Manuál Tristar IV-3721 Odpuzovač hmyzu

Potřebujete manuál pro svůj Tristar IV-3721 Odpuzovač hmyzu? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 0 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Wyjmij urządzenie i akcesoria z opakowania. Usuń naklejki, folię ochronną lub
plastik z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem urządzenia wytrzyj wszystkie zdejmowane części
wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj produktów ściernych.
UŻYTKOWANIE
Urządzenie służy do wabienia owadów latających za pomocą światła LED.
Jeśli podłączysz przewód zasilający do gniazdka, naciśnij przycisk włączania/
wyłączania, a lampa zaświeci się bezpośrednio.
Należy regularnie opróżniać tackę, zawsze wyjmując wtyczkę z gniazdka przed
opróżnieniem tacki.
To urządzenie działa pod wysokim napięciem, dlatego nigdy nie dotykaj jego
wnętrza, gdy jest podłączone do gniazdka ściennego.
WSKAZÓWKI
Wymiana lampy
Przed wymianą żarówki należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Wyjmij tackę do zbierania owadów.
Odkręć dwie śruby mocujące kratkę ochronną, kratka ochronna przechyli się teraz
do przodu.
Teraz obróć lampę, a będziesz mógł ją wyjąć i wymienić.
Złóż urządzenie, wykonując powyższe kroki w odwrotnej kolejności.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Odłącz urządzenie od zasilania przed czyszczeniem.
Jeśli na metalowej siatce znajduje się zbyt dużo owadów, należy wyczyścić ją małą,
suchą szczotką. Nie należy używać wody ani żadnych środków czyszczących.
Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach ani nie umieszczaj go
w zmywarce.
Należy regularnie opróżniać tacę, zawsze wyjmując wtyczkę z gniazdka przed
opróżnieniem tacy.
UTYLIZACJA
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz
z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają
się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa
domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska.
Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu
zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na
zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.tristar.eu!
l
Uživatelská příručka
Likvidátor hmyzu
Hlavní součásti (viz obr. A)
1
Lampy
2
Vypínač
3
Ochranná mřížka
4
Lapač hmyzu
BEZPEČNOST
Ignorováním bezpečnostních pokynů není
výrobce zodpovědný za škody.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej
vyměnit výrobce, jeho servisní technik nebo
obdobně kvalifikované osoby, aby se zabránilo
nebezpečí.
Nepřesunujte přístroj taháním za kabel a ujistěte
se, že kabel není zamotán.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či spotřebič
do vody či jiné tekutiny.
Přístroj musí být umístěn na stabilním a rovném
povrchu.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a rozumí
možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
6
NEBEZPEČÍ: VYSOKÉ NAPĚTÍ
Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
UPOZORNĚNÍ: Pokud se na přístroj na hubení
hmyzu dostane voda ze zahradní hadice, může
hrozit nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Při
použití prodlužovacích kabelů chraňte zásuvku
před vlhkostí a zabraňte poškození kabelu.
Spotřebič se nesmí používat na místech, kde se
mohou vyskytovat hořlavé páry nebo výbušný
prach.
PŘEDMLUVA
O tomto dokumentu
Tato uživatelská příručka uvádí veškeré informace pro správné, bezpečné a efektivní
používání spotřebiče.
Než začnete spotřebič používat, je třeba si přečíst veškeré pokyny v této uživatelské
příručce a ujistit se, že jim správně rozumíte.
Tuto uživatelskou příručku vždy uchovávejte na bezpečném místě v blízkosti
spotřebiče pro budoucí použití.
Tato příručka je původně vypracována v angličtině. V případě veškerých dalších jazyků
se jedná o překlad.
Obecné symboly
Symbol Popis
Ve Francii platí:
Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat a jednotlivé díly musí být
likvidovány odděleně. Dodržujte místní předpisy.
V Itálii platí:
Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat a jednotlivé díly musí být
likvidovány odděleně. Dodržujte místní předpisy.
Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnýmievropskými
předpisy nebo směrnicemi.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona jemezinárodně
uznávaný symbol používaný k označenírecyklovatelných materiálů.
Symbol recyklace je veřejně dostupný anení ochrannou známkou.
Dvojitě izolované spotřebiče jsou namísto zemnicím vodičem vybaveny
dvěma izolačními systémy. U dvojitě izolovaných spotřebičů není
uzemnění, ani se k nim žádné nepřipojuje. Servis dvojitě izolovaných
spotřebičů vyžaduje mimořádnou péči a znalost systému a měl by
jej provádět pouze kvalikovaný servisní personál. Náhradní díly pro
dvojitě izolované spotřebiče musí být totožné jako díly, které nahrazují.
Dvojitě izolované spotřebiče nesou označení „CLASS II“ nebo
„DOUBLE INSULATED“. Mohou být označeny také symbolem dvojité
izolace.
Zelená tečka je registrovaná ochranná známka Der GrünePunkt –
Duales System Deutschland GmbH a je celosvětověchráněna jako
ochranná známka. Logo mohou používat pouzezákazníci společnosti
DSD GmbH, kteří mají platnou smlouvu opoužívání ochranné známky,
nebo společnosti zabývající senakládáním s odpady na území
Spolkové republiky Německo. Platí toi pro reprodukci loga třetími
stranami ve slovnících, encyklopediíchnebo elektronických databázích
obsahujících referenční příručku.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Dra ur sladden ur enheten före rengöring.
Om det finns för många insekter på metallgallret, borsta metallgallret rent med en
liten torr borste, använd inte vatten eller några rengöringsmedel.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller andra vätskor och får ej diskas i diskmaskin.
Du bör tömma tråget regelbundet, dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget innan
du tömmer tråget.
KASSERING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på detta. Materialen som används
i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör
du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna
var det nns insamlingsställen.
Kundtjänst
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
n
Instrukcja obsługi
Zabójca owadów
Główne części (patrz rysunek A)
1
Lampa
2
Przycisk wł./wył.
3
Siatka ochronna
4
Tacka do zbierania owadów
BEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa nie pozwala producentowi
ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
być wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub równie wykwalifikowane osoby,
aby uniknąć zagrożeń.
Nigdy nie przemieszczaj urządzenia, ciągnąc za
kabel, i upewnij się, że kabel nie zaplątuje się.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Urządzenie musi być umieszczone na stabilnej,
płaskiej powierzchni.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać
dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o
ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych i psychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące
bezpiecznego używania urządzenia, a także
rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie
oraz dołączony do niego kabel należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie
ukończyły 8 lat. Czyszczenia i konserwacji nie
powinny wykonywać dzieci chyba, że ukończyły
8 lat i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
6
NIEBEZPIECZEŃSTWO: WYSOKIE
NAPIĘCIE
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
OSTRZEŻENIE: W przypadku skierowania wody
z węża ogrodowego na urządzenie owadobójcze
może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Podczas korzystania z przedłużaczy należy
chronić gniazdo przed wilgocią i unikać
uszkodzenia przewodu.
Urządzenie nie może być używane w miejscach,
w których mogą występować łatwopalne opary
lub wybuchowy pył.
PRZEDMOWA
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego,
bezpiecznego i efektywnego użytkowania urządzenia.
Przed użyciem urządzenia upewnij się, że w pełni przeczytałeś(-aś) i zrozumiałeś(-aś)
instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika.
Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w bezpiecznym miejscu w
pobliżu urządzenia, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została zredagowana w języku angielskim. Wszystkie inne języki
są dokumentami przetłumaczonymi.
Symbole ogólne
Symbol Opis
Dotyczy Francji:
Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty
należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Dotyczy Włoch:
Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty
należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub dyrektywami.
Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na całym
świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadających się
do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie publicznej i
nie jest znakiem towarowym.
