Manuál Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička

Potřebujete manuál pro svůj Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 4 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

POLSKI
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom
bezpieczeństwa. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie
późniejszej eksploatacji urządzenia.
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego i nie może być stosowane w przemyśle.
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
•Użytkownikowiniewolnopozostawiaćbeznadzoru
żelazkaprzyłączonegodosiecizasilającej.
•Wtyczkamusibyćwyjętazgniazdawtyczkowego
przednapełnianiemzbiornikawodąlubprzed
wylewaniempozostałejwzbiornikuwodypo
zakończeniuprasowania.
•Żelazkomusibyćużywanenastabilnejpowierzchni
inatakąodstawiane.Jeżeliżelazkojestodstawiane
napodstawkę,należyupenićsię,czypowierzchnia
naktórejumieszczonopodstawkęjeststabilna.
•Żelazkoniepowinnobyćużywanejeżelispadło,
jeżelimawidoczneśladyuszkodzenialubjeżeli
wyciekazniegowoda.Musizostaćsprawdzone
wautoryzowanympunkcieserwisowymzanim
zostanieponownieużyte.
•Jeżeliprzewódzasilającynieodłączalnyulegnie
uszkodzeniu,topowinienonbyćwymieniony
uwytwórcylubupracownikazakładuserwisowego
alboprzezwykwalikowanąosobęwceluuniknięcia
zagrożenia.
•Jeżelijakakolwiekczęśćżelazkajestuszkodzona,
tocelemuniknięciazagrożeniamusizostać
wymienionaprzezproducenta,przedstawiciela
serwisulubwykwalikowanąosobę.
•Niniejszysprzętmożebyćużytkowanyprzezdzieci
wwiekuconajmniej8latiprzezosobyoobniżonych
możliwościachzycznych,umysłowychiosoby
obrakudoświadczeniaiznajomościsprzętu,jeżeli
zapewnionyzostanienadzórlubinstruktażodnośnie
doużytkowaniasprzętuwbezpiecznysposób,tak
abyzwiązaneztymzagrożeniabyłyzrozumiałe.
Dzieciniepowinnybawićsięsprzętem.Dziecibez
nadzoruniepowinnywykonywaćczyszczenia
ikonserwacjisprzętu.
•Wtrakciedziałanialubstygnięciatrzymajżelazko
iprzewódzasilającypozazasięgiemdzieciponiżej
8rokużycia.
ZIR08200-001_v02
pl, cz, sk, hu, ro, ru, bg, ua, en
• Przedpodłączeniemurządzeniadosiecielektrycznej,
upewnijsię,żenapięciesieciodpowiadanapięciu
wskazanemunatabliczceznamionowej.
• Urządzeniepowinnozostaćpodłączonedogniazdka
zuziemieniem.Jeśliużywaszprzedłużacza,upewnijsię,
żedysponujeszgniazdkiemdwubiegunowym16A
zuziemieniem.
• Naprawurządzeniamożedokonywaćjedynie
przeszkolonypersonel.Nieprawidłowowykonana
naprawamożespowodowaćpoważnezagrożeniadla
użytkownika.Wraziewystąpieniausterekzwróćsiędo
specjalistycznegopunktuserwisowegoZELMER.
• Wwypadkuprzepaleniabezpiecznika,urządzenianie
możnauruchomić.Abymócponownieużyćżelazka,
odnieśjedoautoryzowanegopunktuserwisowego.
• Pokażdymużyciulubwprzypadkupodejrzeniausterki
należynatychmiastodłączyćurządzenieodzasilania.
• Nieodłączajurządzeniazsiecipociągajączakabel.
• Niezanurzajżelazkawwodzieaniinnychcieczach.
Niepodstawiajurządzeniapodkran,abynapełnićzbiornik
wodą.
• Niepozostawiajurządzeniawmiejscuwystawionymna
działanieczynnikówatmosferycznych(deszcz,słońce,
szron,itp.).
Ważne ostrzeżenia
Pilnuj,abyprzewódzasilającyniemiałstycznościzgorącą
stopążelazka.
Przechowujżelazkowpozycjistojącej.
Nieużywajpłynówdousuwaniakamienia,ponieważmogą
oneuszkodzićurządzenie.
Nigdynieużywajsubstancjiściernychdoczyszczeniastopy
żelazkaaniinnychczęściurządzenia.
Abypowierzchniastopypozostałaniezarysowana,żelazka
niestawiajwpobliżużadnychmetalowychprzedmiotów.
Doczyszczeniastopynieużywajczyścików,aniinnych
środkówchemicznych.
Dane techniczne
Parametrytechnicznepodanesąnatabliczceznamionowej
wyrobu.
ŻelazkojesturządzeniemklasyI,wyposażonymwprzewód
przyłączeniowyzżyłąochronnąiwtyczkęzestykiem
ochronnym.
ŻelazkoZELMERspełniawymaganiaobowiązującychnorm.
UrządzeniespełniawymaganiaROZPORZĄDZENIA
KOMISJI(WE)NR1275/2008wsprawiewymogów
dotyczącychekoprojektu.
Urządzeniejestzgodnezwymaganiamidyrektyw:
• Sprzętelektrycznyprzeznaczonydoużytkuwokreślonych
granicachnapięcia(LVD)–2006/95/EC.
• Kompatybilnośćelektromagnetyczna(EMC)
–2004/108/EC.
WyróboznaczonoznakiemCEnatabliczceznamionowej.
DeklaracjazgodnościCEznajdujesięnastronie
www.zelmer.pl.
Przed pierwszym użyciem żelazka
Gdyżelazkojestodłączoneodprądu,napełnijzbiornikwodą
iustawpokrętłoregulacjitemperaturywpozycji“max”.
Podłączżelazkodoprądu.Kiedyżelazkoosiągnieżądaną
temperaturę(lampkakontrolnazgaśnie),możnarozpocząć
korzystaniezfunkcjiparypoprzezustawienieregulatora
parywpozycji“2”orazpoprzezwielokrotnenaciskanie
przycisku
.
Podczaskorzystaniazfunkcjiparyporazpierwszy,nie
stosujjejdoprasowaniapościeli,ponieważwdozowniku
parymogąznajdowaćsięjeszczezanieczyszczenia.
Podczaspierwszegoużycia,żelazkomożewydzielać
zapachorazniewielkieilościdymu;jesttonormalne
zjawisko,któreniebędziewystępowałopóźniej.
Jak korzystać z żelazka
Sprawdźzalecanątemperaturęprasowanianaetykiecie
ubrania.Jeśliniewiadomozjakiegomateriałubądź
materiałówwykonanyjestdanyprodukt,należyokreślić
temperaturęprasowaniapoprzezwyprasowanieczęści,
któraniebędziewidocznawtrakcienoszenialubużywania
danegoproduktu.
Prasowanienależyrozpocząćodartykułówwymagających
najniższejtemperaturyprasowania,takichjakwłókna
syntetyczne.
Jedwab,materiaływełnianelubsyntetyczne:prasujpo
odwrotnejstronie,abyuniknąćpowstawanialśniącychplam.
Nieużywajfunkcjispryskiwania,gdyżmożepowodować
plamy.
Syntetyczne
••
Jedwab-wełna
•••
Bawełna-len
Przygotowywanie
Usuńzestopyżelazkawszelkienaklejkiimateriały
zabezpieczające.
3. Anti-Calc (typ ZIR08500, ZIR08800)
Wkład“Anti-Calc”manaceluzredukowanieilosci
gromadzonegokamieniawytwarzanegopodczasprasowania
parą,pomagającprzedłużyćczaseksploatacjiżelazka.
Jednakwkładzapobiegającynagromadzeniukamienianie
jestwstanieusunąćcałościnaturalniewytwarzanego
zczasemkamienia.
Funkcja “Auto-Off” automatycznie
wyłączająca urządzenie (typ ZIR08800)
Popodłączeniuurządzenia,przezpierwsze2minutyfunkcja
tabędzieniedostępna,abyurządzeniemogłoosiągnąć
żądanątemperaturę.
Potymczasie,jeśliżelazkostojącewpozycjipionowejnie
zostanieporuszoneprzezosiemminutlubprzez30sekund
kiedyleżynastopielubnaboku,obwódbezpieczeństwa
automatyczniewyłączyurządzenie,alampkakontrolna
zaczniemigać.
Abyponowniewłączyćżelazkowystarczynimporuszyć.
System zapobiegający kapaniu “Anti-Drip”
Jeśliżelazkoustawiononazbytniskątemperaturę,para
zostanieautomatyczniewyłączona,abyzapobieckapaniu.
Czyszczenie
Odłączżelazkoodźródłazasilania.
Przedczyszczeniem,żelazkopowinnocałkowicie
ostygnąć.
Doczyszczeniaużywajwilgotnejszmatkiidelikatnego
środkaczyszczącego.
Domyciaobudowynieużywajagresywnychdetergentów
wpostaciemulsji,mleczka,pastitp.Mogąonemiędzy
innymiusunąćnaniesioneinformacyjnesymbole
graczne,takiejak:podziałki,oznaczenia,znaki
ostrzegawcze,itp.
Nigdynieużywajostrychlubszorstkichprzedmiotówdo
usuwaniapozostałościzestopyżelazka.
Doczyszczeniastopyżelazkanieużywajszorstkich
ioctowychśrodkówczyszczącychorazsubstancji
usuwającychkamień.
Wskazówki, które pomogą oszczędzić energię
Generowanieparypowodujenajwiększezużycieenergii
podczaseksploatacjiżelazka.Wceluzmniejszenia
zużywanejenergiipostępujzgodniezponiższymiradami:
• Zalecasięzaczynaćodprasowaniatkanin,które
wymagająnajniższejtemperaturyprasowania.
Sprawdźnametceprzyubraniuzalecanątemperaturę
prasowania.
• Dostosujilośćparydowybranejtemperaturyprasowania,
stosującsiędozaleceńzamieszczonychwniniejszej
instrukcjiobsługi.
• Używajparypodczasprasowaniatylkowtedy,gdyjestto
konieczne.Wmiaręmożliwości,korzystajzfunkcji
rozpylaczazamiastpary.
• Starajsięprasowaćjeszczewilgotnetkaninyistopniowo
obniżaćustawienieparywżelazku.Parabędzie
wydzielaćsięzwilgotnejtkaniny,aniezżelazka.Dla
osób,któreprzedprasowaniemużywająsuszarki
elektrycznej,zalecasięzaprogramowaćsuszarkęna
