21
44
08
22
20
19
19
09
20
21
09
18
19
08
www.britax-roemer.com
CZ
ADVANSAFIX M i-SIZE
2000033377 - 03/20
1iYRGNSRXåLWt
76 - 150 cm
PÉČE O ZAPÍNÁNÍ PÁSU
Podmínkou pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte je správná funkčnost zapínání bez-
pečnostního pásu. Funkční poruchy zapínání pásu mají obvykle původ v nahromadění
nečistot nebo cizích těles. Mezi funkční poruchy patří např.:
• Jazýčky zapínání se po stisknutí červeného rozepínacího tlačítka jen pomalu vysunou.
• Jazýčky zapínání se nedají zacvaknout (tzn. znovu se vysunou, když se je pokusíte
zasunout dovnitř).
• Jazýčky zapínání se zapínají bez slyšitelného cvaknutí.
• Jazýčky zapínání lze do zapínání zasunout jen velmi obtížně (pociťujete odpor).
• Zapínání pásu lze rozepnout pouze velkou silou.
Pomoc
Propláchněte zapínání bezpečnostního pásu, aby znovu správně fungovalo:
ČIŠTĚNÍ ZAPÍNÁNÍ PÁSU
1. Rozepněte suchý zip na polstrování pásu
31
apolstrování sejměte.
2. Šedou destičku k přestavbě
32
sejměte podle popisu v kapitole „10. SEJMUTÍ
5BODOVÉHO PÁSU A OPĚTOVNÉ NASAZENÍ SPONY SECUREGUARD“.
3. Destičku k přestavbě
32
a zapínání pásu
20
dejte minimálně na hodinu do teplé
vody se saponátem.
4. Zapínání pásu
20
důkladně propláchněte a nechte jej zcela vyschnout.
5. Šedou destičku k přestavbě
32
pak znovu nasaďte podle popisu v kapitole
„10. SEJMUTÍ 5BODOVÉHO PÁSU A OPĚTOVNÉ NASAZENÍ SPONY
SECUREGUARD“.
6. Nasaďte polstrování pásu
31
.
ČIŠTĚNÍ
POZOR Dbejte prosím na to, aby se používaly výhradně originální náhradní potahy
pro sedačky Britax, protože potah je nedílnou součástí dětské sedačky a jako
takový jedůležitý pro zajištění bezvadné funkčnosti systému. Náhradní potahy na
sedačky jsou kdostání u vašeho specializovaného prodejce.
POZOR! Dětská sedačka se nesmí používat bez potahu.
• Potah lze stáhnout a vyprat vpračce na program jemného praní (30 °C) s použitím
pracího prostředku pro jemné prádlo. Řiďte se prosím pokyny uvedenými na prací
etiketě potahu.
• Ramenní vycpávky lze sejmout a vyprat ve vlažném mýdlovém roztoku.
• Plastové části, sponu SecureGuard a popruhy lze vyčistit mýdlovým roztokem.
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky (např. rozpouštědla).
Sejmutí ramenních vycpávek
1. Ramenní popruhy
08
co nejvíce povolte.
2. Pomocí postranních suchých zipů rozepněte ramenní vycpávky
19
.
Zadní strana dětské sedačky
3. Systém Top Tether
13
položte dopředu přes sedačku.
4. Nahoře vyhákněte úložnou tašku
14
.
5. Ramenní popruhy
08
povytáhněte, abyste viděli na poutka ramenních vycpávek
19
ležící pod nimi.
6. Poutka vysuňte z plastových můstků
41
ústrojí pro nastavení výšky ramenních
popruhů
42
.
7. Ramenní vycpávky
19
vytáhněte dopředu z výřezů pro pásy.
Opětovné nasazení ramenních vycpávek
Proveďte tyto kroky jednoduše v opačném pořadí.
POZOR Ramenní vycpávky
19
nebo popruhy nesmí být přetočené nebo pře-
hozené. Ramenní popruhy
08
musí ležet v ramenních vycpávkách
19
pod černým
krycím pásem
43
.
08
19
14
13
41
42
08
43
Stažení potahu
Opěrka hlavy
1. Rozepněte obě patentky
33
u výřezů pro popruhy.
2. Posuňte opěrku hlavy dětské sedačky do nejvyšší polohy.
3. Stáhněte z horního konce skořepiny sedačky pružný okraj potahu azobou
mezer skořepiny vytáhněte zastrčené štítky
34
.
