Manuál Sony MDR-EX750NA Sluchátka

Potřebujete manuál pro svůj Sony MDR-EX750NA Sluchátka? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 6 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

MDR-EX750NA [CZ, HU, SK] 4-571-667-62 (1)
Az akkumulátornak az arra alkalmas
számítógéppel USB-csatlakozón
keresztüli feltöltésével kapcsolatban
lásd „Működési környezet” című
részt.
A fejhallgató meghibásodása
esetén a töltés nem indul el, a
POWER jelzőfény pedig villog. Ilyen
esetben válassza le az egységet a
csatlakoztatott eszközről, és kérje az
eszközt értékesítő üzlet vagy a Sony
forgalmazó segítségét.
Megjegyzések
a repülőgépen
történő használattal
kapcsolatban
He használja a fejhallgatót, amikor tilos
az elektronikus készülékek használata,
vagy ha saját fejhallgató használata
tilos a repülőgépen található
szórakoztató rendszereken.
Megjegyzések a
kezeléssel kapcsolatban
Mivel a fejhallgatót úgy tervezték,
hogy szorosan a fülébe illeszkedjen,
a fülébe erőltetése dobhártya-
sérülést eredményezhet. Kerülje
a fejhallgató használatát olyan
helyen, ahol emberek vagy tárgyak
ütődhetnek neki, pl. labda stb.
Ha a fejhallgatót a fülének nyomja, a
membrán pattogó hangot adhat ki.
Ez nem meghibásodás.
A fejhallgatót puha, száraz
törlőkendővel tisztítsa.
Ne hagyja, hogy a csatlakozódugó
piszkos maradjon, mert ez a hang
torzulását eredményezheti.
Ne hagyja a fejhallgatót a közvetlen
napfény, hőforrás vagy nedvesség
hatásának kitett helyen.
Ne tegye ki a fejhallgatót erős
ütésnek.
Óvatosan kezelje a hangszórókat.
Ha álmos vagy rosszul érzi magát
a fejhallgató használata közben,
azonnal hagyja abba a használatot.
Megjegyzések
a fejhallgatóval
kapcsolatban
A nagy hangerő halláskárosodást
okozhat. A közlekedés biztonsága
érdekében, ne használja vezetés vagy
kerékpározás közben.
Mivel a fejhallgató csökkenti a kívülről
érkező hangok erejét, ez közlekedési
balesetet okozhat. Ne használja a
fejhallgatót olyan helyzetekben, ahol
a hallást nem tanácsos korlátozni, pl.
vasúti átkelőn, építési területen stb.
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja magas hangerőn a
fejhallgatót. Hallásszakértők szerint a
folyamatos, hangos és hosszan tartó
lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd
a füle, vegye lejjebb a hangerőt vagy
kapcsolja ki a készüléket.
Megjegyzések a statikus
elektromossággal
kapcsolatban
Rendkívül száraz levegőben
előfordulhat, hogy a lejátszás ugrik,
vagy enyhe bizsergést érez a füleiben.
Ez a testben felhalmozódott statikus
elektromos töltés eredménye, nem a
fejhallgató hibája.
Ez a hatás természetes anyagokból
készült ruházat viselésével
csökkenthető.
Ha a rendszerrel kapcsolatban
bármilyen kérdése vagy problémája
van, amelyet a kézikönyv nem taglal,
forduljon a legközelebbi Sony-
forgalmazóhoz.
Hibakeresés
Nincs hang
Ellenőrizze, hogy az egység és az
audioeszköz megfelelően van-e
csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
készülék be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy az egység be van-e
kapcsolva.
Ha a POWER jelzőfény nem
kezd világítani, cserélje ki az
akkumulátort.
Növelje a csatlakoztatott készülék
hangerejét.
Állítsa alaphelyzetbe az egységet.
Illesszen egy kisméretű tűt vagy
hasonló tárgyat a lyukba, és nyomja
a RESET gombot kattanásig.
RESET
Akkor is hallgathat zenét, amikor az
egység ki van kapcsolva.
Amikor az egység be van
kapcsolva, élvezheti a HR audió
hangminőséget.
Alacsony hangerő
Növelje a csatlakoztatott készülék
hangerejét.
Az egység nem kapcsol
be
Cserélje ki az egység akkumulátorát.
Állítsa alaphelyzetbe az egységet.