funkcję'irondry'.
• Jeżelitkaninajestwystarczającowilgotna,wyłącz
regulatorparywżelazku.
• Wprzerwachodstawiajżelazkowpozycjipionowej.
Pozostawienieżelazkawpozycjipoziomejzwłączonym
regulatoremparyspowodujeniepotrzebnegenerowanie
pary.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdyużytkownikmożeprzyczynićsiędoochrony
środowiska.Niejesttoanitrudne,anizbyt
kosztowne.Wtymcelu:opakowaniekartonowe
przekażnamakulaturę,workizpolietylenu(PE)
wrzućdokonteneranaplastik.
Zużyteurządzenieoddajdoodpowiedniegopunktu
składowania,gdyżznajdującesięwurządzeniu
niebezpieczneskładnikimogąbyćzagrożeniemdla
środowiska.
Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!
Importer: Zelmer Pro Sp. z o.o. – Polska
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon rmowy – sprzedaż internetowa
salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis)
801005500 222055259
ČEŠTINA
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Důkladně si prosím přečtěte tento návod k obsluze. Svou pozornost věnujte především bezpečnostním pokynům.
Návod k obsluze uschovejte pro další případné použití.
Toto zařízení bylo navrženo pouze pro domácí použití a nesmí se používat pro průmyslové účely.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•Neponechávejtebezdozoružehličku,zapojenoudo
elektrickésítě.
•Zástrčkamusíbýtvytaženazezásuvkypřed
zahájenímnaplňovánínádrževodounebovylévání
vodyzbývajícívnádržipoukončenížehlení.
•Žehličkupoužívejtenastabilnímpovrchuana
takovýjitakéodkládejte.Předpoloženímžehličkyna
podstavciseujistěte,žejeplocha,nakteré
podstavecstojí,stabilní.
•Žehličkabynemělabýtpoužívána,pokudspadla,
neseviditelnéstopypoškozenínebopokudzní
vytékávoda.Nežbudeopětpoužita,musíbýt
zkontrolovánavautorizovanémservisu.
•Jesližejeneoddělitelnápřívodníšňůrapoškozená,
jenutnéjivyměnituvýrobce,vespecializovaném
servisuodbornýmpersonálemnebokvalikovanou
osobou.Vyvarujetesetaknebezpečíúrazu.
•Je-likterákolivčástžehličkypoškozená,pakmusí
býtzpreventivníchdůvodůvyměněnavýrobcem,
vservisnímstřediskunebokvalikovanouosobou.
•Tentospotřebičmohoupoužívatdětistarší8let,
osobysfyzickým,senzorickýmamentálním
omezenímaosobynemajícínáležitézkušenosti
aznalostipouzetehdy,bude-lijimzajištěnnáležitý
dohlednebobudoupoučenyobezpečnémpoužívání
přístrojeabudouinformoványomožnémriziku.
Nedovoltedětem,abysisespotřebičemhrály.Čistit
aprovádětúdržbunaspotřebičimohouprovádětděti
pouzepoddohledem.
Běhemprovozuapřichladnutí,semusížehlička
apřívodníšňůranacházetmimodosahdětímladších
8let.
Napełnianie zbiornika na wodę 1
Ustaw regulator pary w pozycji “0” i odłącz
żelazko od prądu!
Używajjedynieczystejwodyzkranubezżadnychdodatków.
Dodawanieinnychpłynów,takichjakperfumy,może
uszkodzićurządzenie.
Wszelkie uszkodzenia w wyniku użycia jednego z wyżej
wymienionych produktów unieważnią gwarancję.
Tourządzeniezostałozaprojektowanydoużyciazezwykłą
wodązkranu.
Abyprzedłużyćprawidłowedziałaniefunkcjipary,należy
mieszaćwodęzkranuzwodadestylowanąwproporcji1:1.
Jeśliwodazkranujestbardzotwarda,mieszajjązwodą
destylowanąwproporcji1:2.
Wceluzabezpieczeniaprzedwyciekiemwodyzurządzenia,
nigdy nie należy napełniać go powyżej oznaczenia
poziomu wody “max”!
Prasowanie bez pary 2
Funkcjaprasowaniabezparyjestdostępnawcałym
zakresietemperatur,regulatornatężeniaprzepływupary
nastawna“0”.Wraziepotrzebyużyjspryskiwacza.
Prasowanie z parą 3
Funkcjaprasowaniazparąjestdostępnatylko,gdypokrętło
regulacjitemperaturyznajdujesięwobszarachoznaczonych
symbolempary.Regulatornatężeniaprzepływuparyustaw
na"1"dlatemperaturzzakresuod"••"do"max".Regulator
natężeniaprzepływuparyustawna"2"dlatemperatur
zzakresuod"•••"do"max".
Dodatkowa para
Funkcjatazapewniadodatkowąilośćpary,któramożebyć
wykorzystanapodczasprasowaniamocnopomiętych
(zagniecionych)materiałów.Dodatkowąparęmożnauzyskać
poprzeznaciśnięcieregulatoraparyprzez2sekundy.
Spryskiwanie 4
Funkcjatamożebyćużywanawdowolnymmomencieinie
wpływanaustawieniażelazka.Nieużywajfunkcjispryskiwania
podczasprasowaniajedwabiu.
Wyrzut pary 5
Ustawpokrętłoregulacjitemperaturywpozycji"max".
Odstęppomiędzykolejnymiuderzeniamiparypowinien
wynosić5sekund.
Pionowy wyrzut pary 6
Urządzenie wytwarza parę wodną o bardzo wysokiej
temperaturze. Pod żadnym pozorem nie prasuj
ubrań i materiałów znajdujących się na ludziach lub
zwierzętach. Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani na
zwierzęta.
Odzieżprzeznaczonądoprasowaniapowieśnawieszaku.
Ustawpokrętłoregulacjitemperaturywpozycji"max".
Żelazkotrzmajwodległości10cmodubraniainaciskaj
.
Odstęppomiędzykolejnymiwyrzutamiparypowinien
wynosić5sekund.
Poczterechcyklachwyrzutupary,odczekaj10sekund.
Przechowywanie 7
Ustawregulatorparywpozycji“0”.Odłączżelazkoodźródła
zasilaniaiusuńpozostałąwzbiornikuwodę.Pocałkowitym
ochłodzeniużelazka,przechowujjepionowowbezpiecznym
miejscu.
Złożony system usuwania kamienia 8
1. Scale-Clean
Przykażdymużyciuregulatorapary,systemsamooczyszczania
czyścimechanizmzodkładającegosiękamienia.
2. Self-Clean
Funkcja“Self-Clean”pomagawusuwaniudrobinek
kamieniazkomoryparowej.
Jeżeliwodawokolicyjestbardzotwarda,korzystajztej
funkcjiraznaokoło2tygodnie.
1.Napełnijzbiorniknawodę,ustawregulatortemperatury
wpozycji“max”ipodłączżelazkodosieci.
2.Poupływieczasupotrzebnegodorozgrzania,odłącz
żelazkoodsieci.
3.Przytrzymajżelazkonadzlewemiwyjmijregulatorpary,
obracającgodopozycji
ijednocześnienaciskając.
4.Wlejpowolizawartośćjednejmiarkidonapełnianiado
otworuregulatorapary(patrzrysunek7).
5.Delikatniepotrząśnijżelazkiem.Wrzącawodaiparabędą
wydobywałysięzestopyżelazka,wypłukująckamieńlub
inneznajdującesięwewnątrzosady.Gdyzżelazka
przestaniekapać,ponowniezamontujregulatorpary,
wsuwającgo,ustawiającpozycję
równozewskaźnikiem,
anastępniewciskająciobracającregulatordopozycji“0”.
6.Ponowniepodgrzejżelazko,ażwyparujepozostaławoda.
7.Jeśliiglicaregulatoraparyjestzabrudzona,usuńwszelkie
osadyzjejkońcówki,używającwtymceluoctu,
anastępniespłuczczystąwodą.
Nepoužívejteodvápňovacípřípravky,protožemohou
poškoditzařízení.
Nikdynepoužívejtebrusnémateriálykčištěnížehlicíplochy
anijinýchčástízařízení.
Abysepovrchžehlicíplochynepoškrábal,žehličku
nestavějtevblízkostikovovýchpředmětů.Kčištěnížehlicí
plochynepožívejtečisticípřípravkyanijinéchemické
prostředky.
Technické údaje
Technicképarametryjsouuvedenénavýrobnímštítku
výrobku.
ŽehličkajezařízenímtřídyI,vybavenýmnapájecímkabelem
sochrannýmvodičemavidlicísochrannýmkontaktem.
ŽehličkaZELMERsplňujepožadavkyplatnýchnorem.
SpotřebičsplňujeNAŘÍZENÍKOMISE(ES)č.1275/2008pro
požadavkytýkajícíseekoprojektu.
Zařízeníjeshodnéspožadavkytěchtosměrnic:
• Elektrickézařízeníurčenékpoužitívurčenýchmezích
napětí(LVD)–2006/95/EC.
• Elektromagnetickákompatibilita(EMC)–2004/108/EC.
VýrobekjeoznačensymbolemCEnavýrobnímštítku.
Před prvním použitím žehličky
Kdyžježehličkaodpojenáodnapětí,naplňtenádržkuvodou
anastavteotočnýregulátorteplotydopolohy“max”.
Žehličkupřipojteksíti.Dosáhne-ližehličkanastavené
teploty(kontrolkazhasne),můžetepoužívatfunkci
napařovánítak,žeregulátornapařováníotočítedopolohy
"2"avícekrátstisknetetlačítko
.
Používáte-lifunkcinapařovánípoprvé,nepoužívejteji
kžehleníprádla,protoževdávkovačipárysemohouještě
nacházetnečistoty.
Připrvnímpoužitísemůževžehličcetvořitzápachamalé
množstvíkouře;jetonormálníjev,kterýsejižnebude
opakovat.
Jak používat žehličku
Zkontrolujtedoporučenouteplotužehlenívtabulcevýrobku.
Pokudnevíte,zjakélátkynebolátekjevyrobendaný
výrobek,určeteteplotužehlenítak,ževyžehlítečásti,které
nebudouviditelnépřinošenínebopoužívánídaného
výrobku.
Žehlenízačněteodvýrobkůvyžadujícíchnejnižšíteplotu
žehlení,jakojsousyntetickávlákna.
Hedvábí,vlněnénebosyntetickémateriály:žehletezrubu,
