Manuál Vango Nemesis 200 Stan

Potřebujete manuál pro svůj Vango Nemesis 200 Stan? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 7 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

TENT PITCHING INSTRUCTIONS NEMESIS (UK)
FLYSHEET FIRST PITCHING
Assemble the four poles and lay them on the ground.
Open flysheet on ground and position tent in desired direction.
Insert the two long, straight poles through the pole sleeves running diagonally across the length of flysheet.
Insert two remaining poles through pole sleeves running across the width of the flysheet.
Locate the ends of the long, straight poles into the eyelets on one end of flysheet.
Push these poles from the opposite side, forming an arch and locate the pole ends into corresponding eyelets on pole anchor strap.
Repeat this process for the two remaining poles.
Tighten the flysheet by adjusting the tension straps to suit.
The tent will now be free standing, reposition if required.
Peg out adjustable anchor straps at one end of the tent.
Pull the tent forwards and peg the anchor straps on the opposite end.
Peg through webbing loops located at each pole anchor strap using the pegs.
Peg out all guy lines.
INNER
Open out inner tent inside flysheet and position doorway to correspond with the porch entrance of the flysheet.
Starting from the rear corners of the tent, attach the elasticated hooks on the groundsheet to corresponding rings on the flysheet anchor
straps.
Suspend the inner by attaching toggles of inner tent through rings on inside of flysheet
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
AUFBAUANLEITUNG NEMESIS (DE)
MIT AUßENZELTAUFBAU ZUERST
Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie auf den Boden
Breiten Sie das Überdach auf dem Boden aus und positionieren Sie das Zelt in der gewünschten Richtung.
Stecken Sie die beiden längeren Stangen diagonal durch die Gestängekanäle an der Außenseite des Außenzelts ein.
Führen Sie die verbleibenden Stangen durch die Stangenhüllen, die über die gesamte Breite des Überdachs gehen.
Fixieren Sie ein Ende jeder Stange in den dazu passenden Ösen in den Verankerungsschnüren der Stangen.
Drücken Sie die Stangen gewölbeförmig von der entgegengesetzten Seite aus hoch und fixieren Sie die Stangenenden in den dazu
passenden Ösen in den Verankerungsschnüren der Stangen.
Wiederholen Sie dies mit den übriggebliebenen Stangen
Spannen Sie das Vordach, indem Sie die Spannschnüre am Ende der Stangen festziehen.
Das Zelt steht nun im Großen und Ganzen von selbst, positionieren Sie es neu, falls nötig.
Stecken Sie die flexiblen Verankerungsschnüre am hinteren Ende des Zelts aus, indem Sie die mitgelieferten Heringe verwenden.
Ziehen Sie das Überdach nach vorne, von den Befestigungspunkten weg, bis das Zelt Form annimmt. Befestigen Sie die vordere
Verankerungsschnur.
Stecken Sie die Arretierstifte durch die Schlaufenbänder an der Verankerungsschnur jeder Stange.
Spannen Sie ALLE Spannseile.
INNENBEFESTIGUNG
Legen Sie die Innenzelte im Außenzelt aus und richten Sie die Eingänge so aus, dass sie in den Wohnbereich führen.
Befestigen Sie die elastischen Haken an der Bodenplane, wobei von den hinteren Ecken des Zelts zu beginnen ist.
Die Aufhängung des Innenzelts erfolgt, indem die Knebel des Innenzelts durch die auf der Innenseite des Außenzelts befindlichen Ringe
gesteckt werden.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
INSTRUCTIONS DE MONTAGE NEMESIS (FR)
MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LE DOUBLE TOIT
Rassembler les arceaux et les poser sur le sol
Ouvrir le double toit sur le sol et positionner la tente dans la direction désirée.
Faire passer les deux mâts longs diagonalement par les manches à l'extérieur du double toit
Insérer les arceaux restants dans les fourreaux d'arceau courant sur la largeur du double toit.
Placer une extrémité de chaque arceau dans les oeillets correspondants, sur les bandes d'ancrage des arceaux.
Depuis le côté opposé, pousser les arceaux à l'intérieur d'une arche et placer les extrémités des arceaux dans les oeillets correspondants,
sur les bandes d'ancrage des arceaux.
Répéter cette manœuvre pour les arceaux restants
Resserrer le double toit en ajustant les sangles de tension à la base des arceaux.
La tente sera désormais sommairement isolée, la repositionner, si nécessaire
Tirer le double toit vers l'avant, à l'opposé des points de fixation, jusquce que la tente prenne sa forme. Attacher la bande d'ancrage à
l'avant.
Attacher les sangles placées sur chaque bande d'ancrage des arceaux, à l'aide de piquets.
Attacher TOUTES les cordes de tension.
ATTACHER LA TENTE ANTÉRIEURE
Déferler la tente intérieure sous le double toit et orienter les portes selon le compartiment
Commençant par les coins arrière, attacher les crochets élastiques du tapis de sol
Faire pendre la tente intérieure en attachant les crochets de celle-ci aux anneaux intérieurs du double toit
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.22 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Vango Nemesis 200 Stan a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Vango Nemesis 200 Stan?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Vango Nemesis 200 Stan. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Vango Nemesis 200 Stan papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Vango. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Vango Nemesis 200 Stan v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Vango
Modelka Nemesis 200
Kategorie Stany
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.22 MB

