Manuál Tristar FR-6935 Fritéza

Potřebujete manuál pro svůj Tristar FR-6935 Fritéza? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 3 často kladené otázky, 8 komentářů a má 10 hlasů s průměrným hodnocením produktu 40/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

FR6935
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
3
4
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1 2
5
6
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
iftheyarecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Keeptheapplianceand
itscordoutofreachofchildrenagedlessthan
8years.Cleaningandusermaintenanceshall
notbemadebychildren.
Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
Thisapplianceisnotintendedtobeoperated
bymeansofanexternaltimerorseparate
remotecontrolsystem.
Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
PARTSDESCRIPTION
1. Powerlamp(red)
2. Thermostat
3. Safetyswitch
4. Restartbutton
5. Fryinggreasecontainer
6. Fryingbasket
BEFORETHEFIRSTUSE
Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.
Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V240V50/60Hz)
Thistypeoffryerisonlysuitableforusewithoilorliquidfat,andnotfor
solidfat.
Usingsolidfatentailstheriskoftrappingwaterinthefatwhichwill
causeittospatterviolentlywhenheatedup.
Ensurethattheoil/fatisnotcontaminatedwithwater,forexamplefrom
frozenproducts,thiswillcauseexcessivespattering.
Neverusethefryerwithoutoilorfatasthiswilldamagetheappliance.
Neverpouranyliquid,suchaswater,inthepan.
ConsiderationsforusingthefryerDO
Onlyusethefryerforhouseholdappliance.
Onlyusethefryerforfryingfood.
Onlyuseoilorgreasethatissuitableforfrying.Checkthepackagingif
thefatoroilissuitableforthisfryer.
Ensurethelevelofthefatoroilishigherthantheminimumandless
thanthemaximum,sobetweentheminimumandmaximumlines.If
thereistoomuchfatoroilinthefryer,itmaybeoverflowthefryer.
Becarefulwhenfrying,makesurethefryerisusedsafelybykeeping
enoughdistancebetweentheuserandthedevice.Makesurethat
peoplewhoneedsextrahelporsupervisioncan’treachthefryer.
Changetheoilorfatwhenitisbrown,dirtysmellorsmokeinthe
beginning.
Changetheoilorfatwhentoomuchwaterisinit.Youcanrecognizethe
highconcentrationofwaterintheoilorfatbylargebubblesandwater
droplets,watervapororrapidriseinoilorfat.Iftheoilconcentrationin
thefryeristoohigh,therewillbeachance,thatthefatoroilwillcome
outwithanexplosion,whichcanbeverydangerousforthosewhouse
thefryerandthosewhicharenearthefryer.
Changetheoilorfatafter8tomaximum10timesuse.
Removeallice(molecules)onfrozenfoods.Makesurethatfriedfoods
willbethawedfirst,bylayingthefoodinadrycleantowel.Dabthefood
withthetowelwhenthemajorityoficeismelted.
Makesurethereisenoughspacearoundthefryerwhenyouuseit.
Letthefryercooldownuncoveredinordertopreventcondensation.
Keepthefryerinadry,safeplace.
Thefryermaynotbeexposedtorainandmoisture.
Bepatientandwaituntilthefryerreachesthecorrecttemperature.
ConsiderationsforusingthefryerDON'T
Neverstoreorplacethebowloutsideorinadampplace.Keepyour
fryerawayfromrainormoisture.
Donotplacefoodinthefryerwhenitiswarming.Havepatienceand
waituntilthefryerhavereachedtherighttemperature.
Donotfrytoomuchfoodatonce.
Nevercoverthebowlandthefilter.
Donotaddwatertothefatoroil.
OPERATION
Use
Washthebasketinwarmsoapywateranddryitwellbeforeuse.Clean
theinsideofthepanwithadampclothandwipeitdrythoroughly.
Ensurethatallelectricalpartsremaincompletelydry.
Filltheappliancewiththerequiredamountofoilorfat.Ensurethatthe
applianceisfilledatleasttotheminimumlevelandnothigherthanthe
maximumlevel,asindicatedontheinsideofthefryer.Foroptimal
resultsweadvicetoavoidmixingdifferenttypesofoil.
Selectthetemperaturewiththetemperatureswitchonthecontrolpanel
