Функция повторения сигнала будильника
• Переведите переключатель режимов в положение «AL.ON».
• При срабатывании будильника нажмите эту кнопку, чтобы включить функцию повторения сигнала будильника.
Будильник остановится и сработает повторно через 5 минут.
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
• Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с батареями
• Применяйте только указанные в руководстве батареи.
• Не используйте старые и новые батареи одновременно.
• Не используйте батареи различных типов и различных марок.
• Не устанавливайте батареи в обратной полярности.
• Не замыкайте контакты батарей и не разбирайте их.
• Не подвергайте батареи воздействию воды.
• Не подвергайте батареи воздействию пламени или высокой температуры.
• Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения изделия при долгом хранении
извлекайте батареи.
• При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной водой.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии
или предложения.
Türkçe - Açıklama
1. Ekran
2. Mod düğmesi
• Modu ayarlamak için anahtarı hareket ettirin: “AL-OFF” (alarm kapalı) / “AL-
ON” (alarm açık) / “AL-SET” (alarmı ayarla) / “T.SET” (zamanı ayarla).
3. Saat düğmesi • Saati ayarlamak için düğmeye basın.
4. Dakika düğmesi • Dakikayı ayarlamak için düğmeye basın.
5. Erteleme düğmesi
Ekran ışığı düğmesi
• Alarm çaldığında erteleme fonksiyonunu etkinleştirmek için düğmeye basın.
• Ekran ışığını açmak için düğmeye basın.
Kullanım
Saati ayarlama
• Mod düğmesini “T.SET” konumuna getirin.
• Saati ve dakikayı ayarlayın.
Not: “AM” veya “PM” seçeneğini doğru şekilde belirlediğinizden emin olun. “AM” seçeneğini belirlediyseniz ekranda
herhangi bir harf görüntülenmez. “PM” seçeneğini belirlediyseniz ekranda “P” har görüntülenir.
Alarmın ayarlanması
• Mod düğmesini “AL.SET” konumuna getirin.
• Saati ve dakikayı ayarlayın.
Not: “AM” veya “PM” seçeneğini doğru şekilde belirlediğinizden emin olun. “AM” seçeneğini belirlediyseniz ekranda
herhangi bir harf görüntülenmez. “PM” seçeneğini belirlediyseniz ekranda “P” har görüntülenir.
• Alarm zamanını ayarladıktan sonra mod düğmesini “AL.OFF”konumuna getirin.
Alarmı açık veya kapalı konuma getirme
• Alarmı açmak için mod düğmesini “AL.ON” konumuna getirin. Ekranda alarm sembolü görüntülenir.
• Alarmı kapatmak için mod düğmesini “AL.OFF” konumuna getirin. Alarm sembolü ekrandan kaybolur.
Erteleme fonksiyonu
• Mod düğmesini "AL.ON" konumuna getirin.
• Alarm çaldığında erteleme fonksiyonunu etkinleştirmek için erteleme düğmesine basın. Alarm durur ve 5 dakika sonra
tekrar çalar.
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Pil güvenliği
• Yalnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
• Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
• Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın.
• Pilleri ters kutuplarda takmayın.
• Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
• Pilleri suya maruz bırakmayın.
• Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Piller, tam olarak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir. Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dışı kalacağı zaman
piller çıkarılmalıdır.
• Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin.
Magyar - Leírás
1. Kijelző
2. Üzemmód kapcsoló
• A kapcsoló mozgatásával válassza ki az üzemmódot: „AL-OFF” (ébresztő ki) /
„AL-ON” (ébresztő be) / „AL-SET” (ébresztő beállítás) / „T.SET” (idő beállítás).
3. Óraállító gomb • Nyomja meg a gombot az óra beállításához.
4. Percállító gomb • Nyomja meg a gombot a perc beállításához.
5. Szundi gomb
Kijelző világítás gomb
• Amikor az ébresztő megszólal, nyomja meg ezt a gombot a szundi funkció
bekapcsolásához.
• Nyomja meg ezt a gombot a kijelző világítás bekapcsolásához.
Használat
Az idő beállítása
• Mozgassa az üzemmódválasztó kapcsolót „T.SET” állásba.
• Az óra és perc beállítása.
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az „AM” vagy „PM” megfelelően be van-e állítva. Az „AM” beállítás esetén nincs betűkijelzés
a kijelzőn. A „PM” beállítás esetén a „P” betűkijelzés látható a kijelzőn.
Az ébresztési időpont beállítása
• Mozgassa az üzemmódválasztó kapcsolót „AL.SET” állásba.
• Az óra és perc beállítása.
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az „AM” vagy „PM” megfelelően be van-e állítva. Az „AM” beállítás esetén nincs betűkijelzés
a kijelzőn. A „PM” beállítás esetén a „P” betűkijelzés látható a kijelzőn.
