Manuál Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr

Potřebujete manuál pro svůj Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 4 často kladené otázky, 1 komentář a má 1 hlas s průměrným hodnocením produktu 100/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

SK SK SK SK SK
SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK
SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK
SK SK
Problém Riešenie
Prázdny LC-displej
alebo žiadna odpoveď
po novom vložení
batérie
Vyberte batériu. Za-
veďte ostrý predmet
(napr. šrobovák) do
otvoru označeného s
„RESET“. Vložte 3 V
batériu do priečinka pre
batériu tak, aby +-pól
ukazoval nahor. Vložte
kryt priečinka pre baté-
riu na batériový prieči-
nok. Mikroprocesor
bude vrátený naspäť a
nanovo spustený.
Žiadne zobrazenie
rýchlosti jazdy alebo ki-
lometrov
Magnet a senzor
správne nasmerujte.
- Skontrolujte, či je
batéria vložená
so správnou polaritou.
Odstrihnite prečnievajúce konce káblových
viazačov
4
pomocou vhodného náradia,
napríklad odstrihovačom.
Odstraňovanie porúch
Upozornenie: Produkt obsahuje elektronické
súčiastky. Preto môže vyvolať poruchy, ak sa
nachádza v blízkosti produktov, ktoré vysielajú
rádiové signály.
- Ak sa na displeji zobrazia chybové hlásenia,
odstráňte takéto výrobky z okolia produktu. Pri
takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky
čas batériu a znova ju vložte.
Cyklistický počítač disponuje
nasledujúcimi funkciami:
Režim ADVANCE:
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM > TRIPDIST >
MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP >
STPWATCH > CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN >
KM+/- > TIME+/- > SCAN
EASY režim:
TRIPDIST > AVGSPEED > TRIPTIME
Použitie funkcií
Upozornenie: nasledujúci zoznam opisuje všetky
funkcie a podfunkcie.
CLOCK: - Zobrazenie času
Stlačte tlačidlo SET
12
a podržte ho stlačené
na 3sekundy, aby ste sa dostali k nastaveniu
času.
TOTALODO: - Celkový počet absolvovaných
kilometrov
cyklopočítač“, aby ste zmenili základné nasta-
venia a nanovo zadali údaje.
Použitie cyklistického počítača
Upozornenie: ak sa cyklistický počítač
nepoužíva dlhšie ako 5minúty, prepne sa
automaticky do pohotovostného režimu
(Stand-By). Pre aktiváciu cyklistického počítača
stlačte ľubovoľné tlačidlo. Zobrazenie funkcie
8
zobrazuje, v ktorom režime sa práve nachá-
dzate.
Opakovane stláčajte tlačidlo MODE
11
, pre
prepínanie medzi rôznymi režimami.
Stlačte tlačidlo SET
12
pre prechod na druhú
funkciu každej funkcie.
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené pre
prezeranie alebo vynulovanie uložených hodnôt.
CZ
SK
CZ
SK
1 batéria 3 V
(jednosmerný prúd),
typ CR2032 gombí-
ková batéria
1 návod na používanie
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A
VOD NA OBSLUHU SI PROSÍM STAROST-
LIVO USCHOVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ!
Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov,
ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo-
rickými alebo duševnými schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú
pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľa-
dom bezpečného používania produktu, a ak
porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho
používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať.
14
zobrazenie intervalu údržby
15
zobrazenie rýchlostného porovnania
▲ vyššie ako Vaša priemerná rýchlosť
▼ nižšie ako Vaša priemerná rýchlosť
16
Ukazovateľ rýchlostného trendu:
zrýchlenie – otáčka proti smeru hodinových
ručičiek
spomalenie – otáčka v smere hodinových
ručičiek
17
Ukazovateľ batérie
Technické údaje
Batéria: 3 V (jednosmerný prúd)
(CR2032 gombíková batéria)
Prevádzková teplota: 0 – 50 °C
Obsah dodávky
1 cyklopočítač
1 držiak so senzorom
1 magnet
6 viazačov káblov
Tachometer
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod
na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje
dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti,
používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok
používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k
obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v
súlade s popisom a v uvedených oblastiach použí-
vania. V prípade postúpenia výrobku ďalším oso-
bám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k
výrobku.
Použitie v súlade
s určeným účelom
Výrobok je určený na použitie ako cyklistický
počítač. Nevhodné na priemyselné použitie.
Funkcie
jazyky menu: GB, DE, FR, NL, IT, ES
hodiny
stopky
ukazovateľ teploty °C / °F
pamäťová funkcia pre min. a max. teplotu
ukazovateľ rýchlosti jazdy (0–99,9 km / h)
ukazovateľ priemernej rýchlosti (0–99,9 km / h)
ukazovateľ maximálnej rýchlosti (0–99,9 km / h)
porovnanie rýchlosti
– rýchlostný trend
časovač doby jazdy (max. 9:59:59) (odpočíta-
vanie alebo počítanie smerom nahor)
počítadlo kilometrov (odpočítavanie alebo
počítanie smerom nahor)
ukazovateľ celkovo prejdených kilometrov a
celkovej doby jazdy
počítadlo kalórií
ukazovateľ spaľovania tuku
skenovacie zobrazenie (prepínajú sa všetky funkcie)
podsvietenie
Opis dielov
1a
držiak
1b
snímač
1c
stlmenie
2
magnet
3
batéria 3 V (jednosmerný prúd), typ
CR2032 – gombíková batéria
4
viazač káblov
5
kryt priečinka na batérie pre cyklistický počítač
6
cyklistický počítač
7
LC displej
8
zobrazenie funkcií
9
zobrazenie hodnoty druhej funkcie
10
zobrazenie hodnoty hlavnej funkcie
11
tlačidlo MODE
12
tlačidlo SET
13
zobrazenie SCAN
Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
Myslite prosím na to, že záruka nepokrýva
škody, ktoré vzniknú v dôsledku neodbornej
manipulácie, nerešpektovania prevádzkových
a bezpečnostných pokynov alebo používania
skrze neoprávnené osoby.
Bezpečnostné
upozornenia k batériam
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA! Môže dôjsť k pre-
hltnutiu batérií, čo môže byť životu nebezpečné.
Ak došlo k prehltnutiu batérie, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, vyberte
batériu z výrobku.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Batérie nikdy znovu
nenabíjajte!
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Vždy vymieňajte
všetky batérie súčasne a používajte
len batérie rovnakého typu.
Vybitú batériu ihneď vyberte z výrobku. Hrozí
zvýšené nebezpečenstvo vytečenia!
Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu!
Držte batériu v bezpečnej vzdialenosti od
detí, nehádžte ju do ohňa, neskratujte a
nerozoberajte ju.
Ak batéria vo výrobku vytiekla, ihneď ju
vyberte, aby ste predišli poškodeniu výrobku!
Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a slizni-
cami. Pri kontakte s kyselinou batérie oplách-
nite zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody
a / alebo vyhľadajte lekára!
Pred uvedením do
prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte z LC-displeja
ochrannú fóliu
7
.
Poznámka: Tento produkt by nemal byť použí-
vaný na elektrických bicykloch. Motor by mohol
vyvolať funkčné poruchy na produkte.
Vkladanie batérie
Pri vkladaní batérie
3
postupujte podľa
obrázku A.
Na otvorenie priečinka pre batériu použite
mincu. Otáčajte ňou kryt priečinka pre batériu
proti smeru hodinových ručičiek.
Dbajte na to, aby ste batériu správne vložili do
priečinka pre batériu (polarita). Táto je znázor-
nená na zadnej strane produktu.
Pomocou mince otočte kryt priečinka pre baté-
riu v smere hodinových ručičiek, aby ste ho
zatvorili.
Jednoducho nascanujte pomo-
cou Vášho smartfónu QR-kód a
pozrite si video o montáži
produktu.
Montáž cyklopočítača
Pri montáži výrobku postupujte podľa
obrázkov B až I.
Upozornenie: Dbajte na správne pripojenie
kábla. Nesmie sa dostať medzi špice kolesa alebo
kĺzať popri nich.
Uvedenie do prevádzky
Vykonanie základných
nastavení
Základné nastavenia: Jazyk > Používateľský
profil > Veľkosť pneumatiky > Jednotka dĺžky > Vek
> Jednotka rýchlosti > Hmotnosť > Časový systém
> Čas > Interval údržby > Meracia jednotka teploty
Funkcie tlačidiel: Tlačidlo MODE pre výber /
Tlačidlo SET pre potvrdenie
Upozornenie: po vložení batérie
3
sa LCdisp-
lej
7
automaticky zapne po cca 2sekundách.
Dostanete sa priamo na výber jazyka.
Tlačidlo MODE
11
stláčajte dovtedy, kým sa
neobjaví požadovaný jazyk.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET
12
.
Automaticky sa dostanete k výberu užívateľ-
ského profilu.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa
neobjaví požadovaný užívateľský profil
(ADVANCE (pokročilý) alebo EASY
(začiatočník)).
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete do výberu veľkosti pneu-
matík (SET WS).
Na LC displeji sa objaví štvormiestne číslo.
Teraz zadajte obvod pneumatiky vášho kolesa
vmm. Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým
sa neobjaví požadované číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre každé z troch nasle-
dujúcich čísel.
Upozornenie: Obvod Vašej pneumatiky
môžete zistiť tak, že priemer pneumatiky vyná-
sobíte číslom 3,1416. V zozname (obr. M)
môžete nájsť obvody pneumatík (U) bežných
priemerov pneumatík (D).
Následne zvoľte Vami požadovanú jednotku
dĺžky a rýchlosť. Tlačidlo MODE stláčajte
dovtedy, kým sa na LCdispleji neobjaví SET
KM KMH alebo SET MILE MPH.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k zadaniu veku.
Na LC displeji sa objaví dvojmiestne číslo.
Teraz zadajte svoj vek. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup zopakujte pre nasledujúce číslo.
Teraz sa dostanete do výberu jednotiek hmot-
nosti.
Tlačidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým sa
na LCdispleji neobjaví SET KG alebo SET LB.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k zadaniu hmotnosti.
Na LC displeji sa objaví trojmiestne číslo. Teraz
zadajte svoju hmotnosť. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica (pozri obr. K).
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla. Teraz sa dostanete do výberu časového
systému.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa na
LCdispleji neobjaví 12 pre 12-hodinový formát
alebo 24 pre 24-hodinový formát.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu času.
Na LC displeji sa objaví štvormiestne číslo.
Teraz zadajte aktuálny čas. Tlačidlo MODE
stláčajte dovtedy, kým sa neobjaví požado-
vané číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla. Teraz sa dostanete do výberu intervalu
údržby.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa
nezobrazí Vami požadovaný počet kilometrov,
po prejdení ktorých chcete vykonať
nasledujúcu údržbu Vášho bicykla. (Zobraze-
nie intervalov údržby
14
).
Upozornenie: na výber sú k dispozícii 200,
400, 600 a 800 km, resp. míľ.
Po potvrdení nastavenia začne cyklopočítač s
počítaním úseku trasy. Keď sa na LC-displeji
objaví zobrazenie interval údržby
14
, musíte
skontrolovať stav Vášho bicykla (opotrebova-
nie, nastavenie bŕzd, atď.). Následne stlačte
tlačidlo SET
12
, aby ste interval údržby vrátili
naspäť a aby zobrazenie zmizlo. Cyklopočítač
začne opäť s počítaním úseku trasy.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k výberu jednotky teploty.
Tlačidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým
sa na LCdispleji neobjaví °C alebo °F.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Základné nastavenie je týmto ukončené.
Riaďte sa pokynmi z kapitoly „Vynulov
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
3sekundy, aby ste sa dostali k nastaveniu
veľkosti pneumatík a k celkovému počtu
absolvovaných kilometrov.
TOTAL-TM: Celková doba jazdy
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3sekundy, aby ste vykonali zmeny uloženej
celkovej doby jazdy.
TRIPDIST: Počet absolvovaných kilometrov za deň
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3 sekundy, aby ste vynulovali zobrazenie
absolvovaných kilometrov za deň, priemernej
rýchlosti a doby jazdy.
MAXSPEED: Maximálna rýchlosť
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3 sekundy, aby ste vynulovali zobrazenie
maximálnej rýchlosti.
AVGSPEED: Priemerná rýchlosť
TRIPTIME: Doba jazdy
TEMP: teplomer
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste prešli zo °C na °F alebo naopak.
Stlačte tlačidlo SET pre zobrazenie doteraz
najvyššej nameranej teploty (HI).
Opätovne stlačte tlačidlo SET pre zobrazenie
doteraz najnižšej nameranej teploty (LO).
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené
počas zobrazovania najvyššej, resp. najnižšej
teploty, aby sa uložené hodnoty vynulovali.
STPWATCH: Stopky
Stlačte tlačidlo SET pre spustenie stopiek.
Opätovne stlačte tlačidlo SET pre zastavenie
stopiek.
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste vynulovali stopky.
CAL RATE: Momentálna spotreba kalórií
CALORIE: Počítadlo kalórií
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste vynulovali počítadlo kalórií.
FAT-BURN: Spaľovanie tuku v gramoch
Stlačte tlačidlo SET, aby ste vynulovali zobra-
zenie spaľovania tuku.
KM: Počítadlo kilometrov
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
vykonali nastavenia na počítadle kilometrov.
Na LCdispleji
7
sa objaví symbol pre počíta-
nie smerom nahor alebo odpočítavanie (+ resp. -).
Tlačidlo MODE
11
teraz stláčajte dovtedy,
kým sa nezobrazí vami požadovaný symbol.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu dráhy počí-
tača kilometrov.
Na LC displeji sa objaví 5-miestne číslo. Teraz
zadajte požadovanú dráhu. Tlačidlo MODE
stláčajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla.
TIME: Časovač
Výrobok a obalové materiály sú
recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene
pre lepšie spracovanie odpadu.
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.
O možnostiach likvidácie opotrebova-
ného výrobku sa môžete informovať na
Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zber-
ných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie musia byť odo-
vzdané na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / ES
a jej zmien. Batérie a/alebo výrobok odovzdajte
prostredníctvom dostupných zberných stredísk.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
vykonali nastavenia na časovači.
Na LC displeji sa objaví symbol pre počítadlo
nahor, resp. počítadlo nadol (+ resp. -). Tla-
čidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým sa
nezobrazí vami požadovaný symbol.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu času časovača.
Na LC displeji sa objaví 5-miestne číslo. Teraz
zadajte požadovaný čas. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla.
SCAN: Skenovanie
Upozornenie: režim skenovania automaticky
prepína medzi zobrazeniami funkcií – počet absol-
vovaných kilometrov za deň, maximálna rýchlosť,
priemerná rýchlosť a doba jazdy.
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a
musí sa s nimi zaobchádzať ako s nebezpečným
odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú
nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo.
Opotrebované batérie preto odovzdajte v
komunálnej zberni.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prís-
nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku
Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi
produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie
uvedenou zárukou obmedzené.
Upozornenie: v kapitole „Vykonanie základných
nastavení“ si vyhľadajte, ako je možné vykonávať,
resp. meniť nastavenia.
Upozornenie: Pre vypnutie funkcie SCAN stlačte
tlačidlo MODE. Dostanete sa do režimu času.
Režim CUSTOMIZE
Odhliadnúc od režimu ADVANCE a EASY môžete
uskutočniť Vaše vlastné osobné nastavenia v režime
CUSTOMIZE (pozri postup).
Podržte stlačený spínač MODE
11
, aby ste sa
dostali do režimu CUSTOMIZE.
Poznámka: Môžete opakovane stláčať tlačidlo
MODE
11
pre prepínanie medzi režimom
ADVANCE a EASY.
Podržte v režime EASY stlačené tlačidlo SET
12
. Stlačte tlačidlo MODE pre za- príp. vypnu-
tie nastavení (napr. čas). Pre pridanie želaného
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od
dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu-
mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte origi-
nálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný
ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto
výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka
zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne
používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na
časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu
opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za
opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spí-
nači, akumulátorových batériach alebo častiach,
ktoré sú zhotovené zo skla.
nastavenia v moduse EASY zvoľte „On“.
Zvoľte „Off“, ak nastavenie nechcete pridať.
Stlačte tlačidlo SET pre potvrdenie Vášho
zadania.
Použitie podsvietenia
Pre dočasné zapnutie podsvietenia stlačte
tlačidlo SET
12
. Podsvietenie po niekoľkých
sekundách automaticky zhasne.
Obnovenie nastavení
cyklistického počítača
Súčasne stlačte tlačidlo MODE
11
a tlačidlo
SET
12
a podržte ich stlačené, kým sa na
LCdispleji
7
nezobrazí {{----}}.
Teraz stlačte a podržte stlačené tlačidlo
MODE. Tak môžte pozmeniť predtým nasta-
vené základné nastavenia (jazyk, vek, hmot-
nosť, čas). Ostatné uložené údaje (okrem
celkového času jazdy a celkového počtu
kilometrov) budú vymazané.
Výmena batérie
Upozornenie: batéria cyklistického počítača sa
musí vymaniť, ak sa objaví ukazovateľ batérie
17
na LCdispleji
7
.
Súčasne stlačte tlačidlo MODE
11
a tlačidlo
SET
12
a podržte ich stlačené, kým sa na
LCdispleji
7
nezobrazí {{----}}.
Vymeňte batériu, ako je zobrazené na
obrázkuA.
Na otvorenie priečinka pre batérie použite
mincu. Otáčajte ňou kryt priečinka pre batérie
proti smeru hodinových ručičiek.Pri vkladaní
dbajte na správnu polaritu. Tá je znázornená v
priečinku pre batérie.
Pomocou mince otočte kryt priečinka pre baté-
riu v smere hodinových ručičiek, aby ste ho
zatvorili.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
prístroj vrátili do normálneho prevádzkového
režimu.
Upozornenie: cca 20sekúnd po odstránení
batérie sa všetky údaje vymažú.
Demontáž cyklopočítača z
bicykla
Stlačte uzáver držiaka a vytiahnite cyklopočí-
tač (pozri obr. L).
Problém Riešenie
Displej čierny Teplota okolia je príliš
vysoká alebo bol
cyklopočítač príliš dlho
vystavený priamemu
slnečnému žiareniu.
Odstráňte produkt z
priameho slnečného
žiarenia a nechajte ho
chvíľu vychladnúť.
LC-displej zobrazuje
nesprávne symboly.
Vyberte batériu a
následne ju znova
vložte.
Čistenie a údržba
Na čistenie nepoužívajte kvapaliny ani čistiace
prostriedky. Inak hrozí poškodenie produktu.
Produkt čistite iba zvonku jemnou suchou
handričkou.
Údržba
Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, vyberte
batériu z výrobku.
Pravidelne kontrolujte kábel a komponenty
ohľadom prípadných poškodení a bezpeč-
ného priliehania.
Likvidácia
21
PAP
1
PET
Obal pozostáva z ekologických mate-
riálov, ktoré môžete odovzdať na miestn-
ych recyklačných zberných miestach.
Vložená časť je vyrobená z lepenky
(PAP 21). Blistrové balenie je vyrobené
z plastu (PET 1). Označenie Der Grüne
Punkt (Zelený bod) neplatí pre Nemecko.
CZCZCZCZCZCZ
CZ
SK
CZ
SK
CZCZ
CZCZCZCZCZ
Údržba
Jestliže nebudete výrobek delší dobu používat,
odstraňte z něho baterie.
Kontrolujte pravidelně připevnění a bezvadný
stav kabelu a komponentů.
Likvidace
21
PAP
1
PET
Obal se skládá zekologických materi-
álů, které můžete zlikvidovat prostřednic-
tvím místních sběren recyklovatelných
materiálů. Letáček je zhotoven z lepenky
(PAP 21). Průhledný obal je zhotoven z
umělé hmoty (PET 1). Zelený bod
neplatí pro Německo.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uscho-
vejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvr-
zenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto
výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní
vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí –
bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka
zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně
použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady.
Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé-
hající opotřebení (např. na baterie), dále na poško-
zení křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Problém Řešení
Černý displej Příliš vysoká venkovní
teplota anebo byl pří-
stroj příliš dlouho vysta-
ven přímému slunečnímu
záření. Umístěte výro-
bek do stínu a nechte
ho chvíli vychladnout.
Displej zobrazuje nenor-
mální symboly.
Vyjměte baterie a znovu
je nasaďte.
Čistění a ošetřování
Načištění nepoužívejte žádné kapaliny nebo
