Manuál SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta

Potřebujete manuál pro svůj SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 1 často kladený dotaz, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Stan informacji ⋅ Stav informací
Stav informácií: 11 / 2019
Ident.-No.: SLM2A2-092019-2
SK
Úvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.
Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok.
Návod na používanie je súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce
sa bezpečnosti, používania a likvidácie
zariadenia. Pred používaním tohto výrobku sa
oboznámte so všetkými pokynmi na ovládanie a
bezpečnostnými pokynmi. Uschovajte tento návod na
obsluhu vždy ako príručku v blízkosti výrobku. Pri
odovzdávaní výrobku tretej osobe s ním odovzdajte
aj všetky podklady.
Používanie primerané účelu
Nabíjací adaptér do automobilu je dielom príslušenstva
pre automobily na pripájanie do zásuvky palubnej
dosky a je určený výlučne na nabíjanie a prevádzku
mobilných telefónov a 5 V prístrojov s USB prípojkou.
Nabíjací adaptér do automobilu je určený len do tých
vozidiel, pri ktorých sa mínusový pól batérie nachádza
na karosérii.
Vďaka použitej technológii Smart Fast
Charge je pri kompatibilných
zariadeniach možný kratší čas
nabíjania. Kompatibilným pripojenými zariadeniami sa
automaticky signalizuje, že používate maximálny
užitočný nabíjací prúd.
Iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa
považuje za neprimerané a môže viesť k poškodeniu,
prípadne k úrazom. Nároky akéhokvek druhu za škody
spôsobené nesprávnym používaním alebo svojvoľnými
úpravami sú vylúčené. Tento výrobok je určený výlučne
na súkromné účely a nie na komerčné využívanie.
Upozornenia o ochranných
známkach
* USB je registrovaná ochranná známka spoločnosti
USB Implementers Forum, Inc.
* iPhone a iPod sú ochranné známky Apple Inc.,
zapísané v USA a iných krajinách.
* Ochranná značka a obchodný názov SilverCrest sú
majetkom príslušného vlastníka.
Všetky ďalšie názvy a výrobky môžu byť ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými známka-
mi ich vlastníkov.
Použité výstražné upozornenia
a symboly
NEBEZPEČENSTVO
Výstražné upozornenie tohto stupňa
nebezpečenstva upozorňuje na potenciálne
nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to
viesť až k usmrteniu alebo ťažkým zraneniam.
Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu usmrtenia alebo
ťažkým zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami,
uvedenými v tomto výstražnom upozornení.
VÝSTRAHA
Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpe-
čenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak tejto nebezpečnej situácii nezabránite, môže
to mať za následok zranenia.
Aby ste zabránili zraneniam osôb, riaďte sa inštruk-
ciami uvedenými vtomto výstražnom upozornení.
UPOZORNENIE
Výstražné upozornenie tohto stupňa
nebezpečenstva označuje možné vecné škody.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to
mať za následok vecné škody.
Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa
inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom
upozornení.
UPOZORNENIE
Upozornenie obsahuje dodatočné informácie,
ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom.
Značka E je kontrolná značka na označenie
konštrukčných dielov na motorových
vozidlách s povinnosťou schválenia a
oznamuje, že boli vykonané potrebné skúšky a bolo
udelené schválenie ECE konštrukčného typu.
Bezpečnostné pokyny
Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka
viditeľné poškodenia. Poškodený alebo spadnutý
prístroj neuvádzajte do prevádzky.
Ak dôjde k poškodeniu kábla alebo prípojov, nechaj-
te ich vymeniť autorizovanému odborníkovi alebo
v zákazníckom servise.
Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín
dovnútra.
Nikdy nevystavte prístroj extrémnej horúčave ani
vysokej vlhkosti. To platí predovšetkým pri jeho
uchovávaní v automobile. Pri dlhšej dobe státia
vznikajú v interiéri a v odkladacej skrinke auta
extrémne vysoké teploty. Odstráňte elektrické
a elektronické prístroje z vozidla.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom
znalostí, len za predpokladu, že budú pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť,
alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj
používať. Na deti treba dohliadať, aby sa
zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom.
NEBEZPEČENSTVO! Obalové materiály nie
sú hračkou pre deti! Uchovávajte obalové mate-
riály mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo
udusenia!
NEBEZPEČENSTVO! Rozsah dodávky obsa-
huje diely, ktoré možno ľahko prehltnúť. V prípade
prehltnutia dielu ihneď prekonzultujte s lekárom.
Neobsluhujte prístroj, keď riadite auto alebo iné
vozidlo. Predstavuje to zdroj nebezpečenstva v
cestnej premávke.
Pri použití nabíjacieho konektora do auta zabez-
pečte, aby nepredstavoval žiadne obmedzenie pri
riadení vozidla, brzdení alebo pre použiteľnosť
iných prevádzkových systémov vozidla (napr.
airbagy) a ani neobmedzoval vaše zorné pole pri
jazde.
VÝSTRAHA! Nabíjací konektor do auta
alebo pripojovací kábel neumiestňujte v dosahu
rozvinutia airbagu alebo v jeho blízkosti, pretože
aktivácia airbagu by mohla zapríčiniť vymršte-
nie nabíjacieho konektora cez interiér vozidla s
následkom ťažkých zranení.
Ak spozorujete pri zariadení zápach po horení
alebo tvorbu dymu, ihneď ho vytiahnite z palubnej
elektrickej zásuvky.
Nikdy neotvárajte teleso prístroja. Otvorenie tele-
