Manuál Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač

Potřebujete manuál pro svůj Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 9 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

3
6
6
7*
8*
ZR009008
ZR009705
2
3
4
5
1
ZR009007
X2
9*
PLEASE READ CAREFULLY
THE SAFETY AND USE INSTRUCTIONS” BOOKLET BEFORE FIRST USE
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“
avant la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids-
en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera
vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes
da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza
e d’uso” al primo utilizzo / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες
ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce
“Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před prvním
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“
/ SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania
a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem
proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i
użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo
reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и
употреба” преди първоначална употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi
cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo
uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije
prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve
upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve upotrebe,
pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым
использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности
и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо
використання» / CN󴸧󱥘󱑍󲵑󱆯󳝘󲥜󱃗󱛱󱑽󱄄󴃶󵠵󴸫󱶹󱎘󱗺󱆯󳝘󴸤󲠾/
HK󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󰦉󴳻󱄄󳽠󵟡󴶰󱶹󱎘󱆯󳝘󴳚󲠾󱸿󱎺󱶀 / KO 제품을 처음
사용하시기 전에 “안전 주의사항과 사용 방법”에 대한 안내 책자를 주의 깊게
읽으시기 바랍니다 / AR      «   »  
/ FA     «   » 
     / FI Lue huolellisesti
turvallisuus- ja käyttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käyttöä / NO Les nøye
gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / DA Læs
omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden første brug /
SU Läs noga igenom broschyren «Säkerhets- och användningsinstruktioner»
innan du använder den första gången / MY Sila baca buku arahan keselamatan
tengan teliti sebelum penggunaan pertama
5
Removable batteRy - FR Batterie amovible / DE Austauschbarer Akku /
NL Verwisselbare batterij / ES Batería extraíble / PT Bateria Removível / IT Secondo i modelli /
EL Αποσπώμενη μπαταρία / TR Çıkarılabilir batarya / CS Vyjímatelná baterie / SK Vyberateľná
batéria / HU Kivehető akkumulátorn / PL Wyjmowana bateria / ET Eemaldatav aku / LT Nuimama
baterija / LV Noņemams akumulators / BG Подвижна батерия / RO Baterie detaşăbilă /
6
ChaRging base - FR Base de charge / DE Ladestation / NL oplaadstation / ES Base de
carga / PT base de carregamento / IT Base di ricarica / EL Βάση φόρτισης / TR Şarj istasyonu /
CS nabíjecí základna / SK nabíjacia základňa / HU töltőbázis / PL baza ładująca / ET laadimisalus /
LT įkrovimo bazė / LV uzlādes bāze / BG Стойка за стена с възможност за зареждане / RO OBază
de încărcare / SL enota za polnjenje / HR baza za punjenje / BS Baza za punjenje / SR Baza za
punjenje / RU В зависимости от модели / UK док-станція / CN
󱍵󳝥󲘂󲃗 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO 충전
거치대
/ AR
 
/ FA
 
/ FI latausalusta / NO ladebase / DA opladningsbase /
SU Laddningsbasl / MY Asas pengecasan
7
sofa bRush -- FR Brosse sofa / DE Polsterdüse / NL meubelzuigmond / ES Cepillo para
sofás / PT escova para sofás / IT Spazzola divano / EL Βούρτσα για καναπέδες / TR Koltuk başlığı /
CS kartáč na pohovku / SK kefa na pohovku / HU kanapé kefe / PL szczotka do kanap /
ET diivanihari / LT sofos teptukas / LV dīvāna birste / BG Четка за мебели / RO Perie canapea /
SL krtača za sedežne garniture / HR četka za namještaj / BS Četka za namještaj / SR Četka za
nameštaj / RU щетка для мягкой мебели / UK Щітка для дивануі / CN
󲫣󱕆󱙨󱑧 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 /
KO
소파 브러시 / AR
 
/ FA
 
/ FI sohvaharja. / NO sofabørste /
DA sofabørste / SU Möbelborste / MY Berus sofa
9
animal tuRbo bRush - FR Animal turbo brosse / DE Mini-Turbodüse /
NL turboborstel voor dierenharen / ES Cepillo animal turbo / PT escova turbo animal / IT Mini turbo
spazzola / EL Βούρτσα τούρμπο για κατοικίδια / TR Evcil hayvan dostu turbo fırça / CS turbo kartáč
na zvířecí chlupy / SK turbo kefa na zvieracie chlpy / HU állati turbókefe / PL turboszczotkal Anima
Turbo / ET loomade turbohari / LT gyvūnų turbo šepetys / LV dzīvnieku turbo birste / BG Мини
турбо четка, подходяща за косми от домашни любимци / RO Perie Animal Turbo / SL mini turbo
krtača primerna tudi za živalsko dlako / HR turbo četka / BS Turbo četka za dlake kućnih ljubimaca
/ SR Animal turbo četka / RU насадка для владельцев домашних животных / UK Щітка Animal
Turbo / CN
󳝥󱓘󲿑󵆞󱙨󱑧 / HK 󵤫󱔅󳁖󵅚󱙨󱑧 / KO 반려견용 터보 브러시 /
AR
  
