Manuál Philips AJM180 Rádio s alarmem

Potřebujete manuál pro svůj Philips AJM180 Rádio s alarmem? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 3 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

AJM180
CD Clock Radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China PDCC-LL-0704
AJM180
P
уководство пользователя
Uživatelské příručky
Používateľské príručky
Felhasználói útmutatók
Русский Česky Slovensky Magyar
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
Резервное ЗУ часов
В случае отключения питания часы-радио
полностью выключатся. При возобновлении
подачи питания дисплей часов покажет
0:00. Нужно будет снова установить
правильное время. ÑÎ ÒÓı‡ÌÂÌËÂÏÂÌË
˜‡ÒÓ‚ Ë ‚ÂÏÂÌË Ò˄̇·(Ó‚) ·Û‰ËθÌË͇ ÔË
Ò·Ó ÔËÚ‡ÌË ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËË, ‚ÒÚ‡‚¸Ú 2 x
1,5 Ç ·‡Ú‡ÂÈÍË, ÚËÔ‡ AAA (Ì ‚ıÓ‰Ú ‚
ÍÓÏÔÎÂÍÚ) ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Î ·‡Ú‡ÂÂÍ. ùÚÓ
ÔÓÒÎÛÊËÚ ‰Î ÒÓı‡ÌÂÌË Ô‡ÏÚË ˜‡ÒÓ‚.
Однако, время на дисплее часов
отображаться не будет. Будильник, радио и
воспроизведение CD/USB также не будут
функционировать.
ÖÒÎË ÔËÚ‡ÌËÂ
‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÚÒ
,
Ë ‰ËÒÔÎÂÈ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ
Ô‡‚ËθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.
1 Подключите штепсель к розетке в стене.
2
éÚÍÓÈÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ‰Î ·‡Ú‡ÂÈ и вставьте
батарейку.
Заменяйте батарейку один раз в год или
по мере необходимости.
Батареи содержат химические вещества,
поэтому их следует выбрасывать
соответствующим образом.
Основные функции
Включение и выключение и выбоp
функции
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER.
ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
2 ÑÎ˚·Ó‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ó‰ËÌ ËÎË
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE.
èÂÂÍβ˜ÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚ ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER.
Энергопотребление в режиме часов..
.................... . . . . . . . . . . . . . . .3.5W
üÍÓÒÚ¸ ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË
1 ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ BRIGHTNESS CON-
TROL Ó‰ËÌ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á.
üÍÓÒÚ¸ ‰ËÒÔΠ·Û‰ÂÚ ËÁÏÂÌÚ¸Ò
ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË:
Ç˚ÒÓ͇ çËÁ͇ Ç˚ÒÓ͇
ìëíÄçéÇäÄ ÇêÖåÖçà
Ç ˜‡Ò‡ı ËÒÔÓθÁÛÂÚÒ 24-˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÙÓχÚ
ÂÏÂÌË.
1 Ç ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PRO-
GRAM/SET TIME.
燘ÌÛÚ ÏË„‡Ú¸ ˆËÙ˚ Á̇˜ÂÌË ÏËÌÛÚ.
ÖÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍÛ̉ Ì ·˚· ̇ʇڇ
ÌË Ó‰Ì‡ ÍÌÓÔ͇, ÔÓËÒıÓ‰ËÚ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚ıÓ‰ ËÁ ÂÊËχ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ˜‡ÒÓ‚, ·ÂÁ ÒÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı.
2 èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
HOUR/MIN ‰Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á̇˜ÂÌËÈ ˜‡ÒÓ‚
Ë ÏËÌÛÚ.
3
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ PROGRAM/SET TIME ‰Î
ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË Ì‡ÒÚÓÈÍË
.
ЦИФРОВОЙ ТЮНЕР
Настpойка на pадио станции
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER ‰Î ÔÂÂıÓ‰‡ ‚
ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ Ì„Ó.
ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
2 ÖÒÎË Ì ·˚Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÂÊËÏ Ú˛Ì‡,
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE
‰Î Â„Ó ‚˚·Ó‡.
çÂ̇‰ÓÎ„Ó ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ ˜‡ÒÚÓÚ‡ Ë ‰ÎË̇
‚ÓÎÌ˚ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË, Á‡ÚÂÏ ÔÓÚÒ ˜‡Ò˚.
í‡ÍÊ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ . (ÒÏ. 2)
3 ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ TUNING
или §, ÔÓ͇ ̇ ‰ËÒÔΠ̠ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ
ÒÓÓ·˘ÂÌË SEA.
Радио автоматически настpоится на
станцию с удовлетвоpительным
пpиёмом.
4 Если нужно, повтоpите пп. 3 до отыскания
Русский
äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌË
ÉÒÚÓÓÊÌÓ!
- ÇˉËÏÓÂ Ë Ì‚ˉËÏÓ ·ÁÂÌÓ ËÁÎÛ˜ÂÌËÂ. ÖÒÎË Í˚¯Í‡ ÓÚÍ˚Ú‡, Ì ̇ԇ‚ÎÈÚ ÎÛ˜ ‚
„·Á‡.
Ç˚ÒÓÍÓ ̇ÔÊÂÌËÂ! ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸.
- ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
ÚÓÍÓÏ. åÂı‡ÌËÁÏ Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÚÂ·Û˛˘Ëı Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ.
-
ÇÌÂÒÂÌË ËÁÏÂÌÂÌËÈ ‚ ÍÓÌÒÚÛÍˆË˛ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÎÂÌ˲‰Ì˚ı
˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚ı ËÁÎÛ˜ÂÌËÈ ËÎË Í ‰Û„ËÏ ÓÔ‡ÒÌ˚Ï ÔÓÒΉÒÚ‚ËÏ
.
ÇıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
1 X ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó/ÔÓÒÚÓÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ 9 Ç
(
èËÚ‡ÌË ÓÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇:
100-240V ~ 50/60Hz
0.6A,
ÄÌÚÂÌ̇:
9V 1.5A)
1 X ͇·Âθ AUX
äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌË (ÒÏ. 1)
1 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CON-
TROL ̇ÊÏËÚ ‰Î ÓÚÍβ˜ÂÌË Ò˄̇·
·Û‰ËθÌË͇ ̇ 5 ÏËÌÛÚ/ËÁÏÂÌÂÚ ÍÓÒÚ¸
ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË ‰ËÒÔÎÂ.
2 Порт USB для подключения внешнего
устройство массовой памяти USB
3 LCD Display ÓÚÓ·‡ÊÂÌË ÔÓ͇Á‡ÌËÈ
˜‡ÒÓ‚/Ò˄̇· ËÎË ËÌÙÓχˆËË Ó
CD/USB/‡‰ËÓ
4 9 для остановки проигрывания CD/USB
удаляет программу CD
5 SOURCE
˚·Ó CD, USB, ‡‰ËÓ ËÎË ‡Û‰ËÓËÒÚÓ˜ÌË͇
AUX
6 POWER
ÔÂÂÍβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚
ÓÒÚ‡Ìӂ͇ ‚Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó ÁÛÏχ, Ò˄̇·
‡‰ËÓ ËÎË CD/USB ̇ 24 ˜‡Ò‡
‰Î ÓÚÍβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË SLEEP
7 ); ‰Î ̇˜‡Î‡ ËÎË ÔÂ˚‚‡ÌË
ÔÓË„˚‚‡ÌË CD/USB
8 TUNING /§/HOUR/MIN
ê„ÛÎËӂ͇ ˜‡ÒÓ‚/·Û‰ËθÌË͇
–‰Î ÔÂÂıÓ‰‡ ˜ÂÂÁ Á‚ÛÍÓ‚˚ ‰ÓÓÊÍË ËÎË
ÔÓËÒ͇ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó Ô‡Ò҇ʇ/Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ
‰ÓÓÊÍË ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË Ì‡Á‡‰ ËÎË ‚Ô‰
для настройки на радиостанции
9 ë·ÓÒ
̇ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó / ‰ËÒÔÎÂÈ Ì ‡„ËÛÂÚ Ì‡
̇ʇÚË ÌË Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÍÌÓÔÓ
0 AL1/ AL2
ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Ë ‡ÍÚË‚‡ˆË Ò˄̇· ALARM
1/ALARM 2 (ëàÉçÄã 1/ëàÉçÄã 2)
ÓÚÍβ˜ÂÌË Ò˄̇· ·Û‰ËθÌË͇: ÁÛÏχ,
‡‰ËÓ, Ò USB ËÎË CD
˚Íβ˜ÂÌË Ò˄̇ÎÓ‚ ·Û‰ËθÌË͇ ALARM 1/
ALARM 2
! PRESET/ALBUM
3, 4
˚·Ëp‡ÂÚ Á‡‰‡ÌÌ˚ p‡‰ËÓ Òڇ̈ËË