forthefoodyouwishtofry.Puttheplugofthedeviceintotheoutlet.
Usethehandletoliftthebasketfromthefryer.
Placethefoodtobefriedinthebasket.Forthebestresultsthefood
shouldbedrybeforebeingplacedinthebasket.Immersethebasket
intotheoilorfatslowlytopreventtheoilfrombubblinguptoostrongly.
Toensuretheoilstaysatthecorrecttemperature,thethermostatwill
switchonandoff.
Liftthebasketwhenthefryingtimehaselapsedandhangitonthehook
inthepansotheoilcandripoff.
FryingTips
Useamaximumof200gramsofchipsperlitreofoil.
Whenusingfrozenproducts,useamaximumof100gramsbecausethe
oilcoolsoffrapidly.Shakefrozenproductsabovethesinktoremove
excessice.
Whenfreshchipsareused,drythechipsafterwashingthemtoensure
nowatergetsintotheoil.Frythechipsintwoturns.Firsttime(blanch)5
to5minutesat170degrees.Secondtime(finishing)2to4minutesat
175degrees.Allowtheoiltodripoff.
Changingtheoil
Makesurethefryerandtheoilorfathavecooleddownbeforechanging
theoilorfat(removetheplugofthedevicefromthesocket).Changethe
oilregularly.Thisisparticularlynecessarywhentheoilorfatgoesdark
orthesmellchanges.Alwayschangetheoilafterevery10frying
sessions.Changetheoilinonego.Nevermixoldandnewoil.
Usedoilisharmfultotheenvironment.Donotdisposeofitwithyour
normalrubbishbutfollowtheguidelinesissuedbythelocalauthorities.
CLEANINGANDMAINTENANCE
Beforecleaning,unplugtheapplianceandwaitfortheappliancetocool
down.
Neverimmersethedeviceunderwater,thedeviceandthevariousparts
arenotdishwasherproof.
Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
GUARANTEE
Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Fixedwidthnarrow,Thisapplianceshouldnotbeputintothe
domesticgarbageattheendofitsdurability,butmustbeofferedata
centralpointfortherecyclingofelectricandelectronicdomestic
appliances.Thissymbolontheappliance,instructionmanualand
packagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclingofuseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepoint
ofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvan8jaaren
ouder,mitszijcontinuondertoezichtstaan.Dit
apparaatkanwordengebruiktdoorpersonen
metverminderdegeestelijke,zintuiglijkeof
mentalevermogensofgebrekaanervaringof
kennis,mitszijondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Houdhetapparaatenhet
netsnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan
8jaar.Reinigingenonderhoudmogenniet
wordenuitgevoerddoorkinderen.
Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
Ditapparaatisnietbedoeldombediendte
wordenmetbehulpvaneenexternetimerof
eenafzonderlijkafstandbedieningssysteem.
Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Voedingslamp(rood)
2. Thermostaat
3. Veiligheidsschakelaar
4. Herstartknop
5. Frituurvetcontainer
6. Frituurmand
VOORHETEERSTEGEBRUIK
Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
Veegvoorheteerstegebruikvanhetapparaatalleafneembare
onderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurende
producten.
Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:Zorgervoorhet
aansluitenvanhetapparaatvoordathetophetapparaataangegeven
voltageovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.Voltage:220V240V50/60Hz)
Dittypefrituurpanisuitsluitendgeschiktvoorolieofvloeibaarvetenniet
voorgebruikmetvastvet.
Bijgebruikvanvastvetkanerwaterinopgeslotenrakenendaardoor
kanbijverhittinghethetevetzeerkrachtigspatten.
Zorgervoordathetolie/vetnietverontreinigdwordtmetwater,
bijvoorbeeldafkomstigvandiepvriesproducten,wantdatzalovermatig
spattenveroorzaken.
Schakeldefriteusenooitinzonderolie,andersgaathetapparaatkapot.
Doeookgeenandere(vloei)stoffenindepanzoalswater.
AANDACHTSPUNTENVOORGEBRUIKVANDEFRITEUSEWEL