abynevznikalyleskléskvrny.Nepoužívejtefunkcikropení,
protožetomůžezpůsobitskvrny.
Syntetické
••
Hedvábí-vlna
•••
Bavlna-len
Příprava
Zžehlicíplochyodstraňtenálepkyaochrannouvrstvu.
Naplňování nádržky na vodu 1
Nastavte regulátor napařování do polohy "0"
a odpojte žehličku od sítě!
Používejtepouzečistouvoduzkohoutkubezžádných
přísad.Přidáváníjinýchkapalin,jakojsouparfémy,může
poškoditzařízení.
Veškerá poškození v důsledku použití jednoho z výše
uvedených výrobků způsobí neplatnost záruky.
Totozařízeníbylonavrženopropoužívánísobyčejnou
vodouzkohoutku.
Abysteprodloužilisprávnéfungovánífunkcenapařování,
smíchejtevoduzkohoutkusdestilovanouvodouvpoměru
1:1.Pokudjevodazkohoutkupřílištvrdá,smíchejteji
sdestilovanouvodouvpoměru1:2.
Abyzežehličkynevytékalavoda,nikdy ji nenaplňujte nad
značku ”max.”!
Žehlení bez napařování 2
Funkcesuchéhožehleníjeaktivnívcelémteplotním
rozsahu,regulátorintenzityprůtokupárynastavtena“0”.V
případěpotřebypoužijtefunkcikropení.
Žehlení s napařováním 3
Funkceparníhožehleníjeaktivní,kdyžjeotočnýregulátor
teplotynastavenvrozsahuoznačenémznačkoupáry.
Regulátorintenzityprůtokupárynastavtena"1"proteploty
vrozsahuod"••"do"max".Regulátorintenzityprůtokupáry
nastavtena"2"proteplotyvrozsahuod"•••"do"max".
Dodatečné napařování
Tatofunkcezajišťujedodatečnémnožstvípáry,kteroumůžete
využítběhemžehlenívelmipomačkanýchmateriálů. Parníráz
aktivujtestisknutímregulátorupárypodobu2sekund.
Kropení 4
Tutofunkcimůžetevyužítvlibovolnémokamžikuanemá
vlivnanastavenížehličky.Funkcikropenínepoužívejtepři
žehleníhedvábí.
Parní ráz 5
Otočnýregulátorteplotynastavtedopolohy"max". Odstup
mezidalšímiparnímirázymusíčinit5sekund.
Svislý parní ráz 6
Spotřebič vytváří vodní páru o velmi vysoké teplotě.
V žádném případě nežehlete oblečení a látky, které
se nacházejí na osobách a na zvířatech. Nikdy
nemiřte páru proti osobám ani zvířatům.
Oblečení,kteréchcetevyžehlit,pověstenavěšák.Otočný
regulátorteplotynastavtedopolohy"max".Žehličkudržteve
vzdálenosti10cmodoblečeníastlačujte
. Odstupmezi
dalšímiparnímirázymusíčinit5sekund.Počtyřechcyklech
parníhorázupočkejte10sekund.
Uchovávání 7
Nastavteregulátornapařovánídopolohy"0".Žehličku
odpojteodnapájeníavylijtevoduzezásobníku.Poúplném
vychladnutížehličkuuchovávejtevesvislépolozena
bezpečnémmístě.
Pokročilý systém odvápňování 8
1. Scale-Clean
Přikaždémpoužitíregulátorunapařovánísamočisticí
systémčistímechanismusodvápennýchusazenin.
2. Self-Clean
Funkce"Self-Clean"pomáháodstraňovatvápennéčástice
znapařovacíkomory.
Pokudjedodávanávodavelmitvrdá,používejtetutofunkci
jednouza2týdny.
1.Naplňtenádržkunavodu,regulátorteplotynastavtedo
polohy"max"ažehličkupřipojteksíti.
2.Pouplynutíčasupotřebnéhoprozahřátíodpojtežehličku
odsítě.
3.Žehličkudržtenadumyvadlemavyjměteregulátor
napařovánítak,žehootočítedopolohy
jazároveň
přitlačíte.
4.Doplnicíhootvoruregulátorunapařovánínalijteopatrně
obsahjednéodměrky(vizobrázek7).
5.Žehličkouopatrnězatřeste.Horkávodaapárabudou
vycházetzžehlicíplochyavyplachovattakvápennénebo
jinéusazeninynacházejícíseuvnitř.Kdyžzžehličky
přestanekapat,namontujtezpětregulátornapařovánítak,
žejejvsuneteanastavítedopolohy
stejnésukazatelem
apakregulátorstiskneteaotočítedopolohy"0".
6.Žehličkuopětzahřejte,abyseodpařilazbývajícívoda.
7.Pokudjejehlaregulátorunapařováníšpinavá,odstraňte
veškerénečistotyzjejíhokoncepomocíoctaapak
opláchnětečistouvodou.
3. Anti-Calc (typ ZIR08500, ZIR08800)
Účelemvložky"Anti-Calc"jesníženímnožstvívápenných
usazeninvznikajícíchpřižehlenísnapařováním
aprodlouženítakživotnostižehličky.Avšakodvápňovací
vložkaneníschopnaodstranitveškerépřirozeněvznikající
vápennéusazeniny.
Funkce “Auto-Off” automaticky vypínající
zařízení (typ ZIR08800)
Popřipojenízařízeníbudetatofunkcepodobuprvních
2minutnedostupná,abyzařízenímohlodosáhnout
nastavenéteploty.
Potétodobě,pokudsžehličkoupostavenouvesvislé
polozenepohnetepodobuosmiminutnebopodobu30
sekund,kdyžležínažehlicíplošenebonaboku,
bezpečnostníobvodautomatickyvypnezařízeníakontrolka
začneblikat.
Abysteopětzapnuližehličku,pohnětesní.
Systém zabraňující odkapávání “Anti-Drip”
Pokudježehličkanastavenanapřílišnízkouteplotu,
napařováníseautomatickyvypne,abysezabránilo
odkapávání.
Čištění
• Odpojtežehličkuzelektrickézásuvky.
• Předčistěnímmusížehličkazcelavychladnout.
• Kčištěnípoužívejtevlhkýhadříkašetrnýčistící
prostředek.
• Kmytíkrytunepoužívejteagresivníprostředkyvpodobně
emulzí,pastatd.Mohoumimojinéodstranitinformační
grackésymbolyjako:stupnice,označení,výstražné
značkyatd.
• Nikdynepoužívejteostréanidrsnépředmětyk
odstraňovánínečistotzžehlícíplochy.
• Kčištěnížehlícíplochynepoužívejteabrazivníprostředky
ačistícíprostředkynabázioctuaprostředkyodstraňující
vodníkámen.
Pokyny, které pomáhají šetřit energii
Generovánípárypřispíváknejvětšíspotřeběenergiepři
používánížehličky.Abystesnížilispotřebuenergie,
postupujtepodlenížeuvedenýchpokynů:
• Začnětežehlitlátky,kterévyžadujínejnižšíteplotu
žehlení.Naštítkuoblečenízkontrolujteteplotužehlení.
• Přizpůsobtemnožstvípáryvybranéteplotěžehlení,
dodržujtepokynyuvedenévtomtonávodukobsluze.
• Napařovánípřižehlenípoužívejtepouzetehdy,kdyžjeto
nutné.Pokudjetomožné,používejtefunkcikropenímísto
napařování.
• Snažtesežehlitještěvlhkélátkyapostupněsnižujte
nastavenínapařovánívžehličce.Párasebudeuvolňovat
zvlhkélátky,anikolizežehličky.Proty,kteřípřed
žehlenímpoužívajíelektrickousušičku,doporučujese
nastavitnasušičcefunkci'irondry'.
• Pokudjelátkadostatečněvlhká,vypněteregulátor
napařovánívžehličce.
• Vpřestávkáchodkládejtežehličkudosvislépolohy.
Ponechánížehličkyvevodorovnépolozesezapnutým
regulátoremnapařovánízpůsobujezbytečnévytvářenípáry.
Průvodce zjišťování závad
Problém Pravděpodobná příčina Řešení
Žehličkanehřeje. 1.Otočnýregulátorteplotysenachází
vnejnižšípoloze.
2.Výpadekproudu.
1.Nastavtedovyššípolohy.
2.Zkontrolujtesjinýmzařízenímnebokabel
připojtedojinézásuvky.
Kontrolkase
nerozsvěcuje.
1.Žehličkachladne.
2Žehličkasenezahřívá.
1.Počkejte,ažsezahřívacícyklusukončí.
2.Vizpředchozíodstavec.
Oblečeníselepí. 1.Velmivysokáteplota. 1.Nastavteotočnýregulátorteplotynanižší
teplotu.
Společněspárouvytéká
zžehličkyvoda.
1.Regulátorteplotyvnejnižšípoloze.
2.Regulátornapařovánívnejvyšší
polozepřinízkéteplotě.
1.Nastavteotočnýregulátorteplotydovyšší
polohyapočkejte,ažkontrolkazhasne.
2.Nastavteregulátornapařovánídonižšípolohy.
Páranevycházízžehličky. 1.Uzavřenýregulátornapařování.
2.Vnádržcenenívoda.
3.Neprůchodnýmechanismus.
4.Přílišnízkáteplota.Systém
zabraňujícíodkapáváníjevypnutý.
1.Regulátornapařovánínastavtedopolohy
otevřenépáry.
2.Naplňtenádržku.
3.Vyjmětejehluavyčistěteji,pokudto
nepomůže,kontaktujteautorizovanýservis.
4.Nastavtekolečkodovyššípolohy,pokudto
nepoškodížehlenýmateriál.
Funkcekropenínefunguje. 1.Vnádržcenenívoda.
2.Neprůchodnýmechanismus.
1.Naplňtenádržku.
2.Kontaktujteautorizovanýservis.
Vodavytékázžehlicí
plochypředpřipojením
žehličky.
1.Regulátornapařovánínenísprávně
uzavřen.
1.Zkontrolujte,zdaseregulátornapařování
nacházívpoloze"0".
Pamatujtenavyprázdněnínádržkypo
ukončenížehlení.
Poprvnímpřipojeníksíti
unikázžehličkykouř.
1.Mazivonaněkterýchvnějšíchčástech
zařízení.
1.Nenídůvodkobavám.Kouřseztratíza
krátkoudobupoprvnímpoužití.
Pokudvýšeuvedenépokynynepomohouodstranitproblém,kontaktujteautorizovanýservis.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou
obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku
právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
SLOVENSKÝ
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Prosíme pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Zvláštnu pozornosť treba venovať bezpečnostným pokynom.
