kodu
(
Przykład: Sposób ustawienia pilota ONE FOR ALL do obsługi telewizora)
P
OLSKI
P
OLSKI
1. Etsi laitteen (esim. Accent-televisio)
n
elinumeroinen koodi koodiluettelosta. Koodit on lueteltu laitteen tyy-
pin ja tuotemerkin mukaan. Suosituin koodi on luettelossa ensimmäisenä.
V
armista, että laite on käynnissä (ei valmiustilassa). Jos laitteesi tuotemerk-
kiä ei ole luettelossa, kokeile koodihakua. Varmista, että laite on käynnissä.
J
os se ei ole, käynnistä manuaalisesti.
2
. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti).
3
. Anna laitteen nelinumeroinen koodi numeropainikkeilla (esim. TV - Accent
-koodi 0037). Punainen merkkivalo sammuu. Jos punainen merkkivalo
vilkkuu, numero on väärä.
4
. Osoita seuraavaksi ONE FOR ALL -OHJAIMELLA laitetta ja paina
POWER-painiketta.
Jos laite sammuu, ONE FOR ALL -OHJAIN on valmis ohjaamaan laitetta. Jos
laite ei sammu, kokeile seuraavaa tuotemerkin kohdalle merkittyä koodia.
Jos mikään tuotemerkin koodeista ei toimi, kokeile koodihakua. Koodihaku voi
t
oimia myös silloin, jos tuotemerkkiä ei ole luettelossa ollenkaan.
Hakumenetelmällä pystyt helposti löytämään laitteen koodin
kokeilemalla kaikkia ONE FOR ALL -kaukosäätimen muistiin tallennettuja
laitekoodeja. Hakumenetelmä saattaa toimia, vaikka laitteesi merkkiä ei
ole ollenkaan luettelossa.
1. Varmista, että laite on käynnissä. Jos se ei ole, käynnistä manuaalisesti.
2. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,
sitten kahdesti).
3. Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen valo välähtää kahdesti.
4. Paina virtanäppäintä.
5. Suuntaa ONE FOR ALL televisiotasi kohti. Painele ”CH+ -näppäintä toistu-
vasti kunnes television virta kytkeytyy pois päältä (ONE FOR ALL lähettää
jokaisella painalluksella uutta koodia vastaavan virrankytkentäsignaalin).
Saatat joutua painelemaan näppäintä useita kertoja (enimmillään 150
kertaa), joten ole kärsivällinen toimenpiteen suhteen.
6. Paina SETUP -näppäintä heti television sammuttua koodin tallentamiseksi.
Hakumenetelmä
Koodien määrittäminen
(Esimerkki: ONE FOR ALL -OHJAIMEN määrittäminen televisiota varten)
S
UOMI
S
UOMI
4. Paina alas ja vapauta vastaava painike alkuperäisellä kaukosäätimellä,
e
simerkiksi virtapainike.
5
. Punainen merkkivalo vilkkuu kahdesti sen merkiksi, että painike on opittu
oikein.
6. Toista vaiheet 3 ja 4 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit
o
pettaa useista kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta
kohden.
7. Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä SETUP-
p
ainiketta painettuna, kunnes punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
Jos punainen merkkivalo näyttää yhden pitkän välähdyksen vaiheessa 5,
t
oimintoa ei ole opittu oikein. Yritä uudelleen alkaen vaiheesta 3.
Jos yksi tai useampi painike ei toimi oikein asettamisen jälkeen, voit palata
o
ppimistilaan koska tahansa toistamalla menettelyn vaiheesta 1.
Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon
palauttaminen.
1. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
p
unainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,
sitten kahdesti).
2. Paina 9 7 6.
3. Paina poistettavaa painiketta (esim. punaista) kahdesti.
4. Πατήστε και αφήστε το αντίστοιχο πλήκτρο στο αρχικό τηλεχειριστήριο, για
π
αράδειγμα το πλήκτρο τροφοδοσίας.
5
. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές για να επισημάνει ότι η
εκμάθηση του πλήκτρου έγινε σωστά.
6. Επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4 για κάθε πλήκτρο στο οποίο θέλετε να γίνει
ε
κμάθηση – μην ξεχνάτε ότι η εκμάθηση είναι δυνατή από πολλά
τηλεχειριστήρια, αλλά είναι δυνατή μία μόνο λειτουργία ανά πλήκτρο.
7. Αφού ολοκληρώσετε την εκμάθηση όσων πλήκτρων χρειάζεστε, πατήστε και κρατή-
σ
τε πατημένο το πλήκτρο SETUP, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED.
Αν το κόκκινο LED ανάψει μία μόνο φορά παρατεταμένα στο βήμα 5, η
ε
κμάθηση της λειτουργίας δεν έγινε σωστά, θα πρέπει να επαναλάβετε από
το βήμα 3 και μετά.
Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν σωστά
μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να περάσετε ξανά στη λειτουργία εκμάθησης
ο
ποιαδήποτε στιγμή, επαναλαμβάνοντας τη διαδικασία από το βήμα 1.
Τ
ρόπος διαγραφής μιας λειτουργίας που έχει προκύψει από εκμά-
θηση, ώστε να επανέλθει η αρχική λειτουργία.
1.
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
2. Πατήστε 9 7 6.
3. Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε (π.χ. το κόκκινο).
4. Нажмите и отпустите соответствующую кнопку на оригинальном пульте
Д
У, например кнопку питания.
5
. Красный светодиодный индикатор мигнет дважды. Это означает, что
функция кнопки была настроена надлежащим образом.
6. Повторяйте этапы 3 и 4 для каждой кнопки, функцию которой вы хотите
н
астроить. Помните, что можно настроить функции нескольких пультов
ДУ, но только по одной функции на кнопку.
7. Настроив все нужные функции, нажмите клавишу SETUP и удерживайте
е
е, пока красный светодиодный индикатор не мигнет дважды.
Если на этапе 5 красный светодиодный индикатор мигает один раз в
т
ечение длительного времени, это означает, что функция не была
настроена правильно и следует повторить процедуру, начиная
с
этапа 3.
Если одна или несколько кнопок не работают после настройки
н
адлежащим образом, можно в любое время снова перейти в режим
настройки функций и повторить процедуру, начиная с этапа 1.
К
ак удалить обученную функцию и вернуть первоначальную?
1
. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиод-
ный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет
два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).
2. Нажмите 9 7 6.
3. Дважды нажмите клавишу, функцию которой требуется удалить
(
например, красную).
4. Orijinal uzaktan kumanda üzerinde karşılık gelen tuşa basın ve bırakın
ö
rneğin Güç.
5
. Kırmızı LED iki kez yanıp sönerek tuşun doğru şekilde öğrenildiğini onaylar.
6
. Öğrenilmesini istediğiniz her tuş için adım 3 - 4’ü tekrarlayın – unutmayın,
birden fazla uzaktan kumandadan öğrenmek mümkündür ama her tuş için
s
adece bir fonksiyon öğrenilebilir.
7
. İhtiyacınız olan tüm tuşları öğrendiğinizde, kırmızı LED iki kez yanıp sönene
kadar SETUP tuşunu tutun.
5. adımda Kırmızı LED bir kez uzun yanıp sönerse, fonksiyon doğru
ö
ğrenilmemiştir, 3. adımı lütfen tekrar deneyin.
Kurulumdan sonra bir veya daha fazla tuşun düzgün çalışmadığını fark
ederseniz, 1. adımdan başlayan prosedürleri tekrar ederek istediğiniz
z
aman öğrenme moduna girebilirsiniz.
Orijinal işlevi elde etmek için ezberletilmiş bir işlev nasıl silinir?
1
. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) SETUP tuşuna
b
asın ve basılı tutun.
2
. 9 7 6'e basın.
3. Silinecek tuşa (örn. kırmızı) iki kez basın.
5. Gdy funkcja zostanie poprawnie wprowadzona, czerwona dioda LED
z
amiga dwa razy.
6
. Powtórz kroki 3 i 4 dla każdego przycisku, pod którym chcesz zapisać
funkcję. Pamiętaj, że możesz wprowadzić funkcje z wielu pilotów, lecz do
j
ednego przycisku możesz przypisać tylko jedną funkcję.
7
. Po wprowadzeniu wszystkich potrzebnych funkcji naciśnij i przytrzymaj
przycisk SETUP i przytrzymaj go do dwukrotnego mignięcia czerwonej
d
iody LED.
Jeśli czerwona dioda LED mignie jeden raz na dłużej w kroku 5 funkcja nie
z
ostała prawidłowo wprowadzona. Powtórz czynności od kroku 3.
Jeśli po zakończeniu konfiguracji przynajmniej jeden przycisk nie działa
p
rawidłowo, możesz zawsze wrócić do trybu nauki i powtórzyć procedurę
od kroku 1.
U
suwanie skopiowanej funkcji.
1
. Przyciśnij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnięcia
c
zerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED
b
łyśnie raz, a potem dwa razy).
2. Naciśnij przyciski 9 7 6.
3. Naciśnij przycisk, którego funkcję chcesz usunąć (np. czerwony).
One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosääti-
men toiminnon. Tehdäksesi näin varmista ensin, että kaikki alkuperäiset
kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on toimivat paristot. Toimintojen oppiminen
edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n etäisyydellä OFA-kau-
kosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa:
1. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti).
2. Paina 9 7 5
3. Paina kaukosäätimen painiketta, jolle haluat opettaa toiminnon, esimerkiksi
television virta -painiketta) – Punainen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti.
Oppiminen
Το τηλεχειριστήριό σας One For All μπορεί να μάθει οποιαδήποτε λειτουργία
από ένα άλλο τηλεχειριστήριο που λειτουργεί. Για να το κάνετε αυτό,
βεβαιωθείτε καταρχάς ότι έχετε διαθέσιμα όλα τα αρχικά τηλεχειριστήρια και ότι
έχουν τοποθετημένες μπαταρίες που λειτουργούν. Για την εκμάθηση, το αρχικό
τηλεχειριστήριο πρέπει να τοποθετηθεί σε απόσταση 3 cm από το
τηλεχειριστήριο OFA, κοιτώντας το ένα το άλλο, όπως απεικονίζεται παρακάτω:
1.
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
̤¯ÚÈ Ó·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER
(ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
2. Πατήστε 9 7 5.
3. Πατήστε κι αφήστε το πλήκτρο στο οποίο θέλετε να γίνει εκμάθηση μιας
λειτουργίας (για παράδειγμα το πλήκτρο τροφοδοσίας TV) - Το κόκκινο LED
θα αναβοσβήσει δύο φορές.
ΕΚΜΑΘΗΣΗ
2 - 5 CM
GUIDE
Настройка Функций
Пульт ДУ One For All может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Бла-
годаря быстрой и простой однократной настройке вы сможете управлять одним
или несколькими домашними развлекательными устройствами. Для этого
сначала убедитесь в том, что у вас есть все оригинальные пульты ДУ и что все они
оснащены рабочими батарейками. Для настройки функций оригинальный пульт
ДУ должен находиться на расстоянии приблизительно три сантиметра от пульта
ДУ OFA и быть направленным на этот пульт, как показано ниже.
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный свето-
диодный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не
мигнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).
2. Нажмите 9 7 5.
3. Нажмите и отпустите кнопку, для которой вы хотите настроить функ-
цию, например кнопку питания телевизора, — красный светодиодный
индикатор будет мигать непрерывно.
2 - 5 CM
GUIDE
Öğrenme
One For All uzaktan kumandanız çalışan herhangi bir uzaktan kumandadan
tüm fonksiyonları öğrenebilir. Bunu yapmak için önce tüm orijinal uzaktan
kumandaların hazır olduğundan ve içlerinde çalışan piller olduğundan emin
olun. Fonksiyonları öğrenmek için orijinal uzaktan kumandalar OFA uzaktan
kumandadan yaklaşık 3 cm mesafede aşağıda gösterilen şekilde bir birlerine
bakmalıdır:
1. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) SETUP tuşuna
basın ve basılı tutun.
2. 9 7 5 'e basın
3. Bir fonksiyon öğrenmesini istediğiniz tuşa basın ve bırakın (örneğin Rehber
tuşu) – Kırmızı LED sürekli olarak yanıp sönecektir.
2 - 5 CM
GUIDE
Uczenie
Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez
oryginalny pilot. na pilocie lub panelu przednim. Aby to zrobić, najpierw
upewnij się, że masz wszystkie oryginalne piloty oraz że są w nich sprawne
baterie. Aby nauczyć pilot wybranej funkcji, ustaw oryginalny pilot do
urządzenia ok. 3 cm od pilota One For All tak, jak to pokazano na ilustracji.
1. Przyciśnij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnięcia
czerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED
błyśnie raz, a potem dwa razy).
2. Naciśnij kolejno przyciski 9 7 5.
3. Naciśnij i zwolnij przycisk, pod którym chcesz zapisać funkcję
(np. przewodnika telewizyjnego). Czerwona dioda LED zacznie migać.
4. Naciśnij i puść odpowiedni przycisk na oryginalnym pilocie, na przykład
przycisk zasilania.
2 - 5 CM
GUIDE
Contour TV _ URC1210 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 17:09 Pagina 25
Stáhnout manuál v český (PDF, 6.51 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač?
Ano Ne
19%
81%
138 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Jennifer 04-12-2019
Dobrý den, koupil jsem si univerzální dálkový ovladač One for all 1240. Zkoušel jsem všechny kódy na své televizi, žádný nefunguje, je tam jeden, kvůli kterému mi TV bliká, ale když chci změnit kanál nebo podobně, nejde to t. Co je za problém?

