7
Pķehled programňaĿiāte se tabulkou Hodnoty spotŀeby na stranč 8 a pokyny na stranč 6!
Programy °C Max.
Druh prádla
Pķídavné funkce; upozornČní
Baumwolle (bavlna)
20, 30, 40, 60,
90 °C
7 kg/
4 kg*
odolné textilie, bavlnčné nebo lnčné textilie
s možností vyváłky
SpeedPerfect i*, EcoPerfect
ć, Bügelleicht (snadné žehlení),
Spülen plus (płídavné máchání)
+ Vorwäsche (pŀedpírka) 40 °C
Pflegeleicht
(nemaÿkavé prádlo)
30, 40 °C
3,5 kg
nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu,
syntetických nebo smčsových tkanin
SpeedPerfect i, EcoPerfect
ć, Bügelleicht (snadné žehlení) ,
Spülen plus (płídavné máchání)
Schnell/Mix
(rychlý/mix)
40 °C textilie z bavlny nebo nemaÿkavé textilie
SpeedPerfect i, EcoPerfect
ć, Bügelleicht (snadné žehlení) ,
Spülen plus (płídavné máchání); rŗzné druhy prádla lze prát
spoleÿnč
Fein/Seide
(jemné/hedvábí)
30 °C
2 kg
pro choulostivé prací textilie, napł. z hedvábí, saténu,
syntetických nebo smčsových tkanin (napł. záclony)
SpeedPerfect i, EcoPerfect
ć, Bügelleicht (snadné žehlení),
Spülen plus (płídavné máchání); mezi máchacími procesy není
žádné odstłeāování
ÿ Wolle (vlna)
kalt (studená),
30 °C
textilie z vlny nebo s podílem vlny vhodné pro ruÿní
praní nebo pro praní v praÿce
Mimołádnč šetrný prací program pro zabránční sražení prádla,
delší płestávky bčhem programu (textilie leží v pracím roztoku)
Extra Kurz 15’
(extra krátký) 15’
30 °C
nemaÿkavé textilie z bavlny, lnu,
syntetických nebo smčsových tkanin
Krátký program cca 15 minut, vhodný pro mírnč zašpinčné prádlo
Pŀídavné programy Spülen/Schleudern (máchání/odstŀeāování), Abpumpen (odÿerpání)
* Redukované naplnční płi płídavné funkci i SpeedPerfect.
Programy bez płedpírky - prací prostłedek dejte do komory II, programy s płedpírkou - prací prostłedek rozdčlte do komory I a II .
9402 / 9000970227
9000970227
WAQ28341 / ...
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
CarläWery Str. 34
81739 Mnichov/Nčmecko
8
Bezpeþnostní pokyny
– Płeÿtčte si tento návod k použití a návod k instalaci a všechny ostatní informace, které byly k praÿce płiloženy,
a postupujte podle nich.
– Dokumenty uchovejte pro pozdčjší potłebu.
Nebezpeÿí úrazu
elektrickým proudem!
– SíŎovou zástrÿku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt zástrÿky, nikoli za kabel!
– SíŎovou zástrÿku nikdy nezapojujte ani nevypojujte vlhkýma rukama.
Ohrožení života! U spotłebiÿŗ, které dosloužily:
– SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
– SíŎový kabel odłíznčte a spolu se zástrÿkou odstraĵte.
– Zniÿte zámek dvíłek. Zabráníte tomu, aby se dčti dostaly do ohrožení života.
Nebezpeÿí udušení! – Fólie, obaly a jejich ÿásti udržujte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí otravy! – Prací a ošetłovací prostłedky uchovávejte mimo dosah dčtí.
Nebezpeÿí výbuchu! – Kusy prádla płedem ošetłené ÿisticími prostłedky obsahujícími rozpouštčdla, napł.
prostłedky na odstraĵování skvrn nebo prací benzin, mohou po vložení zpŗsobit
výbuch. Kusy prádla płed vložením dŗkladnč vymáchejte v ruce.
Nebezpeÿí úrazu! – Dvíłka mohou být velmi horká.
– Pozor płi odÿerpávání horkého pracího roztoku.
– Nestoupejte na praÿku.
– Neopírejte se o otevłená dvíłka.
– Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
– Płi otevírání násypky na prací prostłedky za provozu buāte opatrní.