sa prístroja vedie k zániku nárokov zo záruky.
Vyhlásenie o zhode
Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a
iné relevantné predpisy smernice
2014/30/EU, UN R10 o elektromagnetic-
kej znášanlivosti a smernice RoHS 2011/65/EU.
V prípade potreby môžete plné znenie EU vyhlásenia
o zhode získať na vyžiadanie od importéra.
Technické údaje
Model SLM 2 A2
Prevádzková teplota 5 °C až +35 °C
Vlhkosť vzduchu
≤ 75%
(bez kondenzácie)
Vstupné napätie,
vstupný prúd
12/24 V
(jednosmerný
prúd)/1400 mA
Výstupné napätie,
výstupný prúd
5 V
(jednosmerný prúd)/
max. 2100 mA*
Rozmery
(Priemer x dĺžka)
cca ∅ 2,8 x 5,1 cm
Hmotnosť
(vrát. príslušenstva)
asi 45 g
* Maximálny výstupný prúd predstavuje aj pri použití
oboch USB prípojok celkovo 2100 mA.
Pri súčasnom používaní oboch USB výstupov
nesmie odber prúdu na jedno pripojené zariadenie
prekročiť 1000 mA.
Obsah dodávky
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte obsah dodáv-
ky z hľadiska jeho úplnosti a prípadných viditeľných
poškodení. V prípade nekompletnej dodávky alebo
poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou
sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu „Servis“).
Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály.
Rozsah dodávky pozostáva z nasledovných kompo-
nentov:
USB nabíjací adaptér do automobilu
Pripájací kábel
1 adaptér mini USB
1 adaptér USB typu C
Tento návod na používanie
Obsluha
Vybaľte nabíjačku so všetkými adaptérmi a vyhľadajte
vhodný adaptér pre váš mobilný telefón.
POZOR
Dodržiavajte špecifikácie Vášho mobilného
telefónu! Mobilné telefóny s prípojným napätím
menej ako 5 V sa v dôsledku nabitia pomocou
príslušného adaptéra môžu poškodiť. V takom
prípade používajte originálny pripojovací kábel
Vášho mobilného telefónu a zapojte ho do
portu USB nabíjačky.
Na nabíjanie prístrojov iPhone a iPod použite originál-
ny prípojný kábel s portom USB. Najprv skontrolujte,
či tento adaptér vyhovuje.
UPOZORNENIE
Nepoužite pritom nadmernú silu, aby ste nepo-
škodili pripojenie. To platí aj pri vyťahovaní.
Zasuňte nabíjačka do prípojky 12/24 V v
aute. Býva to spravidla zapaľovač cigariet v
prístrojovej doske auta. Mnoho áut má aj ďalšiu
prípojku v priestore zadných sedadiel alebo v
kufri. Akumulátory s napätím 24 V sa používajú v
nákladných autách alebo člnoch.
Biele LED svetlo v telese signalizuje prevádzkovú
pripravenosť nabíjačky, svieti aj vtedy, ak nie je
pripojený žiaden mobilný telefón. Podľa typu
vozidla môže byť niekedy potrebné vopred
zapnúť zapaľovanie. Nabíjanie začne okamžite
a zobrazí sa na displeji mobilného telefónu.
Po ukončení procesu nabíjania vytiahnite nabíjačku
na držiaku z prípojky 12/24 V. Nabíjačku od-
straňujte iba uchopením držiaka a nikdy neťahajte
za kábel.
POZOR
Nikdy nepripojte prístroj bez nabíjania mobil-
ného telefónu (naprázdno)! Prístroj odoberá
prúd aj v stave nečinnosti, preto sa musí po
použití odpojiť od palubnej siete! Keď je motor
vypnutý, môže sa akumulátor vybiť.
adanie chýb
Pripojené zariadenie sa nenabíja (biele LED
svetlo nachádzajúce sa v telese nesvieti)
Žiadne spojenie k cigaretovému zapaľovaču
automobilu. Prekontrolujte spojenie.
Podľa typu vozidla sa príp. musí vopred zapnúť
zapaľovanie.
Biele LED svetlo nachádzajúce sa v telese zhas-
ne potom, ako je zariadenie pripojené
Nabíjačka je pražená a už nenabíja pripojené
zariadenia. Bola aktivovaná interná nadprúdová
poistka. Odpojte všetky pripojené zariadenia od
nabíjačky. Biele LED svetlo svieti bezprostredne a
nabíjačka je znovu pripravená na prevádzku.
UPOZORNENIE
Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete
odstrániť problém, kontaktujte prosím servisnú
poradenskú linku (pozri kapitolu „Servis“).
Čistenie a uskladnenie
POZOR
Prístroj pred čistením a v prípade nepoužívania
vytiahnite z prípojky 12/24 V.
Teploty vo vnútornom priestore vozidla môžu
dosiahnuť v lete i v zime extrémne hodnoty.
Neskladujte preto zariadenie vo vozidle, aby sa
zabránilo jeho poškodeniu.
Nepoužívajte žiadne žieravé, abrazívne čistiace
prostriedky alebo čistiace prostriedky s obsa-
hom rozpúšťadiel. Tieto môžu porušiť povrch
prístroja.
V prípade potreby vyčistite prístroj mäkkou utierkou.
Skladujte zariadenie na suchom a proti prachu
chránenom mieste, mimo dosahu priameho
slnečného žiarenia.
Likvidácia
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby
nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj
podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto
smernica stanovuje, že tento prístroj nesmiete
po uplynutí doby používania zneškodniť s bežným
odpadom z domácnosti, ale musíte ho odovzdať na
špeciálne zriadených zberných miestach, v zberných
dvoroch alebo v podnikoch na likvidáciu odpadu.
Táto likvidácia je pre vás bezplatná.
Chráňte životné prostredie alikvidujte
odpad odborne.
Informácie o možnostiach likvidácie
výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej
obecnej alebo mestskej samosprávy.
Produkt je recyklovateľný, podlieha
rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera
sa oddelene.
Obalové materiály sú zvolené z hľadiska
ekologickej atechnickej likvidácie apreto
ich možno recyklovať. Nepotrebné
obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných
predpisov.
Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na
označenie na rozličných obalových
materiáloch a tieto prípadne zvlášť
roztrieďte.
Obalové materiály sú označené skratkami (a)
a číslicami (b) s nasledujúcim významom:
1 – 7: plasty,
20 – 22: papier a lepenka,