Návod na obsluhu treba uschovať, aby ho bolo možné využiť aj v ďalšom období používania výrobku.
Toto zariadenie bolo naprojektované výhradne na domáce používanie, a nie je určené na profesionálne/priemyselné
používanie.
Počasprvéhopoužitiafunkciepary,nežehliteposteľnú
bielizeň,pretoževzásobníkuvodysamôžunachádzať
drobnénečistoty.
Počasprvéhopoužitiamôžezožehličkyvychádzaťzápach
akoajmalémnožstvodymu;jetonormálnyjav,ktorýsa
neskôrnebudeobjavovať.
Používanie žehličky
Skontrolujteodporúčanúteplotužehličkynaštítkuoblečenia
alebobielizne.Akneviete,zakejlátkyalebolátokje
vyrobenýdanývýrobok,teplotužehleniamôžetezistiť
vyžehlenímmaléhokúskalátky,ktorápočasnoseniaalebo
počaspoužívaniadanéhovýrobkuniejeviditeľná.
Žehleniezačínajteodlátok,ktorévyžadujúnajnižšiuteplotu
žehlenia,akosúsyntetickélátky.
Hodváb,vlnenélátkyalebosyntetické:žehlitenaopačnej
strane(narube),predídetevznikulesknúcichsaškvŕn.
Nepoužívajtefunkciustriekania,pretožesamôžuvytvoriť
nežiadanéškvrny.
Syntetické
••
Hodváb-vlna
•••
Bavlna-ľan
Príprava
Zplatnežehličkyodstráňtevšetkynálepkyazaisťujúce
materiályapredmety.
Napĺňanie zásobníka na vodu 1
Nastavte regulátor pary do polohy "0" a odpojte
žehličku od el. napätia!
Používajteibačistúvoduzvodovodubezžiadnyprísad.
Pridávanieinýchtekutín,akonapr.voňaviek,môževiesť
kpoškodeniuzariadenia.
Všetky poškodenia vzniknuté následkom jedného
z vyššievymenovaných výrobkov, nie sú zohľadňované
v záruke.
Totozariadeniejenaprojektovanénapoužívanieobyčajnej
vodyzvodovodu.
Akchcetepredĺžiťsprávnefungovaniefunkciepary,môžete
miešaťvoduzvodovodusdestilovanouvodouvpomere
1:1.Akjevodazvodovoduprílištvrdá,miešajtejus
destilovanouvodouvpomere1:2.
Abyzžehličkynevytekalavoda,nikdy ju nenaplňujte nad
značku ”max.”!
Žehlenie bez pary 2
Funkciasuchéhožehleniajeaktívnavcelkovomteplotnom
rozsahu,regulátorintenzityprietokuparynastavtena“0”.
Vprípadepotrebypoužitefunkciukropenia.
Žehlenie s parou 3
Funkciaparnéhožehleniajeaktívna,keďsaotočný
regulátorteplotynachádzavrozsahuoznačenomznačkou
pary.Regulátorintenzityprietokuparynastavtena"1"pre
teplotyvrozsahuod"••"do"max".Regulátorintenzity
prietokupárynastavtena"2"preteplotyvrozsahuod
"•••"do"max".
Dodatočná para
Tátofunkciazabezpečídostatočnémnožstvopary,ktoré
môžetevyužiťprižehleníveľmipokrčenej(zahnutej)
bielizne. Parnýpulzaktivujtestlačenímregulátorapary
počas2sekúnd.
Striekanie 4
Tútofunkciumôžetepoužiťkedykoľvekpočasžehleniaa
nemávplyvnanastaveniežehličky.
Počasžehleniahodvábunepoužívajtefunkciustriekania.
Výbuch pary 5
Otočnýregulátorteplotynastavtedopolohy"max".Medzi
jednotlivýmivýbuchmiparymábyť5sekundovýodstup.
Zvislý výbuch pary 6
Spotrebič vyrába vodnú paru s veľmi vysokou
teplotou. V žiadnom prípade nežehlite bielizeň a iné
látky, do ktorých sú práve odeté osoby alebo
zvieratá. Vodnú paru nikdy nesmerujte na ľudí alebo
na zvieratá.
Oblečenie,ktoréchcetevyžehliť,zavestenavešiak.Otočný
regulátorteplotynastavtedopolohy"max".Žehličkudržtevo
vzdialenosti10cmodoblečeniaastlačujte
.
Medzijednotlivýmivýbuchmiparymábyť5sekundovýodstup.
Poštyrochcyklochparnýchvýbuchov,jepotrebnépočkať
10sekúnd.
Skladovanie 7
Nastavteregulátorparyvpolohe"0".Žehličkuodpojteod
napájaniaavylejtevoduznádržky.Poúplnomvychladnutí
žehličkuuchovávajtevozvislejpolohenabezpečnom
mieste.
Pokročilý systém na odstraňovanie vodného
kameňa 8
1. Scale-Clean
Vždy,keďpoužijeteregulátorpary,samočistiacisystémčistí
mechanizmusaodstraňujeznehousadenýkameň.
2. Self-Clean
Funkcia"Self-Clean"pomáhaodstraňovaťkúskykameňa
zparnejkomory.
Akjepoužívanávodaveľmitvrdá,jepotrebnétútofunkciu
vykonaťraznakaždé2týždne.
1.Naplňtezásobníknavodu,nastavteregulátorteplotydo
polohy"max",aažnáslednepripojtežehličkukel.napätiu.
2.Keďuplyniečaspotrebnýnarozohriatie,odpojtežehličku
odel.napätia.
3.Podržtežehličkunaddrezomavyberteregulátorpary,
obráťtehodopolohy
asúčasnestlačte.
4.Pomalyvlejteobsahjednejjednotkynanapĺňaniedo
otvoruregulátorapary(pozriobr.7).
5.Žehličkujemnezatraste.Vriacavodaaparabudú
vychádzaťzplatnežehličky,pričombudúvyplachovať
kameňakoajinéusadeniny,ktorésanahromadilivo
vnútri.Keďzožehličkyprestanekvapkať,opäť
namontujteregulátorpary-vsuňtehoanastavtevpolohe
, súbežnesukazovateľom,anásledneregulátor
zatlačteaotočtehodopolohy"0".
6.Žehličkuznovunahrejte,abysnejvyparovalazostávajúca
voda.
7.Akjeihlaregulátoraparyzašpinená,pomocouoctu
odstráňtezjejkoncoviekvšetkyusadeniny,anásledne
prepláchnitečistouvodou.
3. Anti-Calc (typ ZIR08500, ZIR08800)
Úlohoultra"Anti-Calc"jeredukovaťmnožstvo
nahromadenéhovodnéhokameňa,ktorýsavytvárapočas
procesuodparovania,čomápredĺžiťživotnosťžehličky.Ale
ltračnávložka,ktorápredchádzahromadeniuvodného
kameňa,nedokážeúplneodstrániťvodnýkameň,ktorýsa
vtakýchtopodmienkachvytvára.
Funkcia “Auto-Off” - automatické vypnutie
zariadenia (typ ZIR08800)
Keďzariadeniepripojíte,počasprvých2minútbudetáto
funkcianedostupná,abyzariadeniemohlodosiahnuť
nastavenúprevádzkovúteplotu.
Potomčase,akježehličkapostavenázvisloanebude
pohnutávpriebehu8minút,aleboakjepoloženánaplatni
alebonabokuanebudepohnutá30sekúnd,zabezpečujúci
obvodautomatickyzariadenievypne,akontrolkazačne
blikať.
Akchcetežehličkuznovuzapnúť,stačí,akjupotrasiete.
Systém predchádzania kvapkaniu “Anti-Drip”
Akježehličkanastavenánaprílišnízkuteplotu,parasa
automatickyvypne,abynedochádzalokukvapkaniuvody.
Čistenie
Žehličkuodpojteodzdrojanapätia.
Predtýmnežpristúpitekčisteniuspotrebiča,žehličku
nechajteúplnevychladnúť.
Načisteniepoužívajtenavlhčenéutierkyajemnýčistiaci
prostriedok.
Vonkajšíobalspotrebičaneumývajtedráždivýmičistiacimi
prostriedkamivpodobeemulzií,tekutéhopiesku,pásta
pod.Mohliby,okreminého,odstrániťaplikované
informačnégrackésymboly,výstražnéznakyapod.
Naodstránenienečistôtzožehliacejplochynikdy
nepoužívajteostréalebodrsnépredmety.
Načisteniežehliacejplochynepoužívajteabrazívne
čistiaceprostriedky,čistiaceprostriedkysobsahomoctu
aleboprostriedkyurčenénaodstránenievodného
kameňa.
Odporúčania, ktoré pomôžu šetriť energiu
Počaspoužívaniažehličkysanajviacenergiespotrebúvana
vytváranievodnejpary.Abysaspotrebaenergieznížila,
postupujepodľanasledujúcichodporúčaní:
• Žehleniezačínajteodlátok,ktorévyžadujúnajnižšiu
teplotužehlenia.
Odporúčanúteplotužehlenianájdetenavýrobnomlístku
oblečeniaalebobielizne.
• Prispôsobtemnožstvoparyvzhľadomknastavenej
teplotežehlenia,dodržujteodporúčaniaapokyny
uvedenévtejtoužívateľskejpríručke.
• Počasžehleniapoužívajteparuibakeďjetonevyhnutné.
Akjetomožné,namiestoparypoužívajtefunkciu
striekania.
• Odporúčamežehličeštevlhkélátkyapostupneznižovať
nastavenieparyvžehličke.Parasabudeuvoľňovať
zvlhkejlátky,aniezožehličky.Osoby,ktorénasušenie
používajúelektrickésušičky,odporúčame,abypoužívali
programsfunkciou'irondry'.
• Akjelátkadostatočnevlhká,úplnevypniteregulátorpary
žehličky.
• Keďžehličkunepoužívate,vždyjuklaďtevzvislejpolohe.
Akžehličkunechátevovodorovnejpolohesotvoreným
regulátorompary,parasabudevytváraťnepotrebne.
Diagnostika porúch a problémov
Problém Pravdepodobná príčina Riešenie
Žehličkanehreje. 1.Kolieskonastavovaniateplotyje
nastavenénaveľminízkuteplotu.
2.Niejeel.napätie.
1.Nastavtenavyššiuteplotu.
2.Skontrolujtepomocouinéhoel.prístroja,alebo
zástrčkuvsuňtedoinejzásuvky.
Kontrolkasanezapína. 1.Žehličkachladne.
2.Žehličkasanenahrieva.
1.Počkajte,ažkýmsacyklusnahrievania
neskončí.
2.Pozritepredchádzajúciparagraf.
Oblečeniesaprilepuje. 1.Veľmivysokáteplota. 1.Kolieskonastavovaniateplotynastavtena
nižšiuteplotu.
Zožehličkyvychádza
sparouajvoda.
1.Regulátorteplotyjenastavenýna
prílišnízkuteplotu.
2.Regulátorparyjenastavenýna
vysokomstupniprisúčasne
nastavenejnízkejteplote.
1.Nastavtekolieskonastavovaniateplotyna
