Manuál SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér

Potřebujete manuál pro svůj SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 1 komentář a má 2 hlasů s průměrným hodnocením produktu 50/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

NL/BE
NL/BE
FR/BE
NL/BE
NL/BE
FR/BE
NL/BE
NL/BE
FR/BE
NL/BE
NL/BE
FR/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
FR/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
FR/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
FR/BE
NL/BENL/BE
NL/BE
NL/BE
FR/BEFR/BEFR/BE
ziekenhuizen, sanitaire ruimtes of
in de buurt van elektronische me-
dische systemen. De uitgezonden
draadloze signalen kunnen een
negatieve invloed hebben op de
werking van gevoelige elektronica.
Zorg voor een minimale afstand
van 20 cm tussen het product en
pacemakers of implanteerbare
cardioverter-defibrilatoren omdat
de elektromagnetische straling
het functioneren van pacemakers
negatief kan beïnvloeden. De
uitgezonden radiogolven kunnen
gehoorapparaten storen.
Als dit gebeurt, laat het product
dan enige tijd acclimatiseren
voordat u het opnieuw gebruikt
om kortsluiting te vermijden!
Gebruik het product niet in
de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren of andere
verwarmingsapparatuur
GEVAAR
Probeer niet het product te
openen. Het product bevat
geen interne onderdelen die
onderhoud nodig hebben.
GEVAAR
Zet het product uit in vliegtuigen,
Opmerking: zet geen met
vloeistof gevulde containers,
zoals vazen, naast het product.
Zet het product niet naast
brandende kaarsen of ander
open vuur.
Als u rookt ziet of een vreemd
geluid hoort, schakel het
product dan onmiddellijk uit en
ontkoppel de USB-kabel.
Plotselinge temperatuurveran-
deringen kunnen leiden tot het
ontstaan van condens in het
product.
Kinderen mogen het apparaat
niet schoonmaken of onderhou-
den tenzij ze onder supervisie
staan. Dit product is geen
speelgoed.
OPGELET
Gevaar op materiële
schade
Dit product bevat geen onder-
delen die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden.
De herlaadbare batterij kan
niet worden vervangen.
Houd het product uit de buurt
van vocht en druppelend en
opspattend water!
Dit product kan gebruikt wor-
den door kinderen vanaf 8 jaar
zowel als door ouderen met
beperkte fysieke, sensorische
of geestelijke vermogens en /
of kennis vooropgesteld dat ze
onder toezicht staan, aan hen
is uitgelegd hoe het product
veilig gebruikt moet worden en
inzicht hebben in de met ge-
bruik gepaard gaande risico’s.
Zorg ervoor dat kinderen niet
met het product spelen.
Gewicht: ongeveer 8 g
Bedrijfsom-
standigheden: 0°C–+45°C,
max. 85 % rel.
luchtvochtigheid
Opslagom
standigheden: -20°C
+60°C
Frequentieband: 2,402 MHz
2,480 MHz
Max. uitgezonden
vermogen: 3 mW
Max. uitgangs-
voltage van de
koptelefoonpoort: 0,16 Vrms
Aanbevolen
impedantie
koptelefoon: 16 Ohm
Algemene veilig-
heidsinstructies
Lees alle veiligheidsinstructies en
de gebruiksaanwijzing door voor
dit product te gebruiken! Als u dit
product aan een derde geeft, doe
dan tevens alle documenten erbij!
Controleer het product voor
ieder gebruik! Gebruik het
product niet langer als schade
wordt waargenomen of de
oplaadkabel beschadigd is!
GEVAAR
LEVENSGEVAAR EN GE-
VAAR VOOR ONGELUK-
KEN VOOR KLEUTERS EN
KINDEREN!
GEVAAR
Verstikkingsgevaar! Laat
kinderen nooit zonder toezicht
bij het verpakkingsmateriaal
achter. Het verpakkingsmate-
riaal kan tot verstikking leiden.
Kinderen onderschatten vaak
de mogelijke gevaren. Het
verpakkingsmateriaal is geen
speelgoed.
Gebruiksduur
(muziek
en telefoon): ongeveer 2,5 uur
(op gemiddeld
volume)
Standby-tijd: ongeveer 30 uur
Draadloze
standaard: Bluetooth
®
4.2
Ondersteund
profiel: A2DP, AVRCP,
HSP, HFP
Bereik: ongeveer 10 m
Afmetingen: ongeveer 61 mm
x 14 mm x
22 mm
(B x H x D)
(zonder clip)
Technische
gegevens
Werkvoltage: 5 V (ge-
lijkstroom) via de
USB-oplaadpoort
Ingebouwde
herlaadbare
batterij: 1x lithium poly-
meer-batterij met
3,7 V / 70 mAh
(batterij niet ver-
vangbaar)
Oplaadtijd: ongeveer 3 uur
Beschrijving onder-
delen
1
Toets
2
Toets
3
3,5 mm koptelefoonpoort (om
de koptelefoon te verbinden
met een 3,5 mm plug)
4
Toets
5
Microfoon
6
Micro-USB-contact (oplaad-
poort)
7
LED
8
Oplaadkabel (Micro-USB /
USB)
9
Gebruiksaanwijzing
Alle andere namen en producten
zijn handelsmerken of geregis-
treerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaars.
Inhoud van de
verpakking
OPMERKING: Haal het pro-
duct en de gebruiksaanwijzing
uit de doos en verwijder al het