čisticí prostředky. Jinak hrozí poškození
výrobku.
Výrobek čistěte jen na povrchu měkkým
suchým hadrem.
Ekologické škody v důsledku
chybné likvidace baterií!
Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního
odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a
musejí se zpracovávat jako zvláštní odpad.
Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium,
Hg = rtuť, Pb = olovo. Vybité baterie proto ode-
vzdejte v komunální sběrně.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Problém Řešení
Prázdný LC displej nebo
žádné zobrazení po
vložení baterie.
Vyjměte baterii. Zasuňte
špičatý předmět (např.
šroubovák) do otvoru s
označením RESET.
Vložte do přihrádky ba-
terii 3 V tak, aby + pól
směřoval nahoru. Na-
saďte víčko na při-
hrádku baterie.
Mikroprocesor se vrátí
do původního stavu a
znovu se nastartuje.
Nezobrazuje se rychlost
nebo počet kilometrů
Nasměrujte správně
magnet a senzor.
- Zkontrolujte, jestli
je baterie nasazená se
správnou polaritou.
Výrobek a obalové materiály jsou recy-
klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro
lepší odstranění odpadu. Logo Triman
platí jen pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých
zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Vzájmu ochrany životního prostředí
vysloužilý výrobek nevyhazujte do
domovního odpadu, ale předejte k
odborné likvidaci. O sběrnách a jejich
otevíracích hodinách se můžete informo-
vat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice
2006 / 66 / ES a příslušných změn této směrnice,
recyklovat. Odevzdejte baterie a / nebo výrobek
nabízejícím sběrnám zpět.
Odstranění poruch
Upozornění: Výrobek obsahuje elektronické
díly. Proto může dojít v blízkosti výrobků pracujícími
s rádiovými signály k poruchám funkce.
Jestliže se objeví na displeji hlášení poruch,
odstraňte podobná zařízení z blízkosti výrobku. Při
těchto poruchách krátce vyndejte a znovu nasaďte
baterie.
K otevření přihrádky na baterie použijte minci.
Otočte mincí víčko přihrádky doleva.
Při vkládání dbejte na správnou polaritu.
Polarita je vyznačená v přihrádce na baterie.
K uzavření přihrádky na baterie našroubujte
na ní víčko pomocí mince.
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
se vrátili do normálního režimu.
Upozornění: Cca 20vteřin po vyjmutí baterie se
vymažou všechna uložená data.
Demontáž cyklistického
počítače
Stlačte uzávěr držáku dolů a stáhněte počítač
(viz obr. L).
Odstříhněte přestávající konce stahovacích
pásků
4
vhodným nářadím, například
stranovými štípacími kleštěmi.
Vynulování cyklocomputeru
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko MODE
11
a
tlačítko SET
12
až se objeví zobrazení {{----}}
na LC displeji
7
.
Nyní stiskněte tlačítko MODE a držte ho stisk-
nuté. Tak můžete předchozí základní nastavení
upravit (jazyk, stáří, váha, čas). Ostatní data
uložená do paměti (až na celkovou dobu jízdy
a celkový počet kilometrů) se smažou.
Výměna baterie
Upozornění: Baterie cyklocomputeru se musí
vyměnit, když se objeví zobrazení
17
na LC
displeji
7
.
Stiskněte tlačítko MODE
11
a tlačítko SET
12
současně a držte je stisknuté až se objeví
zobrazení {{----}} na LC displeji
7
.
Vyměňte baterie tak, jak je znázorněno na
obrázku A.
Použití podsvícení displeje
Stiskněte tlačítko SET
12
, pro dočasné zapnutí
osvětlení pozadí. Podsvícení displeje po určité
době automaticky zhasne.
EASY. Zvolte „Off“, jestliže nechcete nastavení
přidat.
Pro potvrzení Vašeho zadání stiskněte tlačítko
SET.
Upozornění: Vkapitole „Provedení základních
nastavení“ naleznete informace o tom, jak můžete
provést resp. změnit nastavení.
Upozornění: K vypnutí funkce SCAN stiskněte
tlačítko MODE. Dostanete se do režimu času.
Režim CUSTOMIZE
Nehledě na režimy ADVANCE a EASY můžete
provést Vaše osobní nastavení v režimu
CUSTOMIZE (viz plán průběhu).
Přidržte stisknuté tlačítko MODE
11
pro
přechod do režimu CUSTOMIZE.
Poznámka: Tlačítko MODE
11
můžete
opakovaně stisknout pro přepínání mezi režimy
ADVANCE a EASY.
Přidržte v režimu EASY tlačítko SET
12
sisknuté.
Stiskněte tlačítko MODE pro zapnutí nebo
vypnutí nastavování (např. času). Zvolte „On“,