Illesszen egy kisméretű tűt vagy
hasonló tárgyat a lyukba, és nyomja
a RESET gombot kattanásig.
Torz hang
Csökkentse a csatlakoztatott
készülék hangerejét.
Kapcsolja ki a csatlakoztatott
készülék hangszínszabályozóját.
Cserélje ki az egység akkumulátorát.
Az akkumulátor nem
tölthető
Kapcsolja ki az egységet.
Ellenőrizze, hogy az egység és a
számítógép helyesen össze van-e
kötve a (mellékelt) micro USB-
kábellel.
Ellenőrizze, hogy a számítógép
be van-e kapcsolva, és nincs-e
készenléti, alvó vagy hibernált
üzemmódban.
Ellenőrizze, hogy az egység
zvetlenül, nem pedig USB-
elosztón keresztül csatlakozik-e a
számítógéphez.
A fent felsoroltaktól eltérő
esetben ismételje meg az USB-
csatlakoztatási eljárást.
Lehet, hogy probléma van a
csatlakoztatott számítógép
USB-portjával. Csatlakoztassa az
egységet a számítógép esetleges
másik USB-portjához.
Az akkumulátor teljesen fel van
töltve.
Ha az akkumulátor teljesen fel van
töltve, a töltésjelző esetleg villog,
majd kikapcsol, és a töltés nem
kezdődik el. Ez nem meghibásodás.
Ha az egységet hosszú időn át
nem használja, a töltésjelző esetleg
csak egy idő után világít piros
fénnyel, miután a számítógéphez
csatlakoztatta. Ebben az esetben
ne válassza le a micro USB-kábelt
az egységről, és várja meg, amíg a
töltésjelző piros fénnyel világít.
A feltöltés túl hosszú
ideig tart
Ellenőrizze, hogy az egység
zvetlenül, nem pedig USB-
elosztón keresztül csatlakozik-e a
számítógéphez.
Nem mellékelt kábelt használ.
Zaj keletkezik
Válassza le a micro USB-kábelt az
egységről.
Amikor audioeszközt csatlakoztat
az egység analóg bemeneti
csatlakozóaljzatához, állítsa be a
csatlakoztatott készülék hangerejét,
majd állítsa magasabbra az egység
hangerejét.
A zajszűrő hatás nem
megfelelő
Cserélje a füldugókat másik
méretűre, hogy illeszkedjenek a
fülébe.
Változtassa meg a füldugók
helyzetét, hogy azok kényelmesen
illeszkedjenek a fülébe.
A zajszűrő funkció kis frekvenciájú
zajok esetén hatásos, például
repülőgépen, vonaton vagy irodában
(légkondicionáló berendezés
zelében), nagyobb frekvenciák,
pl. az emberi beszéd esetén pedig
kevésbé.
Kapcsolja be a fejhallgatót.
Jellemzők
Kettős zajérzékelő technológiával
megvalósított digitális zajszűrővel
felszerelve
Automata AI (mesterséges
intelligencia) zajszűrő
A 9mm-es, nagy érzékenységű
hangszóró támogatja a HR audiót
Ütemátvitel-vezérlés
Újratölthető
Összegubancolódást megelőző
fogazott kábel
Könnyen kezelhető hordtasak
Beépített távvezérlővel és
mikrofonnal
Műszaki adatok
Általános
Típus Dinamikus, zárt
Hangszóró 9 mm, dóm típusú
(CCAW)
Maximális bemenet
150 mW
Impedancia 32 Ω 1 kHz
frekvencián
(bekapcsolt
állapotban)
17 Ω 1 kHz frekvencián
(kikapcsolt
állapotban)
Érzékenység 103 dB/mW
(bekapcsolt
állapotban)
100 dB/mW
(kikapcsolt
állapotban)
Frekvenciaátvitel
5 Hz – 40000 Hz
Fejhallgató-kábel
Kb. 1,5 m, OFC litze
vezeték, Y-típusú
(irányítóegységgel és
akkumulátortartóval)
Csatlako L-alakú, aranyozott,
négypólusú
mini sztereó
csatlakozódugó
Áramforrás DC 3,7V (beépített
újratölthető lítium-ion
akkumulátor)
DC 5V (USB-töltéskor)
Tömeg (kábel nélkül) (kb.)
Fejhallgató: 5,1g
Irányítóegység: 5,4g
Akkumulátortartó:
16,3g
Működési hőmérséklet
0 °C – 40 °C
Névleges fogyasztás
1,5 W
Használat ideje órában
Legfeljebb 16óra
Kb. 10órányi
folyamatos
kommunikáció
lehetséges 1órányi
töltés után.
Megjegyzés: A
használat ideje
rövidülhet a használat
körülményei szerint.
Töltési idő Kb. 2,5óra
Beszédmikrofon Nyílthurkú
feszültségszint
–40 dB
(0 dB = 1 V/Pa)
Mellékelt elemek
Fejhallgató (1)
Dugó-adapter repülőgépen történő