4. Z mezery mezi skořepinou sedačky aměkkou vložkou vyjměte okraj potahu.
5. Vyhákněte pružná poutka
35
zpod opěrky hlavy.
Skořepina sedačky
6. Rozepněte suchý zip na polstrování pásu
31
apolstrování sejměte.
7. Rozepněte čtyři patentky
36
na sedací a zádové ploše.
8. Zapínání pásu
20
nebo sponu SecureGuard
26
provlékněte výřezem v potahu.
9. Vepředu vyhákněte zpod sedací plochy pružná poutka
37
aze skořepiny sedač-
ky vytáhněte zastrčené štítky
38
.
10. Opatrně vytáhněte elastická poutka z oblé mezery žlábku pro pásy
28
.
11. Z mezery mezi skořepinou sedačky aměkkou vložkou vyjměte okraj potahu
azastrčené štítky
39
.
12. Nahoře na zadní straně opěradla vytáhněte z mezery skořepiny sedačky pružná
poutka
40
, avyhákněte je.
Opětovné nasazení potahu:
Proveďte tyto kroky jednoduše v opačném pořadí.
33
34
35
31
20
36
37
38
28
40
39
POZOR! Přestavbu podle metody A provádějte vždy se správně nainstalovaným
zapínáním pásu
20
apodle metody B vždy se správně nainstalovanou sponou
SecureGuard
26
. Ujistěte se, že je destička k přestavbě
32
správně připevněna.
POZOR! Dejte pozor, aby pásy nebyly přetočené aaby byly správně umístěné ve
výřezech pro pásy v potahu. Pro zapínání pásu
20
je určen zadní výřez v potahu
sedačky a pro sponu SecureGuard
26
výřez přední. Výřez na předním okraji
sedačky je určen pro regulační pásek
22
postroje.
3. PÉČE A ÚDRŽBA1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2. POUŽITÍ VE VOZIDLE
Udělejte si prosím čas na pečlivé přečtení tohoto návodu. Návod
uchovávejte vurčené odkládací přihrádce
14
dětské sedačky, abyste
donějvždy mohli nahlédnout. Předáváte li dětskou sedačku třetí osobě,
vždypřikládejte i tento návod.
NEBEZPEČÍ! S ohledem na ochranu dítěte:
3ĜHG]DYĜHQtPGYHĜtYR]LGODYåG\GiYHMWHSR]RUDE\QHPRKORGRMtWNSĜLVNĜtSQXWt
GtWČWHQHERþiVWLGČWVNpVHGDþN\GRGYHĜt
9SĜtSDGČQHKRG\VU\FKORVWtQiUD]XQDGNPKVHGČWVNiVHGDþNDPĤåH
]DXUþLWêFKRNROQRVWtSRãNRGLWDQLåE\SRãNR]HQtE\OREH]SURVWĜHGQČYLGLWHOQp
9WRPSĜtSDGČMHQXWQpVHGDþNXY\PČQLW=DMLVWČWHSURVtPMHMtĜiGQRXOLNYLGDFL
3RNXGE\GRãORNSRãNR]HQtGČWVNpVHGDþN\QDSĜSRNXGE\VSDGODQD]HP
QHFKHMWHMLGĤNODGQČ]NRQWURORYDW
