Manuál Auriol IAN 93845 Hodinky

Potřebujete manuál pro svůj Auriol IAN 93845 Hodinky? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 7 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

nih električnih naprav vprašajte na
vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga
zaradi varovanja okolja ne
odvrzite med hišne odpad-
ke, temveč ga odstranite oko-
lju prijazno. O zbirnih mestih
in njihovih delovnih časih se
lahko pozanimate pri vaši
občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je
treba reciklirati v skladu z direktivo
2006 / 66 / EC. Baterije in / ali na-
pravo oddajte na enem od ponujenih
zbirnih mestih.
Pb
Škoda na okolju za-
radi napačnega od-
stranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišni-
mi odpadki! Lahko vsebujejo strupene
težke kovine in so podvržene določilom
za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemič-
ni simboli težkih kovin so naslednji: Cd =
kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec.
Zato iztrošene baterije oddajte na komu-
nalnem zbirnem mestu.
kazuje dovoljena območja upo-
rabe. Prosimo upoštevajte, da vo-
dotesnost ni trajna lastnost.
Vsako leto in še posebej pred po-
sebnimi obremenitvami jo je po-
trebno testirati, ker lahko delova-
nje vgrajenih tesnilnih elementov v
vsakodnevni uporabi popusti .
Q
Zaznamovanje časa
Luneta
6
je namenjena za označeva-
nje določenega časovnega razmika
(npr. časa teka). Na podlagi lunete se
da pretečeni čas enostavno razbrati.
j Luneto
6
zavrtite v nasprotni
smeri urnega kazalca, da označi-
te začetek merjenja časa.
Q
Čiščenje in nega
j Izdelek čistite samo zunanje z
mehko, suho krpo.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz
okolju prijaznih materialov,
ki jih lahko reciklirate pre-
ko krajevnih otokov za re-
cikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrablje-
SI SI SI
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka:
00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom
jamčimo OWIM GmbH
& Co. KG da bo izdelek v
garancijskem roku ob normalni
in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da
bomo ob izpolnjenih spodaj
navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti
in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oz. po
svoji presoji izdelek zamenjali
ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na
ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod
je 3 leta od dneva izročitve
balga. Dan izročitve blaga je
enak dnevom prodaje, ki je
razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti
pooblaščenemu servisu oz.
se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni
telefonski številki. Svetujemo
vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in
uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu
servisu predložiti garancijski list
in račun, kot potrdilo in dokazilo
o nakupu.
6. V primeru, da proizvod
popravlja nepooblaščeni servis
ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
7. Vzroki za okvaro oz.
nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same,
in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije, če
se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka
ali, če je izdelek kakorkoli
spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne
dele za minimalno dobo, ki je
zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni
material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za
uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list,
račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne
izključuje pravic potrošnika,
ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na
blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-
1218 Komenda
SI SI
Pb
Ekologické škody v
důsledku chybného
zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomá-
cím odpadu. Mohou obsahovat je-
dovaté těžké kovy a podléhají zpra-
cování zvláštního odpadu. Chemické
symboly těžkých kovů: Cd = kadmi-
um, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto ode-
vzdejte opotřebované baterie u ko-
munální sběrny.
ZÁRUKA
Výrobek byl vyroben s nejvyšší
pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před
odesláním prošel výstupní kontrolou.
V případě závad máte možnost
uplatnění zákonných práv vůči
prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek
dostáváte 3 roky záruku ode dne
zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zakoupení. Uschovejte si dobře
originál pokladní stvrzenky. Tuto
stvrzenku budete potřebovat jako
doklad o zakoupení.
Pokud se do tří let od data
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z eko-Balení je vyrobeno z eko-
logických materiálů, které
můžete odstranit do
odpadu v místních sběr-
nách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění
použitého výrobku do odpadu u Vaší
místní obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý výro-
bek, v zájmu ochrany život-
ního prostředí, do domácí-
ho odpadu. Zajistěte jeho
odbornou likvidaci do tří-
děného odpadu. Informuj-
te se o sběrnách tříděného
odpadu a o jejich otevíra-
cích dobách u příslušné
správy v místě Vašeho by-
dliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle
směrnice 2006 / 66 / EC musí recyk-
lovat. Baterie a / nebo zařízení ode-
vzdejte do nabízených sběren zpět.
Q
Vodotěsnost
J Tyto hodinky jsou vodotěsné
(anglicky: 5 bar water resistant)
podle DIN 8310. Na obr. B jsou
zobrazeny přípustné oblasti pou-
žití. Mějte na paměti, že vodotěs-
nost není trvalou vlastností. Měla
by se ročně a zejména před
zvláštním zatížením přezkoušet,
neboť vestavěné těsnicí prvky ve
své funkci a vdenním používání
povolí.
Q
Označení času
Luneta
6
je určena k tomu, aby se
označil časový interval (např. doba
joggingu). Pomocí lunety lze uplynulý
čas snadno odečíst.
j K označení počátku měření času
otáčejte lunetou
6
proti směru
pohybu hodinových ručiček.
Q
Čistění a ošetřování
j Výrobek čistěte jen zvenku
měkkou suchou tkaninou.
Náramko
hodinky
Q
Příprava k použití
Q
Výměna baterie
Poznámka: Nechte si baterie vy-
měnit ve specializovaném obchodě.
Q
Zobrazení
1
Minutová ručička
2
Korunka
3
Vteřinová ručička
4
Hodinová ručička
5
Poloha 1
6
Luneta (otočný vnější prstenec)
Q
Nastaveníčasu
1. K nastavení hodinového času
vytáhněte korunku
2
do
pol. 1
5
.
2. Otočením korunky
2
nastavte
hodiny a minuty
4
,
1
.
3. Jakmile jste korunka
2
znovu
vtisknuli do běžné polohy, spustí
se vteřinová ručička
3
.
CZ
CZ
CZ CZ SK SK SK SK
Pb
Škody na životnom
prostredí v dôsledku
nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s
domovým odpadom. Môžu obsaho-
vať jedovaté ťažké kovy a podliehajú
manipulácii ako nebezpečný odpad.
Chemické značky ťažkých kovov sú
nasledov: Cd = kadmium, Hg = or-
tuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie
preto odovzdajte v komunálnej zber-
ni.
ZÁRUŚNÁ LEHOTA
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený
podľa prísnych akostných smerníc a
pred dodaním svedomito testovaný. V
prípade nedostatkov tohto výrobku
Vám prináležia zákonné práva voči
predajcovi produktu. Tieto zákonné
práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie
dostávate záruku 3 roky od dátumu
kúpy. Záručná doba začína plynúť
dátumom kúpy. Starostlivo si prosím
uschovajte originálny pokladničný lís-
tok. Tento doklad je potrebný ako dô-
kaz o kúpe.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekolo-
gicky nezávadných mate-
riálov, ktoré môžete
vhadzovať do recyklač-
ných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie
opotrebovaného produktu získate na
Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v
záujme ochrany
životného prostredia ho
nelikvidujte spolu s domá-
cim odpadom, ale zabez-
pečte, aby bol produkt
zlikvidovaný odborným
spôsobom. Informácie o
zberných miestach a ich
otváracích hodinách
získate na Vašej kompe-
tentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa
musia odovzdať na recykláciu podľa
smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte
batérie a / alebo prístroj prostredníc-
tvom uvedených zberných miest.
Q
Vodotesnosť
J Tieto hodinky sú vodotesné až do
hodnoty 5 bar (anglicky: 5 bar
water resistant) podľa normy DIN
8310. Obrázok B znázorňuje po-
volené oblasti ich použitia. Prosí-
me, dajte pozor na to, že vodo-
tesnosť nie je žiadna trvalá
vlastnosť. V ročnom intervale a
predovšetkým pred mimoriadnym
zaťažením by sme mali nechať
tieto hodinky skontrolovať, pretože
funkčnosť zabudovaných tesnia-
cich prvkov môže pri ich dennom
používaní klesať.
Q
Zaznamenať čas
Luneta
6
je určená na označenie
časového intervalu (napr. čas pre jog-
ging). Pomocou lunety sa dá
jednoducho odčítať uplynutý čas.
j Otočte lunetu
6
proti smeru
hodinových ručičiek, aby ste
označili začiatok merania času.
Q
Čistenie a údržba