Gebruikdefrituurpanalleenalshuishoudelijkapparaat.
Gebruikdefrituurpanalleenvoorhetfriturenvanetenswaren.
Gebruikalleenolieofvetdatgeschiktisvoorfrituren.Controleeropde
verpakkingofhetvet/deoliegeschiktisvoordefrituurpan.
Zorgervoordathetniveauvanhetvet/deoliehogerligtdathetminimum
enlagerdanhetmaximum,dustussendeminimumenmaximumlijnen.
Alserteveelvet/olieindepanzit,dankanhetzijndathetvet/deolieuit
depankomt.
Weesvoorzichtigtijdenshetfrituren,zorgervoordatudefrituurpan
veiliggebruiktdoorgenoegafstandtehoudentussendegebruikerende
frituurpan.Zorgervoordaterniemandbijdefrituurpanstaatdieextra
hulpofsupervisienodigheeft.
Verversdeolieofhetvetwanneerhetbruinis,viesruiktofinhetbegin
rookt.
Verversdeolieofhetvetalserteveelwaterinzit.Ukuntdehoge
concentratiewaterindeolieofhetvetherkennendoorgrotebellen,
waterdruppels,waterdampofhetsnelstijgenvandeolieofhetvet.
Indiendeolieconcentratieindepantehoogis,danbestaatdekansdat
hetvetofdeolieeruitzalkomenmeteenexplosie,waterggevaarlijk
kanzijnvoordegenediedefrituurpangebruiktofdieerbijindebuurt
staat.
Verversdeolieofhetvetnadatuhet8totmaximaal10keerhebt
gebruikt.
Verwijderalhetijs(moleculen)opbevrorenetenswaren.Zorgervoordat
etenswarendiegefrituurdzullenwordeneerstontdooidzijndoordeze
opeendroge,schonehanddoekteleggen.Depwanneerhetmeesteijs
gesmoltenisdeetenswarenmetdehanddoek.
Zorgervoordatergenoegruimteomdefrituurpaniswanneerudeze
gebruikt.
Laattefrituurpanzonderdekselafkoelenomzocondensatiete
voorkomen.Bewaardefrituurpanopeendroge,veiligeplaats.
Defrituurpanmagnietblootwordengesteldaanregenenvocht.
Weesgeduldigenwachttotdatdefrituurpandejuistetemperatuurheeft
bereikt.
AANDACHTSPUNTENVOORGEBRUIKVANDEFRITEUSENIET
Bewaarofplaatsdefrituurpannooitbuitenofopeenvochtigeplek.
Houduwfrituurpanuitdebuurtvanregenofvocht.
Plaatsgeenetenswarenindefrituurpanwanneerdezeaanhet
opwarmenis.Hebgeduldenwachttotdatdefrituurpandejuiste
temperatuurheeftbereikt.
Frituurnietteveeletenswareninéénkeer.
Bedekdefrituurpanenhetfilternooit.
Voeggeenwatertoeaanhetvet/deolie.
Gebruik
Washetmandjeafinwarmwater.Droogdezegoedvoorgebruik.
Reinigdebinnenkantvandepanmeteenvochtigedoekendroogdeze
goedvoorgebruik.Zorgdatdeelektrischedelendroogblijven.
Vulhetapparaatmetdegewenstehoeveelheidolieofvet.Letgoedop
dathetminstensgevuldistothetminimumniveauenniethogerdanhet
maximumniveau,zoalsisaangegevenaandebinnenzijdevande
vetpan.Voorhetbesteresultaatishetafteradenverschillendesoorten
oliedoorelkaartegebruiken.
Kiesdegeschiktetemperatuurmetdetemperatuurschakelaarophet
bedieningspaneelvoordatgenewatuwiltfrituren.Steekdestekkervan
hetapparaatinhetstopcontact.
Haalhetmandjemetdehandgreepuitdefriteuse.
Plaatshettefriturenvoedselinhetmandje.Voorhetbesteresultaat
dientuhetvoedseldrooginhetmandjetedoen.Dompelhetmandje
langzaamonderomsterkopborrelentevoorkomen.Omdeolieopde
ingesteldetemperatuurtehoudenkliktdethermostaataanenuit.
Alsdefrituurtijdisverstreken,haaldanhetmandjeomhoogenhanghet
aandehaakindepanzodatdeolieeruitkanlekken.
Frituurtips
Gebruikmaximaal200gramfritesperliterolie.
Bijdiepvriesproductenmaximaal100gramgebruikeni.v.m.desterke
afkoeling.Diepvriesproductenbovendegootsteenuitschuddenom
overtolligijsteverwijderen.
Alsufritesvanverseaardappelengebruikt,droogtudefritesnahet
wassenzodatergeenwaterindeoliekomt.Bakdeversefritesin2
beurten.Eerstebakbeurt(voorbakken)5tot10minutenop170graden.
Tweedebakbeurt(afbakken)2tot4minutenop175graden.Goedlaten
uitdruipen.
Verversenvandeolie
Zorgervoordathetapparaatendeoliegoedafgekoeldzijnvoordatude
olieververst(haaldestekkeruithetstopcontact!).Verversdeolie
regelmatig.Ditiszekernoodzakelijkalsdeoliedonkerwordtofdegeur
veranderd.Verversdeolieiniedergevalna10frituurbeurten.Ververs