Všechny návody pro Vango Stany
Další manuály Stany

Často kladené otázky o Vango Nemesis 200 Stan

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Mohu svůj stan uložit, když je mokrý? Ověřeno

Pouze na velmi krátkou dobu. Je-li stan skladován mokrý po dobu jednoho týdne nebo déle, může plesnivět. To je škodlivé pro váš stan a možná i pro vaše zdraví.

To bylo užitečné (384) Přečtěte si více

Jak mohu impregnovat stan? Ověřeno

Postavte stan, očistěte hadřík a nechte jej uschnout. Naneste impregnační prostředek na hadřík postřikovačem rostlin nebo jiným postřikem. Je také možné použít malířský váleček nebo štětec. Tkanina musí být plně nasycena impregnačním prostředkem. Ošetřete také vnitřek stanu. Všechna okna důkladně očistěte vlhkým hadříkem. Nenechte impregnační prostředek na něm zaschnout. Nechte stanový hadřík úplně vyschnout. V případě potřeby léčbu opakujte.

To bylo užitečné (285) Přečtěte si více

Mohu sám opravit slzu nebo otvor v plátně svého stanu? Ověřeno

Pro plátna ze syntetického stanu jsou k dispozici speciální kousky samolepících nášivek. Nalepte jednu z těchto náplastí na obě strany otvoru nebo ji roztrhněte. Pro bavlněná stanová plátna nebo plachty ze směsného materiálu je nejlepší použít nášivky, které lze nažehlit. To bude vyžadovat žehličku.

To bylo užitečné (218) Přečtěte si více

Zip mého stanu nebude fungovat hladce, co mám dělat? Ověřeno

Pokud zip běží hladce, použijte suchý sprej z PTFE nebo silikonový sprej. Nestříkejte na hadřík a preventivně stříkejte, abyste zabránili budoucím problémům.

To bylo užitečné (156) Přečtěte si více

Na vnitřní straně stanu jsou kapky vody, znamená to, že prosakuje? Ověřeno

Ne, to je pravděpodobně kondenzace. Zajistěte, aby byl stan řádně větrán, aby byla kondenzace co nejnižší.

To bylo užitečné (129) Přečtěte si více

Jaké stanové kolíky je nejlepší použít pro jaký povrch? Ověřeno

Na pastvinách nebo lesních površích můžete použít půlkruhové nebo plastové kolíky. Na skalnatém povrchu musíte použít skalní kolíky. Na hliněné povrchy můžete použít půlkruhové, plastové nebo univerzální kolíky. Na štěrkových plochách potřebujete půlkruhové nebo univerzální kolíky a na písku musíte použít dřevěné kolíky.

To bylo užitečné (105) Přečtěte si více

Impregnační prostředek zanechává na stanu plátěné bílé skvrny nebo bílý opar, co s tím mohu dělat? Ověřeno

Pokud prostředek zanechá bílý opar nebo bílé skvrny na látce stanu, znamená to, že jste na tato místa nanesli více impregnačního prostředku. To není škodlivé a skvrny často časem zmizí. Nedoporučuje se používat méně impregnačního prostředku, aby se zabránilo vzniku skvrn. Aby bylo dosaženo dobrých výsledků, je nutné látku plně nasáknout impregnačním prostředkem.

To bylo užitečné (97) Přečtěte si více
Manuál Vango Nemesis 200 Stan

Související produkty

Související kategorie