
CS DE EN FR GR
Vývod vzduchu Luftauslass Air outlet Sortie d'air Έξοδος αέρα
Rukojeť Handhaben Handle Gérer Λαβή
Kola Räder Wheels Roues Τροχοί
Víčko Deckel Lid Couvercle Καπάκι
Ovládací panel Bedienfeld Control panel
Panneau de com-
mande
Πίνακας ελέγχου
Přívod vzduchu Lufteinlass Air inlet Entrée d'air Είσοδος αέρα
Schránka na kabely Kabelaufbewahrung Cords storage
Rangement des cor-
dons
Αποθήκευση
καλωδίων
Přepínač režimu
napájení
Betriebsartschalter Power switch
Commutateur de
mode d'alimentation
Διακόπτης
λειτουργίας
τροφοδοσίας
Indikátor chlazení Cooler Indikator Cool indicator
Indicateur de refroid-
issement
Δροσερή ένδειξη
Funkční spínač Funktionstaste Function switch
Commutateur de
fonction
Διακόπτης
λειτουργίας
Indikátor zahřívání Heizanzeige Heat indicator Indicateur de chaleur Ένδειξη θερμότητας
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CS
Návod k obsluze Návod k obsluze4 5
CS
Děkujeme, že jste si koupili zařízení TEESA. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou
příručku a uložte ji pro pozdější použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné používání a
provoz tohoto zařízení.
Výrobce neodpovídá za:
• nesprávnou instalaci nebo připojení
• mechanická poškození
• poškození / zranění způsobené nesprávným používáním a provozem zařízení způsobem,
který je v rozporu s následujícími pokyny k obsluze.
Aby nedošlo k poškození nebo zranění, dodržujte základní bezpečnostní opatření používaná
k provozu elektrických zařízení, včetně následujících:
1. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze, a to i v případě, že jste dříve používali
podobné zařízení. Tento návod si ponechejte pro pozdější použití.
2. ⚠ Varování: Nedotýkejte se neizolovaných vodičů.
3. ⚠ Varování: Nepoužívejte toto zařízení, pokud jsou připojovací zásuvky mokré.
4. Při používání přístroje v automobilu nebo na lodi se ujistěte, že má vozidlo správnou
pojistku.
5. Před připojením zařízení zkontrolujte kompatibilitu napětí napájecí zásuvky a zařízení.
6. Umístěte zařízení na rovném a stabilním povrchu.
7. Zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části "Čištění a Skladování".
8. Zařízení vždy vypněte a odpojte od napájení:
• pokud přístroj nefunguje správně,
• pokud zvuky činnosti zařízení nejsou standardní nebo indikují anomálie,
• před demontáží,
• před čištěním,
• pokud se nepoužívá.
9. Při odpojování zařízení od zdroje napájení uchopte a zatáhněte za zástrčku, nikdy za
kabel / vodič.
10. Zařízení uchovávejte mimo dosah a dohled dětí. Je zakázáno, aby zařízení používaly děti
bez dohledu dospělých.
11. Toto zařízení smí používat děti mladší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, stejně jako osoby, které nemají žádné zkušenosti a nejsou
seznámeny se zařízením, pokud je zajištěn dohled nebo školení týkající se používání
zařízení takovým způsobem, aby rizika s tím spojená byla srozumitelná. Je nutné poučit
děti, aby zařízením nepovažovaly za hračku. Děti by neměly provádět čištění a údržbu
zařízení bez dozoru.
12. Neodpojitelný napájecí kabel lze vyměnit pouze v autorizovaném servisním středisku.
13. Uvnitř chladničky je zakázáno umisťovat jakákoli elektrická zařízení!
14. Uchovávejte zařízení a napájecí kabel mimo dosah tepla, vody, vlhkosti, ostrých hran a
dalších faktorů, které by mohly poškodit toto zařízení nebo kabel.
15. Přístroj neumísťujte pod tekoucí vodu.
16. Nepoužívejte tuto chladničku na místech s vysokou prašností, mohlo by dojít k jejímu
poškození.
OTÁZKY BEZPEČNOSTI
HU NL PL RO SK
Levegőkivezető
nyílás
Luchtuitlaat Wylot powietrza Ieșire de aer Výstup vzduchu
Fogantyú Handvat Uchwyt Mâner Rukoväť
Kerekek Wielen Koła Rotile Kolesá
Fedő Deksel Pokrywa Capac Veko
Kezelőpanel Controlepaneel Panel sterowania Panou de control Ovládací panel
Légbevezető Luchtinlaat Wlot powietrza Admisie Prívod vzduchu
Kábelek tárolása Snoeren opslag
Schowek na prze-
wody
Spațiu pentru depoz-
itarea cablului
Odkladací priestor
pre káble
Főkapcsoló
Power mode schake-
laar
Przełącznik zasilania
Comutator mod de
alimentare
Prepínač režimu
napájania
Hűtésjelző Koelindicator Wskaźnik chłodzenia Indicator de răcire Indikátor chladenia
Funkció kapcsoló Functieschakelaar
Przełącznik trybu
pracy
Comutator funcție Prepínač funkcií
Fűtésjelző
Verwarmingsindic-
ator
Wskaźnik grzania Indicator de încălzire
Indikátor vykur-
ovania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o Teesa TSA5006.1 Chladicí box. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.