W urządzeniach z podwójną izolacją zamiast przewodu uziemiającego
stosuje się dwa systemy izolacji. W urządzeniach z podwójną izolacją
nie ma uziemienia, nie należy też dodawać uziemienia do urządzenia.
Serwisowanie urządzenia z podwójną izolacją wymaga szczególnej
ostrożności oraz znajomości systemu i powinno być wykonywane
wyłącznie przez wykwalikowany personel serwisowy. Części
zamienne do urządzeń z podwójną izolacją muszą być identyczne
z częściami, które zastępują. Urządzenie z podwójną izolacją jest
oznaczone słowami „KLASA II” lub „PODWÓJNA IZOLACJA”. Można
je również rozpoznać po symbolu podwójnej izolacji.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmyDer Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jestchroniony jako znak
towarowy na całym świecie. Logo może byćużywane wyłącznie przez
klientów DSD GmbH posiadających ważnąumowę o korzystaniu
ze znaku towarowego lub przez zaangażowanermy zajmujące
się gospodarką odpadami na terenie RepublikiFederalnej Niemiec.
Dotyczy to również reprodukcji logo przez osobytrzecie w słowniku,
encyklopedii lub elektronicznej bazie danychzawierającej podręcznik.
OPIS URZĄDZENIA
Przeznaczenie
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich
jak:
- pomieszczenia kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy;
- gospodarstwa rolne;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych pomieszczeniach mieszkalnych;
- pensjonaty Bed and Breakfast
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby te otrzymały nadzór lub
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
Każde użycie urządzenia inne niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika jest
traktowane jako niewłaściwe i może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
urządzenia oraz unieważnienie gwarancji.
Specykacja techniczna
Nazwa urządzenia Zabójca owadów
Numer artykułu IV-3721
Zasilanie 220-240V~ 50Hz
Typ lampy uorescencyjnej 2x tuba LED T8 6W
Moc 12W
SMALTIMENTO
Questo apparecchio non deve essere posto tra i riuti domestici alla ne
del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per
dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo sull'apparecchio,
il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale importante
questione. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati.
Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione
dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti
di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.tristar.eu!
e
Bruksanvisning
Insektsbekämpare
Huvuddelar (se bild A)
1
Lampa
2
Strömbrytare
3
Skyddsgaller
4
Insektsuppsamlingsbricka
SÄKERHET
Genom att ignorera säkerhetsanvisningarna kan
tillverkaren inte hållas ansvarig för skador.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess serviceagent eller likvärdigt
kvalificerad personal för att undvika fara
Flytta aldrig apparaten genom att dra i sladden
och se till att sladden inte blir trasslad.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Apparaten måste placeras på en stabil, plan yta.
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten ska
användas på ett säkert sätt och förstår de risker
som kan uppkomma. Barn får inte leka med
apparaten. Håll apparaten och nätkabeln utom
räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
6
FARA: HÖG SPÄNNING
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
VARNING: Risk för elektriska stötar kan uppstå
om vatten från en trädgårdsslang riktas mot
insektsdödaren. När du använder
förlängningssladdar ska du hålla uttaget borta
från fukt och undvika att sladden skadas.
Apparaten får inte användas på platser där det
finns risk för att det bildas brandfarliga ångor
eller explosivt damm.
FÖRORD
Om detta dokument
Denna bruksanvisning innehåller all information för korrekt, säker och effektiv
användning av apparaten.
Se till att du har läst och förstått instruktionerna i denna bruksanvisning till fullo innan
du använder apparaten.
Förvara alltid denna bruksanvisning på en säker plats nära apparaten för framtida
referens.
Denna bruksanvisning skrevs ursprungligen på engelska. Alla andra språk är översatta
dokument.
Allmänna symboler
Symbol Beskrivning
Tillämpligt i Frankrike:
Produkten eller förpackningen kan återvinnas och komponenterna
måste kasseras separat. Följ de lokala föreskrifterna.