j Výrobok čistite len z vonkajšej
strany pomocou mäkkej a suchej
handričky.
Náramko
hodinky
Q
Príprava na použitie
Q
Výmena batérie
Poznámka: Batérie dajte vymeniť
v odbornom obchode.
Q
Zobrazenie
1
Minútová ručička
2
Korunka
3
Sekundová ručička
4
Hodinová ručička
5
Poloha 1
6
Luneta (otočný vonkajší krúžok)
Q
Nastavenie času
1. Pre nastavenie času vytiahnite ko-
runku
2
do pol. 1
5
.
2. Otáčaním korunky
2
nastavte
hodiny a minúty
4
,
1
.
3. Hneď ako zatlačíte korunku
2
späť do normálnej polohy,
sekundová ručička
3
sa začne
pohybovať.
IAN 93845
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31813A/Z31813B/
Z31813C/Z31813D/Z31813E/
Z31813F/Z31813G/Z31813H/
Z31813I/Z31813J
Version: 09/2013
HU SI
Ročna ura
Q
Priprava za uporabo
Q
Zamenjava baterije
Opomba: Baterije zamenjajte v
specializirani trgovini.
Q
Prikaz
1
Minutni kazalec
2
Kronica
3
Sekundni kazalec
4
Urni kazalec
5
Pozicija 1
6
Luneta (vrtljiv zunanji obroček)
Q
Nastavljanje časa
1. Za nastavljanje časa kronico
2
potegnite ven do položaja 1
5
.
2. Z vrenjem kronice
2
nastavite
ure in minute
4
,
1
.
3. Takoj ko kronico
2
potisnete na-
zaj v normalni položaj, sekundni
kazalec
3
začne teči.
Q
Vodotesnost
J Ta ura je vodotesna do pet barov
(angleško: 5 bar water resistant)
v skladu z DIN 8310. Slika B pri-
javítjuk vagy kicseréljük. A garancia
megszűnik, ha a terméket megrongál-
ták, nem szakszerűen kezelték vagy
tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártás-
hibákra vonatkozik. A garancia nem
terjed ki azokra a termékrészekre,
melyek normál kopásnak vannak kité-
ve és ezért fogyóeszköznek tekinthe-
tők (pl. elemek), vagy a törékeny ré-
szekre sérülésére, pl. kapcsolók,
akkuk, vagy üvegből készült részek.
Ugyanígy nem garanciális a vízhat-
lanság elveszítése. A vízhatlanság ál-
lapota nem maradandó tulajdonság
és ezért rendszeresen karban kell tar-
tani. Kérjük, vegye figyelembe, hogy
amennyiben arra nem hivatott szemé-
lyek felnyitják, vagy javítják az órát,
úgy az Ön garanciajogosultsága
megszűnik.
zakoupení tohoto výrobku vyskytne
vada materiálu nebo výrobní vada,
výrobek Vám – dle našeho
rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká,
jestliže se výrobek poškodí,
neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a
výrobní vady. Tato záruka se
nevztahuje na díly výrobku
podléhající opotřebení (např. na
baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených
ze skla.
Ze záruky je rovněž vyloučeno
snížení vodotěsnosti. Vodotěsnost
není trvalou vlastností a proto se musí
příslušné díly pravidelně ošetřovat.
Vezměte na vědomí, že otevřením a
opravou hodin nebo hodinek
osobami, které k tomu nejsou
oprávněny, zaniká nárok na záruku.
Ak sa v rámci troch rokov od dátumu
nákupu tohto zariadenia vyskytne
chyba materiálu alebo výrobná chy-
ba, zariadenie Vám bezplatne opra-
víme alebo vymeníme - podľa nášho
výberu. Táto záruka zaniká, ak bol
prístroj poškodený, neodborne použí-
vaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na
chyby materiálu a výrobné chyby.
Táto záruka sa nevzťahuje na časti
produktu, ktoré sú vystavené normál-
nemu opotrebovaniu a preto ich je
možné považovať za opotrebovateľ-
né diely (napr. batérie) alebo na po-
škodenia na rozbitných dieloch, napr.
na spínači, akumulátorových batéri-
ach alebo častiach, ktoré sú zhotove-
né zo skla.
Zo záruky je taktiež vylúčené poľave-
nie vodotesnosti. Stav vodotesnosti
nie je trvalou vlastnosťou, a preto by
mal byť pravidelne udržiavaný. Mysli-
te prosím na to, že otváraním a opra-
vami Vašich hodiniek osobami, ktoré
na to nie sú oprávnené, zaniká ga-
rančný nárok.
93845_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 8/29/2013 4:14:03 PM
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.34 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Auriol IAN 93845 Hodinky a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Auriol IAN 93845 Hodinky?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Auriol IAN 93845 Hodinky. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Auriol IAN 93845 Hodinky papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Auriol. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Auriol IAN 93845 Hodinky v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Auriol
Modelka IAN 93845
Kategorie Hodinky
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.34 MB

