![](https://manuals-us.handleidingkwijt.com/html/274259/bg9.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HD70T01
• Да се избегне прегревање, време непрекидног
рада може бити најдуже 10 минута, после чега
обавезно направите паузу од најмање 10
минута.
• По завршетку рада увек искључите фен из
мреже напајања. Пре него што склонити фен,
сачекајте неколико минута док се он охлади.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Пре чишћење искључите фен из мреже
напајања и сачекајте док се он потпуно охлади.
• Не користите абразиона средства за чишћење.
ЧУВАЊЕ
• Сачекајте док се фен потпуно охлади и уверите
се да његов труп није влажан.
• Не намотавајте гајтан около трупа да се избегне
његово оштећење.
• Чувајте фен у прохладном сувом месту.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult
läbi.
• Enne fööni esimest vooluvõrku lülitamist
kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed
vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Ärge kasutage seadet väljas.
• Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle
puhastamist ning ajaks, mil fööni ei kasutata.
• Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse
vedelikesse. Kui seade on vette sattunud,
eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake
Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse
kontrollimiseks.
• Seadme kasutamisel vannitoas tohib seade
väljalülitada pärast kasutamist, sest vee lähedus on
ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud.
• Lisa kaitseks on otstarbekohane paigaldada
vannitoa automaatse väljalülitamisseadet (AV)
nominaalse rakenduse tähtajaga, mis ei ületa 30
мА. Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole
konsulteerimiseks.
• Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava
seadme juures.
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud
füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega
isikutele (kaasa arvatud lastele) või neile, kellel
puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui
nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole
instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende
ohutuse eest vastutav isik.
• Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei
pääseks seadmega mängima.
• Ärge laske lastel seadet kasutada.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
• Ärge kasutage lisaosi, mis ei kuulu antud seadme
komplekti.
• Ärge kasutage fööni teisaldamiseks juhet või
riputusaasa.
• Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu
vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud
hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal.
• Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida.
Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima
teeninduskeskuse poole.
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid
servi ja kuumi pindu.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril
alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
TÄHELEPANU:
• Jälgige, et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu,
karvu.
• Ärge sulgege õhuavasid – fööni mootor ja
kuumutuselemendid võivad läbi põleda.
• Olge ettevaatlik, lisaotsikud muutuvad kuumaks
kasutamise käigus!
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet
ega funktsioneerimist.
TÄHELEPANU! Mitte kasutada seadet vannide,
basseinide või muude veemahutite läheduses.
KASUTAMINE
• Kerige toitejuhe täielikult lahti.
• Asetage peale konttsentreerija.
• Lülitage föön vooluvõrku.
• Keerake õhuvoo kiiruse ümberlüliti soovitud
asendisse vastavalt vajadusele.
ÕHUVOO KIIRUS
• Föön on varustatud õhuvoo kiiruse ümberlülitiga:
– 0 – väljalülitatud;
– 1 – keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks
kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks.
– 2 – tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks.
ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK
• See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri
kohtadele juuste kuivatamisel.
KOKKUPANDAV KÄEPIDE
• Hoidmise mugavuseks on föön varustatud
kokkupandava käepidemega.
• Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage fööni
üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10-minutiline
vaheaeg.
• Eemaldage föön vooluvõrgust pärast selle
kasutamist. Enne fööni hoiukohta panemist, laske
sel maha jahtuda.
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust
ning laske sellel maha jahtuda.
• Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
HOIDMINE
• Laske föönil maha jahtuda ja veenduge, et korpus
ei ole märg.
• Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda
korpuse ümber.
• Hoidke föön jahedas kuivas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Uzmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju.
• Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai
ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz
uzlīmes, atbilst elektrotīkla parametriem.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši
Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta
rūpnieciskai izmantošanai.
• Neizmantot ārpus telpām.
• Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās
tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o Scarlett SC-HD70T01 Vlasový vysoušeč. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.