Hodnoty spotķeby v závislosti na modelu
Program NaplnČní Výkon*** Voda*** Délka programu***
Baumwolle 20 °C 7 kg 0,35 kWh 66 l 2 ½ h
Baumwolle40 °C* 7 kg 1,02 kWh 66 l 2 B h
Baumwolle60 °C 7 kg 1,24 kWh 66 l 2 B h
Baumwolle90 °C 7 kg 2,16 kWh 76 l 2 B h
Pflegeleicht 40 °C* 3,5 kg 0,64 kWh 55 l 1 B h
Schnell/Mix 40 °C 3,5 kg 0,54 kWh 47 l 1 h
Fein/Seide 30 °C 2 kg 0,19 kWh 34 l B h
Wolle 30 °C 2 kg 0,17 kWh 39 l B h
* Nastavení programu pro kontrolu podle platné normy EN60456.
Pokyn pro srovnávací testy: Pro vyzkoušení zkušebních programŗ perte uvedené množství prádla s maximální rychlostí
odstłeāování.
Program Pķídavná funkce NaplnČní Roþní spotķeba energie Roþní spotķeba vody
Baumwolle40/60 °C
EcoPerfect
ć**
7/3,5 kg 174 kWh 8140 l
** Nastavení programu pro kontrolu a opatłení energetickým štítkem podle smčrnice 2010/30/EU płi použití studené
vody (15 ºC).
*** Hodnoty se liší od uvedených hodnot podle tlaku vody, tvrdosti vody, teploty płivádčné vody, pokojové teploty, druhu,
množství a zašpinční prádla, použitého pracího prostłedku, kolísání síŎového napčtí a zvolených płídavných funkcí.
9
Péþe
Pķed prvním praním
Nevkládejte do praÿky prádlo! Otevłete vodovodní kohoutek. Do komory II naplĵte:
– płibližnč2 l vody,
– prací prostłedek (dávkování podle údaje výrobce pro mírnč zašpinčné prádlo a podle stupnč tvrdosti vody).
Voliÿ programŗ nastavte na Baumwolle (bavlna) 60 °C, płídavné funkci i SpeedPerfect a stisknčte Start/
Nachlegen (start/doplnční). Po skonÿení programu nastavte voliÿ programŗ na Aus (vyp.).
Plášł praþky, ovládací panel
– Zbytky pracích prostłedkŗ ihned odstraĵte.
– Otłete mčkkým, vlhkým hadrem.
– þištční proudem vody je zakázáno.
ýištČní násypky na prací prostķedky...
... jsou-li v ní zbytky pracího prostłedku nebo aviváže.
1. Násypku vytáhnčte, vložku zatlaÿte dolŗ, násypku vyjmčte.
2. Vyjmutí vložky: Prstem vytlaÿte vložku zdola nahoru.
3. Pro modely s vložkou pro tekuté prací prostłedky: Vložku posuĵte
nahoru a vyjmčte ji smčrem dozadu.
4. Vyplachovací misku a vložky vyÿistčte vodou a kartáÿkem a vysušte je.
5. Nasaāte vložku a nechte ji zaskoÿit (váleÿek nasaāte na vodicí ÿep).
6. Násypku na prací prostłedky zasuĵte zpčt.
Násypku nechte otevłenou, aby mohla vyschnout zbytková voda.
Buben
Dvíłka nechte otevłená, aby buben vyschnul.
Rezavé skvrny - použijte ÿisticí prostłedek bez chloru, nepoužívejte ocelovou vlnu.
Odstraīování vodního kamene Nevkládejte do praÿky prádlo!
Płi správném dávkování pracího prostłedku není nutné. Odstraĵování vodního kamene provádčjte podle údajŗ výrobce
prostłedku na odstraĵování vodního kamene. Vhodné prostłedky na odstraĵování vodního kamene lze obdržet na
našich internetových stránkách nebo u servisní služby anávod k instalaci.
Nouzové odblokování , napŀ. pŀi výpadku elektrického proudu
Jakmile se obnoví płívod proudu, program pobčží dále. Pokud byste chtčli płesto prádlo vyjmout, lze dvíłka otevłít
následujícím zpŗsobem:
Nebezpeþí opaķení!
Prací roztok a prádlo mohou být horké. Płíp. je nejprve nechte vychladnout.
Pokud se buben ještč toÿí, nesahejte do nčj.
Dvíłka neotvírejte, pokud je za sklem vidčt voda.
1. Voliÿ programu nastavte na Aus (vyp.) a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
2. VypusŎte prací roztok astrana 10.
3. Pomocí náładí vytáhnčte nouzové odblokování dolŗ a uvolnčte ho.
Pak lze dvíłka otevłít.
UpozornČní na displeji v závislosti na modelu
§: ³±
Uzavłete správnč dvíłka; płíp. mŗže být płiskłípnuté prádlo.
§: ³Å,
§: É
Úplnč otevłete vodovodní kohoutek (studená voda), zalomená/płiskłípnutá płívodní hadice;
vyÿistčte sítko astrana 10, płíliš nízký tlak vody.
§: ³µ– Ucpané ÿerpadlo; vyÿistčte ho a strana 10.