deolieinéénkeer.Menggeenoudeennieuweolie.
Afgedankteolieismilieubelastend.Gooidezedaaromnietzomaarbij
hethuisvuil,maarvolgderichtlijnenvandegemeentelijke
afvalverwerkinginuwwoonplaatsop.
REINIGINGENONDERHOUD
Verwijdervoorreinigingdestekkeruithetstopcontactenwachttothet
apparaatisafgekoeld.
Dompelhetapparaatnooitonderwater.Hetapparaatende
verschillendeonderdelenzijnnietvaatwasserbestendig.
Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
GARANTIEVOORWAARDEN
Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans
soussupervisioncontinue.Cetappareilnedoit
pasêtreutilisépardespersonnesdontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduitesoumanquantd'expérienceetde
connaissance,saufsiellessontsurveilléesou
siellesontreçudesinstructionspourutiliser
cetappareilentoutesécuritéenétant
conscientesdesdangersliés.Maintenez
l'appareiletsoncordond'alimentationhorsde
portéedesenfantsdemoinsde8ans.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfants.
Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
Cetappareiln'estpasprévupourêtreutilisé
parl'intermédiaired'unminuteurexterneou
d'unsystèmedecommandeàdistanceséparé.
Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Témoind'alimentation(rouge)
2. Thermostat
3. Interrupteurdesécurité
4. Boutonderedémarrage
5. Conteneurdegraissedefriture
6. Panieràfriture
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
Avantlapremièreutilisationdevotreappareil,essuyeztouteslespièces
amoviblesavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifs.
Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(Remarque:Veillezàce
quelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàcelledusecteur
localavantdeconnecterl'appareil.Tension220V240V50/60Hz)
Cetypedefriteuseneconvientqu’àuneutilisationavecdel’huileoude
lagraisseliquide,etnonpasavecdelagraissesolide.
L’utilisationdegraissesoliderisquedepiégerl’eaudanslagraisse,ce
quicauseraitdeforteséblaboussuresenchauffant.
Vérifiezégalementquel’huileoulagraissenecontientpasd’eau,par
exempledel’eauprovenantdeproduitscongelés,carcelacauserait
d’importanteséclaboussures.
N’utilisezjamaislafriteusesanshuileougraissecarcela
endommageraitl’appareil.
Neversezpasdeliquide,commedel’eau,danslacuve.
Considérationsd'usagedelafriteuseÀFAIRE
N’utilisezcettefriteusequ’entantqu'appareilélectroménager.
N’utilisezcettefriteusequepourfriredesaliments.
N’utilisezquedel’huileoudelagraissequiconvientàlafriture.Vérifiez
surl'emballagesilagraisseoul'huileconvientàcettefriteuse.
Vérifiezsileniveaudegraisseoud’huilesesitueentrelalignedu
minimumetlalignedumaximum.S’ilyatropdegraisseoud’huiledans
lafriteuse,ellepeutdéborder.
Soyezprudentenutilisantlafriteuse,assurezvousd’êtreàune
distancesuffisante.Assurezvousquelespersonnesquiontbesoin
d’aideoudesurveillancenepuissentpasaccéderàlafriteuse.
Changezl’huileoulagraissesielleestbrune,siellesentmauvaisousi
delafuméesedégageàl’allumage.
Changezl’huileoulagraissequandellecontienttropd’eau.Sil’huileou
lagraissefaitdegrandesbulles,desgouttelettesd’eau,delavapeur
d’eauousielleaugmenterapidement,celasignifiequ’ellecontient
beaucoupd’eau.Silaconcentrationd’huiledanslafriteuseesttrop
élevée,alorsilyaunrisquequelagraisseoul’huileexplose,cequi
peutêtretrèsdangereuxpourlesutilisateursdelafriteuseetles
personnesàproximité.
Changezl’huileoulagraissetoutesles8à10utilisations.
Retireztoutelaglace(agrégats)surlesalimentscongelés.Vérifiezque
lesalimentssontbiendécongelésavantdelesfrire,enlesétalantsur
untorchonsecetpropre.Tamponnezlesalimentsavecletorchon
quandlegrosdelaglaceafondu.
Vérifiezqu’ilyaassezd’espaceautourdelafriteusequandvous
l’utilisez.