használathoz* (dupla) (1)
Füldugók: SS (1vonal) (2), S (2vonal)
(2), M (3vonal) (gyárilag az egységre
szerelve) (2), L (4vonal) (2)
Hordtasak (1)
Használati útmutató (1)
Garanciakártya (1)
Micro USB-kábel (kb. 1,0 m) (1)
Csíptető (1)
* Előfordulhat, hogy egyes,
repülőgépeken található szórakoztató
rendszerekkel nem használható.
Az USB-csatlakozón
keresztüli
akkumulátortöltés
rendszerkövetelményei
USB-porttal ellátott személyi
számítógép, amelyre telepítve van
az alábbi operációs rendszerek
valamelyike:
Operációs rendszerek
(Windows használatakor)
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro/
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7 (SP1 vagy újabb)
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(SP3 vagy újabb)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(Macintosh használatakor)
Mac OS X (10.5.8 vagy újabb)
A kialakítás és a műszaki
adatok előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
Az Xperia™ márkanév a Sony Mobile
Communications AB tulajdona.
Az Android™ és Google Play™ a
Google, Inc. védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
A Windows és a Windows Vista a
Microsoft Corporation védjegye vagy az
Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
más országokban bejegyzett védjegye.
A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc.
Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegye.
Slovensky Slúchadlá
s funkciou
potlačenia šumu
STRAHA
Batérie ani spotrebiče s nainštalovanou
batériou nevystavujte účinkom
nadmerného tepla, ako je slnečné
žiarenie a oheň.
Spotrebič neinštalujte do
obmedzeného priestoru, ako je
knižnica alebo vstavaná skrinka.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru,
vetrací otvor spotrebiča nezakrývajte
novinami, obrusom, záclonami a pod.
Spotrebič nevystavujte účinkom
zdrojov s nechráneným plameňom
(napr. zapálené sviečky).
Jednotku nevystavujte účinkom
vody. Jednotka nie je vodotesná.
Nezabudnite dodržiavať dolu uvedené
bezpečnostné upozornenia.
Dávajte pozor, aby jednotka
nespadla do umývadla alebo inej
nádoby naplnenej vodou.
Jednotku nepoužívajte na vlhkých
miestach ani počas zlého počasia,
ako je dážď alebo sneženie.
Zabráňte tomu, aby jednotka
zmokla.
Ak sa dotknete jednotky mokrými
rukami alebo ju položíte na vlhkú
časť odevu, jednotka môže zmoknúť,
čo môže spôsobiť poruchu jednotky.
Platnosť označenia CE je obmedzená
iba na krajiny, v ktorých sa toto
označenie presadzuje na základe
zákona, najmä v krajinách EHP
(Európskeho hospodárskeho priestoru).
Upozornenie pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa vzťahujú
jedine na zariadenia predávané v
krajinách, kde platia smernice EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo
alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje
požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresov
na autorizovaného zástupcu Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgicko. V akýchkoľvek
servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte
adresy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných
dokumentoch.
Zneškodňovanie
použitých batérií,
elektrických a
elektronických prístrojov
(platí v Európskej únii a
ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku, batérii
alebo obale znamená, že výrobok
a batéria nemôže byť spracovaná s
domovým odpadom. Na niektorých
batériách môže byť tento symbol
použitý v kombinácii s chemickými
značkami. Chemické značky ortute
(Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortute alebo 0,004% olova. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie týchto