@ MODE
для выбора различных режимов
проигрывания:
REPEAT или SHUFFLE
# SLEEP
˚Íβ˜ÂÌË ‡‰ËÓ, CD/USB; ‰Î ÂÊËχ
Ú‡ÈÏÂ
‰Î ̇ÒÚÓÈÍË Ú‡Èχ ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË
‡‰ËÓ/CD/USB
$ éÚ‰ÂÎÂÌË ‰Î ·‡Ú‡ÂÈ ‰Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË 4 x
1,5 ‚ ·‡Ú‡ÂÂÍ ÚËÔ‡ AAA
% AUX
ıÓ‰ÌÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‡Û‰ËÓÒ˄̇· 3,5 ÏÏ
^ VOLUME
3, 4
„ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚Ì
ÓÏÍÓÒÚË
& DISPLAY
ÓÚÓ·‡ÊÂÌË ÚÂÍÓ‚ CD/USB ËÎË
ËÌÙÓχˆËË Ó ‡‰ËÓ
* PROGRAM/SET TIME
ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÔÓ͇Á‡ÌËÈ ˜‡ÒÓ‚ /·Û‰ËθÌË͇
для программирования номеров звуковых
дорожек и их просмотра
пpогpаммиpует заданные станции
(
DC 9V
ÉÌ
ÂÁ
‰Ó ‰Î ‡‰‡
Ô
Ú‡ AC/DC 9V
) Pigtail FM-‡ÌÚÂÌ̇ ‰Î ÛÎÛ˜¯ÂÌË ÔËÂχ
FM-Ò˄̇·
èËÚ‡ÌËÂ
ëÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ
1
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚÂ Í „ÌÂÁ‰Û
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ DC 9V Ë Í ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍÂ.
èÓÎÂÁÌ˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË:
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÏ˚Ï ‚
ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‡‰‡ÔÚÂÓÏ!
íËÔÓ‚‡ Ú‡·Îˈ‡ ̇ıÓ‰ËÚÒ Ì‡ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
часов
ЦИФРОВОЙ ТЮНЕР
SHUF REP ALL ÔÓÒÚÓÌÌÓÂ
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ÒÂı ‰ÓÓÊÂÍ ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ
ÔÓ‰ÍÂ.
1 Для выбоpа pежима пpоигpывания
нажмите MODE один или несколько pаз.
На дисплее будет отображен
выбранный режим.
2 Нажмите 2; для начала пpоигpывания, если
в положении стоп.
3 Для выбоpа ноpмального пpоигpывания
нажмите MODE несколько pаз до
исчезновения всеx дpугиx pежимо.
Можно также нажать 9 для отключения
pежима пpоигpывания.
àëèéãúáéÇÄçàÖ ÅìÑàãúçàäÄ
éÅôàÖ ëÇÖÑÖçàü
Можно сделать две разных временных
настройки - ALARM 1 и ALARM 2 -,
выбрав в качестве будильника CD, USB,
радио или зуммер. èÂʉ ˜ÂÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ò˄̇Î˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ô‡‚ËθÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ͇Á‡ÌË ˜‡ÒÓ‚.
ìëíÄçéÇäÄ ÇêÖåÖçà à êÖÜàåÄ
ÅìÑàãúçàäÄ
1 ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ AL1 ËÎË
AL2.
燘ÌÛÚ ÏË„‡Ú¸ ˆËÙ˚ Á̇˜ÂÌË ÏËÌÛÚ.
2 èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
HOUR/MIN ‰Î ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á̇˜ÂÌËÈ ˜‡ÒÓ‚
Ë ÏËÌÛÚ.
3 ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ AL1/AL2, Á‡ÚÂÏ
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE ‰Î˚·Ó
ÂÊËχ ·Û‰ËθÌË͇.
ÂÊËÏ ‡‰ËÓ
êÂÊËÏ CD
êÂÊËÏ USB
ÂÊËÏ Á‚ÓÌ͇.
4 ÑÎ ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË Ì‡ÒÚÓÈÍË Ì‡ÊÏËÚÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÍÌÓÔÍÛ AL1/AL2.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ÔÓ‚ÚÓÈÚÂ
˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ‰Î ̇ÒÚÓÈÍË Ë
‡ÍÚË‚‡ˆËË ‰Û„Ó„Ó Ò˄̇·.
èÓÒΠ̇ÒÚÓÈÍË Ë ‡ÍÚË‚‡ˆËË
Ò˄̇·/Ò˄̇ÎÓ‚ ̇ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒ
̇‰ÔËÒ¸/̇‰ÔËÒË "AL1" (ëàÉçÄã 1) Ë/ËÎË
"AL2" (ëàÉçÄã 2) (cÏ. 5).
Ç Á‡‰‡ÌÌÓ ‚ÂÏ Ò˄̇· CD, USB, ‡‰ËÓ
ËÎË ÁÛÏÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚Íβ˜‡ÚÒ.
èËϘ‡ÌË:
ÇÒÚ‡‚¸Ú CD ÔË ‚˚·Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ CD ‚
͇˜ÂÒÚ‚Â ÂÊËχ Ò˄̇·. ÖÒÎË CD Ì ·˚Î
‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ, ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚Íβ˜ËÚÒ
ÁÛÏÏÂ.
ÖÒÎË ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ò˄̇·
·Û‰ËθÌË͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ USB, ÔÓ‰Íβ˜ËÚÂ
̇ÍÓÔËÚÂθ USB, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ò‡·ÓÚ‡ÂÚ ÁÛÏÏÂ.
íËıËÈ Ò˄̇Π·Û‰ËθÌË͇ ‰Î ‚ÒÂı ÂÊËÏÓ‚,
ÓÏÍÓÒÚ¸ ·Û‰ËθÌË͇ ‚ Ú˜ÂÌË 26 ÒÂÍÛ̉
·Û‰ÂÚ Û‚Â΢˂‡Ú¸Ò ÓÚ Á̇˜ÂÌË 1 ‰Ó
Á̇˜ÂÌË 27
éíäãûóÖçàÖ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔÓ‰‡˜Û Ò˄̇· ÚÂÏ
ÒÔÓÒÓ·‡ÏË. ÖÒÎË ‚˚ Ì ÓÚÏÂÌËÎË Ò˄̇Î,
ÓÔˆË DAILY ALARM RESET (ÖÜÖÑçÖÇçõâ
ëÅêéë ëàÉçÄãÄ) ·Û‰ÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Ò ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ Ô‚ӄÓ
˚Íβ˜ÂÌË ‚‡¯Â„Ó Ò˄̇·.
ìëíÄçéÇäÄ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ áÄçéÇé
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÂÊËÏ ÔÓ‰‡˜Ë Ò˄̇·
·˚Î ÓÚÍβ˜ÂÌ ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰‡˜‡ Ò˄̇· ·˚·
ÔÓ‚ÚÓÂ̇ ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ‰Â̸ ‚ ÚÓ Ê ҇ÏÓÂ
ÂÏ:
1 èË ‚Íβ˜ÂÌËË Ò˄̇· ̇ÊÏËÚ POWER.
ç‡ ‰ËÒÔΠ‚Ò ¢ ·Û‰ÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Ò
̇‰ÔËÒ¸ "AL1" (ëàÉçÄã 1) ËÎË "AL2"
(ëàÉçÄã 2).
èéÇíéêÖçàÖ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‰‡˜‡ Ò˄̇· ·Û‰ÂÚ
USB
ÅìÑàãúçàäÄ ÅìÑàãúçàäÄ
Утилизация старого устройства
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это
означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная
утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
ÔÓ‚ÚÓÂ̇ ˜ÂÂÁ ËÌÚ‚‡Î˚ ‚ 5 ÏËÌÛÚ.
1 èË ‚Íβ˜ÂÌËË Ò˄̇· ̇ÊÏËÚ REPEAT
ALARM (èéÇíéê ëàÉçÄãÄ).
ç‡ ‰ËÒÔΠ‚Ò ¢ ·Û‰ÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Ò
̇‰ÔËÒ¸ "AL1" (ëàÉçÄã 1) ËÎË "AL2"
(ëàÉçÄã 2).
éäéçóÄíÖãúçéÖ éíäãûóÖçàÖ èéÑÄóà
ëàÉçÄãÄ
ç‡ÊÏËÚ ӉËÌ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ̇ AL 1
(ëàÉçÄã 1) ËÎË AL 2 (ëàÉçÄã 2), ÔÓ͇
̇‰ÔËÒ¸ "AL1" (ëàÉçÄã 1) ËÎË "AL2" (ëàÉçÄã
2) Ì ËÒ˜ÂÁÌÂÚ.
Используя возможность
подключения USB
AJM180 имеет порт USB на передней
панели, который позволяет воспроизводить
на AJM180 цифровую музыку и речь,
хранящиеся на устройстве массовой
памяти USB.
С помощью устройства массовой памяти
USB вы можете также использовать все
возможности AJM180, описанные в разделе
воспроизведения дисков.
Совместимые устройства массовой
памяти USB
С данной системой вы можете
использовать:
флэш-память USB (USB 2.0 или USB1.1)
флэш-плеер USB (USB 2.0 или USB 1.1)
Устройства USB, требующие установки
драйвера, не поддерживаются (Windows
XP).
Примечания:
В некоторых флэш-плеерах USB (или
запоминающих устройствах) хранящиеся
данные воспроизводятся с использованием
технологии защиты авторских прав. Такие
защищенные данные не будут
воспроизводиться на других устройствах
(таких как данная система
высококачественного воспроизведения).
Поддерживаемые форматы:
USB или формат файловой памяти FAT12,
FAT16, FAT32 (размер сектора: 512 - 4096
байтов)
битрейт МР3 (скорость передачи
данных): 32 -320 Кбит/с и с переменным
битрейтом.
WMA версия 9 или ниже
Формирование директории с максимум 8
уровнями
Количество альбомов/ папок: максимум 99
