Manuál Grässlin Thermio 603 Termostat

Potřebujete manuál pro svůj Grässlin Thermio 603 Termostat? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

Diferenţial (SWING)
Pot  selectate două poziţii pentru modulul
cu ştift al reglării diferenţialului:
0.4 sau 0.6°C
Apăsaţi apoi tasta de reset, pentru a activa modicarea
efectuată.
Kezelési útmutató Instrucţiuni de utilizare
thermio 603 thermio 603
HU
RO
20.9
°C
20.9
°C
1.5 m 1.5 m
Max. 6(2)A 250 VAC Max. 6(2)A 250 VAC
RESET
SWING
RESET
SWING
SWING
SWING
Kérjük ügyeljen
A nemzeti előírásokra és biztonsági követelményekre.
A készüléken történő beavatkozások és változtatások a
garancia elvesztéséhez vezetnek.
A készülék csak a leírt alkalmazási módra üzemeltethető.
Olvassa el és kövesse ezt az utasítást a készülék hibátlan és
biztonságos munkája érdekében.
Áramütés veszélye!
Csatlakoztatás és szerelés kizárólag
elektromos szakember által!
FIGYELMEZTETÉS
Biztonsági előírások
Készülékleírás
A thermio 603 szobatermosztát praktikus hőszabályozást
tesz lehetővé, energiát spórol és egyszerűen állítható a
kívánt szobahőmérsékletre.
Fűtő- és hűtőberendezések vezérlése +5°C és + 30°C
közötti hőmérsékleten belül
Automatikus fagyvédelem
Rendeltetésszerű használat
Készülék falra való szereléshez.
Csak száraz helyeken alkalmazható!
Műszaki adatok
Méret M x Sz x M (mm)
Csatlakozási feszültség
Védőosztály
Kapcsolási teljesítmény
– ohmikus teher (VDE, IEC)
– indukív teher cos φ 0,6
Kapcsoló kimenet
Funkció-mód
Automatikus fagyvédelem
Differenciál
Vezérlő hőmérséklet
Hőmérsékletmérési tartomány
Hőmérsékletfrissítés kijelző
Környezeti hőmérséklet
Menetpontosság
Feloldás
Védekezési mód
82 x 121 x 18
2 x 1,5 V LR03/AAA
||
max. 6 A / 250 V AC/50 Hz
max. 2 A / 250 V AC/50 Hz
potenciálmentes
Fűtés / Hűtés
+5°C
0.4 / 0.6°C
+5°C ... + 30°C
+0°C ... + 40°C
Minden 10 másodpercben
-5°C ... + 45°C
± 1°C +20°C-nál
0,5°C
IP 30
Csatlakoztatási terv
Installáció
1. Egy csavarhúzóval lazítsa meg a tok hátsó oldalán lévő
toktetőt.
2. Csavarozza fel a relétokot és vegye le.
3. Csatlakoztassa a drótokat, lásd ehhez a csatlakoztatási
tervet.
Ezt követően csavarozza fel újra a relétokot.
4. A tok hátsó oldalát rögzítse a falhoz a szállított
csavarokkal.
5. Helyezze be az (1,5 V AAA LR03) akkumulátorokat és
zárja be újra a tokfeleket.
Hőmérséklet beállítás
A szobahőmérsékletet a tekerőgombbal tudja beállítani.
1. Állítsa a szabályozót a kívánt üzemmódba:
vagy
A kijelző háttérmegvilágítása bekapcsolódik.
2. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a tekerőgombbal.
A kijelzőn mindig az aktuális szobahőmérséklet kerül
megjelenítésre.
Üzemmódok
Tolja a szabályozót a kívánt pozícióba:
KI
Fűtő üzemmód
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a tekerőgombbal. Az
aktuális szobahőmérséklet alapján kerül a bojler BE
vagy KI kapcsolásra.
Hűtő üzemmód
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a tekerőgombbal.
Az aktuális szobahőmérséklet alapján kerül a
klímaberendezés BE vagy KI kapcsolásra.
Ha a bojler vagy a klímaberendezés BE-kapcsolt
állapotban van, a
szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
Akkumulátor-kijelző
Ha az akkumulátorok lemerülnek a szimbólum jelenik
meg a kijelzőn.
Ha az akkumulátorcsere néhány percen belül történik,
akkor mentve marad a differenciál és a beállított
hőmérséklet.
Differenciál (SWING)
Két pozíció választható a differenciál-
szabályozáshoz:
0.4 vagy 0.6°C
Ezt követően nyomja meg a Reset-gombot a változtatás
aktiválásához.
Vă rugăm respectaţi
normele şi dispoziţiile de securitate naţionale în vigoare.
Orice intervenţie sau modicare la aparat duc automat la
pierderea dreptului la garanţie.
Aparatul trebuie utilizat exclusiv în conformitate cu scopul
de utilizare declarat.
Vă rugăm citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni, pentru a
asigura o funcţionare impecabilă şi o utilizare în condiţii de
siguranţă a aparatului.
Pericol de electrocutare!
Racordarea şi montajul vor  efectu-
ate exclusiv de către un electrician
autorizat!
AVERTIZARE
Instrucţiuni de securitate
Descrierea aparatului
Termostatul de cameră thermio 603 permite reglarea practică