pro přidání požadovaného nastavení do režimu
TIME: Timer
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
mohli provádět nastavení timeru.
Na LC displeji se zobrazí symbol pro vzestupný
resp. sestupný čítač (+ resp. -). Nyní stiskněte
tolikrát tlačítko MODE, dokud se nezobrazí
vámi požadovaný symbol.
Potvrďte svou volbu stisknutím tlačítka SET.
Nyní se dostanete knastavení času timeru.
Na LC displeji se zobrazí 5místné číslo.
Nyní zadejte požadovanou dobu. Za tímto
účelem tolikrát stiskněte tlačítko MODE, až se
objeví na prvním místě požadované číslo.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET.
Tento postup opakujte pro všechny následující
číslice.
SCAN: Scan
Upozornění: Režim Scan automaticky přepíná mezi
zobrazením funkcí Počet ujetých kilometrů za den,
Nejvyšší rychlost, Průměrná rychlost a Doba jízdy.
FAT-BURN: Spalování tuků vgramech
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
zobrazení spalování tuků vynulovali na 0.
KM: Počitadlo kilometrů
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
mohli provádět nastavení počitadla kilometrů.
Na LC displeji
7
se zobrazí symbol pro
vzestupný resp. sestupný čítač (+ resp. -). Nyní
stiskněte tolikrát tlačítko MODE
11
,až se
objeví Vámi požadovaný symbol.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET. Nyní
se dostanete knastavení trasy počitadla kilo-
metrů.
Na LC displeji se zobrazí 5místné číslo. Nyní
zadejte požadovanou délku trasy. Za tímto
účelem tolikrát stiskněte tlačítko MODE, až se
objeví na prvním místě požadované číslo.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET.
Tento postup opakujte pro všechny následující
číslice.
TEMP: Teploměr
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
přepnuli mezi zobrazením °C a °F.
Stiskněte tlačítko SET pro zobrazení nejvyšší
dosud naměřené teploty (HI).
Stiskněte znovu tlačítko SET pro zobrazení
nejnižší dosud naměřené teploty (LO).
Aby se uložené hodnoty vynulovaly, stiskněte
během zobrazení nejvyšší resp. nejnižší teploty
tlačítko SET a držte je stisknuté.
STPWATCH: Stopky
Stiskněte tlačítko SET, abyste stopky spustili.
Pro zastavení stopek znovu stiskněte tlačítko SET.
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté,
abyste stopky vynulovali na 0.
CAL RATE: Aktuální spotřeba kalorií
CALORIE: Počitadlo kalorií
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté,
abyste počitadlo kalorií vynulovali na 0.
TOTALODO: - Celkový počet ujetých kilometrů
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste se dostali knastavení
velikosti pneumatik a celkovému počtu ujetých
kilometrů.
TOTAL-TM: Celková doba jízdy
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste mohli provést změny
vuložené celkové době jízdy.
TRIPDIST: Počet ujetých kilometrů za den
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste vynulovali zobrazení
počtu ujetých kilometrů, průměrné rychlosti a
doby jízdy na 0.
MAXSPEED: Nejvyšší rychlost
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste vynulovali zobrazení
maximální rychlosti na 0.
AVGSPEED: Průměrná rychlost
TRIPTIME: Doba jízdy
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
si prohlédli nebo vynulovali uložené hodnoty.
Cyklocomputer má následující funkce:
Režim ADVANCE:
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM >
TRIPDIST >
MAXSPEED
> AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP >
STPWATCH >
CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN >
KM+/- > TIME+/- > SCAN
EASY režim:
TRIPDIST > AVGSPEED > TRIPTIME
Použití funk
Upozornění: Následující seznam popisuje všechny
funkce a podfunkce.
CLOCK: - Zobrazení přesného času
Stiskněte tlačítko SET
12
a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste se dostali knastavení
přesného času.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm, GERMANY
Model No.: HG01734A / HG01734B
Version: 11 / 2016
Last Information Update · Stav informací
Stav informácií: 11 / 2016 · Ident.-No.:
HG01734A / B112016-CZ/SK
Stáhnout manuál v český (PDF, 1.24 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr?
Ano Ne
100%
0%
1 hlas