– Ucpaná odtoková hadice/odtoková trubka; vyÿistčte odtokovou hadici u sifonu a strana 10.
– Vznik velkého množství pčny astrana 11, bliká ukazatel stavu waschen (praní).
§: ´Voda v záchytné vanč na dnč, netčsnost spotłebiÿe. Zavolejte servisní službu!
©: ³¯– Úplnč otevłete płívod vody (studená voda).
– Zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice.
– Płíliš nízký tlak vody. Vyÿistčte sítko astrana 10.
– Není płipojená hadice pro płívod teplé vody, do spotłebiÿe se bude napouštčt jen studená voda. Upozornční
ignorujte, pouze płi prvním praní!
ª¥
Dčtská pojistka aktivována: deaktivace astrana 5.
– Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem! SíŎovou
zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
– Nebezpeÿí výbuchu! Nepoužívejte rozpouštčdla .
9
10
Údržba
ýerpadlo
Voliÿ programu nastavte na Aus (vyp.) a vytáhnčte síŎovou
zástrÿku ze zásuvky.
1. Krytku pro údržbu otevłete pomocí šroubováku nebo vložky pro
tekuté prací prostłedky (v závislosti na modelu) a sejmčte ji.
2. Vyklopte žlábek pro odtok vody a umístčte pod nčj nádobu o dostateÿné velikosti.
3. Pro modely s výpustnou hadicí: Výpustnou hadici vyjmčte z držáku a vytáhnčte z krytu.
Vytáhnčte uzavírací krytku, nechte všechen prací roztok vytéct do nádoby. Nasaāte uzavírací
krytku a výpustnou hadici nasaāte do držáku.
3* Pro modely bez výpustné hadice: Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla otoÿením płibližnč
o 180° tak, aby zaÿala vytékat voda. Pokud je nádoba plná, krytku ÿerpadla zašroubujte
a nádobu vyprázdnčte. Kroky opakujte, dokud nevyteÿe veškerý prací roztok.
4. Opatrnč odšroubujte krytku ÿerpadla (zbytková voda).
5. Vyÿistčte vnitłní prostor, závit krytky ÿerpadla a tčleso ÿerpadla (občžné kolo ÿerpadla musí
mít možnost otáÿet se).
6. Krytku ÿerpadla nasaāte zpčt a zašroubujte.
7. Zaklopte žlábek pro odtok vody.
8. Nasaāte a zavłete krytku pro údržbu.
Abyste zabránili tomu, aby płi płíštím praní odtekl nevyužitý prací prostłedek:
Do komory II nalijte 2 l vody a spusŎte program Abpumpen (odÿerpání).
Odtoková hadice u sifonu
Voliÿ programu nastavte na Aus (vyp.) a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
1. Povolte hadicovou objímku, opatrnč vytáhnčte odtokovou hadici (zbytková voda).
2. Vyÿistčte odtokovou hadici a hrdlo sifonu.
3. Znovu nasaāte odtokovou hadici a místo płipojení zajistčte hadicovou objímkou.
Sítko v pķívodu vody
Nebezpeÿí úrazu elektrickým proudem!
Bezpeÿnostní załízení Aquaä-Stop neponołujte do vody (jeho souÿástí je elektrický ventil).
Odtlakování vody v płívodní hadici:
1. Zavłete vodovodní kohoutek.
2. Zvolte libovolný program (kromč Spülen/Schleudern//Abpumpen (máchání/
odstŀeāování//odÿerpání)).
3. Stisknčte Start/Nachlegen (start/doplnční). Program nechte bčžet cca 40 s.
4. Voliÿ programŗ nastavte na Aus (vyp.). SíŎovou zástrÿku vytáhnčte ze zásuvky.
Vyÿistčte sítko:
5. Odpojte hadici z vodovodního kohoutku.
Vyÿistčte sítko malým kartáÿkem.
A/nebo u modelŗ Standard a Aqua-Secure:
Odpojte hadici na zadní stranč spotłebiÿe,
kleštčmi vyjmčte sítko a vyÿistčte ho.
6. Płipojte hadici a zkontrolujte tčsnost.
– Nebezpeÿí opaŀení!
Prací roztok nechte vychladnout.
– Zavłete vodovodní kohoutek.
11
Co dČlat, když...?
ʑ
Vytéká voda. – Łádnč upevnčte nebo vymčĵte odtokovou hadici.
– Dotáhnčte závit płívodní hadice.
ʑ
Nenatéká voda.
Prací prostłedek nebyl
spláchnutý.
– Stiskli jste Start/Nachlegen (start/doplnční)?
– Je otevłený vodovodní kohoutek?
– Není płíp. ucpané sítko? Sítko vyÿistčte astrana 10.