vyššiupolohuapočkajte,ažkýmkontrolka
nezhasne.
2.Nastavteregulátorparynanižšístupeň.
Zožehličkynevychádza
para.
1.Regulátorparyjezatvorený.
2.Vzásobníkunieježiadnavoda.
3.Mechanizmusjeupchatý.
4.Prílišnízkateplota.Systém
predchádzaniakvapkaniujevypnutý.
1.Nastavteregulátorparydopolohyotvorenej
pary.
2.Naplňtezásobník.
3.Vyberteihluavyčistiteju,aaktonepomôže,
kontaktujteautorizovanýtechnickýservis.
4.Prestavtekolieskodovyššejpolohy,aleibaak
tonepoškodížehlenýmateriál.
Funkciapostrekovania
nefunguje.
1.Vzásobníkunieježiadnavoda.
2.Mechanizmusjeupchatý.
1.Naplňtezásobník.
2.Kontaktujtetechnickýservis.
Predzapnutímžehličky
zplatnevytekávoda.
1.Regulátorparyniejesprávne
zatvorený.
1.Overte,čijeregulátorparynastavenývpolohe„0“.
Nezabúdajteposkončenížehleniavyprázdniť
zásobník.
Počasprvéhozapnutia
žehličkymôžeznej
vychádzaťdym.
1.Mazivonaniektorýchvnútorných
prvkochzariadenia.
1.Niejepotrebnésaznepokojovať.Pokrátkom
používanípočasprvéhospusteniadym
prestanevychádzať.
Vprípade,ževyššieuvedenéradynepomôžuvyriešiťproblém,kontaktujteautorizovanýtechnickýservis.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho
určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom
prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných
dôvodov.
MAGYAR
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.
Kérjük, olvassa el gyelmesen a használati útmutatót, különös gyelmet szentelve a biztonsági előírásoknak. Őrizze
meg a használati útmutatót, mert a készülék későbbi használata során is hasznát veheti.
Ez a készülék kizárólag háztartási használatra lett kifejlesztve, és tilos ipari célokra használni.
Általános biztonsági Előírások
•Ahálózatracsatlakoztatottvasalótnemszabad
felügyeletnélkülhagyni.
•Adugótkikellhúzniakonnektorbólmégmielőtt
nekilátnaavíztartálymegtöltésénekilletve
kiürítésénekavasalásbefejeztével.
•Avasalóstabilfelületenkellhasználni,ésilyenrekell
letenni.Mikoravasalótatalpáraállítja,győződjön
megróla,hogyafelület,amináll,stabil.
•Haavasalóleesiknemszabadazthasználni,ha
szemmelláthatósérüléskeletkezettrajtailletvevíz
3.Tartsaavasalótamosogatófölé,ésvegyeki
agőzszabályozótúgy,hogylenyomjaésa
állásba
forgatja.
4.Töltseegytöltőpohártartalmátagőzszabályozónyílásába
(lásda7.képet).
5.Óvatosanrázzamegavasalót.Avasalótalpbólforrásban
lévővízésgőz,valamintezekkelegyüttvízkőés/vagy
egyéblerakódásoktávoznak.Amikoravasalóbólmár
nemcsepegvíz,szereljevisszaagőzszabályozót:
helyezzebeagőzszabályozót,forgassaazállást
amutatóhoz,majdnyomjabeésforgassaaszabályozót
a“0”pozícióba.
6.Forrósítsafelismétavasalót,amígamaradékvízis
elpárolog.
7.Haagőzszabályozótűjeszennyezett,távolítsael
alerakódásokatatűhegyrőlecettel,majdöblítseletiszta
vízzel.
3. Anti-Calc (ZIR08500, ZIR08800 típus)
Az„Anti-Calc“patronúgylettkialakítva,hogycsökkentse
agőzölősvasalássoránképződővízkőlerakódásokat,ezzel
isnövelveavasalóhasznosélettartamát.Azonban
avízkőlerakódástgátlópatronnemképeseltávolítaniaz
időveltermészetesútonkeletkezőösszesvízkövet.
„Auto-Off“ automatikus kikapcsolás funkció
(ZIR08800 típus)
A„Auto-Off“automatikuskikapcsolásfunkciókikapcsolja
afelügyeletnélkülhagyottvasalót,ezzelisnöveli
abiztonságotésenergiáttakarítmeg.
Akészülékhálózatratörténőcsatlakoztatásátkövetőkét
percbenezafunkcióinaktív,ígyakészülékeltudjaérni
akívánthőmérsékletet.
Eztkövetőenhaazállóhelyzetbenlévővasalótnyolc
percig,atalpánvagyoldalánfekvővasalótpedig30
másodpercignemmozgatják,akkorabiztonságiáramkör
automatikusanlekapcsoljaakészüléket,ajelzőfénypedig
villognikezd.
Amennyibenújraműködtetniszeretnéavasalót,noman
mozgassameg.
Csepegésgátló rendszer “Anti-Drip”
Hatúlalacsonyabeállítotthőmérséklet,agőzacsepegés
elkerüléseérdekébenautomatikusankikapcsol.
Tisztítás
Húzzakiavasalótahálózatból.
Tisztításelőttavasalónakteljesenkikellhűlnie.
Tisztításhozhasználjonenyhetisztítószerrel
megnedvesítettrongyot.
Aburkolatlemosásáhoznehasználjonagresszív
detergenseketemulzió,tej,paszta,stb.formájában.Ezek
többekközötteltávolíthatjákagrakusjelekformájában
felvittolyaninformációkat,mint:mércék,jelölések,
gyelmeztetőjelzésekstb.
Sohanehasználjonélesvagyérdeseszközöketavasaló
talpánlévőmaradékokeltávolításához.
Avasalótalpánaktisztításáhoznehasználjonérdesés
ecetestisztítószereket,valamintvízkőeltávolításához
valószereket.
Energiatakarékossági tanácsok
Alegtöbbenergiátagőztermelésigényli.Afelhasznált
energiamennyiségcsökkentéseérdekébenkövesseaz
alábbitanácsokat:
• Avasalástalegalacsonyabbvasalásihőmérsékletet
igénylőszövetekkelkezdje.
Ellenőrizzearuhacímkéntalálhatóajánlottvasalási
hőmérsékletet.
• Agőztakiválasztottvasalásihőmérsékletszerint
szabályozza,ajelenútmutatóutasításaitkövetve.
• Csakszükségesesetbenhasználjongőzt.Halehetséges,
gőzöléshelyettinkábbavízpermetfunkcióthasználja.
• Lehetőségszerintaszöveteketakkorvasalja,amikormég
nedvesek,éshasználjonalacsonyabbgőzszintet.Így
agőztnemavasalótermeli,hanemmagukaszövetek.
Haaruhákatvasaláselőttszárítógépbenszárítja,állítsa
agépet„vasalószáraz“programra.
• Haaruhákeléggénedvesek,állítsaagőzszabályozót
kikapcsolthelyzetbe.
• Haszünetettart,avasalótállítsaasarkára,függőleges
helyzetbe.Vízszinteshelyzetbenésbekapcsolt
gőzszabályozóvalavasalófeleslegesgőzttermel.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
Akartoncsomagolásjavasoljukleadni
ahulladékgyűjtőhelyre.
Apolietilén(PE)zsákotdobjaműanyaggyűjtő
konténerbe.Ahálózatbólvalókikapcsolásután
ahasználtkészüléketszétszerelni,aműanyag
alkatrészeketleadnimásodlagosnyersanyagfelvásárló
helyen.
AfémalkatrészeketleadniaMÉH-be.
Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt!
ROMÂN
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor
privind siguranţa. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea consulta şi mai târziu, în timpul
utilizării aparatului.
Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic şi nu celui industrial.
Instrucşiuni generale privind siguranţa
•Beneciarulnuarevoiesălasene-supravegheat
eruldecălcatcareesteconectatlareţeauade
alimentarecucurentelectric.
•Trebuiesăscoateţiştecheruldinprizăînaintede
umplerearezervoruluicuapăsauînaintedegolirea
rezervoruluiderestuldeapăcarearămasînurma
procesuluidecălcare.
•Fieruldecălcattrebuiefolositpeosuprafaţăstabilă
şitotpeoastfeldesuprafaţătrebuiedepozitat.
Atuncicândpuneţieruldecălcatlalocpesuportul
-bază,asiguraţi-văcă,suprafaţapecareeste
amplasatsuportul-bazăestestabilă.
•Fieruldecălcatnutrebuiefolositîncazulîncare
acestaacăzut,încazulîncareexistădefecte
vizibilesauîncazulîncareexistăscurgerideapă.
Înaintedeafolositacestatrebuievericatîntr-un
punctdeserviceautorizat.
•Încazulîncarecabluldealimentarenedetaşabilse
deterioreazătrebuiesă-lschimbaţilaproducătorsau
laangajatuldinservicesaudecătreopersoană
calicatăpentruaevitapericolul.
•Dacăoricaredintrecomponenteleeruluidecălcat
prezintădefecţiuni,pentruaevitaoricepericol,
aceastatrebuieschimbatădecătreproducător,de
cătreceicareasigurăservisulsaudecătre
opersoanăcalicată.
•Acestechipamentpoateutilizatdecopiicuvârsta
decelpuţin8anişidecătrepersoanecuabilităţi
ziceşimentalereduseprecumşidepersoanefără
experienţăşicarenucunoscechipamentul,încazul
încareliseasigurăsupravegheresauinstructajulde
utilizareaechipamentuluiîncondiţiidesiguranţăşi
înţelegpericolelecarepotapărea.Nupermiteţi
copiilorsăsejoacecuaparatul.Copiiinutrebuiesă
curăţesausăîntreţinăechipamentulatuncicândnu
suntsupravegheaţi.
•Întimpulfuncţionăriisauatuncicânderuldecălcat
serăceşte,acestaşicabluldealimentarenutrebuie
săseaelaîndemânacopiilorcarenuaudepăşit
vârstade8ani.
Poradnik diagnostyki usterek
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Żelazkoniegrzeje. 1.Pokrętłoregulacjitemperatury
