Manuál Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka

Potřebujete manuál pro svůj Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 3 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

6 7
Mobilny laktator elektryczny
Model 12/211
PODSTAWOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE WYROBU
Urządzenie będące elektrycznym odciągaczem pokarmu, nazywane w dalszej części instrukcji obsługi
laktatorem, jest wyrobem przeznaczonym do odciągania pokarmu matek karmiących, w celu jego
gromadzenia i późniejszego wykorzystania, np. w przypadku separacji od dziecka. Laktator pomaga
podtrzymać laktację i przygotować się na Twoją planowaną nieobecność lub zdarzenia losowe, takie jak
przerwy w dostawie prądu, leczenie, popękane i obolałe sutki.
• Urządzenie jest przeznaczone wącznie do osobistego użytku. Używanie przez więcej niż jedną osobę
może stanowić zagrożenie dla zdrowia.
• Gwarancja urządzenia wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży. Należy zachować dowód zakupu urządzenia.
• Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać zasad bezpieczeństwa
użycia.
• Zaleca się przechowywać instrukcję obsługi wraz z urządzeniem.
• Przewidywany czas życia wyrobu wynosi 5 lat. Okres eksploatacji elementów silikonowych wynosi nie
więcej niż 2 lata. Elementy silikonowe ulegają trwałemu odbarwieniu. Elementy te naly wymienić na
nowe, po stwierdzeniu odbarwienia, pierwszych oznak uszkodzenia lub po upływie przewidywanego
czasu eksploatacji.
NALEŻY ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ PODANYCH PONIŻEJ INSTRUKCJI. PRODUCENT NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA PRODUKTU NIEZGODNIE Z JEGO
PRZEZNACZNIEM I ZĄCZONĄ INSTRUKCJĄ. SZKODY POWSTAŁE W ZWIĄZKU Z NIEWŁAŚCIWYM
UŻYTKOWANIEM PRODUKTU NIE MOGĄ BYĆ PODSTAWĄ DO REKLAMACJI LUB NAPRAW
GWARANCYJNYCH.
Dokonywanie jakichkolwiek napraw lub modykacji wyrobu przez osoby nieupoważnione,
skutkuje utratą gwarancji oraz może być przyczyną powstawania zagrożeń dla zdrowia i życia.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować szczególne środki ostrożności łącznie z
przedstawionymi poniżej:
· UWAGA: W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać zasilacza,
kabla zasilającego z USB oraz pompy laktatora w wodzie lub innej cieczy. Chroń urządzenie przed
zamoczeniem oraz NIGDY nie obsługuj urządzenia, gdy masz mokre dłonie.
· Przed pierwszym podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, upewnij się poprzez sprawdzenie
etykiety na spodzie urządzenia, że jego napięcie jest kompatybilne z napięciem podawanym z sieci
elektrycznej. Napięcie właściwe dla tego urządzenia laktatora to 100-240 V
· Urządzenia podłączać wyłącznie do sprawnej i zabezpieczonej przeciw-przepięciowo sieci zasilającej.
· Przedłużacze mogą być stosowane, jeżeli w czasie ich wykorzystywania są one odpowiednio
zabezpieczone i znajdują się pod odpowiednim nadzorem.
· Jeżeli stosowane są przedłużacze:
1. Przedłużacz musi być dostosowany do obciążenia prądowego zasilacza, zgodnie z informacją
umieszczoną na tabliczce znamionowej.
2. Przedłużacz musi posiadać oznakowanie CE.
3. Przedłużacz nie może nosić śladów jakichkolwiek uszkodzeń.
4. Przewód powinien być zabezpieczony w taki sposób, aby jego nadmiar nie zwisał z blatu/stołu w
miejscu, w którym mógłby być pociągnięty przez dzieci, lub stać się powodem przypadkowego
potknięcia.
· Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest podłączone do prądu.
· Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka przytrzymaj jego obrzeże. Nigdy nie wyciągaj wtyczki
zasilającej z gniazdka poprzez pociąganie za kabel.
· Nie należy umieszczać przewodów zasilających pod meblami lub innymi przeszkodami.
· NIE umieszczać na/w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego lub w nagrzanym
piekarniku. Należy upewnić się, że przewody zasilające znajdują się z dala od gorących powierzchni,
grzejników i rur centralnego ogrzewania. Nie pozostawiać urządzenia bezpośrednio na słońcu.
· Zawsze wyłączaj z zasilania urządzenie do czyszczenia.
· UWAGA! Nie należy używać żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką ani po
awarii urządzenia, lub gdy zostało ono uszkodzone w jakiejkolwiek inny sposób.
· Nie należy nigdy używać niekompletnego/niepełnowartościowego urządzenia. Uszkodzone lub
zużyte części naly bezzwłocznie wymienić na te zapewnione przez producenta.
· Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zarówno samego urządzenia, jak i
poszczególnych akcesoriów do laktatora.
· Laktator nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami
zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nie posiadającymi wiedzy lub doświadczenia w
ytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że, będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na
temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
· Wymagana jest ścisła kontrola, gdy urządzenie jest używane przez osoby niepełnosprawne lub w
pobliżu dzieci.
· ZAWSZE przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
· Nie należy używać zasilacza laktatora do zasilania innych urządzeń, jak również zasilać laktatora
innym zasilaczem niż ten zapewniony przez producenta.
· Jeżeli zasilacz uległ zniszczeniu, musi być zastąpiony przez inny, zakupiony u producenta urdzenia,
w celu uniknięcia zagrożenia.
· Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urdzenia. Wszelkie naprawy powinny być
wykonywane jedynie przez serwis producenta lub dystrybutora.
· Dokonywanie jakichkolwiek napraw lub modykacji wyrobu przez osoby nieupoważnione, skutkuje
utratą gwarancji oraz może być przyczyną powstawania zagrożeń dla zdrowia i życia.
· Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian konstrukcyjnych produktu.
UWAGA! POSTĘPOWANIE NIEZGODNIE Z PONIŻSZĄ INSTRUKCJĄ MOŻE PROWADZIĆ DO
USZKODZENIA PRODUKTU ORAZ PROWADZIĆ DO ZAGROŻEŃ ZE STRONY PRODUKTU.
· Urdzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie ze swoim przeznaczeniem opisanym w
niniejszej instrukcji. Inne zastosowania naruszają warunki gwarancji.
· Produkt sprawdź przed każdym użyciem. Zabrania się używania wyrobu niesprawnego, z
widocznymi cechami uszkodzenia lub zniszczenia. Skontaktuj wówczas się z serwisem producenta
lub dystrybutora.
· Zabrania się używania wyrobu, który został upuszczony i upadł na twardą powierzchnię. W takim
wypadku wyrób należy oddać do serwisu, celem jego sprawdzenia.
· Zabrania się używania wyrobu podczas kąpieli.
PL
Type of breast milk Temperature (°C) Recommended time of storage
Fresh milk
+4°C up to 96 hours
from +4°C to +15°C maximum 24 hours
+19°C to +25°C
(room temperature)
optimally up to 4 hours
from +25°C to +3C maximum up to 4 hours
Frozen milk -20°C optimally 3-6 months
Thawed milk +4°C up to 24 hours (since total thaw)
from +25°C to +3C up to 4 hours
TROUBLESHOOTING
When using any breast pump, you may encounter minor problems. Before you decide to place the claim,
try to solve these problems by yourself. Here are some useful tips.
Pain when using the breast pump
• Put a warm compress on your breast and wait 5 minutes. Then use the breast pump again.
• Increase the suction level gradually, each time by 1 level.
• If the above steps do not resolve the problem, stop using the breast pump and consult your doctor.
The breast pump doesn’t work
• Check if the battery is charged.
• If the breast pump still does not work contact the seller or distributor.
The suction power is too low or zero
If you observe a weakening of the suction power, do the following.
• Ensure that the breast pump has been properly assembled and that all connections between
components are made correctly.
• Check if the valve is placed tightly in the body and is not damaged. This component is crucial to achieving
adequate suction power. If it has been damaged, replace it with a new one.
• Check if the breast ts tightly into the body with the funnel.
Milk gathers in the silicone massage cushion
• Make sure that you are holding the breast pump correctly. Keep the bottle in a vertical position.
Backow of milk
• If milk or water nds its way into the silicone diaphragm or tube, clean it according to the instructions.
Remember to dry all parts. Check if the valve is not damaged.
The breast pump is intended for personal use. It is not refundable or exchangeable. It is covered by the
manufacturer’s warranty. Remember that the proof of purchase is the basis to examine the complaint.
Remember that if you have lactation problems as a result of which your baby is unable to empty the breast,
a breast pump may also be ineective.
PL
12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd 6-712_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd 6-7 04.11.2022 13:02:5804.11.2022 13:02:58
Stáhnout manuál v český (PDF, 7.66 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Canpol. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Canpol
Modelka Mobile Electric
Kategorie Odsávačky mateřského mléka
Typ souboru PDF
Velikost souboru 7.66 MB