80 – 98: kompozitné materiály.
Zastrčte nyní nabíječku do 12/24 V přípoje ve
Vašem vozidle.To je obvykle zapalovač v palubní
desce auta. Četná vozidla mají druhý přípoj
v prostoru zadních sedadlech nebo v kufru.
V nákladních automobilech nebo na lodích lze
použít 24 voltové baterie.
Bílá LED v krytu signalizuje provozní pohotovost
nabíječky a také svítí, když není připojen žádný
mobilní telefon. Dle typu vozidla se musí popř.
předem zapnout zapalování. Nabíjení začne
okamžitě a zobrazí se na displeji Vašeho mobilní-
ho telefonu.
Po ukončení nabíjení nabíječku vytáhněte tahem
za přídržné rameno z 12/24V přípojky. Nabí-
ječku vytáhněte pouze uchopením za přídržné
rameno a nikdy ne za kabel.
POZOR
Zařízení nikdy nezapojujte bez toho, že by
jste nenabíjeli. Váš mobilní telefon přístroj je
napájen proudem i v klidovém stavu a musí se
proto po použití odpojit od palubního napájení
proudem! Jinak se v případě nezapnutého
motoru baterie vybije.
Hledání závad
Připojené zařízení se nenabíjí (bílá LED v krytu
nesvítí)
Žádné spojení se zapalovačem cigaret v autě.
Zkontrolujte zapojení.
Dle typu vozidla se musí popř. předem zapnout
zapalování.
Bílá LED v krytu zhasne ihned po připojení
zařízení
Nabíječka je přetížena a již nenabíjí připojená
zařízení. Aktivovala se interní nadproudová
pojistka. Odpojte veškerá připojená zařízení od
nabíječky. Bílá LED se okamžitě rozsvítí a nabíječ-
ka je opět připravena k provozu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvedený-
mi kroky, kontaktujte servisní poradenskou linku
(viz kapitola „Servis“).
Čištění a skladování
POZOR
Před čištěním a při nepoužívání vytáhněte
přístroj z připojení 12/24 V.
Teploty uvnitř vozidla mohou dosáhnout v létě i
v zimě extrémních hodnot. Proto k zabránění po-
škození neuchovávejte zařízení ve svém vozidle.
Nepoužívejte leptavé, abrazivní ani čisticí
prostředky na bázi rozpouštědel. Ty by mohly
poškodit povrchy zařízení.
Přístroj čistěte dle potřeby měkkým suchým
hadříkem.
Skladujte zařízení na suchém a bezprašném
místě, mimo dosah přímého slunečního záření.
Likvidace
Vedle umístěný symbol přeškrtnuté pojízdné
popelnice na kolečkách označuje, že tento
přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU.
Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na
konci doby svého použití nesmí zlikvidovat sběžným
domovním odpadem, nýbrž se musí odevzdat
vurčených sběrných místech či dvorech nebo
podnicích oprávněných knakládání sodpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte
životní prostředí a zajistěte odbornou
likvidaci přístroje.
Informace omožnostech likvidace
vysloužilého výrobku Vám podá správa
Vašeho obecního nebo městského úřadu.
Výrobek je recyklovatelný, podléhá
rozšířené odpovědnosti výrobce a je
shromažďován odděleně.
Obalové materiály odpovídají hlediskům
ochrany životního prostředí a likvidace a jsou
tudíž recyklovatelné. Již nepotřebné obalo
materiály zlikvidujte podle místních platných předpisů.
Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na
označení na různých obalových materiá
-
lech a v případě potřeby tyto obaly
roztřiďte.Obalové materiály jsou označeny
zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1–7: plasty,
20–22: papír a lepenka,
80–98: kompozitní materiály.
Záruka spoločnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu za-
kúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte
práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto
výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie
sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia.
Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude
potrebný ako dôkaz ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto
výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej
chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia –
bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme
kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia
je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj
a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so
stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja
a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám
späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo
výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová
záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na
odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To
platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia
a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť
okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby
podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi
smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito
preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu
a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné
diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú
napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené
zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku
neodborným používaním alebo neodbornou údrž-
bou. Na správne používanie výrobku sa musia presne
dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na
obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu
alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodpo-
rúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na
priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nespráv-
nom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia
apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autori-
zovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti
postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Na všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr.IAN12345) ako
doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na
výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke
návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku
na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedo-
statkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné
oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete
potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný
blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k
nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného
strediska, ktorá Vám bude oznámená.
Na webovej stránke
www.lidl-service.com si môžete stiahnuť
tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o
výrobkoch a inštalačný softvér.
Pomocou tohto QR-kódu sa dosta-
nete priamo na stránku servisu Lidl
(www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla vý-
robku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
IAN 331765_1907
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je
adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte
uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
- 13 -
- 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 -
Záruka společnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od
data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku
máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato
zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře
uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný
jako důkaz okoupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak
Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opraví-
me, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpo-
kladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty
předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní
doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a
kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět
buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo vý-
měnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající
ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To
platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození
nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se
musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční
doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic
kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní
vady. Tato záruka se nevztahuje
na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému
opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební
díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou
např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou
vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen,
nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění
správného používání výrobku se musí přesně dodr-
žovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze.
Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobslu-
ze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se
bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne
pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném
používání, při použití násilí a při zásazích, které
nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními
provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle
následujících pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek
a číslo výrobku (např.IAN12345) jako doklad
o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na vý-
robku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu
k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní
nebo spodní straně výrobku.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo
jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené
servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak
můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní
lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní
došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na
adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách
www.lidl-service.com si můžete
stáhnout tyto a mnoho dalších příruček,
videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostane-
te přímo na stránku servisu Lidl
(www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla
výrobku (IAN)123456 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
IAN 331765_1907
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre-
sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
IAN 331765_1907
IB_331765_SLM2A2_LB8_PL-CZ-SK.indd 2 13.11.19 16:39
Stáhnout manuál v český (PDF, 2.1 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat SilverCrest. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka SilverCrest
Modelka IAN 331765
Kategorie Nabíječky do auta
Typ souboru PDF
Velikost souboru 2.1 MB

Všechny návody pro SilverCrest Nabíječky do auta
Další manuály Nabíječky do auta

Často kladené otázky o SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaké je číslo modelu mého produktu SilverCrest? Ověřeno

Ačkoli některé produkty SilverCrest mají alternativní číslo modelu, všechny mají číslo IAN, pomocí kterého lze produkt identifikovat.

To bylo užitečné (3356) Přečtěte si více
Manuál SilverCrest IAN 331765 Nabíječka do auta

Související produkty

Související kategorie