
Copyright © 2021 by DXRacer Europe
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, copied, modified, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the
prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law. For permission requests, write to DXRacer Europe,
addressed “Attention: Copyright Permissions” at the address below.
DXRacer - European Headquarter
DXRacer Europe, Johanneslundsvägen 2, 194 61 Upplands Väsby, SWEDEN
info@dxracer-europe.com
www.dxracer-europe.com
EN
For all warranty related issues, please contact the reseller from whom the product was
purchased. The reseller will assist you with your inquiry.
----------------------------------------------------------------------------
WARNING!
For your own safety and warranty eligibility, make sure to carefully follow the safety
instructions below:
1. The assembly instructions must be followed closely to prevent danger or malfunctions.
2. Children must be supervised by an adult while assembling or operating the product.
3. Do not, under any circumstance, ingest any liquids or materials from the product.
4. Make sure to thoroughly wash your hands after handling any parts with oil or grease.
5. The product is designed for the use of one person at a time.
6. When placing yourself in the chair, do so carefully to avoid applying excessive pressure to the
gas lift cylinder, which could result in exceeding the set maximum load capacity.
7. Whilst using the chair, refrain from using clothing with rivets, sequins or other sharp objects
attached, to avoid damage on the product.
8. Whilst using the chair, refrain from using clothing which may cause the chair to be discolored.
9. To prevent the chair from falling or tipping over, refrain from using the recline function whilst
operating the tilt function.
10. Make sure that the tilt mechanism is locked when fully reclining the chair.
11. While operating any function of the chair, always use smooth and controlled movements to
ensure the safety of the product, humans and animals, as well as the surrounding
environment.
12. The armrests of the chair are merely intended to support your arms while seated in the chair
properly, and are not built for being seated upon or any other unintended activity.
13. If too much weight is applied upon the front edge of the seat, you may run the risk of falling
over. Therefore, do not sit upon the edge of the seat.
14. Make sure to only be seated with the back of your body towards the chair, and not reversed.
15. The product is merely intended and designed to be used as a chair. Do not use it as a step
stool, wheelchair or for any other unintended activity.
16. When fully reclining the chair, it is highly recommended that both feet remain on the ground
to prevent the chair from tipping or falling over. Sudden or excessive force on the backrest
could also result in the same consequence.
17. Do not use excessive force or over-extend when operating the recline function.
18. When operating the recline function of the chair, please mind the gap to prevent your hand
or fingers from getting caught.
19. When adjusting the height of the chair by pulling the handle, do not use excessive force.
20. While operating the casters of the chair, be sure that your surroundings are clear, to avoid
rolling into or over anything/anyone. The casters of the chair are only intended to be used on
floors that may not be damaged by the casters. To prevent the floor being damaged by the
casters, please use a protective carpet between the casters and the floor.
21. To ensure the safety of the product, all parts and functions are to be checked on a monthly
basis.
22. In the event of parts being loose, missing or damaged, contact the reseller from whom it was
purchased. Avoid using the product until the situation has been resolved.
23. Warning! Only trained personnel may replace or repair seat height adjustment components
with energy accumulators.
24. Do not disassemble or in any way tamper with the gas lift cylinder. Unauthorized tampering
with the gas lift cylinder may result in explosive related danger and injury.
25. Do not use spare parts or accessories from third party suppliers.
26. Avoid leaving the product in direct sun light for a long period of time, to prevent color fading,
or cracks in the plastic material.
27. When cleaning the product, please use a gentle cloth. Do not scrub excessively. Avoid using
strong detergents.
28. Approved limit for gas lift 150 kg.
DE
Bei Garantiefällen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben. Er wird Ihnen bei Ihrer Anfrage behilflich sein.
----------------------------------------------------------------------------
ACHTUNG!
Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und um den Garantieanspruch zu erhalten die
folgenden Sicherheitshinweise:
1. Die Aufbauanleitung muss genau befolgt werden, um Gefahren oder Fehlfunktionen zu
vermeiden.