Tillämpligt i Italien:
Produkten eller förpackningen kan återvinnas och komponenterna
måste kasseras separat. Följ de lokala föreskrifterna.
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i tillämpliga
europeiska förordningar eller direktiv.
Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är
en internationellt erkänd symbol som används för att beteckna
återvinningsbara material. Återvinningssymbolen används o󰀨entligt och
är inte ett varumärke.
I en dubbelisolerad apparat nns det två isoleringssystem istället för en
jordad ledning. Inga ledningar är jordade på en dubbelisolerad apparat
och det är förbjudet att installera en jordad ledning på apparaten.
Service av en dubbelisolerad apparat kräver extrem försiktighet
och kunskap om systemet, och får endast utföras av behörig
servicepersonal. Reservdelar till en dubbelisolerad apparat måste vara
identiska med de delar de ersätter. en dubbelisolerad apparat är märkt
med orden 'CLASS II' eller 'DOUBLE INSULATED". Den kan också
identieras med den dubbla isoleringssymbolen.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör
Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är
skyddat som varumärke över hela världen. Logotypen får endast
användas av kunder hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal om
användning av varumärket eller av anlitade avfallshanteringsföretag i
Förbundsrepubliken Tyskland. Detta gäller även om tredje part återger
logotypen i en ordbok, en uppslagsbok eller en elektronisk databas
som innehåller en referensmanual.
BESKRIVNING AV APPARATEN
Avsedd användning
Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk.
Den här produkten är endast avsedd för hushållsbruk och icke-kommersiellt bruk.
Den här produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar, t.ex:
- personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;
- bondgårdar;
- av gäster på hotell, motell och andra boendemiljöer;
- miljöer av typ bed and breakfast.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de
inte har övervakning eller har fått instruktioner angående användning av apparaten av
en person som är ansvarig för deras säkerhet.
All annan användning av apparaten än den som beskrivs i denna bruksanvisning
betraktas som felaktig användning och kan orsaka skador eller skada på apparaten
och ogiltigförklarar garantin.
Tekniska specikationer
Apparatens namn Insektsbekämpare
Artikelnummer IV-3721
Strömkälla 220-240V~ 50Hz
Typ av uorescerande lampa 2x T8 6W LED-lysrör
Ström 12W
INNAN ENHETEN TAS I BRUK FÖRSTA GÅNGEN
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Ta bort klistermärken, skyddsfolie eller
plast från apparaten.
Innan du använder apparaten för första gången, torka av alla löstagbara delar med
en fuktig trasa. Använd aldrig slipande produkter.
ANVÄNDNING
Denna enhet används för att locka flygande insekter med LED-ljus.
Om du ansluter nätsladden till vägguttaget och trycker på på/av-knappen tänds
lampan direkt.
Du bör tömma brickan regelbundet, dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan du
tömmer brickan.
Denna enhet verkar under hög spänning, rör aldrig insidan när enheten är ansluten
till vägguttaget.
TIPS
Byt ut lampan
Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du byter lampa.
Vänd ut insektsuppsamlingsbrickan.
Skruva loss de två skruvarna som håller fast skyddsgallret, skyddsgallret lutar nu
framåt.
Vrid nu på lampan så att du kan ta ut och byta ut den.
Montera apparaten genom att utföra de föregående stegen i omvänd ordning.
Simboli generali
Simbolo Descrizione
Applicabile in Francia:
Il prodotto o l'imballaggio possono essere riciclati e i componenti
devono essere smaltiti separatamente. Seguire le normative locali.
Applicabile in Italia:
Il prodotto o l'imballaggio possono essere riciclati e i componenti
devono essere smaltiti separatamente. Seguire le normative locali.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili contenute nelle
normative o direttive europee.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un
marchio.