ustawionejestnapozycjimin.
2.Problemzzasilaniem.
1.Ustawpokrętłoregulacjitemperaturyna
wyższątemperaturę.
2.Sprawdźgniazdkosieciowe,podłączdoniego
inneurządzenie;podłączurządzeniedoinnego
gniazdasieciowego.
Lampkakontrolnanie
włączasię.
1.Żelazkostygnie.
2Żelazkosięnienagrzewa.
1.Poczekajażcyklnagrzewaniazakończysię.
2.Patrzpoprzedniparagraf.
Odzieżprzyklejasię. 1.Ustawionatemperaturajestza
wysokadlaprasowanegomateriału.
1.Ustawpokrętłoregulacjitemperaturynaniższą
temperaturę.
Wrazzparązżelazka
wyciekawoda.
1.Zaniskatemperaturaustawionana
pokrętleregulacjitemperatury.
2.Zawysokapozycjaregulatorapary
przyzaniskiejtemperaturze.
1.Ustawpokrętłoregulacjitemperaturyna
wyższątemperaturęiodczekaćażlampka
kontrolnazgaśnie.
2.Ustawregulatorparynaniższąpozycję.
Zotworówwstopie
żelazkaniewydobywasię
para.
1.Regulatorparywpozycji„0”.
2.Brakwodywzbiorniku.
3.Niedrożnymechanizm.
4.Pokrętłoregulacjitemperatury
znajdujesięwpozycjiwktórejnie
wytwarzanajestpara.
1.Ustawregulatorparynapozycjęwktórej
wytwarzanajestpara.
2.Napełnijzbiornik.
3.Wyjmijigłęiwyczyścićją,jeślitoniepomoże
skontaktujsięzserwisem.
4.Ustawpokrętłoregulacjitemperaturyna
pozycjęwktórejwytwarzanajestpara,jeślinie
spowodujetouszkodzeniaprasowanego
materiału.
Spryskiwanieniedziała. 1.Brakwodywzbiorniku.
2.Niedrożnymechanizm.
1.Napełnijzbiornik.
2.Skontaktujsięzserwisem.
Wodawyciekazestopy
żelazkaprzed
podłączeniemżelazka.
1.Regulatorparyniejestprawidłowo
zamknięty.
1.Sprawdź,czyregulatorparyznajdujesię
wpozycji“0”.
Pamiętajoopróżnieniuzbiornikapo
zakończeniuprasowania.
Popierwszympodłączeniu
doprąduzżelazka
wydobywasiędym.
1.Smarnaniektórychelementach
wewnętrznychurządzenia.
1.Niemapowodudoniepokoju.Dymzniknie
niedługopopierwszymuruchomieniu.
Jeślipowyższeporadyniepomagająusunąćproblemu,skontaktujsięzautoryzowanymserwisemtechnicznym.
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego
przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu
dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
Predtým,akozariadeniepripojítekel.napätiu,uistite
sa,ženapätievel.sietispĺňapodmienkyuvedenéna
výrobnomštítkuvýrobku.
• Zariadeniesamôžepripojiťibadouzemnenejzásuvky.
Akpoužívatepredlžovacíkábel,uistitesa,žemá
dvojpólovúzásuvku16Asuzemnením.
• Zariadeniemôžuopravovaťibapreškolenízamestnanci.
Nesprávnevykonanáopravamôžebyťpríčinouvážneho
ohrozeniaprepoužívateľa.Vprípadeporuchysaobráťte
našpecializovanýservis.
• Vprípade,žesaspálipoistka,zariadeniesanedáspustiť.
Akchcetežehličkuznovupoužívať,musítejudoručiťdo
autorizovanéhotechnickéhoservisu.
• Pokaždompoužitíalebovprípadepodozrenia,že
zariadeniemáporuchu,musísavždybezodkladne
odpojiťodel.napätia.
• Neťahajtezanapájacíkábel!Neodpájajtezariadenie
ťahanímkábla!
• Neponárajtežehličkudovodyanidoinýchtekutín.
• Žehličkunedávajtepodtečúcuvodu,akchcetedo
nádržkynaliaťvodu.
• Zariadenienenechávajtenamiestach,ktorésúpriamo
vystavenépôsobeniupoveternostnýchpodmienok(dážď,
slnko,námrazaap.).
Dôležité varovania
Dávajteobzvlášťpozor,abysanapájacíkábelnedotýkal
horúcejplatnežehličky.
Žehličkamusíbyťvždypostavená,ajkeďsanepoužíva.
Nepoužívajteprostriedkynaodstraňovaniekameňa,pretože
vopačnomprípademôžuzariadeniepoškodiť.
ploche.Toplatíajpreodkladaniespotrebiča.Pri
odkládanímžehličkynapodložkusapresvedčte,
žeplocha,naktorejjepodložkapoloženájestabilná.
•Žehličkasanesmiepoužívať,akspadla,akmá
viditeľnéznámkypoškodeniaaleboakznejvyteká
voda.Musíbyťskontrolovanávautorizovanom
serviseaažpotomsamôžeznovapoužívať.
•Vprípade,akdôjdekpoškodeniuneoddeliteľného
napäťovéhokábla,jepotrebnéhovymeniťpriamo
uvýrobcu,vautorizovanomservisnomstredisku
aleboukvalikovanejosoby,abystesavyhliriziku
poraneniaprúdom.
•Akjeakákoľvekčasťžehličkypoškodená,scieľom
zamedziťrizikujutrebadaťvymeniťvýrobcom,
servisomaleboodbornespôsobilouosobou.
•Tentospotrebičmôžupoužívaťajdetivovekuviac
ako8rokovaleboosobysobmedzenýmifyzickými
alebomentálnymischopnosťamialeboosoby,ktoré
nemajúdostatočneskúsenostialeboniesú
dostatočneoboznámenéspoužívanímtohto
zariadenia,ibavprípade,aksúpodstálymdozorom
apoichpredošlompoučeníobezpečnompoužívaní
spotrebičaastýmspojenýchrizikách.Detibysaso
spotrebičomnemalihrať.Čistenieaúdržbu
spotrebičabynemalivykonávaťdetibezdozoru.
•Dbajtenato,abypočaspoužívaniaalebochladnutia
spotrebiča,žehličkaanijejnapäťovýkábelneboli
vdosahudetívovekumenejako8rokov.
Selyem,gyapjúvagyszintetikusanyagok:afényesfoltok
megelőzéséhezvasaljaőketavisszájukról.
Afoltokmegelőzéseérdekébennehasználjaavízpermetező
funkciót.
Szintetikusanyagok
••
Selyem–gyapjú
•••
Pamut–vászon
Előkészületek
Távolítsonelmindencímkétvagyvédőfóliátavasaló
talpáról.
A víztartály feltöltése 1
Állítsa a gőzszabályozót „0“ pozícióba, és húzza ki
a csatlakozódugót a fali konnektorból!
Csaktisztacsapvizethasználjon,ésnekeverjesemmi
mással.Máshozzáadottfolyadékok,mintpéldáulaparfüm,
károsíthatjákakészüléket.
A fenti termékek használatával okozott károk
érvénytelenítik a garanciát.
Akészülékszokványoscsapvízhasználatáralett
kifejlesztve.
Azoptimálisgőzölésmeghosszabbításáhozkeverjen
acsapvízhez1:1aránybandesztilláltvizet.Halakóhelyén
nagyonkeményacsapvíz,akkorkeverjenhozzá1:2
aránybandesztilláltvizet.
Azesetlegesvízszivárgástmegelőzendő,soha nem
szabad a készüléket túltölteni a vízszintet jelző “max”
pozíción!
Vasalás gőz nélkül 2
Anemgőzölősvasalásazegészhőmérséklettartományban
elérhető,agőzintenzivitásszabályzótállítsaa“0”
pozícióba.Szükségeseténhasználjonkézipermetezőt.
Vasalás gőzzel 3
Agőzölősvasalásfunkciócsakakkorérhetőel,amikora
hőmérséklet-szabályozógombagőzszimbólummalellátott
tartományravanbeállítva.Agőzintenzivitásszabályzót
állítsaaz"1"pozícióbaa"••"-tól"max"-igterjedő
hőmérséklettartományban.Agőzintenzivitásszabályzót
állítsaa"2"pozícióbaa"•••"-tól"max"-igterjedő
hőmérséklettartományban.
Extra gőzölés
Ezafunkciópluszgőztbiztosít,amitazerősen
összegyűrődöttanyagokvasalásánállehethasználni. Több
gőztagőzszabályzógomb2másodpercigtörténő
megnyomásávallehetelőállítani.
Vízpermet 4
Eztafunkciótbármikorlehethasználni,ésnembefolyásolja
avasalóbeállítását.Nehasználjaavízpermetfunkciót
selyemvasalásakor.
Gőzlövet 5
Állítsaahőmérséklet-szabályozógombota"max"pozícióba.
Agőzlövetekközötttartson5mp-esszünetet.
Függőleges gőzölés 6
A készülék nagyon magas hőmérsékletű vízgőzt állít
elő. Semmi esetre se vasaljon embereken vagy
állatokon lévő ruházatot. Soha ne irányítsa a gőzt
emberekre vagy állatokra.
Avasalnivalóruhadarabokatakasszavállfára.Állítsaa
hőmérséklet-szabályozógombota"max"pozícióba.A
vasalóttartsa10cm-estávolságbanaruhátóléstartsa
megnyomvaa
.Alövetekközötttartson5mp-es
szünetet.
Mindennegyedikgőzlövetciklusutántartson10másodperces
szünetet.
Tárolás 7
Állítsaagőzszabályozót„0“pozícióba.Húzzakiavasalót
akonnektorbólésürítsekiavíztartályt.Miutánavasaló
teljesenkihűlt,tároljafüggőlegeshelyzetben,biztonságos
helyen.
Többfunkciós vízkőmentesítő rendszer 8
1. Scale-Clean
A„self-clean“rendszeragőzszabályozómindenhasználatakor
megtisztítjaamechanikátavízkőlerakódásoktól.
2. Self-Clean
A„Self-Clean”funkciósegíteltávolítaniavízkőrészecskéket
agőzrekeszből.
Haalakóhelyénnagyonkeményavíz,használjaezt
afunkciótnagyjábólkéthetente.
1.Töltsefelavíztartályt,állítsaahőfokszabályozóta„max”
állásba,ésdugjabeavasalócsatlakozóját.
2.Miutánavasalókellőenfelmelegedett,húzzakiavasalót.
Înaintedeaconectaaparatullapriză,vericaţica
tensiuneareţeleisăcorespundăcuceaspecicatăpe
plăcuţacucaracteristiciaaparatului.
• Acestaparattrebuieconectatlaoprizăcuîmpământare.
Dacăutilizaţiuncabluprelungitor,asiguraţi-văcăare
prizăbipolarăde16A,cuîmpământare.
• Reparaţiileaparatuluipotefectuatenumaidecătre