Všechny návody pro Auriol Hodinky
Další manuály Hodinky

Často kladené otázky o Auriol IAN 93845 Hodinky

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Baterie v mém zařízení je oxidovaná, mohu ji přesto bezpečně používat? Ověřeno

Ja, zařízení lze stále bezpečně používat. Nejprve vyjměte oxidační baterii. Nikdy k tomu nepoužívejte holé ruce. Poté očistěte přihrádku na baterie vatovým tamponem namočeným v octě nebo citronové šťávě. Nechejte zaschnout a vložte nové baterie.

To bylo užitečné (779) Přečtěte si více

Moje mechanické hodinky běží rychle, co mám dělat? Ověřeno

Může to být způsobeno expozicí magnetickému poli. Lze to vyřešit demagnetizačním procesem provedeným profesionálním hodinářem.

To bylo užitečné (753) Přečtěte si více

Co znamená AM a PM? Ověřeno

AM znamená Ante Meridiem a označuje, že čas je před polednem.PM znamená Post Meridiem a označuje, že čas je po poledni.

To bylo užitečné (650) Přečtěte si více

Jaké je číslo modelu mého produktu Auriol? Ověřeno

Ačkoli některé produkty Auriol mají alternativní číslo modelu, všechny mají číslo IAN, pomocí kterého lze produkt identifikovat.

To bylo užitečné (613) Přečtěte si více

Co je to „chronograf“? Ověřeno

„Chronograf“ je doslova „spisovatel času“. Tento termín se používá k popisu hodin a hodinek, které udávají denní dobu a měří určité časové období, například stopky.

To bylo užitečné (562) Přečtěte si více

Co je GMT? Ověřeno

GMT znamená greenwichský střední čas (někdy nazývaný UTC, zkratka pro koordinovaný světový čas). Je čas na délku 0, která prochází Greenwichem poblíž Londýna.

To bylo užitečné (388) Přečtěte si více

Co je to křemenné hnutí? Ověřeno

Hodinky a hodiny s křemenným strojkem jsou poháněny baterií. To vysílá elektrický proud přes křemenné krystaly, které budou vibrovat. Tyto vibrace se přenášejí na pohyb. Protože vibrace mají pevnou frekvenci, jsou hodinky a hodiny s křemenným strojkem extrémně přesné.

To bylo užitečné (386) Přečtěte si více
Manuál Auriol IAN 93845 Hodinky

Související produkty

Související kategorie