výrobkov a batérií, pomôžete zabrániť
potenciálne negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by v opačnom prípade mohol byť
spôsobený pri nesprávnom nakladaní.
Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z
dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo
integrity údajov vyžaduje trvalé
pripojenie zabudovanej batérie, túto
batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný
personál. Aby ste zaručili, že batéria
bude správne spracovaná, odovzdajte
tento výrobok na konci jeho životnosti
na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. V prípade všetkých ostatných
batérií, postupujte podľa časti, ako
vybrať bezpečne batériu z výrobku.
Odovzdajte batériu na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu
použitých batérií. Ak chcete získať
podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje
váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
Kompatibilné
výrobky
Prístroj používajte so smartfónom.
Poznámky
V závislosti od modelu smartfónu
nemusí fungovať mikrofón tohto
prístroja, alebo je nízka hlasitosť.
Spoluprácu tohto prístroja s
digitálnymi hudobnými prehrávačmi
nezaručujeme.
Inštalácia
nástavcov
slúchadiel
Ak nástavce slúchadiel nesprávne
dosadajú na uši, efekt potlačenia
šumu nebude optimálny. Ak chcete
optimalizovať potlačenie šumu a
vychutnávať si zvuk lepšej kvality,
zmeňte nástavce slúchadiel za
inú veľkosť alebo upravte polohu
nástavcov slúchadiel tak, aby na vaše
uši dosadali pohodlne a priliehavo.
Nástavce slúchadiel veľkosti M boli na
slúchadlá nasadené pred expedovaním.
Ak máte pocit, že nástavce slúchadiel
veľkosti M nevyhovujú vašim ušiam,
vymeňte ich za dodávané nástavce
slúchadiel veľkosti SS, S alebo L. Pri
výmene nástavce slúchadiel otočte
a pevne nainštalujte na slúchadlá,
aby ste zabránili ich odpojeniu, a
aby zostali vo vašom uchu (pozrite si
obrázok 1 v časti „Inštalácia nástavcov
slúchadiel“).
Poznámka
Dlhodobé používanie nástavcov
slúchadiel môže kvôli ich tesnému
nasadeniu namáhať vaše uši. Ak
budete pociťovať nepohodlie alebo
bolesť vo vašich ušiach, odporúčame
urobiť si krátku prestávku.
Použitie
multifunkčného
tlačidla (tlačidlo)
Jedným stlačením prijmete hovor,
opätovným stlačením hovor
ukončíte. Stlačením sa prehrá/zastaví
prehrávanie skladby.
Poznámka
Funkcia tlačidla môže závisieť od
smartfónu.
Automatická
funkcia
potlačenia šumu
AI
Automatická funkcia potlačenia šumu
AI (Umelá inteligencia) nepretržite
analyzuje zvukové zložky okolitého
prostredia a automaticky vyberá
najúčinnejší režim potlačenia šumu.
Typy režimu potlačenia
šumu
Režim PŠ A: Účinne sa potláča najmä
šum v lietadle.
Režim PŠ B: Účinne sa potláča najmä
šum v autobuse alebo vo
vlaku.
Režim PŠ C: Účinne sa potláča najmä
šum, ktorý sa vyskytuje v
kancelárskom prostredí
(počítač, kopírka,
vzduchová ventilácia
atď.).
Tipy
Po zapnutí slúchadiel sa nastaví
Režim PŠ A.
Analýza zvuku okolitého prostredia
môže trvať niekoľko sekúnd.
Zvuk pípnutia a
stav indikátora
Stav Zvuková
signalizácia
Indikátor
POWER
Vypnutie Žiadne
pípnutie
Nesvieti
Zapnutie Pípne raz Svieti
Slabo
nabitá
batéria
Dlhé
pípnutie
(2 sekundy)
Rýchlo
bliká (po 30
sekundách
prestane
svietiť)
Kontrola
zostávajúcej
energie batérie
Stav Zvuková
signalizácia
Indikátor
POWER
Plne
nabitá
Žiadne
pípnutie
Zabliká
3 krát *
Žiadne
pípnutie
Zabliká
2 krát *
Takmer
vybitá
Žiadne
pípnutie
Zabliká
1 krát *
Vybitá Dlhé pípnutie
(2 sekundy)
Rýchlo bliká
(30 sekúnd)
* Pri zapnutí napájania slúchadiel.
Poznámka
Pri zapnutí počas nabíjania indikátor
POWER blikne 3 krát. Neindikuje to