odpověď | To bylo užitečné (91) (Přeloženo Googlem)
Jackieh 18-01-2020
Ztratil jsem titulky na dálkovém ovladači, fungovalo to, když jsem to původně nastavil, může někdo prosím pomoci? S přátelským pozdravem Jackie

odpověď | To bylo užitečné (34) (Přeloženo Googlem)
Casenave Philippe 11-08-2019
Několik hodin se snaží najít kód pro Polaroid TV. Nadarmo. A žádné číslo, na které bychom mohli zavolat, aby nám pomohli

odpověď | To bylo užitečné (26) Přečtěte si více (Přeloženo Googlem)
Jenn 04-12-2019
Dobrý den, jako vy mám televizi Polaroid a koupil jsem si stejný dálkový ovladač jako vy, až na to, že se všemi kódy napsanými v návodu nefunguje ani jeden, mám jeden připojený k televizi, ale jen mi změní zářivost. Co jste zadali jako kód pro vaši televizi? Děkuji

To bylo užitečné (27) (Přeloženo Googlem)
SYLVIE BLOCK 09-09-2019
JAKÝ KÓD MÁM NAPROGRAMOVAT PRO TV THOMSON 55UC6006S DĚKUJI

To bylo užitečné (26) (Přeloženo Googlem)
Teresa Veras 18-03-2020
Koupil jsem příkaz, ale klíčové pokyny nepřicházejí. Pouze kompatibilní televizní kódy. Co mám dělat?

odpověď | To bylo užitečné (25) (Přeloženo Googlem)
Florence 17-01-2022
Dobrý den, máme dálkový ovladač urc1210, dcera na něm sedí a tlačítko zapnuto/vypnuto nepřetržitě bliká. Už to nefunguje, už to nemůžeme přeprogramovat. Děkuji za vaší pomoc

odpověď | To bylo užitečné (22) Přečtěte si více (Přeloženo Googlem)
JEAN DUPONT 15-03-2023
Kde jsou odpovědi? Mám stejný problém s blikajícím tlačítkem napájení.