Laissezlafriteuserefroidirsanslecouvercleafind’éviterla
condensation.Rangezlafriteusedansunendroitsecetsûr.
Lafriteusenedoitpasêtreexposéeàlapluieetàl’humidité.
Soyezpatientetattendezquelafriteuseatteignelabonnetempérature.
Considérationsd'usagedelafriteuseÀÉVITER
Nerangezetneposezjamaislacuveàl'extérieuroudansunendroit
humide.
Nemettezpasd’alimentdanslafriteusependantqu’ellechauffe.
Nefaitespasfriretropd’alimentsàlafois.
Necouvrezjamaislacuveetlefiltre.
N’ajoutezpasd’eaudanslagraisseoudansl’huile
Utilisation
Lavezlepanieràl’eauchaudesavoneusepuisséchezlabienavant
utilisation.Nettoyezl’intérieuravecuntorchonhumidepuisessuyez
complètementl’intérieur.Assurezvousquetouteslespiècesélectriques
restententièrementsèches.
Remplissezl'appareilaveclaquantiténécessaired'huileoudegraisse.
Vérifiezqueleniveaud’huileoudegraissedansl’appareilestentrele
minimumetlemaximum,commeindiquéàl’intérieurdelafriteuse.Pour
obtenirlameilleureperformance,nousrecommandonsd’éviterde
mélangerdifférentstypesd’huile.
Sélectionnezlatempératureavecleboutonderéglagedela
températuresurlafaçadepourl’alimentàfrire.Branchezlafichede
l’appareildansunepriseélectrique.
Utilisezlapoignéepoursouleverlepanierdelafriteuse.
Placezlesalimentsàfriredanslepanier.Pourobtenirlameilleure
performance,lesalimentsdoiventêtresecsavantd’êtremisdansle
panier.Immergezdoucementlepanierdansl’huileoulagraissepour
éviterquel’huilenefassetropdebulles.Pourquel’huileresteàla
bonnetempérature,lethermostats’activeraetsedésactivera.
Soulevezlepanierquandladuréedefritureestécouléeetaccrochezle
parlafixationsurlacuvepourquel’huilepuisses’égoutter.
Astuces
Utilisezunmaximumde200grammesd’alimentsenmorceauxparlitre
d’huile.
Avecdesproduitscongelés,utilisezunmaximumde100grammescar
l’huilerefroidirarapidement.Secouezlesproduitscongelésaudessus
del’évierpourfairetomberl’excèsdeglace.
Quandvousutilisezdesalimentsfraisenmorceaux,séchezlesaprès
lavagepourqu’ilsn’ajoutentpasd’eaudansl’huile.Faitesfireles
alimentsenmorceauxendeuxbains.Lepremierbain(pourblanchir)
entre5et5minutesà170degrés.Ledeuxièmebain(finition)entre2et
4minutesà175degrés.Laissezégoutterl’huile.
Changerl’huile
Assurezvousquelafriteuseetl’huileoulagraisseontrefroidiavantde
changerl’huileoulagraisse(débranchezlafiched’alimentationdela
priseélectrique).Changezl’huilerégulièrement.Celaest
particulièrementnécessairequandl'huileoulagraissedevientfoncée
ouquandellesentmauvais.Changezsystématiquementl’huiletoutes
les10utilisations.Changeztoutel’huileàlafois.Nemélangezjamais
del'huilepropreavecdel'huileusée.
L’huileusagéeestnuisibleàl’environnement.Nelajetezpasavecles
déchetsménagers,suivezlesdirectivesdesautoritéslocales.
NETTOYAGEETMAINTENANCE
Avantlenettoyage,débranchezl'appareiletattendezqu'ilrefroidisse.
N’immergezjamaisl’appareilsousl’eau.L’appareiletlesdifférents
accessoiresnesontpasprévuspourlelavevaisselle.
Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
GARANTIE
Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafin
desaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8Jahrenverwendetwerden,
wennsiedabeikontinuierlichbeaufsichtigt
werden.DiesesGerätdarfvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.48 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Tristar FR-6935 Fritéza a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Tristar FR-6935 Fritéza?
Ano Ne
40%
60%
10 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Tristar FR-6935 Fritéza. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Nath 18-02-2020
Naléhavé Existuje malá mini tyč, která by měla být použita pro „restrat“, ale nemohu přijít na to, kde nebo jak fritézu fincyiyma POMOC !!! SOS!!! To nefunguje !!!!