Количество треков /заголовков: максимум 800
Тэг ID3 версии 2.0 или более поздней
Название файла в Uicode UTF8
(максимальная длина: 128 байтов)
Система не воспроизводит и не
поддерживает:
Пустые альбомы: пустой альбом - альбом,
не содержащий МР3/WMA-файлы и не
отображаемые на дисплее.
Файлы неподдерживаемых форматов
пропускаются. Это означает, что, напр.,
документы Word или МР3-файлы с
расширением .dlf игнорируются и не
воспроизводятся.
• AAC,WAV, PCM. NTFS аудио файлы
WMA-файлы с DRM-защитой
WMA-файлы в формате Lossless
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‚̯ÌÂ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÒÎۯ˂‡Ú¸ Á‡ÔËÒË
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó ‚̯ÌÂ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ˜ÂÂÁ
‚‡¯Ë ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍË ÒËÒÚÂÏ˚ AJM180.
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER ‰Î ÔÂÂıÓ‰‡ ‚
ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ Ì„Ó.
ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
2 ÖÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÂÊËÏ AUX, ̇ÊÏËÚ Ë
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE ‰Î „Ó
˚·Ó‡.
ç‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒ Ì‡‰ÔËÒ¸ "AUX"
(Ñéè.).
Подключение USB Подключение USB
ЦИФРОВОЙ ТЮНЕР Проигрыватель CD
нужной станции.
Для настpойки на слабую станцию
кpатковpеменно и несколько pаз нажмите
TUNING или § до получения
оптимального пpиёма.
5
ÑÎ ÔÓÒÏÓÚ‡ ËÌÙÓχˆËË Ó ‡‰ËÓ Ì‡ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ DISPLAY (ÑàëèãÖâ).
àÌÙÓχˆË Ó ÚÂÍÛ˘ÂÏ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÂ Ë ˜‡ÒÚÓÚÂ
ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ Ì‡ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉ (
cÏ. 2), ÔÓÒÎÂ
˜Â„Ó ÒÌÓ‚‡ ÔÓ‚ËÚÒ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ˜‡ÒÓ‚.
Для того, чтобы улучшить прием
Для диапазона FM вытяните телескопическую
антенну. Наклоните и поверните антенну.
Уменьшите длину антенны в том случае, если
сигнал слишком сильный.
Пpогpаммиpование станций
В памяти устpойства можно
запpогpаммиpовать до 20 pадиостанций
(20 FM), вpучную или автоматически
(автосоxpанение).
Ручное пpогpаммиpование
1 Настpойтесь на нужную станцию
(см Настpойка на pадио станции).
2 Нажмите PROGRAM/ SET TIME ‰Î
‡ÍÚË‚‡ˆËË ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË.
Дисплей: мигает надпись: PROG.
3 Нажмите PRESET/ALBUM
3, 4
один
или несколько pаз для назначения номеpа
для этой станции от 1 до 20.
4 Нажмите PROGRAM/SET TIME для
подтвеpждения.
5 Повтоpите пп. 1-4 для дpугиx станций.
Полезные рекомендации:
Заданные станции можно стеpеть путём
соxpанения дpугой частоты в этом месте.
Данное устройство соответствует
требованиям по радиоинтерференции,
действительным в Европейском
Сообществе.
Автосоxpанение – автоматическое
соxpанение
Автосоxpанение начинает автоматическое
соxpанение pадио станций с номеpа 1. Все
пpедыдущие станции, напp., соxpанённые
вpучную, будут стёpты.
1 ç‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ PRO-
GRAM/SET TIME, ÔÓ͇ ̇ ‰ËÒÔΠÌÂ
ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ ÒÓÓ·˘ÂÌË AUT.
Имеющиеся станции пpогpаммиpуются
(FM). После соxpанения всеx станций
автоматически начнёт пpоигpываться
пеpвая заданная станция.
Для пpоигpывания заданной или
автоматически соxpанённой станции
Нажмите кнопки PRESET/ALBUM
3, 4
один или несколько pаз до появления
нужной станции.
Проигрывание CD
чÌÌ•È Ô•ÓË„˚‚‡ÚÂθ CD Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Î
ÔÓË„˚‚‡ÌË ‰ËÒÍÓ‚ ‡Û‰ËÓ, ‚Íβ˜‡ CD-
á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚ (CD-R), CD-RW, MP3.
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER ‰Î ÔÂÂıÓ‰‡ ‚
ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ Ì„Ó
.
ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
2 ÖÒÎË Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÂÊËÏ CD, ̇ÊÏËÚ Ë
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ SOURCE ‰Î „Ó
˚·Ó.
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ì‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒ Ì‡‰ÔËÒ¸ .
3
éÚÍÓÈÚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
‰Î CD.
4 ÇÒÚ‡‚¸Ú CD Ô˜‡ÚÌÓÈ ÒÚÓÓÌÓÈ ‚‚Âı Ë
ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ì‡ÊÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ëD ‰Î
ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Á‡Í˚Ú¸ ÂÂ.
ç‡ ÍÓÓÚÍÓ ‚ÂÏ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ Ó·˘ÂÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‰ÓÓÊÂÍ CD.
5
Нажмите кнопку
);
на устройстве для того,
чтобы начать проигрывание
.
6
ÑÎ ÔÓÒÏÓÚ‡ ËÌÙÓχˆËË Ó ÚÂÍ CD ̇ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ DISPLAY (ÑàëèãÖâ).
Проигрыватель CD Проигрыватель CD
çÓÏ ÚÂÍÛ˘Â„Ó ÚÂ͇ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ Ì‡ ÌÂÒÍÓθÍÓ
ÒÂÍÛ̉ (cÏ. 3), ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÒÌÓ‚‡ ÔÓ‚ËÚÒ
ËÁÓ·‡ÊÂÌË ˜‡ÒÓ‚.
7 Отрегулируйте звук с помощью ручек
VOLUME
3, 4
.
8 Для того, чтобы прервать проигрывание,
нажмите кнопку );. Для того, чтобы
продолжить проигрывание, следует нажать
кнопку ); еще раз.
9 Нажмите кнопку 9 для того, чтобы
закончить проигрывание CD.
Ç˚·ÓÛ„ÓÈ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË
Нажмите кнопку /§ один или
несколько раз до тех пор, пока на дисплее
не появится номер нужной вам звуковой
дорожки.
Нажмите кнопку 2; на устройстве для того,
чтобы начать проигрывание
.
Нажмите кнопку /§ кратковременно
несколько раз для того, чтобы перейти на
предыдущую звуковую дорожку.
Поиск пассажа в пределах
определенной звуковой дорожки
1 В ходе проигрывания нажмите кнопку
/§ и держите ее в нажатом состоянии.
При этом CD проигрывается на большей
скорости и с меньшей громкостью.
2 Если вы нашли нужный пассаж, отпустите
кнопку /§.
Продолжается нормальное проигрывание.
Программирование номеров
звуковых дорожек
Вы можете запрограммировать не более
20 звуковых дорожек в желаемой
последовательности. При желании любая
из звуковых дорожек может быть занесена
в память более одного раза.
1 В положении "стоп", нажмите клавишу
PROGRAM/SET TIME для начала
программирования.
éÚÓ·‡ÁÚÒ ÒÓÓ·˘ÂÌË PROG Ë
11
, ÔË
˝ÚÓÏ ÒÓÓ·˘ÂÌË PROG ÏË„‡ÂÚ, ÔÓ͇Á˚‚‡
̇˜‡ÎÓ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË. (
cÏ. 4).
2 Нажмите /§ для выбора желаемого
номера дорожки.
3 Нажмите кнопку PROGRAM/SET TIME
для подтверждения выбранной дорожки.
éÚÓ·‡ÁËÚÒ ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ
PP0011
, ÔÓ͇Á˚‚‡