• Az ébresztési időpont beállítása után mozgassa az üzemmódválasztó kapcsolót „AL.OFF” állásba.
Az ébresztő be- és kikapcsolása
• Az ébresztés aktiválásához mozgassa az üzemmódválasztó kapcsolót „AL.ON” állásba. A kijelzőn megjelenik az ébresztő
jelzése.
• Az ébresztés kikapcsolásához mozgassa az üzemmódválasztó kapcsolót „AL.OFF” állásba. Az ébresztő jelzése eltűnik a
kijelzőről.
Szundi funkció
• Mozgassa az üzemmódválasztó kapcsolót „AL.ON” állásba.
• Amikor az ébresztő megszólal, nyomja meg a szundi gombot a szundi funkció bekapcsolásához. Az ébresztő kikapcsol,
majd 5 perc elteltével ismét megszólal.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
• Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
• Ne keverje a használt és új elemeket.
• Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
• Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
• Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
• A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
• Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal öblítse le tiszta
vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt.
Română - Descrierea
1. Aşaj
2. Comutator de mod
• Deplasaţi comutatorul pentru a seta modul: „AL-OFF” (alarmă oprită) / „AL-
ON” (alarmă pornită) / „AL-SET” (setare alarmă) / „T.SET” (setare oră).
3. Buton oră • Apăsaţi butonul pentru a xa ora.
4. Buton minut • Apăsaţi butonul pentru a xa minutele.
5. Buton amânare
Buton lumină aşaj
• Când sună alarma, apăsaţi butonul pentru a activa funcţia de amânare.
• Apăsaţi butonul pentru a porni lumina aşajului.
Utilizarea
Setarea orei
• Aduceţi comutatorul de mod în poziţia „T.SET”.
• Setaţi ora şi minutele.
Notă: Asiguraţi-vă că aţi setat corect „AM” sau „PM”. Dacă setaţi „AM”, nu se indică nicio literă pe aşaj. Dacă setaţi „PM”,
litera „P” se indică pe aşaj.
Setarea alarmei
• Aduceţi comutatorul de mod în poziţia „AL.SET”.
• Setaţi ora şi minutele.
Notă: Asiguraţi-vă că aţi setat corect „AM” sau „PM”. Dacă setaţi „AM”, nu se indică nicio literă pe aşaj. Dacă setaţi „PM”,
litera „P” se indică pe aşaj.
• După ce xaţi ora alarmei, mutaţi comutatorul de mod în poziţia „AL.OFF”.
Pornirea şi oprirea alarmei
• Pentru a porni alarma, mutaţi comutatorul de mod în poziţia „AL.ON”. Simbolul alarmei apare pe aşaj.
• Pentru a opri alarma, mutaţi comutatorul de mod în poziţia „AL.OFF”. Simbolul alarmei dispare de pe aşaj.
Funcţia amânare
• Aduceţi comutatorul de mod în poziţia „AL.ON”.
• Când sună alarma, apăsaţi butonul de amânare pentru a activa funcţia de amânare a alarmei. Alarma se opreşte şi sună
din nou după 5 minute.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
• Folosiţi numai bateriile indicate în manual.
• Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
• Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite.
• Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
• Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
• Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcate. Pentru a evita deteriorarea produsului, scoateţi
bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
• Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support.
Русский - Описание
1. Дисплей
2. Переключатель режимов
• Переведите переключатель для выбора режима: «AL-OFF» (выключить
будильник) / «AL-ON» (включить будильник) / «AL-SET» (установить
будильник) / «T.SET» (установить время).
3. Кнопка установки часов • Нажмите кнопку для установки часов.
4. Кнопка установки минут • Нажмите кнопку для установки минут.
5. Кнопка повторения сигнала
будильника
Кнопка подсветки дисплея
• При срабатывании будильника нажмите эту кнопку, чтобы включить
функцию повторения сигнала будильника.
• Нажмите кнопку для включения подсветки дисплея.
Использование
Установка времени
• Переведите переключатель режимов в положение «T.SET».
• Установите часы и минуты.
Примечание: Убедитесь, что правильно выбран параметр «AM» или «PM». При выборе «AM» буквы на дисплее не
отображаются. При выборе «РM» на дисплее отображается буква «Р».
Настройка будильника
• Переведите переключатель режимов в положение «AL.SET».
• Установите часы и минуты.
Примечание: Убедитесь, что правильно выбран параметр «AM» или «PM». При выборе «AM» буквы на дисплее не
отображаются. При выборе «РM» на дисплее отображается буква «Р».
• После установки времени будильника переведите переключатель режимов в положение «AL.OFF».
Включение или выключение будильника
• Для включения будильника переведите переключатель режимов в положение «AL.ON». На дисплее появится
символ будильника.
• Для выключения будильника переведите переключатель режимов в положение «AL.OFF». Cимвол будильника
исчезнет с дисплея.
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o Nedis CLDK001SR Budík. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.