Manuál Tefal TY9479WO Vysavač

Potřebujete manuál pro svůj Tefal TY9479WO Vysavač? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 9 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

CLICK
CLICK
ref. ZR9200G0
x3
CLICK
Multi Usage
x2
CLICK
Powerful standard
position***
Boost position****
Handheld
35 min. Max 6 min. Max
Handstick
30 min. Max 6 min. Max
145 cm
mini.
145 cm
mini.
x3
x3
CLICK
CLICK
1a.
1b.
3h
MAX
PUSHPUSH
2.
www.rowenta.com www.tefal.com
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”
al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / UK Перед першим використанням уважно прочитайте
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN 请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明” / HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에안전 주의사항과 사용
방법 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다 / AR           /
FA         
    
FR Pour plus d’informations / EN For more information / DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie / ES Para más
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete
zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več
informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной
информации / EL Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 /
HK 更多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 있습니다 / AR    / FA    
x3
2
1
3
1
2
3h
3a.
month
PUSHPUSH
CLICK
CLICK
x3
PUSH
CLICK
1c.
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti
od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o
modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / EL ανάλογα με το μοντέλο / UK Залежно від моделі / CN 根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA   
*
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia / PT posição regular poderosa / IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / EL Κανονική
δυνατή θέση / UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/
FA   
***
FR position boost / EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia / PT posição de impulso
/ IT posizione boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET võimendusasend
/ LT galios didinimo padėtis / LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja /
HR položaj za «boost» funkciju / BS položaj za «boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение турборежима / EL Θέση Boost
/ UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 / KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA  
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso / TR
Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BGНе
са включени / RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni / BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено/ EL Δεν περιλαμβάνονται
/ UK Не включено/ CN 不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR 
  / FA   
Stáhnout manuál v český (PDF, 15.99 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Tefal TY9479WO Vysavač a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Tefal TY9479WO Vysavač?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Tefal TY9479WO Vysavač. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Tefal TY9479WO Vysavač papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Tefal. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Tefal TY9479WO Vysavač v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Tefal
Modelka TY9479WO
Kategorie Vysavače
Typ souboru PDF
Velikost souboru 15.99 MB

Všechny návody pro Tefal Vysavače
Další manuály Vysavače

Často kladené otázky o Tefal TY9479WO Vysavač

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Hadice mého vysavače je ucpaná, co mám dělat? Ověřeno

Hadici odpojte a podívejte se skrz ni, abyste zjistili, zda je skutečně ucpaná.Pokud ano, můžete vzít dlouhý předmět jako třeba koště a opatrně jej hadicí protlačit.Tím se většinou odstraní všechny předměty, kterými je hadice ucpaná.Pokud to nepomohlo, kontaktujte výrobce.

To bylo užitečné (1464) Přečtěte si více

Jaké velikosti jsou prachové sáčky? Ověřeno

Je třeba vzít v úvahu dvě velikosti. První je velikost desky se vstupem do vaku. To určuje, zda se na prachový sáček vejde určitý vysavač. Pak je tu velikost tašky. To je většinou uvedeno v litrech a určuje, kolik prachu se do vaku vejde.

To bylo užitečné (941) Přečtěte si více

Napájecí kabel mého vysavače se nevine zpět do zařízení, co mám dělat? Ověřeno

Je možné, že kabel je zkroucený nebo přehnutý. Několikrát kabel zcela rozviňte a naviňte jej zpět do zařízení pod vedením vašich rukou. Pokud to problém nevyřeší, je možné, že je mechanismus přetočení kabelu přetržen. V takovém případě kontaktujte výrobce nebo servis.

To bylo užitečné (657) Přečtěte si více

Můj vysavač vydává pískání, co mám dělat? Ověřeno

Tento problém je často způsoben plným prachovým vakem nebo filtrem nebo otvorem, který umožňuje průchod vzduchu do hadice. Zkontrolujte vak na prach a filtr a v případě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte, zda na hadici nejsou nějaké otvory nebo zda nejsou špatně připojeny. Pokud se tím problém nevyřeší, kontaktujte výrobce.

To bylo užitečné (551) Přečtěte si více

Jak odstraním prach a vlasy z hlavy kartáčku vysavače? Ověřeno

Odstranění prachu a vlasů z hlavy kartáče vysavače se provádí ručně. Pokud to nepůjde podle požadavků, je možné pomocí zbytků nečistot odstranit jemný hřeben.

To bylo užitečné (536) Přečtěte si více

Jaké nastavení na hlavě kartáče vysavače mám použít? Ověřeno

Téměř všechny vysavače mají hlavu s nastavitelným kartáčem. Kartáč používejte na tvrdé povrchy, abyste zabránili poškrábání a poškození. Vypněte kartáč na koberce a koberce.

To bylo užitečné (419) Přečtěte si více

Mohu použít papírový sáček na prach více než jednou? Ověřeno

To se nedoporučuje. Póry vaku vaku budou nasyceny, což způsobí ztrátu sání a možné poškození motoru.

To bylo užitečné (286) Přečtěte si více

Co je HEPA? Ověřeno

HEPA znamená vysoce účinný částicový vzduch. Mnoho vysavačů má HEPA filtr. Filtr HEPA zastaví nejméně 85% a maximálně 99 999 999% všech částic od 0,3 mikrometru (µm) a výše.

To bylo užitečné (259) Přečtěte si více

Mohu k odsávání popela použít běžný vysavač? Ověřeno

Ne, to není absolutně možné. Popel, který se zdá být ochlazený, může být uvnitř stále teplý nebo dokonce horký. Běžný vysavač na to není určen a může způsobit požár. Filtry běžných vysavačů také nejsou vždy vhodné k zachycení extrémně malých částic, jako je popel. Poté se může dostat k motoru vysavače a způsobit poškození.

To bylo užitečné (251) Přečtěte si více
Manuál Tefal TY9479WO Vysavač