/ FA
  
/ FI eläintenkarvaturboharja / NO turbobørste for
dyrehår / DA turbobørste til dyrehår / SU Turboborste för husdjur / MY Berus turbo haiwan
8
CReviCe nozzle - FR Accessoire fente / DE Fügendüse / NL kierenzuigmond /
ES Boquilla ranuras / PT acessório para frestas e rodapés / IT Bocchetta lancia piatta / EL Ρύγχος /
TR Dar uçlu başlık / CS štěrbinová hubice / SK štrbinová hubica / HU résfúvóka / PL ssawka
szczelinowa / ET praguotsik / LT plyšio antgalis/ LV plaisas sprausla / BG Накрайник за тесни
пространства/ RO Accesoriu pentru spații înguste / SL ozek nastavek / HR nastavak za utore /
BS Nastavak za uske prostore / SR Nastavak za uske otvore / RU щелевая насадка / UK Насадка для
щілин / CN
󳲴󴅍󱙨󱡤 / HK 󴁛󵣉󱙨󱡤 / KO 틈새 노즐 / AR
  
/
FA
  
/ FI rakosuutin / NO fugemunnstykke / DA sprækkedyse /
SU Fogmunstycke / MY Muncung celah
1
easy Wash filteR - FR Easy Wash lter / DE Easy Wash lter/ NL Wasbaar lter /
ES Filtro lavable / PT Filtro lavável / IT Filtro Easy Wash / EL Φίλτρο Easy Wash / TR Easy Wash
ltre / CS Easy Wash ltr / SK Filter Easy Wash / HU Easy Wash szűrő / PL Filtr Easy Wash /
ET Easy Wash lter / LT Easy Wash ltras / LV Easy Wash ltrs / BG Миещ се филтър / RO Filtru
lavabil / SL enostavno pralen lter / HR Jednostavno perivi lter / BS Jednostavno održavanje
ltera / SR Filter koji se jednostavno pere/ RU Моющийся фильтр Easy Wash / UK Фільтр Easy
Wash / CN
󱷩󲡃󳀵󲽇󵇷󳄔󱢘 / HK 󳹑󲡃󳀵󲽇󵉾󳈮󴓟 / KO 세척이 쉬운 필터 / AR
  
/ FA Easy
Wash

/ FI Easy Wash -suodatin / NO Lettvasket lter / DA Easy Wash-lter /
SU Enkelt tvättlter / MY Penapis mudah dicuci
3
D
ust ContaineR
-
FR Bac à poussière / DE Staubbehälter / NL Stofreservoir /
ES Depósito de suciedad / PT Depósito do pó / IT Contenitore della polvere / EL Δοχείο σκόνης
/ TR Toz haznesi / CS Nádoba na prach / SK Nádoba na prach / HU Poros tartály /
PL Pojemnik na kurz / ET Tolmumahuti / LT Dulkių konteineris / LV Putekļu tvertne /
BG Контейнер за прах / RO Recipient de praf / SL kontejner za prah/ HR Spremnik prašine /
BS Spremnik za prašinu / SR Posuda za prašinu / RU Контейнер для сбора пыли /
UK ЗКонтейнер для пилу / CN
󵣶󱹈󳷡 / HK 󵣶󱪥󳷡 / KO 먼지통 / AR
 
/
FA
   
/ FI Pölysäiliö / NO Støvbeholder / DA Støvbeholder / SU Dammbehållare /
MY Bekas habuk
4
fine paRtiCles filteR
-
FR Filtre à particules nes / DE Feinstaublter /
NL Filter voor kleine deeltjes / ES Filtro para partículas nas / PT Filtro de partículas nas / IT Filtro
per le particelle sottili / EL Φίλτρο λεπτών σωματιδίων / TR İnce partikül ltresi / CS Filtr jemných
částic / SK Filter jemných častíc / HU Finom részecskék szűrnek / PL Filtr EPA / ET Peenosakeste
lter / LT Smulkių dalelių ltras / LV Smalko daļiņu ltrs / BG Филтър за фини прахови
частици / RO Filtru particule ne / SL lter za ne delce / HR Filter za sitne čestice /
BS Filter za sitne čestice / SR Filter za sitne čestice / RU Фильтр тонкой очистки /
UK Фільтр для дрібних частинок / CN
󲇞󳻂󵇷󳄔󱢘 / HK 󲇞󳻂󵉾󳈮󴓟 / KO 미세먼지 필터 /
AR
   /
FA
  
/ FI Hienohiukkassuodatin / NO Finpartikkellter /
DA Filter til ne partikler / SU Finpartikellter / MY Penapis zarah halus
2
s
epaRatoR - FR Séparateur / DE Staub-Abscheider / NL Scheidingsteken /
ES Separador / PT Separador / IT Separatore / EL Διαχωριστής / TR Ayırıcı / CS Oddělovač prachu
/ SK V závislosti od modelu / HU Szétválasztó / PL Separator / ET Eraldaja /
LT Separatorius / LV Atdalītājs / BG Сепаратор / RO Separator / SL ločevalnik / HR Separator /
BS Separator / SR Separator / RU Сепаратор / UK Сепаратораторний фільтр / CN
󱐶󵣄󱢘 /
HK
󱐶󵣄󱢘 / KO 분리기름 / AR