personalulcalicat.Reparaţiilenecorespunzătoarepot
puneînmodseriosînpericolutilizatorul.Încazulîncare
apardefecţiuni,adresaţi-văpunctuluideservis.
• Dacăsiguranţafuzibilădeprotecţiemontatăînaparatse
arde,acestanuvamaifuncţiona.Pentrua-lpunedinnou
înfuncţiune,aparatultrebuieduslauncentrudeservice
autorizat.
• Scoateţiaparatulelectrocasnicdinprizareţeleide
alimentaredacăbănuiţiexistenţaunuidefectşi
întotdeaunadupăecareutilizare.
• Nuscoateţiaparatuldinprizătrăgânddecablu.
• Nucufundaţieruldecălcatînapăşiniciînoricealt
lichid.
• Nupuneţidispozitivulsubrobinetpentruaumple
rezervorulcuapă.
• Nuexpuneţiaparatulcondiţiiloratmosferice(ploaie,
soare,îngheţetc.).
Avertizări importante
Nulăsaţicabluldealimentaresăintreîncontactcutalpa
atuncicândaceastaesteerbinte.
Depozitaţieruldecălcatînpoziţieverticală.
Nuutilizaţiagenţidedecalciere,întrucâtpotdeteriora
aparatulelectrocasnic.
Nuutilizaţiproduseabrazivepentruacurăţatalpasauorice
altăparteaaparatului.
Pentruamentinetalpanetedãtrebuiesãevitaticontactul
durcuobiectemetalice.Nuutilizatiniciodatãunburete
abraziv,sauchimicalepentruacurãtatalpa.
Date tehnice
Parametriitehnicisuntînscrişipeetichetacuspecicaţii
tehniceaprodusului.
FieruldecălcatesteunaparatdinclasaI,prevăzutcucablu
dealimentarecuînvelişprotectorşiştecărcucontactde
protecţie.
DispozitivulîndeplineştecerinţeleORDONANŢEICOMISIEI
(WE)NR1275/2008înceeacepriveştecerinţelecuprivire
laeco-proiect.
Aparatulrespectăcerinţeledirectivelor:
• Echipamentelectricdestinatpentruutilizareînlimite
stabilitedetensiune(LVD)–2006/95/EC.
• Compatibilitateelectromagnetică(EMC)–2004/108/EC.
ProdusulestemarcatcusemnulCEpeetichetacu
specicaţiitehnice.
Înainte de prima utilizare
Atuncicânderuldecălcatnuesteconectatlareţeauade
alimentarecucurentelectric,umpleţirezervorulcuapăşi
setaţibutonuldereglareatemperaturiilapoziţia"max".
Conectaţiaparatullaprizaelectrică.Atuncicânderulde
călcatcuaburaatinstemperaturadorită(ledulsestinge),
declanşaţiprocesuldeevaporarepoziţionândregulatorulde
aburla“2”şiapăsândrepetatbutonul
.
Atuncicândutilizaţifuncţiacuaburpentruprimadată,nu
aplicaţiperufe,deoareceîndistribuitoruldeaburmaipoate
existamurdărie.
Atuncicândesteutilizatpentruprimadată,nouldumneavoastră
erdecălcatpoatesăproducămirosurişisăemităpuţinfum.
Acestlucruestenormalşinuvaapăreamaitârziu.
Utilizarea
Vericaţitemperaturarecomandatăpentrucălcatdepe
etichetaarticolului.Dacănucunoaşteţitipulsautipurilede
materialdincareesteconfecţionatarticolul,determinaţi
temperaturacorectăpentrucălcatprincălcareauneipărţi
carenuvavizibilăatuncicândpurtaţisauutilizaţiarticolul.
Începeţisăcălcaţiarticolelecarenecesităceamaimică
temperaturădecălcare,cumarceleconfecţionatedinbre
sintetice.
Mătase,lânăsaumaterialesintetice:călcaţipartea
interioarăaarticolului,pentruapreveniapariţiadeporţiuni
lucioase.Evitaţiutilizareafuncţieidepulverizarepentru
aprevenipetele.
Fibresintetice
••
Mătase–Lână
•••
Bumbac–In
Mielőttakészüléketahálózatracsatlakoztatná,ellenőrizze,
hogyatápfeszültségmegegyezik-eaműszakiadatlapon
feltüntetettfeszültséggel.
• Akészüléketföldelésesdugaszolóaljzatrakell
csatlakoztatni.Hahosszabbítókábeltalkalmaz,
bizonyosodjonmeg,hogyez16Abipolárisföldeléses
dugaszolóaljzattal.
• Akészülékjavításátkizárólagcsakarrakiképzettszemély
végezheti.Ahelytelenülelvégzettjavításafelhasználó
számárakomolyveszélytjelenthet.Meghibásodásesetén
ajavítástbízzaaszakszervízre.
• Haakészülékbeépítettbiztosítékkiolvad,akészülék
működésképtelennéválik.MűszakiSzervizközpontba,
akészüléketelkellvinniegyMűszakiSzervizközpontba.
• Használatutánmindig,illetvehaaztgyanítja,hogy
akészülékmeghibásodott,azonnalhúzzaki
acsatlakozódugót.
• Azelektromoscsatlakozódugasztneakábelnélfogva
húzzakiadugaszolóaljzatból.
• Avasalótnemerítsevízbevagymásfolyadékba.
• Avíztartálymegtöltésecéljábóltilosavasalótcsapból
töltenimeg.
• Akészüléketnetegyekiakörnyezetitényezőknek(eső,
nap,fagystb.).
Fontos gyelmeztetések
Vigyázzon,hogyatápkábelneérjenhozzáaforró
vasalótalphoz.
Avasalótfüggőlegeshelyzetbentárolja.
Nehasználjonfolyékonyvízkőmentesítőt,mertezek
károsíthatjákakészüléket.
Netisztítsasúrolószerrelavasalótalpatvagyakészülék
másrészeit.
Ahhoz,hogyavasalótalpasimamaradjon,kerüljeennek
durvatalálkozásátfémtárgyakkal.Sosehasználjon
csiszolópárnát,vagyvegyszertavasalólaptisztítására.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalovýmateriáljednodušeneodhoďte.Obaly
abalicíprostředkyelektrospotřebičůZELMERjsou
recyklovatelné,azásadněbymělybýtvráceny
knovémuzhodnocení.Obalzkartonulzeodevzdat
dosběrenstaréhopapíru.Pytlíkzpolyetylénu
(PE,PE-HD,PE-LD)odevzdejtedosběrenPEkopětnému
zužitkování.
Poukončeníživotnostispotřebičzlikvidujteprostřednictvím
ktomuurčenýchrecyklačníchstředisek.Pokudmábýt
spotřebičdenitivněvyřazenzprovozu,doporučujesepo
odpojenínapájecíhopřívoduodelektrickésítějeho
odříznutí,přístrojtakbudenepoužitelný.Informujtese
laskavěuVašíobecnísprávyorecyklačnímstředisku,ke
kterémupříslušíte.
Totoelektrozařízenínepatřídokomunálníhoodpadu.
Spotřebitelpřispívánaekologickoulikvidacivýrobku.
ZELMERCENTRALEUROPEs.r.o.jezapojenado
kolektivníhosystémuekologickélikvidaceelektrozařízení
urmyElektrowina.s.Vícenawww.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních
střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně
doručené nebo zaslané poštou provádí servisní
střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH
OPRAVEN.
• Dřívenežpřipojítezařízeníkelektrickésíti,ujistětese,
žesíťovénapětímusísouhlasitsnapětímuvedenýmna
výkonovémštítku.
• Zařízenípřipojujtedouzemněnézásuvky.Pokud
používáteprodlužovacíkabel,ujistětese,žemáte
dvoukolíkovouzásuvku16Asuzemněním.
• Opravyzařízenímůžeprovádětpouzeproškolený
personál.Neodborněprovedenaopravamůžebýtpro
uživatelepříčinouvážnéhoohrožení.Vpřípaděporuchy
seobraťtenaspecializovanýservis.
• Vpřípaděpropálenípojistkynelzezařízenízapnout.
Abystemohližehličkuopětpoužívat,odevzdejtejido
autorizovanéhoservisu.
• Pokaždémpoužitínebovpřípaděpodezřenínazávadu
ihnedodpojtezařízeníodnapájení.
• Zařízeníneodpojujteodsítětahánímzakabel.
• Neponořujtežehličkudovodynebojinýchkapalin.
• Žehličkunedávejtepodtekoucívodu,pokudchcetedo
nádržkynalítvodu.
• Nenechávejtezařízenínamístěvystavenémpůsobení
atmosférickýchvlivů(déšť,slunce,námrazaatp.).
Důležitá upozornění
Dávejtepozor,abysenapájecíkabelnedotýkalhorké
žehlicíplochy.
Žehličkuuchovávejtevesvislépoloze.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Nikdynenechávajtežehličkupripojenúkelektrickej
sietibezVášhodozoru.
•Prednapĺňanímzásobníkavodoualebopred
vylievanímnespotrebovanejvodypoukončení
žehlenia,musíbyťzástrčkavytiahnutázozásuvky.
•Žehličkupoužívajtevýlučnenastabilnejavodorovnej
Platňužehličkyaniinéčastizariadenianikdynečistite
drsnýmipredmetmialebodrsnýmihandrami.
Abysaplatňažehličkynepoškriabala,žehličkuneklaďte
vblízkostikovovýchpredmetov.Žehliacaplatňasanesmie
umývaťspoužitímčistiacichprostriedkov,anipomocou
inýchchemickýchlátok.
Technické údaje
Technicképarametresúuvedenénavýrobnomštítku
výrobku.
ŽehličkajezariadenieI.triedyvybavenénapájacímkáblom
sochrannýmvodičomazástrčkousochrannýmkontaktom.
ŽehličkaZELMERvyhovujepožiadavkámplatnýchnoriem.
Tentospotrebičvyhovujezáväznýmnormámpodľa
NARIADENIAKOMISIE(ES)č.1275/2008opožiadavkách
naekodizajnelektrickýchaelektronickýchzariadení
vdomácnosti.
Zariadenievyhovujepožiadavkámsmerníc:
• Elektrickézariadenieurčenénapoužívanievrámci
určitýchlimitovnapätia(LVD)–2006/95/EC.
• Elektromagnetickákompatibilita(EMC)–2004/108/EC.
VýrobokjeoznačenýoznačenímCEnavýrobnomštítku.
Pred prvým použitím žehličky
Keďježehličkaodpojenáodnapätia,naplňtezásobníkvodou
anastavteotočnýregulátorteplotydopolohy“max”.