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË.
4 Повторите шаги 2 и 3 для того, чтобы
выбрать и занести в память все нужные
вам звуковые дорожки.
Если Вы попытаетесь сохранить более 20
звуковых, то дорожка выбираться не будет.
5 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 9, ˜ÚÓ·˚ ÔӉڂ‰ËÚ¸
Á‡‰‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚.
6 Для того, чтобы проиграть вашу программу,
нажмите кнопку
2;
.
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Ì‡ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒ
̇‰ÔËÒ¸ PROG.
ÑÎ ÔÓÒÏÓÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚
‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÚÓÔ Ì‡ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ PROGRAM/SET TIME, ÔÓ͇ ÌÂ
ÓÚÓ·‡ÁÚÒÒ ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰ÓÓÊÍË.
óÚÓ·˚ ÒÚÂÂÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ӉÌÓ
ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ.
нажатием
9
(дважды во время
воспроизведения или один раз в
положении останова);
ì‰ÂÊË‚‡ ÍÌÓÔÍÛ POWER;
Ç˚·Ó ÂÊËÏÓ‚ TUNER, USB ËÎË AUX.
Выбор различных режимов
воспроизведения
Пеpед пpоигpыванием или в течение
пpоигpывания можно выбpать или изменить
pежим пpоигpывания или скомбиниpовать с
REPEAT.
REP На дисплее показывается надпись.
REP ALL повторное проигрывание всего
CD/ пpогpаммы.
SHUF Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ÒÂı
‰ÓÓÊÂÍ ‚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ÔÓ‰ÍÂ.
3 ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÏÓ„Ó ÎËÌÂÈÌÓ„Ó Í‡·ÂÎ
ÒÓ‰ËÌËÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ „ÌÂÁ‰Ó AUX
AJM180 ÒÓ Á‚ÛÍÓ‚˚Ï ‚˚ıÓ‰ÓÏ AUDIO OUT ËÎË
„ÌÂÁ‰ÓÏ ‰Î ̇ۯÌËÍÓ‚ ‚̯̄Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË (̇ÔËÏÂ, CD-Ô· ËÎË VCR).
àÌÙÓpχˆË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
Установите устройство на прочной, ровной
поверхности, таким образом, чтобы оно не
качалось.
Предохраняйте устройство, батареи, CD или
кассеты от попадания влаги, дождя, песка
или чрезвычайно высокой температуры,
вызванной отопительным оборудованием
или прямым солнечным светом.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‰‡ÎÂÍÓ ÓÚ ÓÁÂÚÍË
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ËÎ͇
̇ıӉ˷Ҹ ‚ ԉ·ı ‰ÓÒ„‡ÂÏÓÒÚË.
åÂı‡Ì˘ÂÒÍË ˜‡ÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÒÓÒÚÓÚ ËÁ
Ò‡ÏÓÒχÁ˚‚‡˛˘ËıÒ ÔÓ‰¯ËÔÌËÍÓ‚,
ÒχÁ˚‚‡Ú¸ Ëı Ì ÒΉÛÂÚ.
Не подвергайте устройство воздействию
воды.
Не закрывайте устройство. Во избежание
скопления теплоты между
вентиляционными отверстиями и
окружающей поверхностью следует
оставить щель не менее 6 дюймов.
Нельзя создавать помехи вентиляции,
закрывая предметами вентиляционные
отверстия, например, газетой, скатертью,
шторами, и т.д.
Нельзя ставить на прибор предметы,
наполненные водой, например, вазу
Нельзя располагать около прибора
источники открытого пламени, например,
зажженные свечи.
Механические части устройства состоят из
самосмазывающихся подшипников,
смазывать их не следует.
Для чистки устройства следует пользоваться
мягкой, слегка увлажненной замшей. Не
пользуйтесь никакими средствами для
чистки, содержащими алкоголь, аммиак,
бензол или абразивные вещества, т.к. они
могут повредить корпус устройства.
Обращение с проигрывателем
CD и дисками СD
Линзы проигрывателя CD трогать
запрещается!
Внезапные изменения окружающей
температуры могут привести к образованию
конденсации и линзы вашего проигрывателя CD
могут запотеть. В этом случае проиграние CD
невозможно. Не пытайтесь протереть линзы;
оставьте устройство в теплом окружении до
тех пор, пока влага не испариться.
Крышка отделения CD всегда должна быть
всегда закрытой, чтобы в отделение CD не
попадала пыль. Для чистки пользуйтесь
мягкой сухой тряпкой.
Чистить диски CD следует по прямой линии,
в направлении от центра к краям, с помощью
мягкой, неворсистой тряпки. Не пользуйтесь
средствами для чистки, т.к. они могут повредить
диск.
Никогда не пишите на CD и не
приклеивайте на него этикетки
Информация по охране окружающей среды
Упаковка не содержит излишних упаковочных материалов. Мы попытались сделать все
возможное для того, чтобы можно было легко разделить упаковку на три материала:
картон (коробка), расширяющийся полистирол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитная
пена).
Ваше устройство изготовлено из материалов, которые могут быть
вторично использованы при условии, что разборка выполняется
специализированным предприятием. Просим вас соблюдать
постановления местных властей относительно выброса упаковочных
материалов, разрядившихся батарей и вышедшего из употребления
оборудования.
Нет звука/энергии
Громкость не отрегулирована.
Отрегулируйте громкость.
Проигрывание CD не срабатывает
CD сильно поцарапан/загрязнен
Замените/почистите CD
Лазерные линзы запотели
Подождите, пока влага с линз испарится
èÛÒÚÓÈ/ÌÂÁ‡‚Âp¯ÌÌ˚È CD-R
àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡‚Âp¯ÌÌ˚È
CD-R
Прерывистый треск при приеме
диапазона FM
C··˚È Ò˄̇Î.
Ç˚ÚÌËÚÂ Ë ÓÚ„ÛÎËÛÈÚ ÒÔˇθÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ.
Подача сигнала не срабатывает
ÇÂÏ ·Û‰ËθÌË͇ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ
см. ç‡ÒÚÓÈ͇ ·Û‰ËθÌË͇
êÂÊËÏ ·Û‰ËθÌË͇ Ì ‚˚·‡Ì
см. Выбор режимов будильника.
В качестве будильника выбран режим
воспроизведения CD, а компакт-диск не
вставлен.
Вставьте компакт-диск.
Устройство USB на AJM180 не
воспроизводится
Не установлен режим USB.
Для выбора режима USB нажмите
SOURCE.
Кабель не плотно подключен к порту USB
AJM180
Снова подключите устройство и убедитесь,
что оно включено.
Устройство не поддерживается AJM180 или
формат файла, хранящегося на устройстве,
не поддерживается AJM180.
Используйте совместимое устройство/
формат аудио файлов.
Устранение неисправностей
В случае неисправности перед тем, как обратиться в ремонтную мастерскую, проверьте
приведенные ниже советы. Если вам не удалось устранить неисправность,
проконсультируйтесь с вашим дилером или ремонтной мастерской.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте устройство, т.к. удару
злектрическим током. Ни в коемслучае не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно, т.к. это лишит вас гарантии
.
Подключение AUX
У
xÓ‰ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
(ëÏ. 7 )
1 Zapojte zástrčku napájení do zásuvky ve
stěně.
2
Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te baterii
Jednou za rok anebo tak často jak je potřeba
baterii vyměňujte.
Napájecí články obsahují chemikálie,
