¤ Tento přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními vlastnostmi nebo osoby, které mají nedosta-
tek zkušeností a/nebo znalostí. Mohou jej používat, pokud na ně budou
dohlížet osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo budou poučeny, jak
přístroj používat.
¤ Děti si s přístrojem nesmí hrát.
¤ Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí.
NEBEZPEČÍ v souvislosti s bateriemi
¤ Tento přístroj neházejte do ohně. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!
¤ Přístroj nesmí být během nabíjení baterie ničím přikrýván.
¤ Přístroj nabíjejte pouze v suchém prostředí.
¤ Přístroj obsahuje lithium-polymerovou baterii.
- Baterii neodebírejte z přístroje.
- Přístroj nerozebírejte.
- Přístroj odevzdejte k likvidaci kompletní.
¤ Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám.
Okolní teplota by neměla klesnout pod 10°C a neměla by být vyšší než
40°C.
¤ Baterii nabíjejte výhradně prostřednictvím originálního příslušenství (USB
nabíjecí kabel).
VÝSTRAHA před věcnými škodami
¤ Pokud zpozorujete nápadné projevy (např. nezvyklé zvuky, zvláštní zápach
nebo tvorbu kouře), přístroj ihned vypněte. Poté přístroj už nepoužívejte.
¤ Pokud vezmete přístroj z chladného místa do teplého, může v přístroji vznik-
nout kondenzovaná vlhkost. Nechejte přístroj několik hodin vypnutý.
Bluetooth minireproduktor SBL 4.1 A1
Děkujeme za vaši důvěru!
Gratulujeme vám k vašemu novému Bluetooth minireproduktoru.
Pro bezpečné zacházení s přístrojem a zachování celého rozsahu výkonu
musíte znát:
• Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k pou-
žití.
• Především se řiďte bezpečnostními pokyny!
• Přístroj smíte ovládat pouze tak, jak je popsáno v tomto návo-
du k použití.
• Uschovejte si tento návod k použití pro pozdější potřebu.
• Budete-li přístroj předávat dalšímu uživateli, přiložte prosím
tento návod k použití. Návod k použití je součástí výrobku.
Přejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým Bluetooth minireproduktorem!
Značka Bluetooth® a odpovídající loga jsou vlastnictvím společnosti Blue-
toothSIG, Inc.
Všechny další názvy a značky zboží jsou vlastnictvím příslušných majitelů.
Použití k určenému účelu
Tento přístroj je spotřební elektronikou. Bluetooth reproduktor je určen ke zvuko-
vé reprodukci audio přístrojů. Přístroj disponuje funkcí handsfree.
Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj se nesmí používat pro komerční
účely.
Bezpečnostní pokyny
Výstražné pokyny
V případě potřeby jsou v tomto návodu k použití uvedeny následující symboly
a výstražná upozornění:
NEBEZPEČÍ! Tento symbol ve spojení s upozorněním „nebezpečí“
znamená vysoké riziko. Nerespektování výstrahy může mít za
následek poranění a ohrožení života.
VÝSTRAHA! Tento symbol ve spojení s upozorněním „výstraha“ zna-
mená střední riziko. Nerespektování výstrahy může mít za následek
zranění nebo vážné věcné škody.
NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem!
POZOR: Nízké riziko: nerespektování výstrahy může mít za následek lehká
zranění nebo věcné škody.
UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při
zacházení s přístrojem.
NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezením
¤ Obalový materiál není hračka pro děti. Děti si nesmí hrát s obalovým materi-
álem. Hrozí nebezpečí udušení.
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
¤ Chraňte přístroj před poškozením, např. následujícími vlivy:
- kapající nebo stříkající vodou,
- horkem, přímými slunečními paprsky a otevřeným ohněm (např. svíčkami),
- nárazy a podobným silovým působením.
¤ Chraňte kabel před poškozením, např. následujícími vlivy:
- ostrými hranami,
- horkými místy,
- přiskřípnutím nebo promáčknutím.
¤ Nepoužívejte ostré nebo odírající čisticí prostředky.
¤ Aby se předešlo rizikům, neprovádějte na přístroji žádné změny. Opravy
mohou provádět jen specializované opravny, popř. servisní střediska.
