5
RQT7998
Conexiones
ESPAÑOL
Conexión para imágenes de gran calidad
Utilice esta conexión en vez de las conexiones de VIDEO IN/VIDEO OUT de la página 4. La conexión de COMPONENT VIDEO proporcionará imágenes más claras que
la conexión de S-VIDEO. Seleccione la conexión de S-VIDEO o COMPONENT VIDEO de acuerdo con el equipo periférico.
La entrada de vídeo sólo puede salir de nuevo por el mismo tipo de terminal.
Preparación: Apague todos los componentes antes de hacer cualquier conexión.
Cables conexión (Todos los cables se venden aparte)
Cable de audio Cable de vídeo
Cable de fonográfico estéreo
Usted podrá disfrutar de
sonido analógico.
Cable de conexión de vídeo
Utilícelo
para conectar a los terminales TV
MONITOR para imágenes estándar. Usted
también podrá realizar una conexión a
COMPONENT VIDEO para obtener
imágenes de mayor calidad que con la
conexión a S-VIDEO.
Cable coaxial
Cable de fibra óptica
Usted podrisfrutar de sonido
digital como Dolby Digital,
DTS, y PCM.
• No doble excesivamente el
cable de fibra óptica.
Cable de conexión de
S-VIDEO
Usted podrá disfrutar de imágenes de
mayor calidad que con un cable de
conexión de vídeo.
Conexión de DVD ANALOG 6CH
Blanco (L)
Rojo (R)
L
R
L
R
IN
(DVD RECORDER)
(TV/STB) (CD) OUT IN IN IN INOUT
TV/STB
IN
TV/STB
ININOUTPLAY(IN)REC(OUT)INOUT
VCR1DVD RECORDERTAPE
VIDEO
DIGITAL IN
CDSUBWOOFER
VCR1DVD RECORDER
COAXIAL2
OPTICAL2
TV MONITOR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
YPB PR
SURROUNDSUBWOOFER
CENTER
DVD/DVD 6CH
AUDIOAUDIOAUDIO
OPTICAL1
(TV/STB) OUT IN
TV/STB
IN
TV/STB
DIGITAL IN
TV MONITOR
(DVD)
COAXIAL1
IN
DVD
DVD/DVD 6CH
FRONT
OUT
TV MONITOR
YPB PR
IN
DVD
YPB PR Y
IN
TV/STB
PRPB
OUT
TV MONITOR
IN
DVD
IN
TV/STB
VIDEO
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
AM ANTFM ANT
LOOP EXT
YP
B
P
R
YP
B
P
R
: Flujo de la señal
Usted podrá cambiar los
ajustes de entrada para los
terminales digitales en
caso de ser necesario.
Tenga en cuenta el equipo
que ha conectado a los
terminales y luego cambie
los ajustes.
(ápágina 13)
Este aparato
COMPONENT
VIDEO IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
LR
DIGITAL
AUDIO OUT
LR
AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
Televisor o monitor
Reproductor DVD
L
R
(DVD)
(DVD RECORDER)
(TV/STB) (CD) OUT IN INOUT
T
T
ININOUTPLAY(IN)REC(OUT)INOUT
VCR1DVD RECORDERTAPE
DIGITAL IN
CDSUBWOOFER
VCR1DVD RECORDER
COAXIAL2COAXIAL1
OPTICAL2OPTICAL1
TV MONITOR
COMPONENT VIDEO
FRONT
SURROUNDSUBWOOFER
CENTER
DVD/DVD 6CH
AUDIO
L
R
FRONT
SURROUNDSUBWOOFER
CENTER
DVD/DVD 6CH
AUDIO
IN
DVD
VIDEO
SUBWOOFER
FRONT
CENTER
SURROUND
L
R
VIDEO OUT
Reproductor
DVD
L
R
Usted podrá reproducir
sonido de alta fidelidad como
DVD-Audio. Para esto, tendrá
que realizar conexiones
adicionales.
á
Consulte “Reproducción de
DVD-Audio” de la página 14.
Los equipos periféricos se venden aparte a menos que se indique lo contrario.
Para conectar el equipo, consulte las instrucciones de funcionamiento apropiadas.
5
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o Panasonic SA-XR55 Přijímač. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.