verpakkingsmateriaal.
1 Bluetooth
®
Adapter
1 Oplaadkabel
1 Gebruiksaanwijzing
Handelsmerkaan
duidingen
- USB is een geregistreerd
handelsmerk van USB Imple-
menters Forum, Inc.
-
Het Bluetooth -woordmerk en
de logo’s zijn geregistreerde
handelsm
erken van Bluetooth
SIG, Inc. en al het gebruik
ervan door OWIM GmbH &
Co. KG gebeurt onder licentie.
- Het handelsmerk en de han-
delsnaam SilverCrest zijn het
eigendom van hun respectie-
velijke eigenaren.
Een waarschuwing
met dit symbool
geeft aan er altijd
aan te denken dat
overmatige geluidsdruk of
-volume van koptelefoons of
oortjes kan leiden tot beschadi-
ging van het gehoor. Stel het
geluidsvolume altijd in op een
aangenaam en niet te luid
niveau. Als u het geluidsvolume
van de adapter te hoog hebt
ingesteld en dat voor langere
duur zo laat, kan dat schade
veroorzaken aan het gehoor
van de luisteraar.
OPGELET
Een waarschuwing met dit
symbool geeft aan dat er
kans bestaat op materiële
schade. Het zich niet hou-
den aan deze waarschu-
wing kan leiden tot materi-
ele schade.
Volg de aanwijzingen in deze
waarschuwing op om materiële
schade te voorkomen!
OPMERKING:
Een opmerking bevat meer
informatie om het apparaat
beter te kunnen gebruiken.
VOORZICHTIG!
EXPLOSIEGEVAAR!
Een waarschuwing met dit
symbool en de woorden
“OPGELET! EXPLOSIEGE-
VAAR” geven een risico op
een explosie aan.
Het zich niet houden aan deze
waarschuwing kan leiden tot
ernstige of levensgevaarlijke ver-
wondingen en mogelijke materiële
schade.
Volg de aanwijzingen in deze
waarschuwing op om ernstige
of levensgevaarlijke verwon-
dingen en materiële schade te
voorkomen!
Volg de aanwijzingen in deze
waarschuwing op om ernstige
of levensgevaarlijke verwondin-
gen te voorkomen!
WAARSCHUWING!
Dit symbool met beschrijving duidt
op een gevaar met een gemid-
deld risiconiveau dat, indien niet
vermeden, tot ernstig letsel of de
dood kan leiden.
Gebruikte waar-
schuwingen
Deze gebruiksaanwijzing bevat de
volgende waarschuwingen:
GEVAAR
Een waarschuwing verge-
zeld van dit symbool duidt
op een levensgevaarlijke
situatie.
Het zich niet houden aan deze
waarschuwing kan leiden tot
ernstige of levensgevaarlijke
verwondingen.
mobiele apparaat of de computer
dan wel Bluetooth
®
4.2 onder-
steunen.
Dit product is ontworpen voor
persoonlijk gebruik. Het mag niet
gebruikt worden voor commerciële
toepassingen. Elk ander gebruik
wordt als onjuist beschouwd.
Iedere claim als gevolg van
onjuist gebruik of een modificatie
van het product waarvoor geen
toestemming is gegeven, zal als
ongegrond worden beschouwd.
Dergelijk gebruik is op eigen
risico.
Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor de aange-
geven toepassingsgebieden.
Overhandig alle documenten bij
doorgifte van het product aan
derden.
Beoogd gebruik
Dit elektronische product voor con-
sumenten is bestemd voor weer-
gave van audiosignalen afkomstig
van smartphones, computers of
vergelijkbare playback-apparatuur
via een Bluetooth-verbinding. Het
product is ook geschikt als hands-
free apparaat voor mobieltjes;
om dit te kunnen doen, moet het
Bluetooth
®
adapter
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd
met de aankoop van
uw nieuwe product. U
heeft voor een
hoogwaardig product gekozen.
De gebruiksaanwijzing is een deel
van het product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en verwijde-
ring. Maakt U zich voor de
ingebruikname van het product
met alle bedienings- en veiligheids-
voorschriften vertrouwd.
La garantie couvre les vices
matériels et de fabrication. Cette
garantie ne s’étend ni aux pièces
du produit soumises à une usure
normale (p. ex. des piles) et qui,
par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des
composants fragiles, comme des
interrupteurs, des batteries ou des
éléments fabriqués en verre.
Ce produit bénéficie d‘une
garantie de 3 ans à compter de sa
date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de
fabrication devait survenir dans
3 ans suivant la date d‘achat de
ce produit, nous assurons à notre
discrétion la réparation ou le
remplacement du produit sans frais
supplémentaires. La garantie prend
fin si le produit est endommagé
suite à une utilisation inappropriée
ou à un entretien défaillant.
Le texte intégral de la déclaration
de conformité de l’UE est
disponible à l’adresse Internet
suivante:
www.owim.com
Garantie
Le produit a été fabriqué selon
des critères de qualité stricts et
contrôlé consciencieusement avant
sa livraison. En cas de défaillance,
vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente
garantie ne constitue pas une
restriction de vos droits légaux.
Pb = plomb. En conséquence,
mettez au rebut vos piles usagées
par le biais du site de collecte de
votre localité.
Déclaration de
conformité UE
simplifiée
Par la présente, OWIM GmbH &
Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
DE-74167 Neckarsulm,
Allemagne, déclare que le
produit [Adaptateur Bluetooth
®
,
HG02924] est conforme aux
Directives 2014/53/EU et
2011/65/EU.
Une mise au rebut
inappropriée des
Piles peut
constituer un
danger pour
l’environnement !
Ne jamais mettre au rebut des
piles usagées avec vos ordures
ménagères. Celles-ci peuvent
contenir des métaux lourds
toxiques. En outre, elles sont
soumises à des réglementations
sur les déchets dangereux. Les
symboles chimiques des métaux
lourds se présentent comme suit:
Cd = cadmium, Hg= mercure,
Cette mise au rebut est
gratuite pour vous. Protégez
l’environnement et éliminez
proprement.
Pour de plus amples informations,
veuillez contacter la déchetterie
de votre localité ou vos autorités
municipales.
Pensez à l’environnement et à votre
santé personnelle. Mettez au rebut
les piles usagées dans des boîtes
de collecte distinctes. Celles-ci sont
disponibles dans de nombreux
bâtiments publics ou dans des
magasins de vente de piles.
Contactez vos autorités
municipales pour obtenir des
informations sur la façon de mettre
au rebut votre produit usagé.
Le symbole adjacent de
la poubelle barrée d’une
croix sur des roues
indique que cet appareil est soumis
à la Directive 2012/19/EU. La
directive stipule qu’en fin de vie, cet
appareil ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères, mais doit au
contraire être déposé dans un centre
de collecte spécialisé, un centre de
recyclage ou auprès d’une
entreprise de gestion des déchets.
Impossibilité d’utiliser
toutes les fonctions
Erreur d’appareil de
communication.
Assurez-vous que votre
dispositif de communication
prend en charge toutes les
fonctions.
Mise au rebut
L’emballage est fait de
matériaux
biodégradables, qui
peuvent être mis au rebut dans un
centre de recyclage de votre
localité.
Appuyez sur la touche
1
pour augmenter le volume.
Erreur de manipulation du
dispositif de communication.
Augmentez le volume de votre
appareil de lecture.
Erreur de connexion
Bluetooth
®
.
Rapprochez-vous davantage
des appareils connectés via
Bluetooth
®
.
Déconnectez Bluetooth
®
et
connectez de nouveau.
Erreur du dispositif de
communication.
Enlevez le câble de connexion
de l’ adaptateur et remettez.
Vérifiez si d’autres appareils
utilisant le Bluetooth version
4.2 fonctionnent avec les
dispositifs de communication.
Erreur de connexion
Bluetooth
®
.
Rapprochez-vous davantage
des appareils connectés via
Bluetooth
®
.
Aucune émission de son
Le volume de l’ adaptateur est
réglé au bas niveau.
Dépannage
= Défaillance
= Cause possible
= Action
Absence de fonctions
Pile vide.
Rechargez la pile tel que
décrit dans la rubrique
«Charge de la pile».
Absence de connexion
Bluetooth
Erreur de manipulation de
l’adaptateur.
Éteignez l’ adaptateur et mettez-
le de nouveau en marche.
FR/BE
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.44 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér?
Ano Ne
50%
50%
2 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Pierre tequila 19-04-2021
Ahoj je možné zvýšit úroveň zvuku adaptéru, používám ho se sluchátky Bose a skoro nic neslyším, úroveň je příliš nízká. srdečně Skála

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat SilverCrest. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka SilverCrest
Modelka IAN 289389
Kategorie Bluetooth adaptéry
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.44 MB

Všechny návody pro SilverCrest Bluetooth adaptéry
Další manuály Bluetooth adaptéry

Často kladené otázky o SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaké je číslo modelu mého produktu SilverCrest? Ověřeno

Ačkoli některé produkty SilverCrest mají alternativní číslo modelu, všechny mají číslo IAN, pomocí kterého lze produkt identifikovat.

To bylo užitečné (3780) Přečtěte si více

Funguje Bluetooth přes stěny a stropy? Ověřeno

Signál Bluetooth bude fungovat skrz stěny a strop, pokud nejsou vyrobeny z kovu. V závislosti na tloušťce a materiálu stěny může signál ztratit na síle.

To bylo užitečné (10) Přečtěte si více
Manuál SilverCrest IAN 289389 Bluetooth adaptér

Související produkty

Související kategorie

×
Download