– Zalomená nebo płiskłípnutá płívodní hadice.
ʑ
Dvíłka nelze otevłít. – Je aktivní bezpeÿnostní funkce. Płerušení programu? astrana 4.
– Nezvolili jste Spülstop (bez závčreÿného odstłeāování)? astrana 3, 4.
– Dvíłka lze otevłít pouze pomocí nouzového odblokování? astrana 9.
– Po vypnutí praÿky jsou dvíłka zablokovaná: Praÿku zapnčte a poÿkejte 5 sekund.
ʑ
Program se nespustí. – Stiskli jste Start/Nachlegen (start/doplnční) nebo jste zvolili (doba
skonÿení)?
– Jsou zavłená dvíłka?
– Je aktivní dčtská pojistka? Deaktivace astrana 5.
ʑ
Prací roztok se neodÿerpává. – Nezvolili jste Spülstop (bez závčreÿného odstłeāování)? astrana 3, 4.
– Vyÿistčte ÿerpadlo astrana 10.
– Vyÿistčte odtokovou trubku a/nebo odtokovou hadici.
ʑ
V bubnu není vidčt voda. – Nejedná se o závadu - voda je mimo viditelnou oblast.
ʑ
Výsledek odstłeāování není
uspokojivý.
Prádlo je mokré/płíliš vlhké.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla płerušil
odstłeāování, nerovnomčrné rozložení prádla.
Rozmístčte v bubnu malé a velké kusy prádla.
– Nezvolili jste Bügelleicht (ochrana proti pomaÿkání)? astrana 5.
– Nezvolili jste płíliš nízké otáÿky? astrana 5.
ʑ
Doba trvání programu se bčhem
pracího cyklu mční.
– Nejedná se o závadu - prŗbčh programu je optimalizován pro płíslušný prací
proces. To mŗže mít za následek zmčny doby trvání na displeji.
ʑ
Opakované odstłeāování. – Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla.
ʑ
Zbytková voda v komołe pro
ošetłovací prostłedky.
– Nejedná se o závadu - nedojde ke snížení úÿinnosti ošetłovacího prostłedku.
– Płíp. vyÿistčte vložku astrana 9.
ʑ
Zápach v praÿce. – Nechte probčhnout program Baumwolle (bavlna) 90 °C bez prádla. Použijte
univerzální prací prostłedek.
ʑ
Bliká ukazatel stavu waschen
(praní).
Z násypky na prací prostłedky
płíp. vytéká prací prostłedek.
– Nepoužili jste płíliš velké množství pracího prostłedku? Smíchejte 1 polévkovou
lžíci aviváže s ½ l vody a smčs nalijte do komory II (nepoužívejte na outdoorové
textilie).
– Płi płíštím praní snižte dávkování pracího prostłedku.
ʑ
Velká hluÿnost, vibrace
a „pochodování“ praÿky płi
odstłeāování.
– Jsou patky spotłebiÿe zajištčné?
Zajistčte patky spotłebiÿe anávod k instalaci.
– Odstranili jste płepravní pojistky?
Odstraĵte płepravní pojistky anávod k instalaci.
ʑ
Hluk płi odstłeāování
a odÿerpání.
– Vyÿistčte ÿerpadlo astrana 10.
ʑ
Displej/kontrolky bčhem
provozu nefungují.
– Energeticky úsporný režim astrana 5.
– Výpadek elektrického proudu?
– Nevypadla pojistka? Zapnčte/vymčĵte pojistku.
– Není aktivní energeticky úsporný režim?
– Pokud se porucha vyskytne znovu, zavolejte servisní službu.
ʑ
Prŗbčh programu je delší než
obvykle.
– Nejedná se o závadu - systém kontroly rovnomčrného rozložení prádla se snaží
vyrovnat nerovnomčrné rozložení prádla opakovaným rozmístčním prádla.
– Nejedná se o závadu - je aktivní systém kontroly pčny - zapne se navíc máchání.
ʑ
Zbytky pracího prostłedku na
prádle.
– Bezfosfátové prací prostłedky ojedinčle obsahují ÿástice nerozpustné ve vodč.
– Zvolte program Spülen/Schleudern (máchání/odstŀeāování) nebo prádlo po
vyprání vykartáÿujte.
Nemŗžete-li poruchu odstranit sami (vypnutí/zapnutí) nebo v płípadč potłeby opravy:
– Voliÿ programu nastavte na Aus (vyp.) a vytáhnčte síŎovou zástrÿku ze zásuvky.
– Zavłete vodovodní kohoutek a zavolejte servisní službu anávod k instalaci.
cs Návod k použití
Pračka
WAQ28341 / ...
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o Bosch WAQ28341 Pračka. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.