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

giancarlo 19-03-2023
Dobrý den, pasuji pneumatiky 26/195 a nemohu najít číslo na vložení, co mám dělat?

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Crivit. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Crivit
Modelka IAN 278500
Kategorie Cyklistické tachometry
Typ souboru PDF
Velikost souboru 1.24 MB

Všechny návody pro Crivit Cyklistické tachometry
Další manuály Cyklistické tachometry

Často kladené otázky o Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Proč musím zadat velikost svého kola? Ověřeno

Pro výpočet ujeté vzdálenosti používá cyklistický počítač počet otáček. Počet otáček vynásobený velikostí kola se rovná ujeté vzdálenosti.

To bylo užitečné (4123) Přečtěte si více

Jaké je číslo modelu mého produktu Crivit? Ověřeno

Ačkoli některé produkty Crivit mají alternativní číslo modelu, všechny mají číslo IAN, pomocí kterého lze produkt identifikovat.

To bylo užitečné (878) Přečtěte si více

Kolik mil je jeden kilometr? Ověřeno

Jeden kilometr se rovná 0,621 míli. Deset kilometrů činí 6,21 mil. Jedna míle se rovná 1609 kilometrům. Deset mil činí 16,09 kilometru.

To bylo užitečné (704) Přečtěte si více

Baterie v mém zařízení je oxidovaná, mohu ji přesto bezpečně používat? Ověřeno

Ja, zařízení lze stále bezpečně používat. Nejprve vyjměte oxidační baterii. Nikdy k tomu nepoužívejte holé ruce. Poté očistěte přihrádku na baterie vatovým tamponem namočeným v octě nebo citronové šťávě. Nechejte zaschnout a vložte nové baterie.

To bylo užitečné (702) Přečtěte si více
Manuál Crivit IAN 278500 Cyklistický tachometr

Související produkty

Související kategorie