proto je odhazujte pouze do nádob
na odpadky, které jsou pro tento účel
určené.
Základní funkce
Zapínání a vypínání a volba funkce
1
Stisknìte tlaèítko
POWER.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
2
Stisknutím tlačítka
SOURCE
vyberte
požadovaný zdroj.
Přepínání do režimu hodin
1
Stisknìte tlaèítko
POWER.
Spotřeba energie v režimu hodin ......
.................. . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5W
Intenzita podsvìtlení
1 Stisknìte BRIGHTNESS CONTROL jed-
nou nebo vícekrát.
Jas displeje se bude mìnit v tomto poøadí:
Vysoký Nízk Vysoký
NASTAVENÍ HODIN A BUDÍKA
Displej hodin
Hodiny používají 24-hodinový formát času.
1
V režimu hodin stiskněte tlačítko
PRO-
GRAM/SET TIME.
Číslovky znázorňující čas blikají
.
Po 10 sekundách neaktivity opustí režim
nastavení hodin, aniž by bylo provedeno
nastavení.
2
Přidržte nebo opakovaně stiskněte tlačítko
HOUR/MIN
, čímž nastavíte hodiny a minuty.
3 Stiskem PROGRAM/SET TIME potvrďte
nastavení.
DIGITÁLNÍ LADIÈ
Ladìní vysílacích stanic
1 Stisknutím tlačítka POWER zařízení zapnete
z režimu hodin.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
2
Pokud se nezvolí možnost TUNER, stiskněte jed-
nou nebo víckrát tlačítko
SOURCE
.
Frekvence rádiové stanice, vlnové pásmo se na
okamžik zobrazí, potom se zobrazí hodiny
.
se zobrazí rovněž.
(
Viz
2)
3 Stiskněte a přidržte tlačítko TUNING nebo
§, dokud se na displeji nezobrazí nápis SEA.
Pøijímaè automaticky vyladí stanici s
dostateènì siln¥m signálem.
4 Podle potøeby opakujte kroky 3, a| si najdete
po|adovanou stanici.
Chcete-li si vyladit stanici se slab¥m signálem,
stisknìte krátce a opakovanì TUNING nebo
§, a| najdete optimální pøíjemon.
5 Pro zobrazení informací o rozhlasu, stiskněte
DISPLAY (ZOBRAZIT).
Stávající vlnová šířka a kmitočet se zobrazí
na několik sekund (viz 2), Pak se znovu
přepnou na zobrazení hodin.
Zlepšení příjmu vysílání
FM: Zvolíte-li pásmo FM, vysuňte
teleskopickou anténu. Anténu nakloňte
a otáčejte jí. Částečně ji zasuňte, je-li
signál příliš silný.
Programování vysílacích stanic
Do pamìti si mù|ete ulo|it a| 20 vysílacích stanic
(20FM), a to manuálnì nebo automaticky
(Autostore).
Manuální programování
1 Vylaïte si po|adovanou stanici (viz Ladìní
vysílacích stanic).
2 Stisknutím PROGRAM/
SET TIME
, čímž se aktivuje programování.
Displej: svítí oznaèení PROG.
3 Jedním nebo opakovan
¥
m stisknutím PRE-
SET/ALBUM
3, 4
zvolené stanici pøiøaïte
èíslo od 1 do 20.
Česky
Ovládací tlačítka
POZOR:
- Viditelná a neviditelná laserová radiace. Pokud je kryt otevřen, nedívejte se
na paprsek.
- Vysoké napětí! Neotevírat. Mohlo by dojít k úrazu elektřinou. Přístroj neob-
sahuje žádné díly, na kterých provádí servis uživatel.
- Úpravy prováděné na produktu by mohly zapříčinit nebezpečnou radiaci
(EMC, Elektromagnetická kompatibilita) nebo jiné nebezpečné provozní pod-
mínky.
Dodávané příslušenství
– 1 x certifikovaný AC/DC adaptér 9 V
(
Napájení:
100-240V ~ 50/60Hz 0.6A,
Výstup:
9V 1.5A)
– 1x kabel AUX
Ovládací tlačítka (Viz 1)
1 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CON-
TROL stisknutím se vypne buzení na dobu
5 minut/mìní jas osvìtlení displeje.
2 USB port připojuje externí USB velkokapacit-
ní paměťové zařízení
3 LCD Display zobrazí čas hodin/budíku
nebo informace o CD/rádiu/USB
4 9 ukončení reprodukce CD/USB
vymaže program
CD
5 SOURCE
výběr zdroje zvuku: disk CD, rádio, USB nebo
AUX (připojené zařízení)
6 POWER
zapíná zařízení nebo jej přepíná do režimu
hodin
zastaví aktivní bzučák, rádio, USB nebo CD
buzení na dobu 24 hodin
vypnutí funkce SLEEP
7 ); zapojení nebo přerušení reprodukce
CD/USB
8 TUNING /§/HOUR/MIN
Nastavení času hodin/ alarmu
postup na další skladby nebo vyh-
ledání melodie/skladby směrem zpět
nebo dopředu
ladění rozhlasovýchstanic
9 Reset
stisknìte v pøípadì, |e pøístroj/displej nereaguje
na stisknutí |ádného tlaèítka
0 AL1/ AL2
nastaví a aktivuje budík ALARM 1/ALARM 2
(BUDÍK 1/BUDÍK 2)
vypíná aktivní režim buzení: bzučák, rádio,
USB nebo disk CD
vypíná ALARM 1/ ALARM 2
! PRESET/ALBUM
3, 4
zvolí vyladìnou vysílací stanici
@ MODE
volba r
ů
zn
ý
ch zp
ů
sob
ů
reprodukce
REPEAT nebo SHUFFLE (v
náhodn
ě
voleném po
ř
adí)
# SLEEPvypíná rádio, USB, disk CD pro
režim časovače
upravuje možnosti časovače pro
přehrávání rádia/CD/USB
$ Battery door lze otevřít pro vložení 2 ks
1,5V baterií typu AAA
% AUX
Konektor vstupu audia 3,5 mm
^ VOLUME
3, 4
nastavení síly zvuku
& DISPLAY –zobrazí CD/USB stopy nebo
informace o rádiu
* PROGRAM/SET TIME
nastaví čas hodin /alarmu
naprogramování skladeb a
kontrola jejich pořadových čísel.
naprogramuje vyladďné vysílací stanice
(
DC 9V
P
øí
poj adapt
é
ru AC/DC 9V
) Pigtail FM anténa zlepší příjem FM
Napájení
†ov¥ adaptér
1
Zástrèku adaptéru zasu
òte do vstupu
pøístroje DC
9V a do si†ové zásuvky.
U|iteèné tipy:
Pou
|ivejte pouze adaptér dodávan¥ s pøístrojem,
nesprávn¥ adaptér mù|e pøístroj po∂kodit
!
Štítek s typovým číslem najdete na
spodní straně přístroje.
Záloha paměti hodin
Dojde-li k výpadku energie, celé rádio hodiny
se vypnou. Když se přívod energie obnoví,
časový displej ukáže 0:00 a znovu budete
muset nastavit na hodinách správný čas.
Aby
se uchovalo nastavení hodin a budíku v případě
výpadku proudu nebo přerušení dodávky, vložte 2
x 1,5V baterie typu AAA (nejsou součástí
dodávky) do přihrádky na baterie. Budou sloužit
jako záloha paměti hodin.
Nebude možné ani
fungování budíku, rádia, USB a CD.
Pokud dojde
k obnovení v
¥
padu elektrické energie a
|
a na displeji:
žádané nastavení.
Hodin DIGITÁLNÍ LADIÈ
– Pokud jako režim buzení zvolíte zdroj USB,
připojte zařízení USB pro hromadné
uchování dat, jinak bude automaticky zapnu-
to buzení bzučákem.
Při jemném buzení se ve všech režimech
zvyšuje hlasitost budíku během 26 sekund
postupně z úrovně 1 na úroveň 27
VYPNUTÍ BUDÍKA
Budík lze vypnout tøemi zpùsoby. Pokud se
nerozhodnete zrušit budík úplně, automaticky
se bude aktivovat možnost DAILY ALARM
RESET (DENNÍ NASTAVENÍ BUDÍKU) od
doby, kdy se poprvé spustí váš budík.
Vypnutí budíka
Přejete-li si okamžitě vypnout budík, ale
zároveň si přejete, aby jeho nastavení zůstalo
platné i pro následující den:
1 Během buzení stiskněte POWER.
Stále je zobrazeno příslušné „AL1" (BUDÍK
1) nebo „AL2" (BUDÍK 2).
OPAKOVANÉ BUZENÍ
Pomocí této funkce se budík opakovaně ozve
každých 5 minut.
1 Během buzení stiskněte REPEAT ALARM
(OPAKOVAT BUZENÍ).
Stále je zobrazeno příslušné „AL1" (BUDÍK
1) nebo „AL2" (BUDÍK 2).