odpověď | To bylo užitečné (55) Přečtěte si více (Přeloženo Googlem)
Moelans Chantal 13-08-2022
co dělat s touto malou tyčí, která by měla být použita k čemu. Moje fritéza se nezapne a uživatelská příručka není ve francouzštině.

To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Patricia L 02-07-2021
K čemu je ta malá tyč nalepená vedle propojovacího drátu? Děkuji vám za vaši odpověď

odpověď | To bylo užitečné (31) (Přeloženo Googlem)
Leblond lydie 26-03-2020
Dobrý den, před měsícem jsem si koupil tuto fritézu a dnes už nesvítí proč

odpověď | To bylo užitečné (24) (Přeloženo Googlem)
Pat 05-04-2021
K čemu slouží tlačítko restart? Moje fritéza je zkratovaná. Vyměnil jsem pojistku, ale stále bez proudu. Můžete pomoci?

odpověď | To bylo užitečné (3) (Přeloženo Googlem)
Josiane LE PEUTREC 13-07-2021
jak najít uživatelskou příručku ve francouzštině prosím

odpověď | To bylo užitečné (2) (Přeloženo Googlem)
Cesare 04-05-2022
Dobrý den, píše se, že na boku jsou dva spínače. Jedno bezpečnostní a druhé tlačítko pro restart. Nic z toho nevidí a nechápu, jak se stik používá a kdy se má použít. dík

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
le guillant monique 19-01-2023
proč nemůžeme najít žádný manuál ve francouzštině?

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Tristar FR-6935 Fritéza papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Tristar. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Tristar FR-6935 Fritéza v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Tristar
Modelka FR-6935
Kategorie Fritézy
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.48 MB

Všechny návody pro Tristar Fritézy
Další manuály Fritézy

Často kladené otázky o Tristar FR-6935 Fritéza

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jak často mám vyměňovat tuk nebo olej ve své fritéze? Ověřeno

Pro dosažení optimálního výsledku je vhodné vyměňovat tuk nebo olej každých 8 smažení, pokud si děláte občerstvení. Pokud připravujete hranolky, tuk nebo olej lze vyměnit každých 12 smažení.

To bylo užitečné (1008) Přečtěte si více

Mohu vyčistit vnitřek své fritézy pomocí drátěnky? Ověřeno

Ne. Většina fritéz má speciální vrstvu, kterou lze poškodit pomocí drátěnky nebo abrazivního čističe. Používejte pouze měkkou stranu drátěnky nebo vlhkého ubrousku.

To bylo užitečné (409) Přečtěte si více

Co je to „studená zóna“ v mé fritéze? Ověřeno

U fritéz se studenou zónou je část oleje umístěna pod topným tělesem. Tato část oleje zůstává chladnější než horní část. Drobky budou plavat na dno a skončí v této studené zóně, aby olej zůstal déle čistý.

To bylo užitečné (388) Přečtěte si více
Manuál Tristar FR-6935 Fritéza

Související produkty

Související kategorie