To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Loading…

Paul rebuffat 02-01-2020
Omylem jsem stiskl tlačítko videa ve spodní části dálkového ovladače urc1210, takže bylo zablokováno. Již nemohu změnit kanály. Televize je zablokována. Co bych měl dělat? Děkuji

odpověď | To bylo užitečné (16) (Přeloženo Googlem)
Laetitia Yao 19-02-2020
jak připojit dálkový ovladač ofa urc 1210 k silnému přijímači tnt ?

odpověď | To bylo užitečné (13) (Přeloženo Googlem)
Apeles 03-07-2021
Potřebuji seznam kódů

odpověď | To bylo užitečné (13) (Přeloženo Googlem)
Fred 24-08-2020
Nemohu nakonfigurovat One for all 1210

odpověď | To bylo užitečné (11) (Přeloženo Googlem)
Gandais johanne 28-08-2020
Kde je tlačítko zdroje?

odpověď | To bylo užitečné (10) (Přeloženo Googlem)
Meryl Rowen 19-08-2021
Kde je, prosím, tlačítko TV na univerzálním dálkovém ovladači TV One For All URC1210 Contour 880/6567

odpověď | To bylo užitečné (10) (Přeloženo Googlem)
Joaquim Iima Pinto 13-12-2020
Mám příkaz, že mohu vypnout TV a změnit kanály, ale nemohu použít nabídku, protože nemohu spárovat, protože nemám původní příkaz. Dík.

odpověď | To bylo užitečné (9) (Přeloženo Googlem)
Liv 05-02-2021
Jak dostanu titulky do veon tv?

odpověď | To bylo užitečné (8) (Přeloženo Googlem)
Meryl Rowen 19-08-2021
Kde je, prosím, tlačítko „TV“ na univerzálním dálkovém ovladači TV One For All URC1210 Contour 880/6567

odpověď | To bylo užitečné (6) (Přeloženo Googlem)
Kevin Flynn 06-07-2020
Pokyny jsou příliš malé, nemohu je přečíst.

odpověď | To bylo užitečné (5) (Přeloženo Googlem)
Petra Fenselau 26-05-2021
Jak připojím dálkové ovládání k přijímači?

odpověď | To bylo užitečné (3) (Přeloženo Googlem)
Apeles 03-07-2021
Potřebuji seznam kódů

odpověď | To bylo užitečné (3) (Přeloženo Googlem)
TARAH 04-07-2021
Jak spáruji dálkové ovládání na svých chytrých televizorech

odpověď | To bylo užitečné (3) (Přeloženo Googlem)
Margarida Pocinho 15-03-2020
Koupil jsem One za něco 1210 R00 a dostávám jen kódy, které umožňují přístup do menu, zapínání a vypínání TV. Chtěl bych mít možnost měnit kanály a snižovat a zvyšovat zvuk, jak to mohu udělat?

odpověď | To bylo užitečné (2) (Přeloženo Googlem)
Janet 24-10-2021
Tlačítko průvodce nefunguje, ale vše ostatní ano. Nějaké nápady? dík

odpověď | To bylo užitečné (1) (Přeloženo Googlem)
xavier 16-05-2022
Dobrý den, jak změnit médium pro nalezení hdmi

odpověď | To bylo užitečné (1) (Přeloženo Googlem)
Yves 23-02-2023
Moje TV rozpoznává můj dálkový ovladač. Nemohu však již vybrat zdroj HDMI1. V pravém horním rohu obrazovky se zobrazí zpráva „Please plug in the Wifi-Bluetooth dongle“. Stejným způsobem, když se chci dostat do nastavení. Řešení ? Díky za vaši pomoc. Srdečně

odpověď | To bylo užitečné (1) (Přeloženo Googlem)
corinne carette 07-09-2019
Dobrý den, jsem požádán o heslo a 0000 a 1234 vůbec nejdou. Jak to tedy děláte? srdečně

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Edgar 18-12-2019
Bjr mě to samé žádný kód nefunguje ani ruční vyhledávání nefunguje jak jsi postupoval u polaroidu

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
CHAMEKH 14-12-2020
Nemohu v kódech najít televizní kód GRANDIN UD40CGB18 a nemohu provést automatické vyhledávání, prosím pomozte mi. Děkuji

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Mircea Talaba 04-04-2021
Jak získám titulky na digitirex tv?

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Dhiago 30-12-2021
Dobrý den, nemohu soustředit příkaz na můj bílý štítek tv

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Maria 25-01-2022
Ahoj, potřeboval bych kód Acer tv pro univerzální dálkový ovladač URL1210.