3UDYLGHOQČNRQWUROXMWHYãHFKQ\GĤOHåLWpþiVWL]GDQHMVRXSRãNR]HQ\
8MLVWČWHVHåH]HMPpQDYãHFKQ\PHFKDQLFNpVRXþiVWLSHUIHNWQČIXQJXMt
ýiVWLGČWVNpVHGDþN\QLNG\QHPDåWHDQLQHROHMXMWH
•
'tWČYVHGDþFHQLNG\QHQHFKiYHMWHEH]GR]RUXXYQLWĜYR]LGOD
'tWČQHFKHMWHQDVWXSRYDWGRYR]LGODDY\VWXSRYDW]QČMYêKUDGQČQDVWUDQČSĜLOp-
KDMtFtNFKRGQtNX
3RNXGVHGČWVNiVHGDþNDQHSRXåtYiFKUDĖWHMLSĜHGLQWHQ]LYQtPSĜtPêPVOX-
QHþQtP]iĜHQtP3ĜtPpVOXQHþQt]iĜHQtPĤåHVHGDþNXYHOPLUR]SiOLW'ČWVNi
SRNRåNDMHFLWOLYiDPRKORE\WDNGRMtWNH]UDQČQt
•
ýtPWČVQČMLGROpKiSiVQDWČORYDãHKRGtWČWHWtPYČWãtMHMHKREH]SHþQRVW1HREOpNHM-
WHSURWRGtWČWLSRGSiVVLOQpREOHþHQt
3ĜLGORXKêFKFHVWiFKGČOHMWHSUDYLGHOQpSĜHVWiYN\DE\YDãHGtWČPČORPRåQRVW
Y\GRYiGČWVHDSRKUiWVL
3RXåLWtQD]DGQtPVHGDGOH3ĜHGQtVHGDGORSRVXĖWHGRVWDWHþQČGRSĜHGXDE\
QRK\YDãHKRGtWČWHQHPRKO\QDUiåHWGRRSČUDGODSĜHGQtKRVHGDGOD]D~þHOHP
]DEUiQČQtQHEH]SHþt]UDQČQt
NEBEZPEČÍ! S ohledem na ochranu všech cestujících ve vozidle:
3ĜLQRX]RYpP]DEU]GČQtQHERSĜLQHKRGČPRKRXQH]DMLãWČQpSĜHGPČW\DRVRE\
SRUDQLWRVWDWQtVSROXFHVWXMtFt3URWRYåG\GEHMWHQDWRDE\
QHE\ODSRXåLWDåiGQiMLQiPtVWDVW\NXSĜHQiãHMtFt]DWtåHQtQHåPtVWDSRSVDQi
YWRPWRQiYRGXDY\]QDþHQiQDGČWVNpVHGDþFH
RSČUDGODVHGDGHOYR]LGODE\OD]DMLãWČQDQDSĜ]DGQtVNORSQiVHGDþNDGREĜH
]DSDGOD
E\O\YHYR]LGOH]DMLãWČQ\YãHFKQ\WČåNpSĜHGPČW\QHERSĜHGPČW\VRVWUêPLKUD-
QDPLQDSĜtNODGQDRGNOiGDFtGHVFH]D]DGQtPLVHGDGO\
E\O\YãHFKQ\RVRE\YHYR]LGOHSĜLSRXWDQp
E\ODGČWVNiVHGDþNDYDXWČYåG\]DMLãWČQiLNG\åVHQHSRYH]HåiGQpGtWČ
9$529È1Ë6RKOHGHPQDRFKUDQXSĜL]DFKi]HQtVGČWVNRXVHGDþNRX
'ČWVNRXDXWRVHGDþNXQLNG\QHSRXåtYHMWHSRNXGMHMHQYROQČSRVWDYHQDDWRDQL
NY\]NRXãHQt
•
9UiPFLSUHYHQFHSĜHGSRãNR]HQtPGiYHMWHSR]RUDE\VHGČWVNiVHGDþNDQHSĜL-
VNĜtSODPH]LWYUGpSĜHGPČW\GYHĜHDXWRPRELOXYRGLFtOLãW\VHGDGODDWG
•
1HSRXåtYDQRXGČWVNRXVHGDþNXXNOiGHMWHQDEH]SHþQpPPtVWČ1HRGNOiGHMWH
QDVHGDþNXåiGQpWČåNpSĜHGPČW\DQHVNODGXMWHMLSĜtPRYHGOH]GURMĤWHSODQHER
QDSĜtPpPVOXQHþQtPVYČWOH
32=256RKOHGHPQDRFKUDQXYDãHKRYR]LGOD
1DXUþLWêFKSRWD]tFKY\UREHQêFK]FLWOLYêFKPDWHULiOĤQDSĜYHOXUNĤåHDWG
PĤåHSRXåtYiQtGČWVNêFKVHGDþHN]DQHFKDWVWRS\RSRWĜHEHQt3URRSWLPiOQt
RFKUDQXSRWDKĤYDãLFKVHGDGHOGRSRUXþXMHPHSRXåLWtSRGORåN\SURGČWVNRX
VHGDþNXNWHUiMHVRXþiVWtSURJUDPXSĜtVOXãHQVWYt%5,7$;5g0(5
Řiďte se prosím předpisy klikvidaci platnými ve vaší zemi.