ÚPLNÉ VYPNUTÍ BUDÍKAY
Jednou nebo víckrát stiskněte příslušné AL 1
(BUDÍK 1) nebo AL 2 (BUDÍK 2), dokud
nezmizí „AL1" (BUDÍK 1) nebo „AL2" (BUDÍK
2).
Použití USB propojitelnosti
AJM180 je vybaven USB portem v čelním
panelu, nabízejícím vlastnost plug and play
(vlož a hraj), která Vám umožňuje přehrávat z
Vašeho AJM180 hudbu v digitální kvalitě a
mluvený obsah v USB velkokapacitním
paměťovém zařízení.
Použitím USB velkokapacitního paměťového
zařízení si také můžete užívat všech vlastností
nabízených zařízením AJM180, které jsou
vysvětleny a instruovány v diskových oper-
acích.
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S AZ1830 můžete použít:
USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB 1.1)
USB zařízení, které vyžaduje instalační
ovladač, není podporováno.
Poznámky:
V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy
nahrány za použití technologie ochrany
autorských práv.Takto chráněné obsahy nebu-
dou přehrávatelné na některých jiných zařízení
(například tento AJM180)
.
Podporované formáty:
USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32
(velikost sektoru: 512 - 4,096
bajtů)
Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR).
WMA verze 9 nebo dřívější
Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní.
Počet alb / složek: maximálně 99
Počet stop / titulů: maximálně 800
Značka ID3 v2.0 nebo novější
Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány.To znamená například: doku-
menty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
Budíka
USB propojení
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat
a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt
kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace
starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
• AAC,WAV, PCM. NTFS audio souborů
WMA soubory s ochranou DRM
Soubory WMA v bezztrátovém formátu
Přehrávání USB velkokapacitního
paměťového zařízení
1 Přesvědčte se, že zařízení AJM180 je napájeno
střídavým proudem.
2 Stisknutím tlačítka POWER zařízení zapnete
z režimu hodin.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
3 Stiskněte SOURCE ,abyste zadali režim
USB, pokud NENÍ zobrazeno USB.
Displej zobrazí USB.
4 Jak je ukázáno v obrázku 8, takto zapojte
kompatibilní USB velkokapacitní paměťové
zařízení do označeného AJM180 USB portu
( ). Je-li třeba, použijte vhodný USB kabel
k propojení mezi zařízením a AJM180 USB
portem.
Zařízení se automaticky zapne.
Pokud není zařízení zapnuto, zapněte napájení
manuálně, pak jej opětovně připojte.
Na displeji zařízení AJM180 se zobrazí
celkový počet přehrávatelných audio
souborů (max. zobrazené číslo stopy je
800). (viz 9)
5 Stiskněte
2;
na Vašem AJM180 pro spuštění
přehrávání.
Užitečné tipy:
Až 800 přehrávatelných audio souborů,
uložených na USB velkokapacitním
paměťovém zařízení, může být přehráváno
na AJM180.
Až 99 přehrávatelných alb, uložených na
USB velkokapacitním paměťovém zařízení,
může být vybráno a zobrazeno na AJM180.
Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
Pro soubory WMA s ochranou DRM
použijte pro vypálení na disk CD nebo
převod aplikaci Windows Media Player 10
(nebo novější). Podrobnosti o aplikaci
Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights
Management - správa digitálních práv
Windows Media) naleznete na adrese
www. microsoft.com.
Pro přehrávání ze zařízení USB: pokud dis-
plej ukazuje "OL", znamená to, že zařízení
USB přetěžuje AJM180. Musíte vyměnit
zařízení USB.
SLEEP (
podøimovací funkci)
Pøístroj má vbudovan¥ èasov¥ spínaè, kter¥
umo|òuje, aby se rozhlasov¥ pøijímaè po uplynutí
urèité, pøedem nastavené doby, automaticky vyp-
nul.
Zapojení a vypnutí funkce SLEEP
1
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se
neobjeví požadovaná volba časovače
SLEEP
,
dokud se neobjeví požadovaná volba časovače
.
Displej ukazuje (minut)
60=45=30=15=0=60
2 Po dosažení zvoleného času se nastavení
automaticky vypne.
3 Funkci časovače zrušíte stisknutím nebo opě-
tovným stisknutím tlačítka SLEEP, dokud se
neobjeví nápis „0" (Viz 6), nebo stisknutím
tlačítka POWER, které přepne do režimu
hodin.
„SLEEP" (SPÁNEK) zmizí, jakmile je
stornována funkce spánku.
U|iteèné tipy:
Funkce načasovaného vypnutí vaše nas-
tavení času budíku neovlivňuje.
Připojení externího zařízení
Můžete poslouchat přehrávání připojeného
externího zařízení přes reproduktory přístroje
AJM180.
1 Stisknutím tlačítka POWER zařízení zapnete
z režimu hodin.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
USB propojení
Sleep
DIGITÁLNÍ LADIÈ Přehrávač CD
4 Stisknutím PROGRAM/SET TIME volbu
potvrïte.
5 K naprogramování dal∂ích stanic opakujte kroky
1-4.
U|iteèné tipy:
Pøedem naprogramovanou stanici mù|ete
vymazat, jestli|e si místo ní ulo|íte do pamìti
jinou frekvenci.
ístroj odpovídá předpisům
Evropského společenství o
poruchách v rádiové frekvenci.
Autostore – automatické ukládání do pamìti
Funkce Autostore zaène programovat vysílací
stanice automaticky od èísla 1. V∂echny pøedchozí
programy, napø. uspoøádané manuálnì, se pøitom
vyma|ou.
1
Stiskněte a přidržte tlačítko
PROGRAM/SET
TIME
, dokud se na displeji nezobrazí nápis
AUT
.
Pøijímané stanice se programují (FM). Po
ulo|ení v∂ech stanic do pamìti se zaène auto-
maticky pøehrávat první vysílací stanice,
naprogramovaná funkcí Autostore.
Poslech stanic naprogramovan¥ch manuál-
nì èi funkcí Autostore
Jednou nebo nìkolikrát stisknìte
PRESET/ALBUM
3, 4
, a| se zobrazí
po|adovaná naprogramovaná stanice.
Přehrávač CD
Na tomto přehrávači CD se mohou
přehrávat audio disky (Audio Discs)
včetně těch, na které lze nahrávat (CD-
Recordables), CD-RW, MP3.
1 Stisknutím tlačítka POWER zařízení zapnete
z režimu hodin.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj.
2
Pokud se nezvolí možnost CD, stiskněte jednou
nebo víckrát tlačítko SOURCE
.
Zobrazí se .
3 Zavírání prostoru pro CD.
4 Vložte CD etiketou směrem nahoru,
potom jemně přitiskněte víko a zavřete
prostor pro CD.
Krátce se zobrazí celkový počet skladeb na
disku CD.
5 Stisknutím tlačítka ); zapojte reprodukci.
6 Pro zobrazení informací o stopách CD
stiskněte DISPLAY (ZOBRAZIT).
Nûkolik sekund se zobrazuje ãíslo stávající
stopy (viz 3), pak se pfiepne zpût na
zobrazení hodin.
7 Sílu a charakter zvuku nastavte regulátory
VOLUME
3, 4
.
8 Přejete-li si reprodukci přerušit, stiskněte
tlačítko );. Přejete-li si v reprodukci
pokračovat, stiskněte znovu tlačítko );.
9 Přejete-li si ukončit reprodukci CD,
