Manuál Vango Tempest 300 Stan

Potřebujete manuál pro svůj Vango Tempest 300 Stan? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 7 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

TENT PITCHING INSTRUCTIONS TEMPEST 200 & 300(UK)
FLYSHEET FIRST PITCHING:
Assemble poles and lay them parallel on the ground. There should be 1 long, 1 medium and 1 short alloy pole.
Open flysheet on ground and position in desired direction. Check internal TBS cords are un-tensioned and flysheet door is closed.
Locate pole sleeves on outside of flysheet and insert poles. The sleeve ends are colour matched to the poles.
Locate one end of pole into corresponding eyelet on pole anchor strap.
From the opposite side, push poles into an arch and locate pole ends into corresponding eyelets on pole anchor straps.
Tighten up the tension straps at the base of the two main poles. Tighten up the tension strap at the right hand side of the short porch pole.
Peg out adjustable anchor straps at the rear of the tent using pegs supplied.
Pull flysheet forwards, away from pegged points, until tent takes shape. Peg the front anchor strap.
Attach flysheet clips to poles
Peg down pole anchor straps and remaining flysheet pegging points
Peg out ALL guy lines.
INNER FIRST PITCHING:
Open out inner tent inside flysheet and position doorway to correspond with the porch enterance of the flysheet.
Starting from the rear corners of the tent, attach the elasticated hooks on the groundsheet to corrresponding rings on the flysheet anchor
straps. Suspend the inner by attaching the elastc loops of the inner tent with clips on inside of flysheet.
Align the porch groundsheet and clip / peg into place.
TENSION BAND SYSTEM:
If necessary, insert tension bands through corresponding access points in the inner tent (ceiling and sidewall). Connect the straps into the
side-release buckles.
Adjust the tension of the TBS straps until the slack is taken out
Tension band pockets are provided for storage when not in use.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
AUFBAUANLEITUNG TEMPEST 200 & 300(DE)
MIT AUßENZELTAUFBAU ZUERST:
Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie parallel zueinander auf den Boden. Es sollten 1 lange, 1 mittlere und 1 kurze
Metallstange da sein.
Breiten Sie das Vordach auf dem Boden aus und positionieren Sie es in der gewünschten Richtung. Prüfen Sie, ob die inneren TBS-Schnüre
keine Spannung aufweisen, und dass die Tür des Überdachs geschlossen ist.
Fixieren Sie die Stangenhüllen an der Außenseite des Überdachs und führen Sie die Stangen ein. Die Hüllenenden sind passend zu den
Stangen farblich markiert.
Fixieren Sie ein Ende der Stange in die dazu passende Öse in der Verankerungsschnur der Stange.
Drücken Sie die Stangen gewölbeförmig von der entgegengesetzten Seite aus hoch und fixieren Sie die Stangenenden in den dazu
passenden Ösen in den Verankerungsschnüren der Stangen.
Spannen Sie die Spannungsbänder am Ende der beiden Hauptstangen. Spannen Sie das Spannungsband an der rechten Seite der kurzen
Stange des Vordachs.
Stecken Sie die flexiblen Verankerungsschnüre am hinteren Ende des Zelts aus, indem Sie die mitgelieferten Heringe verwenden.
Ziehen Sie das Überdach nach vorne, von den Befestigungspunkten weg, bis das Zelt Form annimmt. Befestigen Sie die vordere
Verankerungsschnur.
Befestigen Sie die Clips des Überdachs an den Stangen.
Befestigen Sie die Verankerungsschnüre der Stangen und die verbleibenden Befestigungspunkte des Überdachs.
Spannen Sie ALLE Spannseile.
INNENZELT-ZUERST-AUFBAU:
Breiten Sie das Innenzelt im Inneren des Überdachs aus und positionieren Sie die Türöffnung so, dass sie mit dem Eingang des Vorbaus am
Überdach übereinstimmt.
Von den hinteren Ecken des Zeltes ausgehend, befestigen Sie die elastischen Haken an der Bodenplane mit den passenden Ringen an den
Verankerungsschnüren des Überdachs. Hängen Sie das Innenzelt ein, indem Sie die Gummibänder des Innenzelts mit Clips an der
Innenseite des Überdachs befestigen.
Richten Sie die Bodenplane des Vorbaus aus und klippen/stecken Sie sie an Ihren Platz.
SPANNGURTVORRICHTUNG:
Falls notwendig, ziehen Sie die Spannungsschnüre durch die zugehörigen Zugangspunkte im Innenzelt (Decke und Seitenwand). Verbinden
Sie die Schnüre mit den seitlichen Freigabespangen.
Passen Sie die Spannung der TBS-Schnüre an, bis das Zelt gespannt ist.
Taschen für die Spannschnüre werden zum Verstauen der nicht gebrauchten Bänder mitgeliefert.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
INSTRUCTIONS DE MONTAGE TEMPEST 200 & 300(FR)
MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LE DOUBLE TOIT:
Réunir les arceaux en alliage et les poser parallèlement sur le sol. Il devrait y avoir 1 arceau long, 1 médium et 1 court.
Ouvrir le double toit sur le sol et le positionner dans la direction désirée. Vérifier que les cordons TBS intérieurs ne sont pas tendus, et que la
porte du double toit est fermée.
Placer les fourreaux d'arceau à l'extérieur du double toit et y insérer les arceaux. La couleur des extrémités des fourreaux correspond à la
couleur de chaque arceau.
Placer une extrémité de l'arceau à l'intérieur de l'oeillet correspondant, sur la bande d'ancrage de l'arceau.
Depuis le côté opposé, pousser les arceaux à l'intérieur d'une arche et placer les extrémités des arceaux dans les oeillets correspondants,
sur les bandes d'ancrage des arceaux.
Resserrer les sangles de tension à la base des deux arceaux principaux. Resserrer la bande de tension du côté droit de l'arceau court du
porche.
Attacher les bandes d'ancrage ajustables à l'arrière de la tente, à l'aide des piquets fournis.
Tirer le double toit vers l'avant, à l'opposé des points de fixation, jusqu'à ce que la tente prenne sa forme. Attacher la bande d'ancrage à
l'avant.
Attacher les clips reliant le double toit aux arceaux.
Tirer le double toit vers l'avant, à l'opposé des points de fixation, jusqu'à ce que la tente prenne sa forme. Attacher la bande d'ancrage à
l'avant.
Attacher TOUTES les cordes de tension.
MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LA TENTE INTÉRIEURE:
Ouvrir la tente intérieure, dans le double toit et positionner la porte, afin qu'elle corresponde avec l'entrée du porche du double toit.
En commençant par les coins arrière de la tente, attacher les crochets munis d'élastiques, placés sur le tapis de sol, aux anneaux
correspondants sur les bandes d'ancrage du double toit. Suspendre la tente intérieure en attachant les sangles élastiques de la tente
intérieure aux clips placés à l'intérieur du double toit.
Aligner le tapis de sol du porche et le clipper/fixer.
ENSEMBLE DES SANGLES DE TENSION:
Si nécessaire, insérer des bandes de serrage au niveau des points d'accès correspondants, dans la tente intérieure (plafond et paroi
murale). Attacher les sangles aux boucles détachables automatiques.
Ajuster la tension des sangles TBS, jusqu'à ce que le flottement ait disparu.
Des pochettes réservées aux bandes de tension sont fournies pour le rangement, lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.12 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Vango Tempest 300 Stan a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Vango Tempest 300 Stan?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Vango Tempest 300 Stan. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Vango Tempest 300 Stan papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Vango. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Vango Tempest 300 Stan v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Vango
Modelka Tempest 300
Kategorie Stany
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.12 MB