2. Kinder müssen während des Aufbaus oder der Bedienung des Produkts von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
3. Verschlucken Sie unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder Materialien des Produktes.
4. Waschen Sie Ihre Hände gründlich, wenn Sie Teile mit Öl oder Fett angefasst haben.
5. Das Produkt ist jeweils für eine Person vorgesehen.
6. Seien Sie beim Hinsetzen vorsichtig, um zu vermeiden, dass die Gasdruckfeder übermäßig
belastet wird, was dazu führen könnte, dass die eingestellte maximale Tragfähigkeit
überschritten wird.
7. Tragen Sie bei der Benutzung des Stuhls keine Kleidung mit Nieten, Pailletten oder anderen
scharfen Gegenständen, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
8. Tragen Sie bei der Benutzung des Stuhls keine Kleidungsstücke, die zu Verfärbungen des
Stuhls führen können.
9. Damit der Stuhl nicht umfällt oder nach vorne kippt, dürfen Sie die Rücklehnfunktion nicht
verwenden, während Sie die Kippfunktion bedienen.
10. Der Kippmechanismus muss gesperrt sein, wenn der Stuhl vollständig nach hinten gelehnt
wird.
11. Bewegen Sie sich beim Bedienen der Stuhlfunktionen stets gleichmäßig und kontrolliert, um
die Sicherheit des Produkts, von Menschen und Tieren sowie der Umgebung zu
gewährleisten.
12. Die Armlehnen des Stuhls sollen ausschließlich Ihre Arme stützen, während Sie im Stuhl
sitzen. Sie eignen sich nicht, um darauf zu sitzen oder für andere nicht vorgesehene
Aktivitäten.
13. Wenn die Vorderkante des Sitzes zu stark belastet wird, besteht die Gefahr, dass Sie
umkippen. Setzen Sie sich daher nicht auf die Sitzkante.
14. Stellen Sie sicher, dass Sie nur mit der Rückseite Ihres Körpers in Richtung des Stuhls sitzen
und nicht umgekehrt.
15. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung als Stuhl vorgesehen und konzipiert.
Verwenden Sie es nicht als Tritthocker, Rollstuhl oder für andere nicht vorgesehene
Aktivitäten.
16. Wenn Sie den Stuhl vollständig nach hinten lehnen, wird dringend empfohlen, dass beide
Füße auf dem Boden bleiben, um zu verhindern, dass der Stuhl umkippt oder umfällt.
Plötzliche oder übermäßige Krafteinwirkung auf die Rückenlehne kann dieselbe Folge haben.
17. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an und überdehnen Sie die Lehne nicht, wenn Sie die
Rücklehnfunktion verwenden.
18. Achten Sie beim Betätigen der Rücklehnfunktion auf den Spalt, um ein Einklemmen der Hand
oder der Finger zu vermeiden.
19. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, wenn Sie die Höhe des Stuhls durch Ziehen am Griff
einstellen.
20. Achten Sie beim Bedienen der Stuhlrollen darauf, dass Ihre Umgebung frei ist, damit Sie nicht
in oder über etwas/jemanden rollen. Die Rollen des Stuhls dürfen nur auf Böden verwendet
werden, die von den Rollen nicht beschädigt werden können. Verwenden Sie zwischen den
Rollen und dem Boden einen Schutzbelag, damit der Boden nicht durch die Rollen beschädigt
wird.
21. Um die Sicherheit des Produkts zu gewährleisten, sollten alle Teile und Funktionen monatlich
überprüft werden.
22. Bei losen, fehlenden oder beschädigten Teilen wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem
Sie das Produkt gekauft haben. Benutzen Sie das Produkt nicht, bis die Situation behoben ist.
23. Warnung! Nur geschultes Personal darf Komponenten einer Sitzhöhenverstellung, welche
Energiespeicher verwendet, ersetzen oder reparieren.
24. Nehmen Sie den Zylinder der Gasdruckfeder nicht auseinander und hantieren Sie nicht damit.
Unbefugtes Hantieren mit dem Zylinder kann zu Explosionsgefahr und Verletzungen führen.
25. Verwenden Sie keine Ersatzteile oder Zubehör von Drittanbietern.
26. Setzen Sie das Produkt nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus, um ein
Ausbleichen der Farbe oder Risse im Kunststoffmaterial zu vermeiden.
27. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches Tuch. Nicht übermäßig schrubben. Verwenden Sie
keine starken Reinigungsmittel.