In un apparecchio con doppio isolamento, al posto del cavo di terra
sono previsti due sistemi di isolamento Gli apparecchi con doppio
isolamento non possiedono collegamento a terra e non devono
esservi collegati nemmeno successivamente. La manutenzione di
un apparecchio con doppio isolamento richiede estrema attenzione
e conoscenza del sistema e deve essere e󰀨ettuata unicamente da
personale qualicato. Le parti di ricambio di un apparecchio con doppio
isolamento devono essere identiche a quelle che sostituiscono. Un
apparecchio con doppio isolamento riporta la dicitura "CLASSE II" o
"DOPPIO ISOLAMENTO". Può inoltre essere identicato con il simbolo
del doppio isolamento.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt – Duales
System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il
mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD
GmbH titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società
di gestione dei riuti impegnate all'interno della Repubblica Federale
di Germania. Quanto sopra si applica anche allariproduzione del logo
da parte di terzi in un dizionario,un'enciclopedia o una banca dati
elettronica contenente un manualedi riferimento.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico e non
commerciale.
Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come:
- cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- case coloniche;
- da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed and breakfast.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza,
a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Qualsiasi uso dell'apparecchio diverso da quello descritto in questo manuale
dell'utente è considerato un uso improprio e può causare lesioni o danni
all'apparecchio e invalidare la garanzia.
Speciche tecniche
Nome dell'apparecchio Insetticida elettrico
Numero dell'articolo IV-3721
Alimentazione 220-240V~ 50Hz
Tipo di lampada uorescente 2x Tubo LED T8 6W
Potenza 12W
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estraete l'apparecchio e gli accessori dalla scatola. Rimuovete gli adesivi, la
pellicola protettiva o la plastica dall'apparecchio.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti rimovibili con
un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
UTILIZZO
Questo dispositivo viene utilizzato per attirare gli insetti volanti grazie alla luce LED.
Se si collega il cavo di alimentazione alla presa di corrente, si preme il pulsante di
accensione/spegnimento e la lampada si accende direttamente.
È necessario svuotare regolarmente la vaschetta, togliendo sempre prima la spina
dalla presa di corrente.
Questo dispositivo funziona ad alta tensione: non toccare mai l'interno quando il
dispositivo è collegato alla presa di corrente.
SUGGERIMENTI
Sostituzione della lampada
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di sostituire la lampada.
Girare la vaschetta per la raccolta degli insetti.
Svitare le due viti che tengono la griglia di protezione, che ora si inclina in avanti.
A questo punto, ruotando la lampada, sarà possibile estrarla e sostituirla.
Rimontare l'apparecchio eseguendo i passaggi precedenti in ordine inverso.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Se ci sono troppi insetti sulla griglia metallica, pulirla con una spazzola piccola e
asciutta, senza usare acqua o prodotti detergenti.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo in
lavastoviglie.
È necessario svuotare regolarmente la vaschetta, togliendo sempre la spina dalla
presa di corrente prima di svuotarla.
Insect Killer
IV-3721
A
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
a
User manual
d
Gebruikshandleiding
b
Mode d'emploi
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale d'uso
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
l
Uživatelská příručka
1
Používateľská príručka
s
Navodila za uporabo
k
Használati utasítás
1
2
3
4
IV-3721_IM.indd 9-12IV-3721_IM.indd 9-12 18-9-2025 11:42:0218-9-2025 11:42:02
Stáhnout manuál v český (PDF, 2.82 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Tristar IV-3721 Odpuzovač hmyzu a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Tristar IV-3721 Odpuzovač hmyzu?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Tristar IV-3721 Odpuzovač hmyzu. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Tristar IV-3721 Odpuzovač hmyzu papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Tristar. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Tristar IV-3721 Odpuzovač hmyzu v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Tristar
Modelka IV-3721
Kategorie Odpuzovače hmyzu
Typ souboru PDF
Velikost souboru 2.82 MB

Všechny návody pro Tristar Odpuzovače hmyzu
Další manuály Odpuzovače hmyzu

Manuál Tristar IV-3721 Odpuzovač hmyzu

Související produkty

Související kategorie

×
Download