Pripojtežehličkukel.napätiu.Keďžehličkadosiahne
potrebnúteplotu(kontrolkazhasne),môžetezačaťpoužívať
funkciupary,atonastavenímregulátoraparydopolohy"2",
aleboviacnásobnýmstlačenímtlačidla
.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalovýmateriálnevyhadzujte.Obalya
baliaceprostriedkyelektrospotrebičov
ZELMERsúrecyklovateľnéazásadnebymali
byťvrátenénanovézhodnotenie.Kartónový
obalodovzdajtedozbernestaréhopapiera.
Vreckázpolyetylénu(PE,PE-HD,PE-LD)odovzdajte
dozbernePEnaopätovnézužitkovanie.
Poukončeníživotnostispotrebičzlikvidujte
prostredníctvomnatourčenýchrecyklačnýchstredísk.
Akmábyťprístrojdenitívnevyradenýzprevádzky,
doporučujesapoodpojeníprívodnejšnúryod
elektrickejsietejejodstránenie(odrezanie),prístrojtak
budenepoužiteľný.
InformujtesaláskavonaVašejobecnejspráve,ku
ktorémurecyklačnémustrediskupatríte.
Tentoelektrospotrebičnepatrídokomunálneho
odpadu.Spotrebiteľprispievanaekologickúlikvidáciu
výrobku.ZELMERCENTRALEUROPEs.r.o.je
zapojenádosystémuekologickejlikvidácie
elektrospotrebičovurmyENVIDOM–združenie
výrobcov.Viacnawww.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov
v servisných strediskách. Záručné a pozáručné
opravy doručené osobne alebo zaslané poštou
prevádzajú servisné strediská rmy ZELMER – viď
ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
szivárogbelőle.Bekellvinniellenőrzéscéljábólegy
szakszervizbemielőttisméthasználná.
•Haaxenbeépítetthálózativezetékmegsérül,azt
-aveszélyhelyzetelkerüléseérdekében-agyártónál
vagyszakszervizben,illetveegyszakemberrelkikell
cseréltetniújra.
•Haavasalóbármelyikrészesérült,aveszély
elkerülésevégettannakcseréjétagyártónak,
aszervízdolgozójánakvagyszakképzettszemélynek
kellelvégeznie.
•Akészüléketlegalább8évetbetöltöttgyermekek,
valamintzikai,értelmiképességeikbenkorlátozott,
illetveakészüléketésannakhasználatátnemismerő
személyekcsakakkorhasználhatják,habiztosított
afelügyeltük,vagyaberendezésbiztonságosmódon
történőhasználatáravonatkozó,ésavelejáró
veszélyekrevonatkozókioktatás.Agyerekeknem
játszhatnakaberendezéssel.Aberendezést
felügyeletnélkülnetisztítsákésnetartsákkarban
gyerekek.
•Munkaközben,vagyamikoravasalóhűl,tartsa
avasalótésahálózatikábelt8évalattigyermekektől
elzárva.
Műszaki adatok
Aműszakiparamétereketaterméknévlegesadattáblája
tartalmazza.
AvasalóazI.osztálybatartozókészülék,amelyföldelt
kábellelésföldelthálózatidugóvalvanfelszerelve.
AZELMERvasalóazérvényesszabványoknakmegfelel.
AberendezéselegetteszaABIZOTTSÁG1275/2008/EK
SZ.RENDELETÉNEKazekoprojektrevonatkozó
követelményekről.
Akészülékazalábbiirányelveknekmegfelelő:
• Meghatározottfeszültséghatáronbelülihasználatra
tervezettelektromosberendezések(LVC)-2006/95/EK.
• Elektromágneseskompatibilitás(EMC)–2004/108/EC.
AkészülékanévlegesadattáblázatonCEjelzésselvan
ellátva.
A vasaló első használata előtt
Amikoravasalóáramtalanítvavan,töltsemegavíztartálytsa
hőmérséklet-szabályozógombotállítsaa"max"pozícióba.
Csatlakoztassaakészüléketahálózathoz.Amikoragőzölős
vasalóelérteakívánthőmérsékletet(azellenőrzőlámpa
nemvilágít),indítsaelagőzölést:állítsaagőzszabályozót
„2“állásra,ésnyomjamegtöbbszöra
gombot.
Elsőalkalommalnearuhánhasználjaagőzölőfunkciót,
mertagőzadagolóbanméglehetnémiszennyeződés.
Azelsőbekapcsoláskorazújvasalóbóljellegzetesszagés
némifüsttávozhat,eznormálisjelenség,ésakésőbbiekben
megszűnik.
A vasaló használata
Atermékcímkéjénfelvantüntetveazajánlottvasalási
hőmérséklet.Hanemtudja,hogymilyenfajtájúszövetből
készültatermék,akkorahelyesvasalásihőmérséklet
megállapításáhozvasaljaatermékolyanrészét,amelynem
láthatóatermékviselésevagyhasználataközben.
Avasalástalegalacsonyabbvasalásihőmérsékletetigénylő,
példáulaműszálastermékekkelkezdje.
Hibaelhárítási útmutató
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Avasalónemforrósodikfel. 1.Túlalacsonyfokozatravanbeállítva
ahőfokszabályozótárcsa.
2.Nincshálózatitápellátás.
1.Csavarjafeljebb.
2.Ellenőrizzemásikkészülékkel,vagydugja
másikaljzatbaacsatlakozódugót.
Nemkapcsolbeajelzőfény. 1.Avasalólehűl.
2.Avasalónemforrósodikfel.
1.Várjon,amígafűtésiciklusvégetér.
2.Lásdazelőzőbekezdést.
Aruhákragadnak. 1.Nagyonmagasahőmérséklet. 1.Forgassaahőfokszabályozótalacsonyabb
hőmérsékletre.
Agőzzelegyüttvízistávozik. 1.Túlalacsonyfokozatravanbeállítva
ahőfokszabályozó.
2.Túlmagasállásbanvan
agőzszabályozó,ahőmérsékletpedig
túlalacsony.
1.Forgassamagasabbállásba
ahőfokszabályozótárcsát,ésvárjameg,
mígkialszikajelzőfény.
2.Állítsaagőzszabályozótalacsonyabb
pozíció.
Nemlépkigőz. 1.Zárvavanagőzszabályozó.
2.Nincsvízatartályban.
3.Valamiakadályozzaaszerkezetet.
4.Túlalacsonyahőmérséklet.Nincs
bekapcsolvaacsepegésgátló
rendszer.
1.Állítsaagőzszabályozótnyitottgőzölő
pozícióba.
2.Töltsefelatartályt.
3.Vegyekiatűt,éstisztítsameg.Haeznem
segít,forduljonaműszakiszervizhez.
4.Haatermékanyagaengedi,állítsa
magasabbfokozatraahőfokszabályozót.
Nemműködikavízpermet
funkció.
1.Nincsvízatartályban.
2.Valamiakadályozzaaszerkezetet.
1.Töltsefelatartályt.
2.Forduljonaműszakiszervizhez.
Víztávozikavasalótalpból,
mielőttbedugnáavasaló
csatlakozódugóját.
1.Nincsmegfelelőenbezárva
agőzszabályozó.
1.Győződjönmegarról,hogy
agőzszabályozó„0“pozícióbanvan.
Nefeledjekiüríteniatartályt,miután
befejezteavasalást.
Avasalófüstöl,amikor
előszörbedugjaa
csatlakozódugót.
1.Kenőanyagmaradtnéhánybelső
alkatrészen.
1.Nincsokaggodalomra.Azelsőhasználat
utánrövididőnbelülmegszűnikajelenség.
Haafentemlítetteknemoldjákmegagondot,lépjenkapcsolatbaegyminősítettJavítóközponttal.
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati
utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az
érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és
egyéb okokból történő módosítására.
ZIR08200
ZIR08500
ZIR08800
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ŻELAZKO PAROWE
VOD K POUŽITÍ
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
VOD NA OBSLUHU
NAPAROVACIA ŽEHLIČKA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
GŐZÖLŐS VASALÓ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
FIER DE CĂLCAT
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УТЮГ С ФУНКЦИЕЙ ПОДАЧИ ПАРА
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПАРНА ЮТИЯ
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ПАРОВОЙ УТЮГ
USER MANUAL
STEAM IRON
PL
CZ
SK
HU
RO
RU
BG
UA
EN
утюг с функцией
подачи пара
/ steam iron
ŻELAZKO PAROWE
Stáhnout manuál v český (PDF, 1.1 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Zelmer. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Zelmer
Modelka ZIR08500 Sencillo
Kategorie Žehličky
Typ souboru PDF
Velikost souboru 1.1 MB

Všechny návody pro Zelmer Žehličky
Další manuály Žehličky

Často kladené otázky o Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Mohu vyčistit dno žehličky drátem? Ověřeno

Ne, mohlo by to poškodit dno. K očištění použijte vlhký hadřík nebo měkkou houbu.

To bylo užitečné (363) Přečtěte si více

Jaké jsou rozdíly mezi napařovací žehličkou a běžnou žehličkou? Ověřeno

Největší výhodou napařovací žehličky je to, že díky použití páry snáze odstraňuje vrásky. Běžná žehlička je naopak mnohem lehčí a často levnější.

To bylo užitečné (294) Přečtěte si více

Podešev mé žehličky je zabarvená, mohu s ní stále žehlit? Ověřeno

To je možné, ale existuje šance, že se otře o světlé oblečení.

To bylo užitečné (244) Přečtěte si více

Mohu žehlit knoflíky? Ověřeno

Ne, poškodíte tím podrážku žehličky a zabráníte jí ve správné funkci. Nikdy nežehlete knoflíky, zipy nebo jiné tvrdé předměty.

To bylo užitečné (166) Přečtěte si více
Manuál Zelmer ZIR08500 Sencillo Žehlička

Související produkty

Související kategorie