Likvidace obalu Kontejner na kartony
Potah sedačky Smíšený odpad, tepelná recyklace
Plastové díly Podle označení do příslušného kontejneru
Kovové díly Kontejner na kovy
Pásy Kontejner na polyester
Zapínání pásu a jazýček Smíšený odpad
9. LIKVIDACE
10. SEJMUTÍ 5BODOVÉHO PÁSU A OPĚTOVNÉ NASAZENÍ SPONY SECUREGUARD
11. OPĚTOVNÉ NASAZENÍ 5BODOVÉHO PÁSU A SEJMUTÍ SPONY SECUREGUARD
4. Rozepněte obě patentky na vnitřní straně potahu opěrky hlavy.
5. Rozepněte obě patentky na zádové části potahu
6. Rozepněte obě patentky na potahu sedací plochy apotah přeložte dopředu.
Provlékněte přitom sponu SecureGuard
26
potahem ven.
7. 5bodový pás
09
dětské sedačky co nejvíce povolte.
Tip! Stiskněte regulační knoflík
18
asoučasně vytahujte oba ramenní popruhy
dopředu.
8. Odepněte obě rozepnuté ramenní vycpávky
19
ze suchého zipu apřipevněte
jenaramenní popruhy
08
NEBEZPEČÍ Ujistěte se, že ramenní popruhy
08
ramenními vycpávkami
19
probí-
hají správně.
9. Jazýčky zapínání
21
vyjměte zurčených otvorů
44
na vnitřní části opěradla.
10. Nadzdvihněte šedou destičku kpřestavbě
32
aspolu se sponou SecureGuard
26
jisměrem kopěradlu
30
vysuňte ven.
11. Šedou destičku kpřestavbě
32
otočte tak, aby se zapínání pasů
20
nacházelo
nahoře aspona SecureGuard
26
dole.
12. Sponu SecureGuard
26
umístěte do štěrbiny ktomu určené ašedou destičku kpře-
stavbě
32
zasuňte zpět do jejího úchytu tak, aby do něj scvaknutím zapadla.
„Doporučujeme co nejdéle používat 5bodový pás. SecureGuard připevněte až tehdy,
když zajišťované dítě dosáhne výšky nad 102cm.“
1. 5bodový pás
09
dětské sedačky co nejvíce povolte.
2. Rozepněte zapínání pásu
20
ajazýčky zapínání
21
položte do postranních
žlábkůpro pás.
3. Rozepněte patentky na zádové části apřeložte horní polovinu potahu nahoru
aspodní polovinu dolů
4. Jazýčky zapínání
21
zasuňte do určeného otvoru
44
na vnitřní části opěradla.
5. Pomocí postranních suchých zipůrozepněte obě ramenní vycpávky
19
6. Pásky suchého zipu obou rozepnutých ramenních vycpávek
19
zasuňte pod potah
opěradla apřipněte je k suchému zipu zde pro ně určenému.
Dejte pozor, aby se ramenní vycpávky vzájemně nepřekrývaly.
7. Zatažením za regulační pásek
22
napněte popruhy postroje.
8. Rozepněte obě patentky na potahu sedací plochy apotah přeložte dopředu.
Provlékněte přitom zapínání pásu
20
potahem ven.
9. Nadzdvihněte šedou destičku kpřestavbě
32
aspolu se zapínáním pásu
20
ji
směrem kopěradlu
30
vysuňte ven.
10. Šedou destičku kpřestavbě
32
otočte tak, aby se spona SecureGuard (B)
26
nacházela nahoře azapínání pásu (A)
20
dole.
11. Zapínání pásu
20
umístěte do štěrbiny k tomu určené ašedou destičku
kpřestavbě
32
zasuňte zpět do jejího úchytu tak, aby do něj scvaknutím
zapadla.
12. Sponu SecureGuard
26
provlékněte výřezem vpotahu s nášivkou B.
Zadní strana dětské sedačky
1. Posuňte opěrku hlavy
07
do nejnižší polohy.
2. Stiskněte pojistku uprostřed ústrojí kpřestavbě podle velikostních tříd
45
aústrojí
zároveň posouvejte do dolní pozice.
Tip! Opěrku hlavy
07
lze nastavit na tělesné výšky mezi 76cm a 102cm.
Přední strana dětské sedačky
3. Spodní část potahu opěrky hlavy přeložte nahoru apoložte ji přes opěrku hlavy.
13. Zapněte spodní dvě patentky na potahu.
14. Zapněte horní dvě patentky na potahu.
15. Zapněte dvě patentky na horním potahu opěrky hlavy.
Zadní strana dětské sedačky
16. Stiskněte pojistku uprostřed ústrojí kpřestavbě podle velikostních tříd
45
aústrojí
zároveň posouvejte do horní pozice.
