Manuál Manduca XT Přenosná dětská sedačka

Potřebujete manuál pro svůj Manduca XT Přenosná dětská sedačka? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 3 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

WICHTIG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Lies diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch!
WARNUNG
WARNUNG Beobachte dein Kind laufend und stelle sicher,
dass Mund und Nase frei sind.
WARNUNG Für frühgeborene Babys, Babys mit niedrigem Geburts-
gewicht und Kindern mit medizinischen Beschwerden, hole vor dem
Gebrauch des Produkts den Rat einer Gesundheitsfachkraft ein.
WARNUNG Stelle sicher, dass das Kinn deines Kindes nicht auf
seiner Brust aufliegt, da das die Atmung behindern und zu Erstickung
führen könnte.
WARNUNG Um eine Herausfallgefahr zu vermeiden,
positioniere dein Baby sicher in der Babytrage.
Sei vorsichtig bei Aktivitäten wie Kochen oder
Reinigungsarbeiten, in der Nähe einer Hitzequelle oder
heißen Getränken.
Verwende die Babytrage immer nur für ein Kind.
Die Babytrage ist ausschließlich dafür konzipiert, dein Kind
in einer dir zugewandten Position zu tragen.
Dein Gleichgewicht kann durch deine Bewegungen und die
deines Kindes beeinträchtigt werden.
Sei vorsichtig beim nach vorne und seitwärts beugen
oder lehnen.
Diese Babytrage ist nicht zur Anwendung bei sportlichen
Aktivitäten geeignet, wie z. B. Laufen, Radfahren,
Schwimmen oder Skifahren.
Bitte beachte, dass die Herausfallgefahr erhöht ist,
sobald dein Kind aktiver und mobiler wird.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read these instructions carefully before using the sling for the first time!
WARNING
WARNING Constantly monitor your child and ensure the mouth
and nose are unobstructed.
WARNING For pre-term, low birthweight babies and children with
medical conditions, seek advice from a health professional before
using this product.
WARNING Ensure your child’s chin is not resting on its chest as its
breathing may be restricted which could lead to suocation.
WARNING To prevent hazards from falling ensure that your child
is securely positioned in the sling.
Be aware of hazards in the domestic environment e.g.
heat sources, spilling of hot drinks.
Only use the sling for one child.
The sling has been designed such that your child should
always be looking in your direction.
Your movement and the childs movement may aect
your balance.
Take care when bending and leaning forward or sideways.
The sling is not suitable for use during sporting activities
e.g. running, cycling, swimming and skiing.
Please be aware of the increased risk of your child falling
out of the sling as it becomes more active.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Veuillez lire les instructions avant d’utiliser l’écharpe porte-enfant !
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT – Surveillez en permanence votre enfant et
assurez-vous que la bouche et le nez ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT – Pour les prématurés, les bébés ayant un faible poids
à la naissance et les enfants ayant des problèmes médicaux, demander
conseil à un professionnel de santé avant d’utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT – Assurez-vous que le menton de l’enfant ne
repose pas sur sa poitrine car cela pourrait gêner sa respiration et
entraîner une suocation.
AVERTISSEMENT – Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous
que l’enfant est maintenu en toute sécurité dans l’écharpe porte-enfant.
Faites attention aux dangers dans l’environnement
domestique, par exemple sources de chaleur, déversement
de boissons chaudes.
L’écharpe porte-enfant est prévu seulement pour un enfant.
L’écharpe porte-enfant est conçu exclusivement pour
que votre enfant soit porté tourné vers vous.
Vos mouvements et les mouvements de l’enfant peuvent
modifier votre équilibre.
Ne se baisser et se pencher en avant ou sur le côté qu’avec
précaution.
Le porte-enfant n’est pas adapté aux activités sportives,
par exemple course, vélo, natation et ski.
Il convient que l’adulte porteur soit conscient du risque
accru de chute de l’enfant de l’écharpe porte-enfant lorsque
celui-ci s’agite.
DE
EN
FR
2
copyrighted material – not for reprint and further distribution
Stáhnout manuál v český (PDF, 10.9 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Manduca XT Přenosná dětská sedačka a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Manduca XT Přenosná dětská sedačka?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Manduca XT Přenosná dětská sedačka. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Manduca XT Přenosná dětská sedačka papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Manduca. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Manduca XT Přenosná dětská sedačka v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Manduca
Modelka XT
Kategorie Přenosné dětské sedačky
Typ souboru PDF
Velikost souboru 10.9 MB

Všechny návody pro Manduca Přenosné dětské sedačky
Další manuály Přenosné dětské sedačky

Často kladené otázky o Manduca XT Přenosná dětská sedačka

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Mohu používat nosítko během těhotenství? Ověřeno

Ano, dětské nosiče lze používat během těhotenství, ledaže by k tomu byla výslovně doporučena lékařská pomoc.

To bylo užitečné (26) Přečtěte si více

Jaká je nejlepší poloha pro mé dítě v nosítku? Ověřeno

Nejlepší pozice může záviset na mnoha faktorech, jako je věk, velikost nebo osobní preference. Obecně však platí, že děti mladší šesti měsíců je nejlepší nosit na přední straně čelem k rodiči. Je to proto, že v tomto věku nejsou krk a hlava dostatečně stabilní. Prostředí může být v tomto věku také ohromující. Od šesti měsíců můžete nosit miminko v poloze čelem ke směru jízdy nebo na zádech.

To bylo užitečné (4) Přečtěte si více

Kdy mohu dát své dítě do nosítka Manduca? Ověřeno

Manduca doporučuje používat dětský nosič, pokud vaše dítě váží alespoň 3,5 kg.

To bylo užitečné (1) Přečtěte si více
Manuál Manduca XT Přenosná dětská sedačka

Související produkty

Související kategorie