Manuál Panlux H-138-2/M Domovní zvonek

Potřebujete manuál pro svůj Panlux H-138-2/M Domovní zvonek? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 0 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

Bezdrátový domovní zvonek do zásuvky
Bezdrôtový domový zvonček do zásuvky
Wireless french plug-in doorbell
Funk-Türklingel in die Steckdose
El timbre de casa a enchufe
Bezdrátový domovní zvonek do zásuvky
Bezdrôtový domový zvonček do zásuvky
Wireless french plug-in doorbell
Funk-Türklingel in die Steckdose
El timbre de casa a enchufe
Dosah až 100m v otevřeném prostoru
433,92MHz ± 75kHz
32 volitelných melodií
Snadná instalace
Tři úrovně hlasitostí
Tlačítko IP44
Dosah až 100m v otvorenom priestore
433,92MHz ± 75kHz
32 voliteľných melódií
Ľahká inštalácia
3 úrovne hlasitosti
Tlačidlo IP44
Reach up to 100m in open space
433,92MHz ± 75kHz
32 sounds for choice
Easy to install
3 volume levels
Transmitter IP44
Reichweite bis zu 100m in freiem Raum
433,92MHz ± 75kHz
32 Klingeltöne zur Auswahl
Einfache Installation
3 Niveaus der Lautstärke
Funk-Taster IP44
Alcance de signal hasta 100m en espacio libre
433,92MHz ± 75kHz
32 melodias
La instalación fácil
3 niveles de sonido
El pulsador IP44
VOD UVNITŘ
VOD VO VNÚTRI
INSTRUCTION MANUAL INSIDE
GEBRAUCHANWEISUNG DRIN
INSTRUCCIONES DENTRO
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek rmy PANLUX s.r.o.
1 - Reproduktor
1a - >4s - Přechod do režimu párování
1b - LED indikátor
1c - Nastavení hlasitosti
2 - Tlačítko
2a - Standardní režim: zvonek
- Režim párování: spárování s reproduktorem
2b - 1x - Změna melodie
REŽIM PÁROVÁNÍ
Přechod do režimu párování je oznámen dvojitým
upozorňovacím tónem (obr.1). Párování se provede krátkým
stiskem tlačítka. Úspěšné párování je oznámeno jednoduchým
upozorňovacím tónem (obr.2). K ukončení režimu párování
dojde po cca 10s a je oznámeno dvojitým upozorňovacím tónem.
KOMPATIBILNÍ PRODUKTY JSOU OZNAČENY IKONOU
UPOZORNĚNÍ
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozená,
nepoužívejte jej. Dosah zvonku může být zhoršen nevhodnou montáží
nebo umístěním na kovové podložce. Každá překážka mezi reproduktorem
a tlačítkem zhoršuje dosah zvonku. Na tento typ reklamace nebude brán
zřetel. V případě poruchy výrobek neopravujte ani nerozebírejte.
CZ
PŘI MECHANICKÉM POŠKOZENÍ NEBO NEODBORNÉ MANIPULACI
NEMŮŽE BÝT UZNÁNA ZÁRUKA.
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok rmy PANLUX s.r.o.
1 - Reproduktor
1a - >4s - Prechod do režimu párovania
1b - LED indikátor
1c - Nastavenie hlasitosti
2 - Tlačidlo
2a - Štandardný režim: zvonček
- Režim párovania: spárovanie s reproduktorom
2b - 1x - Prepínanie melódií
REŽIM PÁROVANIE
Prechod do režimu párovania je oznámený dvojitým upozorňujúcim
tónom (obr.1). Párovanie sa vykoná krátkym stlačením tlačidla.
Úspešné párovanie je oznámené jednoduchým upozorňujúcim tónom
(obr.2). K ukončeniu režimu párovania dôjde po cca 10s a je oznámené
dvojitým upozorňujúcim tónom.
KOMPATABILNÉ PRODUKTY SÚ OZNAČENÉ IKONOU
UPOZORNENIE
Pred použitím výrobok skontrolujte, ak je akákoľvek časť poškodená,
nepoužívajte ho. Dosah zvončeka môže byť zhoršený nevhodnou
montážou alebo umiestnením na kovovej podložke. Každá prekážka
medzi reproduktorom a tlačidlom zhoršuje dosah zvončeka. Na tento
typ reklamácie nebude branýzreteľ. V prípade poruchy výrobok
neopravujte ani nerozoberajte.
SK
PRI MECHANICKOM POŠKODENÍ ALEBO NEODBORNEJ MANIPULÁCII
NEMÔŽE BYŤ UZNANÁ ZÁRUKA.
1b
1a
1c
1
2a
2
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
1 - Speaker
1a - >4s - Switch to pairing mode
1b - LED indicator
1c - Volume setting
2 - Bell button
2a - Standard Mode: Ring the doorbell
- Pairing Mode: Pair the button with the speaker
2b - 1x - Tune selection
PAIRING MODE
Initialization of pairing mode is signalized by notication sound (pic. 1)
Short push of the bell button will pair it with the speaker. Successful
pairing is signalized by a simple notication sound (pic. 2). The pairing
mode will end in approx. 10s. This is signalized by a double notication
sound.
COMPATIBLE PRODUCTS ARE MARKED WITH THE FOLLOWING ICON
NOTICE
Check the product before using it and make sure that it is not damaged,
otherwise do not use it. The reach of the doorbell can be negatively
aected by inappropriate placement and mounting or any obstruction
between the bell button and the speaker. Please note that this is not
covered by warranty. In case of damage do not repair or disassemble
the product.
ENG
IF THE PRODUCT IS MECHANICALLY DAMAGED OR CONNECTED
UNPROFESSIONALLY, GUARANTEE CANNOT BE ALLOWED.
Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma Panlux s.r.o.
1 - Lautsprecher