zostávajúce nabitie batérie.
Poznámky k
používaniu
Poznámky k funkcii
potlačenia šumu
Obvod funkcie potlačenia šumu
sníma pomocou vstavaných
mikrofónov šum okolitého prostredia
a odosiela do jednotky rovnaký, ale
obrátený signál, ktorý tento šum
potláča.
Použite exkluzívne nástavce
slúchadiel; v opačnom prípade
nebude funkcia potlačenia šumu
fungovať správne.
Nástavce slúchadiel musia
dosadať na vaše uši správne; v
opačnom prípade nebude funkcia
potlačenia šumu fungov
správne.
Účinok funkcie potlačenia šumu
sa môže líšiť v závislosti od toho,
ako máte slúchadlá nasadené.
Nezakrývajte mikrofóny slúchadiel
rukami. V opačnom prípade
funkcia potlačenia šumu nemusí
fungovať správne.
Mikrofóny
slúchadiel
Po zapnutí napájania slúchadiel
môže byť počuť mierne syčanie.
Ide o prevádzkový zvuk funkcie
potlačenia šumu a neznamená to
poruchu.
Funkcia potlačenia šumu je účinná
najmä pri šume v nízkom
frekvenčnom pásme. Funkcia šum
znižuje, ale neodstráni ho úplne.
Funkcia potlačenia šumu nemusí
byť dostatočne účinná vo veľmi
tichom prostredí a v takýchto
prípadoch môže byť počuť určitý
šum.
Pri použití slúchadiel vo vlaku
alebo v aute sa môže v závislosti
od dopravnej situácie vyskytnúť
šum.
Mobilné telefóny môžu spôsobiť
rušenie a šum. V takomto prípade
zväčšite vzdialenosť medzi
slúchadlami a mobilným
telefónom.
Poznámky o nabíjaní
slúchadiel
Slúchadlá nabíjajte pomocou
dodaného kábla micro USB. Inak
môže dôjsť k poruche.
Nabíjajte pri teplote okolia od 5°C do
35°C. Inak sa batéria nemusí úplne
nabiť.
Ak ste slúchadlá dlho nepoužívali,
výdrž nabíjateľnej batérie sa skráti.
Vylepší sa, ak proces nabitia a vybitia
niekoľkokrát zopakujete.
Slúchadlá neuchovávajte dlhšiu
dobu na miestach s vysokou
teplotou. Ak ich budete skladovať
dlhšie než jeden rok, batériu raz za
šesť mesiacov nabite, aby ste predišli
jej nadmernému vybíjaniu.
Informácie o systémových
požiadavkách na počítač, ktorý
môžete použiť na nabíjanie batérie
prostredníctvom USB rozhrania,
nájdete v časti „Prevádzkové
prostredie“.
Ak je činnosť slúchadiel nesprávna,
nabíjanie sa nespustí a indikátor
POWER bude blikať. V takom prípade
odpojte slúchadlá od pripojeného
zariadenia a obráťte sa na predajňu,
kde ste slúchadlá kúpili, alebo
zástupcu spoločnosti Sony.
Poznámky k používaniu
v lietadle
Nepoužívajte slúchadlá, keď je
zakázané používanie elektronických
zariadení alebo je zakázané používanie
vlastných slúchadiel so zábavnými
zariadeniami v lietadlách.
Poznámky k manipulácii
Keďže slúchadlá sú navrhnuté tak,
aby tesne dosadli na uši, v prípade
ich pritlačenia k ušiam nasilu
môže dôjsť k poškodeniu ušných
bubienkov. Nepoužívajte slúchadlá v
situáciách, kde do slúchadiel môžu
udrieť ľudia alebo iné predmety,
napríklad lopta a pod.
Pri pritlačení slúchadiel k ušiam
môže byť počuť cvaknutie
membrány. Neznamená to poruchu.
Čistite slúchadlá jemnou suchou
handričkou.
Nenechávajte konektor znečistený,
inak môže dochádzať ku skresleniu
zvuku.
Nenechávajte slúchadlá na miestach
vystavených priamemu slnečnému
žiareniu, teplu alebo vlhkosti.
Nevystavujte slúchadlá nadmerným
otrasom.
S budičmi slúchadiel narábajte
opatrne.
Ak počas používania slúchadiel
pociťujete ospalosť alebo nevoľnosť,
okamžite ich prestaňte používať.
Poznámky k slúchadlám
Vysoká hlasitosť môže ovplyvniť váš
sluch. V záujme bezpečnosti cestnej
premávky nepoužívajte slúchadlá
počas jazdy vo vozidle alebo na bicykli.
Slúchadlá znižujú intenzitu okolitých
zvukov a môžu preto spôsobiť
dopravnú nehodu. Vyhýbajte sa tiež
používaniu slúchadiel v situáciách, kde