/ FA
 
/ FI Erotin / NO Separator / DA Separator /
SU Avskiljare / MY Pemisah
SL odstranljiva baterija / HR Odvojiva baterija / BS Odvojiva baterija / SR Demontažna baterija /
RU В Съемная батарея / UK Знімний акумулятор / CN
󱘟󲤯󲖒󲄿󳝥󲺐 / HK 󱘟󲤯󲘋󲄿󵤫󲺐 /
KO
분리형 배터리 / AR
  
/ FA
 
/ FI irrotettava akku /
NO Avtagbart batteri / DA Aftageligt batteri / SU Löstagbart batteri / MY Bateri yang
boleh ditanggalkan
* EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i
modelli / EL Aνάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt
mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o
modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN
󲩩󲖞󱀽󱘼󱦻󱘧 / HK 󲩩󲜊󱦻󴢏 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA
   / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhængig af model / SU Beroende på modell / MY Bergantung pada model
Stáhnout manuál v český (PDF, 3.72 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Tefal. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Tefal
Modelka TY98C0HO X-Force Flex 12.60
Kategorie Vysavače
Typ souboru PDF
Velikost souboru 3.72 MB

Všechny návody pro Tefal Vysavače
Další manuály Vysavače

Často kladené otázky o Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Hadice mého vysavače je ucpaná, co mám dělat? Ověřeno

Hadici odpojte a podívejte se skrz ni, abyste zjistili, zda je skutečně ucpaná.Pokud ano, můžete vzít dlouhý předmět jako třeba koště a opatrně jej hadicí protlačit.Tím se většinou odstraní všechny předměty, kterými je hadice ucpaná.Pokud to nepomohlo, kontaktujte výrobce.

To bylo užitečné (1464) Přečtěte si více

Jaké velikosti jsou prachové sáčky? Ověřeno

Je třeba vzít v úvahu dvě velikosti. První je velikost desky se vstupem do vaku. To určuje, zda se na prachový sáček vejde určitý vysavač. Pak je tu velikost tašky. To je většinou uvedeno v litrech a určuje, kolik prachu se do vaku vejde.

To bylo užitečné (948) Přečtěte si více

Napájecí kabel mého vysavače se nevine zpět do zařízení, co mám dělat? Ověřeno

Je možné, že kabel je zkroucený nebo přehnutý. Několikrát kabel zcela rozviňte a naviňte jej zpět do zařízení pod vedením vašich rukou. Pokud to problém nevyřeší, je možné, že je mechanismus přetočení kabelu přetržen. V takovém případě kontaktujte výrobce nebo servis.

To bylo užitečné (659) Přečtěte si více

Můj vysavač vydává pískání, co mám dělat? Ověřeno

Tento problém je často způsoben plným prachovým vakem nebo filtrem nebo otvorem, který umožňuje průchod vzduchu do hadice. Zkontrolujte vak na prach a filtr a v případě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte, zda na hadici nejsou nějaké otvory nebo zda nejsou špatně připojeny. Pokud se tím problém nevyřeší, kontaktujte výrobce.

To bylo užitečné (554) Přečtěte si více

Jak odstraním prach a vlasy z hlavy kartáčku vysavače? Ověřeno

Odstranění prachu a vlasů z hlavy kartáče vysavače se provádí ručně. Pokud to nepůjde podle požadavků, je možné pomocí zbytků nečistot odstranit jemný hřeben.

To bylo užitečné (536) Přečtěte si více

Jaké nastavení na hlavě kartáče vysavače mám použít? Ověřeno

Téměř všechny vysavače mají hlavu s nastavitelným kartáčem. Kartáč používejte na tvrdé povrchy, abyste zabránili poškrábání a poškození. Vypněte kartáč na koberce a koberce.

To bylo užitečné (422) Přečtěte si více

Mohu použít papírový sáček na prach více než jednou? Ověřeno

To se nedoporučuje. Póry vaku vaku budou nasyceny, což způsobí ztrátu sání a možné poškození motoru.

To bylo užitečné (287) Přečtěte si více

Co je HEPA? Ověřeno

HEPA znamená vysoce účinný částicový vzduch. Mnoho vysavačů má HEPA filtr. Filtr HEPA zastaví nejméně 85% a maximálně 99 999 999% všech částic od 0,3 mikrometru (µm) a výše.

To bylo užitečné (260) Přečtěte si více

Mohu k odsávání popela použít běžný vysavač? Ověřeno

Ne, to není absolutně možné. Popel, který se zdá být ochlazený, může být uvnitř stále teplý nebo dokonce horký. Běžný vysavač na to není určen a může způsobit požár. Filtry běžných vysavačů také nejsou vždy vhodné k zachycení extrémně malých částic, jako je popel. Poté se může dostat k motoru vysavače a způsobit poškození.

To bylo užitečné (252) Přečtěte si více
Manuál Tefal TY98C0HO X-Force Flex 12.60 Vysavač

Související produkty

Související kategorie