Všechny návody pro Vango Stany
Další manuály Stany

Často kladené otázky o Vango Tempest 300 Stan

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Mohu svůj stan uložit, když je mokrý? Ověřeno

Pouze na velmi krátkou dobu. Je-li stan skladován mokrý po dobu jednoho týdne nebo déle, může plesnivět. To je škodlivé pro váš stan a možná i pro vaše zdraví.

To bylo užitečné (384) Přečtěte si více

Jak mohu impregnovat stan? Ověřeno

Postavte stan, očistěte hadřík a nechte jej uschnout. Naneste impregnační prostředek na hadřík postřikovačem rostlin nebo jiným postřikem. Je také možné použít malířský váleček nebo štětec. Tkanina musí být plně nasycena impregnačním prostředkem. Ošetřete také vnitřek stanu. Všechna okna důkladně očistěte vlhkým hadříkem. Nenechte impregnační prostředek na něm zaschnout. Nechte stanový hadřík úplně vyschnout. V případě potřeby léčbu opakujte.

To bylo užitečné (285) Přečtěte si více

Mohu sám opravit slzu nebo otvor v plátně svého stanu? Ověřeno

Pro plátna ze syntetického stanu jsou k dispozici speciální kousky samolepících nášivek. Nalepte jednu z těchto náplastí na obě strany otvoru nebo ji roztrhněte. Pro bavlněná stanová plátna nebo plachty ze směsného materiálu je nejlepší použít nášivky, které lze nažehlit. To bude vyžadovat žehličku.

To bylo užitečné (218) Přečtěte si více

Zip mého stanu nebude fungovat hladce, co mám dělat? Ověřeno

Pokud zip běží hladce, použijte suchý sprej z PTFE nebo silikonový sprej. Nestříkejte na hadřík a preventivně stříkejte, abyste zabránili budoucím problémům.

To bylo užitečné (156) Přečtěte si více

Na vnitřní straně stanu jsou kapky vody, znamená to, že prosakuje? Ověřeno

Ne, to je pravděpodobně kondenzace. Zajistěte, aby byl stan řádně větrán, aby byla kondenzace co nejnižší.

To bylo užitečné (129) Přečtěte si více

Jaké stanové kolíky je nejlepší použít pro jaký povrch? Ověřeno

Na pastvinách nebo lesních površích můžete použít půlkruhové nebo plastové kolíky. Na skalnatém povrchu musíte použít skalní kolíky. Na hliněné povrchy můžete použít půlkruhové, plastové nebo univerzální kolíky. Na štěrkových plochách potřebujete půlkruhové nebo univerzální kolíky a na písku musíte použít dřevěné kolíky.

To bylo užitečné (105) Přečtěte si více

Impregnační prostředek zanechává na stanu plátěné bílé skvrny nebo bílý opar, co s tím mohu dělat? Ověřeno

Pokud prostředek zanechá bílý opar nebo bílé skvrny na látce stanu, znamená to, že jste na tato místa nanesli více impregnačního prostředku. To není škodlivé a skvrny často časem zmizí. Nedoporučuje se používat méně impregnačního prostředku, aby se zabránilo vzniku skvrn. Aby bylo dosaženo dobrých výsledků, je nutné látku plně nasáknout impregnačním prostředkem.

To bylo užitečné (97) Přečtěte si více
Manuál Vango Tempest 300 Stan

Související produkty

Související kategorie