stiskněte tlačítko 9.
Volba jiné skladby během reprodukce
Stiskněte jedenkrát nebo několikrát na
přístroji tlačítko /§ až se pořadové číslo
hledané skladby zobrazí na displeji.
Vpoloze pauza/stop zaènìte pøehrávku
stisknutím 2;.
Stisknete-li tlačítko /§ několikrát,
vrátíte se na některou z předcházech
skladeb.
Hledání melodie v rámci jedné
skladby
1 Během reprodukce podržte stisknuté
tlačítko /§.
Rychlost reprodukce CD se zvýší, zvuk
se zeslabí.
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolte
tlačítko /§.
Reprodukce pokračuje obvyklým
způsobem.
Programování skladeb
Do paměti lze uložit 20 skladeb v libovol-
né pořadí. Kteroukoliv skladbu lze do
paměti uložit i několikrát.
1 V poloze stop se stiskem
PROGRAM/SET TIME aktivuje pro-
gramování.
Přehrávač CD Budíka
Zobrazí se nápisy PROG a
11
a nápis
PROG bliká na znamení začátku pro-
gramování. (viz 4).
2 Stiskem /§ zvolte požadované číslo vaší
skladby.
3 Stisknutím tlačítka PROGRAM/SET TIME
potvrdíte zvolenou skladbu.
Zobrazí se nápis
PP0011
označující napro-
gramované pořadí.
4 Podle postupu z bodu 2 a 3 volte
a ukládejte do paměti další skladby.
Budete-li chtít uložit více než 20 skladeb,
nedojde k výběru žádné stopy.
5 Stisknutím tlačítka 9 potvrdíte program.
6
Přejete-li si reprodukovat sestavený program,
stiskněte tlačítko
2;
.
Zobrazí se PROG.
Prohlížení naprogramování:
V pozici zastavení stiskněte a přidržte tlačítko
PROGRAM/SET TIME, dokud se nezobrazí
všechny uložené skladby.
Pro vymazání programu zvolte některou z
následujících možností.
stiskněte tlačítko
9
(během přehrávání
dvakrát a v pozici stop jednou);
Stisknutí tlačítka POWER;
Výběr možnosti
TUNER, USB
nebo
AUX.
Výběr různých režimů
přehrávání
Před přehrávkou a během ní si můžete zvolit
a změnit různé přehrávací funkce a zkombino-
vat je s.
REP nepřetržitá, opakovaná reprodukce
aktuální skladby.
REP ALL neetržitá, opakovaná repro-
dukce celé CD/ program.
SHUF přehraje jednou všechny skladby v
náhodném pořadí.
SHUF REP ALL přehrává neustále všechny
skladby v náhodném
pořadí.
1 K volbě přehrávací funkce stiskněte jednou
nebo několikrát MODE.
Displej ukáže vybraný režim.
2 Je-li přístroj zastavený, začne se přehrávka
stisknutím 2; .
3 K volbě normální přehrávky stiskněte opako-
vaně MODE až se přestanou zobrazovat
různé přehrávací funkce.
Přehrávací funkce lze zrušit též stisknutím 9.
POU\ITÍ BUDÍKU OBECNÌ
V režimech CD, rádia, USB nebo bzučáku se
dají nastavit dva různé časy budíku ALARM
1 a ALARM 2. Čas hodin je třeba před
použitím budíku správně nastavit.
NASTAVENÍ ÈASU BUZENÍ A RE\IMU
1
V režimu hodin jednou stiskněte tlačítko
AL1
nebo
AL2.
Číslovky znázorňující čas blikají
.
2
Přidržte nebo opakovaně stiskněte tlačítko
HOUR/MIN
, čímž nastavíte hodiny a minuty
.
3 Stiskněte znovu tlačítko AL1/AL2 a potom
stiskněte tlačítko SOURCE, čímž vyberte
režim budíku.
Režim rádio
Režim CD
Režim
USB
Režim budík
.
4 Stisknutím odpovídajícího tlačítka AL1/AL2
potvrdíte nastavení.
Zopakujte výše uvedené kroky pro nastavení
a křiváci dalšího budíku v nezbytném případě.
Když je budík nastaven a aktivován, zobrazí
se „AL1" a/nebo „AL2" (viz 5).
V nastavenou hodinu buzení se CD nebo
rádio, USB nebo bzučák automaticky zapnou.
U|iteèné tipy:
Pokud zvolíte jako režim buzení zdroj CD,
vložte CD. CD začne přehrávat od první
stopy nebo stopy, kterou jste zvolili při nas-
tavování budíku. Pokud není vloženo CD,
automaticky se zapne bzučák.
USB
2
Pokud není zvolena možnost AUX, stiskněte jed-
nou nebo víckrát tlačítko
SOURCE
.
Zobrazí se „AUX".
3 Použijte dodávaný vstupní kabel pro připojení
AUX konektoru přístroje AJM180 k AUDIO
OUT (VÝSTUP ZVUKU) nebo konektoru
sluchátek externího vybavení (např. CD
přehrávače nebo VCR).
Ochrana a všeobecná
údržba
Přístroj umístěte na pevný, hladký povrch,
kde se nemůže převrhnout.
Chraňte přístroj, napájecí články, CD
a kazety před vlhkostí, deštěm, pískem
a extrémními teplotami, které mohou být
v blízkosti topných těles nebo na místě
vystaveném přímému slunečnímu záření.
Jednotku nainstalujte do blizkosti elektrické zásu-
vky v místì, kde je k zasuvce dobr¥ pøistup.
Zaøízení nesmí b¥t vystaveno kapající nebo støíka-
jící vodì.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo
stříkající vodě.
Přístroj ničím nepřikrývejte. Okolo venti-
lačních otvorů ponechejte alespoň 15 cm
volného místa, aby vznikající teplo mohlo
unikat a větrání bylo dostatečně zajištěné.
Musí být zajištěna dobrá ventilace.
Nezakrývejte ventilaění otvory žádnými
předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.
Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.
Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
Třecí plochy mechanických součástek
přístroje mají samomazací povrch, proto se
nesmí ničím mazat ani olejovat.
Přístroj čistěte měkkou, navlhčenou jelenicí.
Nepoužívejte alkohol, čpavek,
benzín nebo abrazivní čistící prostředky,
protože mohou poškodit kryt přístroje.
Přehrávač CD a
ošetřování CD
Nikdy se nedotýkejte optiky přehrávače CD!
Přenesete-li přístroj z chladného místa do
tepla, zkondenzovaná pára může způsobit
opocení optiky přehrávače CD.V tomto
případě není reprodukce CD možná.
Nepokoušejte se optiku očistit, ale ponechejte
přístroj na teplém místě a počkejte až se
vlhkost odpaří.
•Používejte pouze Digital Audio CD.
Prostor pro CD ponechejte vždy zavřený, aby se
optika nezaprášila. Z prostoru pro CD utírejte
prach měkkým, suchým hadříkem.
CD vyjmete snadněji z obalu tak, že stisknete
fixaci ve středu desky a CD zdvíháte směrem
nahoru. CD uchopte vždy jen za okraje a po
použití uložte CD zpět do obalu, aby se
nepoškodila a nezaprášila.
CD otírejte měkkým hadříkem, který nepouští
chloupky tahy od středu desky směrem k jejímu
okraji. Nepoužívejte čistící prostředky, protože
mohou desku poškodit.
Nikdy na CD nic nepište a nic na ni
nenalepujte.
Pro ochranu životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Obaly lze snadno rozdělit na tři stejnorodé
materiály: lepenku, polystyrén a polyetylén.
Přístroj je vyroben z materiálů, které lze znovu použít, provádí-li demon-
táž odborná firma. Obalový materiál, použité napájecí články a už
nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí
do určených nádob na odpadky.
Není zvuk
Síla zvuku je nastavena na nízkou hodnotu.
Nastavte sílu zvuku.
Občasné praskání na příjmu FM
Slab¥ vysílací signál.
Vysuòte a nastavte spirálovou anténu do správného
smìru.
Reprodukce CD nefunguje