nesmie dôjsť k obmedzeniu sluchu,
napríklad na železničnom priecestí,
stavenisku a pod.
Prevencia poškodenia sluchu
Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej
hlasitosti. Odborníci na sluch
neodporúčajú nepretržité a dlhodobé
používanie slúchadiel pri vysokej
hlasitosti. Ak počujete zvonenie v
ušiach, znížte hlasitosť alebo prestaňte
používať slúchadlá.
Poznámky k statickej
elektrine
Môže dôjsť k tvorbe suchého vzduchu,
šumu, preskakovaniu zvuku alebo
jemnému pichaniu v ušiach. Dôvodom
je nahromadená statická elektrina v
tele a nie chyba v slúchadlách.
Tento efekt je možné minimalizovať
nosením oblečenia vyrobeného z
prírodných materiálov.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy týkajúce sa systému, ktoré
nie sú zahrnuté v tomto návode,
obráťte sa na najbližšieho zástupcu
spoločnosti Sony.
Riešenie
problémov
Neznie žiadny zvuk
Skontrolujte správnosť pripojenia
jednotky a zvukového zariadenia.
Skontrolujte, či je pripojené
zariadenie zapnuté.
Skontrolujte, či je jednotka zapnutá.
Ak sa indikátor POWER nerozsvieti,
nabite batériu.
Zvýšte hlasitosť pripojeného
zariadenia.
Vynulujte jednotku.
Do otvoru zastrčte malý kolík a pod.
a stlačte tlačidlo RESET, až kým
nepocítite kliknutie.
RESET
Hudbu môžete počúvať, aj ak je
jednotka vypnutá.
Ak je jednotka zapnutá, môžete
si vychutnávať kvalitu zvuku vo
vysokom rozlíšení.
Slabý zvuk
Zvýšte hlasitosť pripojeného
zariadenia.
Jednotka sa nezapne
Nabite batériu jednotky.
Vynulujte jednotku.
Do otvoru zastrčte malý kolík a pod.
a stlačte tlačidlo RESET, až kým
nepocítite kliknutie.
Skreslený zvuk
Znížte hlasitosť pripojeného
zariadenia.
Nastavenie ekvalizéra pripojeného
zariadenia nastavte na možnosť
Vypnutý (Off).
Nabite batériu jednotky.
Batériu nemožno nabiť
Jednotku vypnite.
Skontrolujte, či sú jednotka aj
počítač dôkladne prepojené káblom
micro USB (je súčasťou balenia).
Skontrolujte, či je počítač zapnutý a
či nie je v pohotovostnom režime,
režime spánku alebo dlhodobého
spánku.
Skontrolujte, či sú jednotka a
počítač pripojené priamo, nie
prostredníctvom rozbočovača USB.
V iných ako už uvedených prípadoch
znovu vyskúšajte postup pripojenia
prostredníctvom USB rozhrania.
Port USB pripojeného počítača môže
byť chybný. Jednotku pripojte k
inému portu USB, ak je k dispozícii.
Batéria je úplne nabitá.
Ak je batéria úplne nabitá, indikátor
nabíjania môže bliknúť a zhasnúť
a nabíjanie sa nemusí spustiť.
Neznamená to poruchu.
Ak ste jednotku dlhodobo
nepoužívali, po pripojení k počítaču
môže indikátoru nabíjania chvíľu
trvať, kým sa rozsvieti na červeno.
V takom prípade z jednotky
neodpájajte kábel micro USB a
počkajte, kým sa indikátor nabíjania
nerozsvieti na červeno.
Doba nabíjania je veľmi
dlhá
Skontrolujte, či sú jednotka a
počítač pripojené priamo, nie
prostredníctvom rozbočovača USB.
Používa sa kábel, ktorý nebol
dodaný.
Dochádza k šumeniu
Od jednotky odpojte kábel micro
USB.
Pri pripojení zvukového zariadenia
ku konektoru analógového vstupu
upravte hlasitosť pripojeného
zariadenia a potom zvýšte hlasitosť
jednotky.
Účinok funkcie
potlačenia šumu nie je
dostatočný
Vymeňte nástavce slúchadiel za inú
veľkosť, ktorá vyhovuje vašim ušiam.
Upravte polohu nástavcov
slúchadiel, aby pohodlne dosadali
na vaše uši.
Funkcia eliminovania šumu je
účinná v prípade nízkofrekvenčných
rozsahov, napríklad v lietadlách,
vlakoch, alebo v kanceláriách (v
blízkosti klimatizácie a pod.) a nie je
účinná pri vyšších frekvenciách, ako
sú ľudské hlasy.
Zapnite slúchadlá.
Vlastnosti
Vybavené funkciou potlačenia šumu
s technológiou dvoch snímačov
šumu