1a - >4s - An den Paarung-Modus umzuschalten
1b - LED Indikator
1c - Einstellung der Lautstärke
2 - Taste
2a - Standardmodus: Klingel
- Paarung-Modus: mit dem Lautsprecher zupaaren
2b - 1x - Auswahl der Töne
PAARUNG-MODUS
Der Übergang in den Paarung-Modus ist durch einen doppelten
Signalton (Abb.1) angegeben. Paarung wird durch kurzes
Taste-drücken durchgeführt. Endung des Paarung-betriebs kommt
in 10 Sekunden und wird durch doppelten Warnton avisiert.
KOMPATIBLE PRODUKTE SIND BEZEICHNET DURCH DIESE IKONE
HINWIES
Kontrollieren Sie das Produkt vor dem Gebrauch. Sollte ein Teil beschädigt
sein, benutzen Sie das Produkt nicht. Im Falle einer Störung des Gerätes
nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Reparaturen
vor. Die Nichteinhaltung einer der in der Gebrauchsanweisung angeführten
Einweisungen kann eine Gesundheits- und Vermögensbeeinträchtigung
verursachen. Jedes Hindernis zwischen Lautsprecher und Taster
verschlechtert die Reichweite. Die Reichweite kann durch ungeeignete
Montage oder durch Position an einer Metall-Unterlage verschlechtert
werden.
DE
BEI EINER MECHANISCHEN BESCHÄDIGUNG ODER LAIENHAFTEN
MANIPULATION KANN MAN KEINE GARANTIE ERKENNEN.
SI EL PRODUCTO ESTA AVERIADO
MECHANICAMENTE O CONECTADO
MALAMENTE, LA GARANTÍA NO
ESTARÁ ACEPTADA.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o.
1 - Reproductor
1a - >4s - Transición al modo de emparejamiento
1b - LED indicador
1c - Intensión de sonido
2 - Pulsador
2a - Modo estándar: Timbre
- Modo de emparejamiento: el emparejamiento con el reproductor
2b - 1x - Cambio de tono
EL MODO DE EMPAREJAMIENTO
Para entrar en el modo de emparejamiento se indica con un tono de
advertencia doble (gura 1). El emparejamiento se realiza pulsando
un botón. Emparejamiento acertada es simplemente anuncia mediante
un tono de advertencia (gura 2). Para salir del modo de emparejamiento
se produce después de unos 10 segundos y se anuncia mediante un
tono de advertencia doble.
PRODUCTOS COMPATIBLES
AVISO
Antes de la aplicación se asegure, que ninguna parte
esta averiada. En el caso de avería no use el timbre, ni
lo repare ni desmonte. La senal del timbre se puede
agravar con la montaje mala o emplazamiento al
objecto metálico. Cada obstrucción entre el pulsador
y reproductor causa menor alcance del timbre. Este
no estará aceptado como la reclamación.
ESP
H_138_2_M_160422
Tlačidlo by malo byť umiestnené na viditeľnom
mieste chránené pred dažďom a nadmerným
teplom. Každá prekážka medzi reproduktorom
a tlačidlom zhoršuje dosah zvončeka.
PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI PROSÍM PREČÍTAJTE
VOD A POSTUPUJTE PODĽA BEZPEČNOSTNÝCH
INŠTRUKCIÍ.
Tlačítko by mělo být umístěné na viditelném
místě chráněné před deštěm a nadměrným
teplem. Každá překážka mezi reproduktorem
a tlačítkem zhoršuje dosah zvonku.
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE
VOD A POSTUPUJTE PODLE BEZPEČNOSTNÍCH
INSTRUKCÍ.
The bell button should be mounted on
visible place, which is protected against rain and extreme
heat. Every obstacle between the button and the speaker
can reduce operating range of doorbell.
BEFORE USING OR INSTALLING THE DOORBELL, PLEASE
READ THE INSTRUCTIONS AND FOLLOW SAFETY RULES.
Botón debe ser colocado en un lugar visible
y protegido de la lluvia y el calor excesivo. Cualquier obstáculo
entre el altavoz y el botón empeora llegar la campana.
ANTES DE UTILIZACIÓN LEA LAS INSTRUCCIONES Y SIGUE
DE MEDIDAS DE PRECAUTIÓN.
Montagestelle für Sender sollte an der sichtbaren Stelle
sein und gegen extreme Temperaturen oder Regen
geschützt werden.
Jedes Hindernis zwischen dem Knopf und dem Lautspre-
cher kann Betriebsbereich von Klingel reduzieren.
VOR EINER BENUTZUNG DES ARTIKELS, BITTE LESEN SIE DIE
GEBRAUCHSANWEISUNG UND BERÜCKSICHTIGEN SIE
SICHERHEITSWEISUNGEN.
2b
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.75 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Panlux H-138-2/M Domovní zvonek a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Panlux H-138-2/M Domovní zvonek?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Panlux H-138-2/M Domovní zvonek. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Panlux H-138-2/M Domovní zvonek papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Panlux. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Panlux H-138-2/M Domovní zvonek v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Panlux
Modelka H-138-2/M
Kategorie Domovní zvonky
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.75 MB

Všechny návody pro Panlux Domovní zvonky
Další manuály Domovní zvonky

Manuál Panlux H-138-2/M Domovní zvonek

Související produkty

Související kategorie