Tip! Opěrku hlavy
07
lze nastavit na tělesné výšky mezi 100cm a 150cm.
13. Zapínání pásu
20
protáhněte výřezem v potahu, který je blíže kopěradlu.
14. Zapněte spodní dvě patentky na potahu.
15. Zapněte horní dvě patentky na potahu.
16. Zapněte dvě patentky na horním potahu opěrky hlavy.
2.3 Předpoklady
Tato dětská sedačka je schválena pro tři způsoby montáže – A, B1 a B2. Použijte
způsob montáže vzávislosti na tělesné výšce zajišťovaného dítěte.
Tip! Způsoby montáže najdete vkapitole5 „Instalace a použití“ [stranaII].
Tip! Informace o sedadlech vozidla najdete vnávodu kobsluze vozidla. Vpřípadě
pochybností se obraťte na výrobce nebo prodejce vozidla.
Od 15měsíců / 76 cm – 102 cm / do 21 kg (i-Size Universal ISOFIX)
Použijte způsob montáže A. Dětská sedačka se smí používat výhradně na následují-
cích sedadlech vozidla:
• Sedadla vozidla se schválením podle i-Size.
• Sedadla vozidla, která jsou schválena pro třídu velikosti ISOFIX „B1“ a tělesnou
hmotnost zajišťovaného dítěte vrozmezí 9–18kg. Kromě toho musí být poloha
sedadla vozidla vybavena kotevním bodem Top Tether.
100 cm – 133 cm (i-Size booster seat)
Použijte způsob montáže B1 na sedadlech vozidla se schválením podle i-Size.
Dětská sedačka se smí používat také na sedadlech vozidel, která jsou uvedena vpři-
loženém seznamu typů automobilů.
Alternativně můžete použít způsob montáže
B2 na sedadlech vozidel se schválením
podle i-Size nebo s univerzálním schválením.
Tip! Některá sedadla omezují možnosti nastavení dětské sedačky. Týká se to
funkcí „Nastavení sklonu sedačky“ a „Nastavení opěrky hlavy“.
133 cm - 150 cm (Specific vehicle booster seat)
Použijte způsob montáže B1 nebo B2. Dětská sedačka smí být použita výhradně na
sedadlech vozidel, která jsou uvedena vpřiloženém seznamu typů automobilů.
Tip! Aktuální verzi tohoto seznamu najdete na naší webové stránce.
www.britax-roemer.com
2.1 Použití vsouladu surčením
Tato dětská sedačka je dimenzovaná, testovaná a schválená podle požadavků ev-
ropské normy pro dětská bezpečnostní zařízení (UN 129/03). Je určena kzajištění dí-
těte ve vozidle. Smí být používána výhradně na sedadlech vozidla nasměrovaných po
nebo proti směru jízdy. Sedačka není hračka a není vhodná ksezení mimo vozidlo.
2.2 Bezpečnostní pokyny
Zrušení ochranné funkce vdůsledku změn
Svévolně provedené technické změny mohou ochrannou funkci sedačky snížit nebo
úplně zrušit. Pokud na dětské sedačce něco změníte, schválení zaniká.
• Neprovádějte na sedačce žádné technické změny.
• Změny smí provádět výhradně výrobce.
Nebezpečí zranění vdůsledku nesprávného použití
Pokud tento výrobek nebudete používat vsouladu surčením, může to mít za násle-
dek těžká zranění nebo smrt.
• Dětskou sedačku nikdy nezajišťujte 2bodovým bezpečnostním pásem.
• Přečtěte si a dodržujte návod kobsluze vozidla, ve kterém je tato dětská sedačka
přepravována.
• Je-li vozidlo vybaveno čelním airbagem, posuňte sedadlo vozidla dál dozadu.
• Vpřípadě pochybností se obraťte na výrobce nebo prodejce tohoto zařízení kza-
jištění dítěte.
• Dětskou sedačku používejte podle tělesné výšky zajišťovaného dítěte.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Straße 9
89340 Leipheim
Germany
+49 (0) 8221 3670 199
BRITAX Excelsior Limited
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
+44 (0) 1264 386034
BRITAX Nordiska Barn AB
Jörgen Kocksgatan 4
SE-211 20 Malmö
Sweden
www.britax-roemer.com | hello@britax-roemer.com
BRITAX RÖMER Child Safety EMEA
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o Britax-Römer Advansafix M i-SIZE Autosedadlo. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.