Automatická funkcia potlačenia
šumu AI (Umelá inteligencia)
9 mm budiče slúchadiel s vysokou
citlivosťou podporujú zvuk vo
vysokom rozlíšení
Ovládanie odozvy na takty
Nabíjateľné
Vrúbkovaný kábel, ktorý sa
nezamotá
Praktické vrecko na prenášanie
So zabudovaným diaľkovým
ovládačom a mikrofónom
Technické údaje
Všeobecné
Typ Dynamické, zatvorené
Budiče slúchadiel
9 mm, kupolovitý typ
(použitý CCAW)
Maximálny vstup
150 mW
Impedancia 32 Ω pri frekvencii
1 kHz (pri zapnutom
napájaní)
17 Ω pri frekvencii
1 kHz (pri vypnutom
napájaní)
Citlivosť 103 dB/mW (pri
zapnutom napájaní)
100 dB/mW (pri
vypnutom napájaní)
Frekvenčná odozva
5 Hz – 40000 Hz
Kábel slúchadiel
Pribl. 1,5 m, lankový
kábel OFC, typ Y
(obsahuje ovládaciu
skrinku a skrinku na
batériu)
Konektor Štvorpólový
pozlátený mini
konektor typu L
Zdroj napájania Jednosmerné napätie
3,7 V (vstavaná lítium-
iónová nabíjateľná
batéria)
Jednosmerné napätie
5 V (pri nabíjaní
pomocou rozhrania
USB)
Hmotnosť (bez kábla) (Pribl.)
Slúchadlá: 5,1 g
Ovládacia skrinka:
5,4 g
Skrinka na batériu:
16,3 g
Prevádzková teplota
0 °C až 40 °C
Menovitý príkon 1,5 W
Počet hodín používania
Max. 16 hodín
Po 1 hodine
nabíjania je
možnosť nepretržitej
komunikácie v trvaní
10 hodín.
Poznámka: Počet
hodín používania
môže byť v závislosti
od podmienok
používania menší.
Doba nabíjania Pribl. 2,5 hodin
Rečový mikrofón Úroveň napätia
otvoreného obvodu
–40 dB
(0 dB = 1 V/Pa)
Obsah balenia
Slúchadlá (1)
Adaptér konektora na používanie v
lietadlách* (duálna) (1)
Nástavce slúchadiel: SS (1 vedenie)
(2), S (2 vedenia) (2), M (3 vedenia)
(pripojené k jednotke vo výrobnom
závode) (2), L (4 vedenia) (2)
Vrecko na prenášanie (1)
Návod na používanie (1)
Záručná karta (1)
Kábel micro USB (pribl. 1,0 m) (1)
Svorka (1)
* Nemusí byť kompatibilná s niektorými
zábavnými službami v lietadlách.
Systémové požiadavky
na nabíjanie batérie
prostredníctvom USB
rozhrania
Osobný počítač s pôvodne
nainštalovaným niektorým z
nasledujúcich operačných systémov a
USB portom:
Operačné systémy
(Pri použivani systemu Windows)
Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 Pro/
Windows
®
8/Windows
®
8 Pro
Windows
®
7 (SP1 alebo novší)
Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(SP3 alebo novší)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(Pri použivani systemu Macintosh)
Mac OS X (10.5.8 alebo novší)
Vzhľad a technické údaje podliehajú
zmenám bez upozornenia.
Xperia™ je ochranná známka
spoločnosti Sony Mobile
Communications AB.
Android™ a Google Play™ sú ochranné
známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Google, Inc.
Windows a Windows Vista sú
registrované ochranné známky
alebo ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation registrované v
USA a/alebo ďalších krajinách.
Macintosh a Mac OS sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc.,
registrované v USA a ďalších krajinách.
© 2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.17 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Sony MDR-EX750NA Sluchátka a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Sony MDR-EX750NA Sluchátka?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Sony MDR-EX750NA Sluchátka. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Sony MDR-EX750NA Sluchátka papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Sony. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Sony MDR-EX750NA Sluchátka v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Sony
Modelka MDR-EX750NA
Kategorie Sluchátka
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.17 MB