Všechny návody pro Canpol Odsávačky mateřského mléka
Další manuály Odsávačky mateřského mléka

Často kladené otázky o Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Je možné použít odsávačku z druhé ruky? Ověřeno

Pokud je možné sanitovat části, kterými mléko prochází, například jejich vařením, je bezpečné použít odsávací pumpu z druhé ruky. V ostatních případech to není hygienické a nedoporučuje se to.

To bylo užitečné (66) Přečtěte si více

Jaký je rozdíl mezi odsávačkou s otevřeným a uzavřeným systémem? Ověřeno

U odsávacích pump s uzavřeným systémem mléko nepřichází do styku s mechanismem a proudí přímo do zásobníku. Při otevřeném systému mléko protéká odsávačkou a poté do nádrže. Uzavřený systém je proto hygieničtější a vyžaduje méně čištění.

To bylo užitečné (25) Přečtěte si více

Jak dlouho mohu uchovávat mateřské mléko? Ověřeno

To záleží na tom, kam jej uložíte. Při pokojové teplotě vydrží 5-10 hodin. V ledničce lze mléko uchovávat čerstvé až 5 dní nebo až 3 měsíce v mrazáku. V hlubokém mrazáku zůstane mateřské mléko čerstvé po dobu 3-6 měsíců. Po ohřátí lze mléko používat až 1 hodinu. Pokud mléko voní kyselě, je pravděpodobně nejlepší ho nepoužívat.

To bylo užitečné (22) Přečtěte si více
Manuál Canpol Mobile Electric Odsávačka mateřského mléka

Související produkty

Související kategorie

×
Download