28. Das zugelassene Höchstgewicht für die Gasdruckfeder beträgt 150 kg.
FR
Pour toute question relative à la garantie, veuillez contacter le revendeur auquel vous avez
acheté le produit. Le revendeur traitera votre demande.
----------------------------------------------------------------------------
ATTENTION !
Pour votre propre sécurité et pour préserver vos droits à la garantie, suivez
consciencieusement les consignes de sécurité ci-dessous :
1. Suivez rigoureusement les consignes de montage pour éviter les dangers et les
dysfonctionnements.
2. Un enfant ne doit monter ou utiliser le produit que sous la supervision d’un adulte.
3. N’ingérez jamais de liquides ou de matières sortant du produit.
4. Lavez-vous soigneusement les mains après avoir manipulé des pièces contenant de l’huile ou
de la graisse.
5. Le produit est conçu pour être utilisé par une seule personne à la fois.
6. Asseyez-vous dans le fauteuil avec précaution pour éviter d’appliquer une pression excessive
sur le vérin de levage, car cela pourrait vous amener à dépasser la capacité de charge
maximale spécifiée.
7. Lorsque vous utilisez le fauteuil, ne portez pas de vêtements avec des rivets, des sequins ou
d’autres éléments pointus ou tranchants afin de ne pas endommager le produit.
8. Lorsque vous utilisez le fauteuil, ne portez pas de vêtements susceptibles de décolorer le
fauteuil.
9. Pour éviter que le fauteuil ne tombe ou ne se renverse, n’utilisez pas la fonction inclinaison
en même temps que la fonction basculement.
10. Assurez-vous que le mécanisme de basculement est verrouillé lorsque vous inclinez
complètement le fauteuil.
11. Lorsque vous actionnez une fonction du fauteuil, quelle qu’elle soit, mesurez toujours vos
mouvements pour assurer la sécurité du produit, des personnes, des animaux et de
l’environnement immédiat.
12. Les accoudoirs sont conçus pour supporter vos bras lorsque vous êtes assis correctement
dans le fauteuil, et non pas pour que vous vous asseyiez dessus ou les soumettiez à une autre
activité.
13. Si vous appliquez un poids trop élevé sur le bord avant du siège, vous risquez de tomber. Ne
vous asseyez donc pas au bord du siège.
14. Asseyez-vous toujours dos contre le dossier et non à l’envers.
15. Ce produit est conçu uniquement pour être utilisé comme fauteuil. Ne l’utilisez pas comme
marchepied, fauteuil roulant ou autre.
16. Lorsque vous inclinez complètement le fauteuil, gardez vos deux pieds au sol pour empêcher
le fauteuil de tomber ou de se renverser. Pour la même raison, ne vous appuyez pas trop
soudainement ou avec une force excessive contre le dossier.
17. Lorsque vous utilisez la fonction inclinaison, n’utilisez pas une force excessive et ne laissez pas
votre corps dépasser beaucoup du fauteuil afin d’éviter tout effet de levier.
18. Lorsque vous utilisez la fonction inclinaison du fauteuil, faites attention à l’interstice pour ne
pas coincer votre main ou vos doigts.
19. Lorsque vous réglez la hauteur du fauteuil en tirant sur la poignée, n’utilisez pas une force
excessive.
20. Lorsque vous roulez avec le fauteuil, assurez-vous que le passage est dégagé afin d’éviter
toute collision. Les roulettes ne doivent être utilisées que sur des sols qu’elles ne risquent pas
d’endommager. Pour éviter d’endommager le sol avec les roulettes, utilisez un tapis de
protection.
21. Pour garantir la sûreté du produit, contrôlez toutes les pièces et fonctions une fois par mois.
22. Si des pièces ont du jeu, manquent ou sont endommagées, contactez le revendeur auquel
vous avez acheté le produit. Évitez d’utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit réparé.
23. Attention ! Seul un technicien dûment formé doit remplacer ou réparer les composants de
réglage de la hauteur du siège comprenant des accumulateurs d’énergie.
24. Ne démontez pas le vérin de levage et ne le modifiez pas. Toute modification non autorisée
du vérin de levage peut provoquer des explosions et des blessures.
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o DXRacer Prince P132-FX1 Kancelářská židle. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.