Všechny návody pro Sony Sluchátka
Další manuály Sluchátka

Často kladené otázky o Sony MDR-EX750NA Sluchátka

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Když k zařízení připojím sluchátka, nefunguje správně, co mám dělat? Ověřeno

Je možné, že se v otvoru, kde jsou připojena sluchátka, nahromadily nečistoty, což jim bránilo ve správném kontaktu. Nejlepší způsob čištění je stlačený vzduch. Máte-li pochybnosti, nechte to provést odborníkem.

To bylo užitečné (1079) Přečtěte si více

Kdy je moje hudba příliš hlasitá? Ověřeno

Zvuky nad 80 decibelů (dB) mohou začít poškozovat sluch. Zvuky přes 120 dB okamžitě poškodí sluch. Závažnost poškození závisí na tom, jak často a jak dlouho je zvuk přítomen.

To bylo užitečné (1005) Přečtěte si více

Co je Noise Canceling? Ověřeno

Noise Canceling je technika, která se používá hlavně ve sluchátkách. Aktivní regulace hluku se používá ke snížení nebo eliminaci vlivu okolního hluku.

To bylo užitečné (561) Přečtěte si více

Funguje Bluetooth přes stěny a stropy? Ověřeno

Signál Bluetooth bude fungovat skrz stěny a strop, pokud nejsou vyrobeny z kovu. V závislosti na tloušťce a materiálu stěny může signál ztratit na síle.

To bylo užitečné (232) Přečtěte si více

Do jaké úrovně hluku je to pro děti bezpečné? Ověřeno

Děti si poškodí sluch rychleji než dospělí. Proto je důležité nikdy nevystavovat děti hluku vyšším než 85 dB. V případě sluchátek existují speciální modely pro děti. V případě reproduktorů nebo jiných situací, na které musíte dávat pozor, hluk nepřekračuje tuto úroveň.

To bylo užitečné (163) Přečtěte si více

Mohu po použití kabel omotat kolem zařízení? Ověřeno

Je lepší to nedělat, protože by to mohlo poškodit kabel. Nejlepším řešením je zabalit kabel tak, jak byl při zabalení produktu.

To bylo užitečné (156) Přečtěte si více
Manuál Sony MDR-EX750NA Sluchátka

Související produkty

Související kategorie