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Marga 04-04-2022
Dobré odpoledne, naprogramoval jsem svůj univerzální ovladač pro všechny 1210, ale nemohu sledovat netflix

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Aïda Dione 06-06-2022
Dobrý den, hledám kód TV pro model LG ovládání tv lrc 1210 upřímné díky [email protected]

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Bruno BORGNE 26-08-2022
Pbs s dálkovým ovladačem All in One 1210 pro můj televizor BRANDT B2917 HD. Žádný z kódů poskytnutých pro BRANDT nefungoval. Na druhou stranu, metodou vyhledávání stisknutím tlačítka CH+ se mi podařilo televizi vypnout. Ale fungují pouze funkce On/Off a Volume + a Volume -. Zejména nelze použít 4 tlačítka pro pohyb nahoru/dolů/vlevo/vpravo a tlačítko OK, které jsou pro mě nezbytné pro připojení dekodéru CANAL přes Wifi. Má někdo řešení?

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Monika 22-01-2023
Nemá niekto kód na canoc tv dakujem

odpověď | To bylo užitečné (0)
Petra Božinović 21-01-2024
Máme TV vivax, který nefunguje na jiných zařízeních (Philips LG grunding) funguje. Pouze na vivax no

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Gustavo Beyer 06-02-2024
Ahoj, potřeboval bych vědět, jak mohu opravit titulky nejjednodušším způsobem

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Gustavo Beyer 06-02-2024
Ahoj, dejte mi prosím vědět, jak mohu opravit titulky nejjednodušším způsobem, může to být pomocí jediného klíče. dík

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat One For All. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka One For All
Modelka URC 1210 Contour TV
Kategorie Dálkové ovladače
Typ souboru PDF
Velikost souboru 6.51 MB

Všechny návody pro One For All Dálkové ovladače
Další manuály Dálkové ovladače

Často kladené otázky o One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jak připojím univerzální dálkový ovladač k mé televizi? Ověřeno

K připojení univerzálního dálkového ovladače potřebujete číslo modelu a název dálkového ovladače i televizoru. V příručce k dálkovému ovládání je uveden seznam kódů značek a čísel modelů.

To bylo užitečné (7304) Přečtěte si více

Proč jsou vedle čísel na dálkovém ovladači písmena? Ověřeno

Některá nastavení televize mohou vyžadovat zadání písmen. Na tlačítku jsou obvykle tři písmena nebo jiné znaky. Pokud je vyžadováno zadávání písmen, můžete toto tlačítko stisknout jednou pro první písmeno, dvakrát stisknout pro druhé písmeno a třikrát stisknout pro třetí písmeno. Tímto způsobem lze text psát s minimálním počtem tlačítek.

To bylo užitečné (581) Přečtěte si více

Bude moje dálkové ovládání fungovat i na jiných televizních modelech stejné značky? Ověřeno

Dálkové ovládání televizoru často funguje také na podobných modelech stejné značky. Je však neobvyklé, že bude fungovat u všech modelů této značky. K tomu jsou vhodnější univerzální dálkové ovladače.

To bylo užitečné (423) Přečtěte si více

Jaký je průměrný dosah infračerveného dálkového ovladače? Ověřeno

Průměrné infračervené dálkové ovládání mělo dosah přibližně 3 až 6 metrů. Čím dále je zařízení, tím těžší bude cílit.

To bylo užitečné (363) Přečtěte si více

Baterie v mém zařízení je oxidovaná, mohu ji přesto bezpečně používat? Ověřeno

Ja, zařízení lze stále bezpečně používat. Nejprve vyjměte oxidační baterii. Nikdy k tomu nepoužívejte holé ruce. Poté očistěte přihrádku na baterie vatovým tamponem namočeným v octě nebo citronové šťávě. Nechejte zaschnout a vložte nové baterie.

To bylo užitečné (261) Přečtěte si více

Mohu vyměnitelnou baterii v zařízení nechat dlouho? Ověřeno

Vyměnitelné baterie mohou zůstat v zařízení po dlouhou dobu, pokud se zařízení používá. Pokud je zařízení dlouhodobě skladováno, je doporučeno vyjmout baterie, aby nedošlo k oxidaci.

To bylo užitečné (209) Přečtěte si více
Manuál One For All URC 1210 Contour TV Dálkový ovladač

Související produkty

Související kategorie