Poškozená/špinavá CD
Vyměňte/očistěte CD
Laserová optika se opotila
•Počkejte, až se vyjasní
CD-R (Zapisovatelné CD) je prázdné nebo není
uzavřené
Používejte pouze uzavřená CD-R
Budík nefunguje
Čas alarmu není nastaven
Viz Nastavení času alarmu
Režim alarmu není vybrán
Viz Výběr možností režimu budíku
Jako režim budíku je zvoleno CD, ale žádné CD
není vloženo.
Vložte CD
.
USB zařízení nevyužívá mé AJM180
Sestava není v režimu USB.
Stiskněte SOURCE, abyste zvolili režim USB.
Zařízení není bezpečně připojeno k AJM180 USB
portu.
Opětovně připojte zařízení a ujistěte se, že je
zařízení zapnuto.
Zařízení není podporováno přístrojem AJM180
nebo formát audio souboru uloženého na zařízení
není podporován přístrojem AJM180.
Použijte kompatibilní zařízení / přehrávatelný for-
mát audio souboru
.
Odstraňování závad
V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravny, zkontrolujte ho podle níže uve-
dených bodů. Neotvírejte kryt přístroje, abyste neriskovali zásah elektrickým proudem. Nepodaří-li se
Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na prodejnu nebo na servis.
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy se nepokoušejte sami opravit přístroj, v tomto
případě totiž ztratíte nárok na záruku.
AUX propojení
Údržba
(Viz 7 )
BRIGHTNESS CONTROL
USB DIRECT
1
9
3
0
6
5
4
0
^
&
*
(
)
!
@
#
$
%
8
7
2
1
X
TRK
TRK PROG
TRK
2
2
TRKMP3
USB
USB DIRECT
2
3
4
5
6
7
9
8
Воспроизведение с устройства
массовой памяти USB
1 ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ AJM180 ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ÒÂÚË
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER ‰Î ÔÂÂıÓ‰‡ ‚
ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚ ËÎË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ Ì„Ó
.
ëËÒÚÂχ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓÒΉÌËÈ ‚˚·‡ÌÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ Á‚Û͇.
3 Если USB НЕ отображается, для входа в
режим USB нажмите SOURCE.
На дисплее отобразится USB.
4 Как показано на рисунке 8, штекер
совместимого устройства массовой памяти
USB с USB ( ) портом AJM180, имеет
маркировку . При необходимости для
подключения порта USB AJM180 и
устройства используйте подходящий
кабель USB.
Устройство автоматически включается.
Если устройство не включается, включите
питание вручную, затем подключите кабель
заново.
ç‡ ‰ËÒÔΠAJM180 ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ Ó·˘ÂÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‡Û‰ËÓÙ‡ÈÎÓ‚, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Î
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË (макс. количество
воспроизводимых треков - 800). (cÏ. 9)
5 Нажмите
2;
на AJM180 начнется
воспроизведение.
Полезные рекомендации:
На AJM180 можно воспроизводить до
800 пригодных для воспроизведения
аудио файлов, хранящихся на устройстве
массовой памяти USB.
Можно выделить и вывести на экран
AJM180 до 99 пригодных для
воспроизведения альбомов, хранящихся
на устройстве массовой памяти USB.
Убедитесь, что имена МР3-файлов
заканчиваются на .mp3.
WMA-файлы с DRM-защитой: для
копирования/преобразования CD
используйте Windows Media Player 10
(или выше). Зайдите на сайт
www.microsoft.com, чтобы узнать
подробнее о Windows Media Player и
WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management).
При воспроизведении с устройства USB,
если на дисплее отображается OL, это
означает, что порт USB AJM180
перегружен по току. Необходимо
заменить устройство USB.
SLEEP (
áÄëõèÄçàÖ)
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò̇·ÊÂÌÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï
Ú‡ÈÏÂÓÏ, ÍÓÚÓ˚È Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Î
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚˚Íβ˜ÂÌË ‡‰ËÓ ‚Ó ‚ÂÏ
ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó
ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË. Ç ‚‡¯ÂÏ ‡ÒÔÓÊÂÌËË
ËÏÂÂÚÒ ˜ÂÚ˚ ‚‡Ë‡ÌÚ‡ ‚ÂÏÂÌË Á‡Ò˚Ô‡ÌË.
ìÒÚÌӂ͇ Ë ‚˚Íβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË SLEEP
1 èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ SLEEP,
ÔÓ͇ Ì ÓÚÓ·‡ÁËÚÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È Ô‡‡ÏÂÚ
Ú‡Èχ.
На дисплее высветится (минут)
60=45=30=15=0=60
2 Через несколько секунд включится
установленное значение.
3 ÑÎ ÓÚÏÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË Ú‡Èχ, ̇ÊÏËÚ ÎË·Ó
ÍÌÓÔÍÛ SLEEP Ó‰ËÌ ËÎË ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á
ÔÓ‚ËÚÒ "0" (ëÏ. 6), ÎË·Ó ÍÌÓÔÍÛ POWER
‰Î ÔÂÂıÓ‰‡ ‚ ÂÊËÏ ˜‡ÒÓ‚.
"SLEEP" (çÖÄäíàÇçõâ êÖÜàå)
ËÒ˜ÂÁÌÂÚ ÔÓÒΠÓÚÏÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË
̇ÍÚË‚ÌÓ„Ó ÂÊËχ.
èÓÎÂÁÌ˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË:
Функция таймера на отключение на
влияет на установку(и) будильника.
Подключение USB
Sleep
AJM180_12(D) 17/8/07 11:29 Page 1
Stáhnout manuál v český (PDF, 1.86 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Philips AJM180 Rádio s alarmem a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Philips AJM180 Rádio s alarmem?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Philips AJM180 Rádio s alarmem. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Philips AJM180 Rádio s alarmem papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Philips. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Philips AJM180 Rádio s alarmem v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Philips
Modelka AJM180
Kategorie Rádia s alarmem
Typ souboru PDF
Velikost souboru 1.86 MB

Všechny návody pro Philips Rádia s alarmem
Další manuály Rádia s alarmem

Často kladené otázky o Philips AJM180 Rádio s alarmem

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Co znamená AM a PM? Ověřeno

AM znamená Ante Meridiem a naznačuje, že čas je před polednem. PM znamená Post Meridiem a naznačuje, že je čas po poledni.

To bylo užitečné (240) Přečtěte si více

Co je GMT? Ověřeno

GMT znamená greenwichský střední čas (někdy nazývaný UTC, zkratka pro koordinovaný světový čas). Je čas na délku 0, která prochází Greenwichem poblíž Londýna.

To bylo užitečné (147) Přečtěte si více

Jaký je rozdíl mezi FM a AM? Ověřeno

FM a AM jsou obě formy modulace používané k přenosu signálu. FM znamená Frekvenční modulace a AM znamená Amplitude Modulation. AM je nejstarší forma modulace. Největší rozdíl je v tom, že signál FM je mnohem silnější než signál AM.

To bylo užitečné (146) Přečtěte si více
Manuál Philips AJM180 Rádio s alarmem

Související produkty

Související kategorie