a temperaturii, contribuie la economisirea de energie şi
permite o ajustare facilă a temperaturii din încăpere.
Pentru reglarea sistemelor de încălzire şi aer condiţionat cu
un domeniu de temperatură de + 5°C până la + 30°C
Protecţie automată împotriva îngheţului
Utilizarea conformă cu destinaţia
Aparat montat pe tencuială pentru instalarea pe perete.
Numai pentru utilizarea în încăperi uscate!
Date tehnice
Dimensiuni Înălţ. x Lăţ. x Adânc. (mm)
Tensiune de racordare
Clasă de protecţie
Putere de conectare
– Sarcină rezistivă (VDE, IEC)
– Sarcină inductivă cos φ 0,6
Ieşire comutare
Mod funcţii
Protecţie automată împotriva
îngheţului
Diferenţial
Temperatură comandă
Domeniu măsură temperatură
Ecran actualizare temperatură
Temperatură mediu ambiant
Precizie
Rezoluţie
Tip de protecţie
82 x 121 x 18
2 x 1,5 V LR03/AAA
||
max. 6 A / 250 V AC/50 Hz
max. 2 A / 250 V AC/50 Hz
contact sec
Încălzire / răcire
+5°C
0.4 / 0.6°C
+5°C ... + 30°C
+0°C ... + 40°C
la 10 sec.
-5°C ... + 45°C
± 1°C la +20°C
0,5°C
IP 30
Instalarea şi montajul
Plan de conexiuni
Instalare
1. Desfaceţi capacul carcasei cu ajutorul unei şurubelniţe
de partea posterioară a carcasei.
2. Deşurubaţi carcasa releului şi îndepărtaţi-l.
3. Conectaţi rele conform planului de conexiuni.
După aceea, xaţi capacul releului din nou cu
şuruburile aferente.
4. Fixaţi partea posterioară a carcasei de perete, utilizând
şuruburile din setul de livrare.
5. Introduceţi bateriile (1,5 V AAA LR03) şi închideţi la loc
cele două jumătăţi ale carcasei.
Reglarea temperaturii
Temperatura din încăpere poate  reglată cu ajutorul
butonului rotativ.
1. Fixaţi reglajul în modul de operare dorit:
sau
Iluminarea de fundal a ecranului se aprinde.
2. Reglaţi temperatura dorită cu ajutorul butonului rotativ.
Ecranul aşează mereu temperatura actuală din
încăpere.
Moduri de operare
Împingeţi reglajul în poziţia dorită:
OPRIT
Mod încălzire
Reglaţi temperatura dorită cu ajutorul butonului rotativ.
În funcţie de temperatua actuală din încăpere, boilerul
este PORNIT sau OPRIT.
Mod răcire
Reglaţi temperatura dorită cu ajutorul butonului rotativ.
În funcţie de temperatua actuală din încăpere, instalaţia
de aer condiţionat este PORNITĂ sau OPRITĂ.
Dacă boilerul sau instalaţia de aer condiţionat sunt
PORNITE, apare simbolul
pe ecran.
Aşaj baterie
Dacă bateriile sunt descărcate, e aşat simbolul pe
ecran.
Dacă înlocuirea bateriei are loc în termen de câteva
minute, diferenţialul şi temperatura reglată rămân
salvate.
Installáció és szerelés
Stáhnout manuál v český (PDF, 2.88 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Grässlin Thermio 603 Termostat a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Grässlin Thermio 603 Termostat?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Grässlin Thermio 603 Termostat. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Grässlin Thermio 603 Termostat papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Grasslin. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Grässlin Thermio 603 Termostat v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Grasslin
Modelka Thermio 603
Kategorie Termostaty
Typ souboru PDF
Velikost souboru 2.88 MB

Všechny návody pro Grässlin Termostaty
Další manuály Termostaty

Často kladené otázky o Grässlin Thermio 603 Termostat

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaká je mrtvá zóna termostatu? Ověřeno

Mnoho moderních termostatů má mrtvou zónu. Pokud se teplota liší od nastavené teploty o méně než 4 ° C, systém se neohřívá ani neochladí. Tato tzv. Mrtvá zóna termostatu zabraňuje příliš častému zapínání a vypínání systému, což šetří energii.

To bylo užitečné (1593) Přečtěte si více

Jaké je nejlepší místo pro montáž termostatu? Ověřeno

Nejlepší místo pro termostat je přibližně 1,5 metru nad zemí. Nikdy neumisťujte termostat na radiátor nebo jiné zařízení vyzařující teplo nebo na přímé sluneční světlo. Vyberte si místnost, která se často používá. Ve většině případů se jedná o obývací pokoj.

To bylo užitečné (996) Přečtěte si více
Manuál Grässlin Thermio 603 Termostat

Související produkty

Související kategorie