Rozsah dodávky
1 Bluetooth reproduktor
1 USB nabíjecí kabel (Typ A pro Micro USB)1
1 3,5mm stere okabel se západkou2
1 návod k použití
V případě neúplné dodávky se obraťte na příslušné servisní středisko výrobce
(viz „Záruka společnosti HOYER Handel GmbH“).
Přehled
1 2 3 4 5
6
7
8
91011
1 USB nabíjecí kabel Micro USB/
TypA
2 3,5mm stereo kabel se západkou
3 zdířka Micro USB
4 zdířka se západkou
5 reproduktor
6 Tlačítko
7 LED
8 Tlačítko
9 Tlačítko
10 Mikrofon
11 Vypínač OFF/ON
Před prvním použitím
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Odstraňte ochrannou fólii ze spodní strany přístroje.
• Zkontrolujte, zda není přístroj poškozený.
Nabíjení
NEBEZPEČÍ v souvislosti s bateriemi!
¤ Přístroj nesmí být během nabíjení baterie ničím přikrýván.
¤ Přístroj nabíjejte pouze v suchém prostředí.
UPOZORNĚNÍ:
• Baterii zcela nabijte, než budete přístroj používat.
• Pokud je kapacita baterie nižší než 10%, LED7 bliká červeně.
• Délka nabíjení prázdné baterie činí cca 4–5 hodin. Přehrávání během nabí-
jení je možné, prodlužuje však délku nabití.
1. Zasuňte Micro USB konektor USB nabíjecího kabelu1 do zdířky Micro-
USB3 přístroje.
2. Napojte USB A konektor USB nabíjecího kabelu1 např. do USB zdířky na
počítači nebo USB napájecího zdroje (není obsaženo v rozsahu dodávky).
LED7 svítí červeně a zhasne, když je baterie zcela nabitá.
Obsluha
Funkce tlačítek
UPOZORNĚNÍ: Je možné, že ne všechny funkce budou všemi mobilními tele-
fony podporovány.
Tlačítko Funkce
6
při přehrávání:
• krátce stisknout: pauza/spuštění přehrávání
při volání:
• krátce stisknout: přijmout/ukončit volání
8
• krátce stisknout: další píseň
• držet stisknuté: zvýšení hlasitosti (akustický signál při maxi-
mální hlasitosti)
9
• krátce stisknout: začátek písně
• 2x krátce stisknout: předchozí píseň
• držet stisknuté: snížení hlasitosti (akustický signál při mini-
mální hlasitosti)
Kontrolky LED
Kontrolka LED funkce
LED svítí červeně Baterie se nabíjí
LED bliká červeně Baterie vyžaduje nabití
LED svítí zeleně Zástrčka 3,5mm stereo kabelu se západ-
kou2 je ve zdířce se západkou4
LED bliká červeně/modře • Přístroj se snaží navázat spojení s napo-
sledy připojeným přístrojem
• Přístroj vysílá rozpoznání přístroje
LED bliká modře Je navázáno spojení Bluetooth
Navázat spojení Bluetooth
UPOZORNĚNÍ:
• Identikace přístroje je „SBL4.1A1“.
• Po zapnutí zkouší přístroj automaticky navázat spojení k naposledy připo-
jenému přístroji nebo navázat nové připojení.
• Respektujte prosím, že navázání spojení může probíhat různě v závislosti
na přístroji a používaném softwaru.
• Přístroj se vypne, pokud není navázáno spojení Bluetooth do 10 minut.
• Pokud se přístroj automaticky vypnul, vypněte ho nejdříve vypínačem
OFF/ON11, abyste ho mohli znovu zapnout.
• Trvání přehrávání při spojení Bluetooth činí cca 10 hodin při střední
hlasitosti.
IAN: 114038
ID: SBL 4.1 A1_15_V1.2
BLUETOOTH MINIREPRODUKTOR SBL 4.1 A1
Návod k použití
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
RU114038_BT_Mini_Lautsprecher_CZ.indd 1-9 14.07.15 14:53
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o SilverCrest IAN 114038 Reproduktor. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.