Manuál König SAS-CARCAM20 Akční kamera

Potřebujete manuál pro svůj König SAS-CARCAM20 Akční kamera? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 1 často kladený dotaz, 1 komentář a má 8 hlasů s průměrným hodnocením produktu 25/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

Opis Polski
Samochodowy rejestrator DVR to urządzenie, które jest przymocowane do przedniej szyby pojazdu w celu robienia zdjęć,
nagrywania wideo oraz odtwarzania zdjęć i plików wideo.
1. Wyświetlacz
2. Przycisk włączania/
wyłączania
Naciśnij przycisk w celu włączenia urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
2sekundy w celu wyłączenia urządzenia.
Tryb fotograczny / Tryb wideo: Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć lampkę LED.
3. Przycisk menu
Tryb fotograczny / Tryb wideo: Naciśnij przycisk, aby wejść do menu lub z niego wyjść.
Tryb odtwarzania: Naciśnij przycisk, aby usunąć lub chronić pliki.
4. Przycisk nagrywania
Tryb fotograczny: Naciśnij przycisk, aby zrobić zdjęcie.
Tryb wideo: Naciśnij przycisk, aby nagrać wideo. Naciśnij przycisk, aby zatrzymać
nagrywanie.
Tryb odtwarzania: Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie wideo.
Tryb menu: Naciśnij przycisk, aby potwierdzić.
5. Przycisk trybu
Naciśnij przycisk w celu wybrania trybu fotogracznego, trybu wideo lub trybu odtwarzania.
6. Przycisk ruchu w gorę
Tryb menu: Naciśnij przycisk, aby przemieszczać się w górę w menu.
Tryb fotograczny / Tryb wideo: Naciśnij przycisk, aby powiększyć.
Tryb nagrywania wideo: Naciśnij przycisk, aby zablokować lub odblokować plik wideo.
Tryb odtwarzania: Naciśnij przycisk, aby zwiększyć głośność.
7. Przycisk ruchu w dół
Tryb menu: Naciśnij przycisk, aby przemieszczać się w dół w menu.
Tryb fotograczny / Tryb wideo: Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć.
Tryb nagrywania wideo: Naciśnij przycisk, aby wyciszyć dźwięk kub wyłączyć wyciszenie.
Tryb odtwarzania: Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć głośność.
8. Gniazdo karty pamięci
(microSD / TransFlash)
9. Złącze USB (Mini USB)
10. Złącze AV
11. Złącze HDMI
12. Zewnętrzne złącze GPS
13. Przycisk resetowania
14. Obiektyw
15. Głośnik
16. Mikrofon
17. Oświetlenie LED
Ładowanie urządzenia
Podłącz urządzenie do gniazda zasilania 12V DC w pojeździe za pomocą ładowarki samochodowej 5V DC.
Tryb fotograczny
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Aby zrobić zdjęcia:
1. Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci.
2. Włóż łącznik USB ładowarki samochodowej do połączenia USB tego urządzenia. Umieść ładowarkę samochodową
wmiejscu przeznaczonym dla ładowarki samochodowej pojazdu.
3. Zamontuj urządzenie na przedniej szybie za pomocą zamocowania do przedniej szyby.
4. Włącz urządzenie.
5. Ustaw tryb fotograczny.
6. Określ odpowiednie ustawienia za pomocą menu.
7. Zrób zdjęcie.
Tryb wideo
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Aby nagrywać pliki wideo:
1. Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci.
2. Włóż łącznik USB ładowarki samochodowej do połączenia USB tego urządzenia. Umieść ładowarkę samochodową
wmiejscu przeznaczonym dla ładowarki samochodowej pojazdu.
3. Zamontuj urządzenie na przedniej szybie za pomocą zamocowania do przedniej szyby.
4. Włącz urządzenie.
5. Ustaw tryb wideo.
6. Określ odpowiednie ustawienia za pomocą menu.
7. Nagraj plik wideo.
Tryb odtwarzania
Menu
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Aby odtworzyć fotograe i pliki wideo:
1. Włącz urządzenie.
2. Ustaw tryb odtwarzania.
3. Odtwórz fotograe lub pliki wideo.
Tryb menu
Menu
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Przycisk resetowania
Aby zresetować urządzenie, użyj niewielkiej igły lub spinacza w celu naciśnięcia i przytrzymania przycisku resetowania przez
3sekundy.
Kamera komputerowa
Abu użyć urządzenia jako kamery komputerowej, podłącz je do komputera za pomocą kabla USB.
Dane techniczne
Wyświetlacz TFT LCD (2,7”)
Czujnik obrazu HR CMOS
Pamięć zewnętrzna microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Format pliku fotograi JPEG
Format pliku wideo MOV
Audio Wbudowany mikrofon / głośnik
Wersja USB USB 2.0
Bateria Wbudowana bateria wielokrotnego ładowania Li-ion
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych
niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
Korzystać jedynie z dostarczonej ładowarki samochodowej.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Čeština
DVR do auta je zařízení, které se upevní na čelní sklo vašeho vozidla a slouží k pořizování fotograí, nahrávání videa a přehrávání
fotograí a videí.
1. Displej
2. Tlačítko zapnutí/vypnutí
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete. Pro vypnutí zařízení stiskněte tlačítko a podržte
ho stisknuté 2 sekundy.
Režim fotografování / Režim videa: Stisknutím tlačítka zapněte nebo vypněte osvětlení LED.
3. Tlačítko nabídky
Režim fotografování / Režim videa: Stisknutím tlačítko vstoupíte do nabídky nebo
zní odejdete.
Režim přehrávání: Stisknutím tlačítka odstraníte soubory nebo je ochráníte.
4. Tlačítko záznam
Režim fotograí: Stisknutím tlačítka pořídíte fotograi.
Režim videa: Stisknutím tlačítka nahrajete video. Stisknutím tlačítka nahrávání zastavíte.
Režim přehrávání: Stisknutím tlačítka spustíte nebo pozastavíte přehrávání videa.
Režim nabídky: Na potvrzení stiskněte tlačítko.
5. Tlačítko režimu Stlačením tlačítko vyberete režim fotograí, videa nebo přehrávání.
6. Tlačítko nahoru
Režim nabídky: Stisknutím tlačítka se posunete v nabídce nahoru.
Režim fotografování / Režim videa: Stisknutím tlačítka provedete přiblížení.
Režim nahrávání videa: Stisknutím tlačítka soubor videa zamknete nebo odemknete.
Režim přehrávání: Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
7. Tlačítko dolů
Režim nabídky: Stisknutím tlačítka se posunete v nabídce dolů.
Režim fotografování / Režim videa: Stisknutím tlačítka provedete oddálení.
Režim nahrávání videa: Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete zvuk.
Režim přehrávání: Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
8. Slot paměťové karty
(microSD / TransFlash)
9. USB připojení (Mini USB)
10. AV připojení
11. HDMI připojení
12. Připojení externího GPS
zařízení
13. Resetovací tlačítko
14. Objektiv
15. Reproduktor
16. Mikrofon
17. LED osvětlení
Nabíjení zařízení
Zařízení připojte do zásuvky stejnosměrného proudu o napětí 12 V ve vašem vozidle za použití nabíječky do auta na
stejnosměrný proud o napětí 5 V.
Režim fotograí
Nabídka
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Pro pořízení fotograí:
1. Paměťovou kartu zasuňte do slotu paměťové karty.
2. USB konektor nabíječky do auta zasuňte do USB spoje zařízení. Nabíječku do auta připojte k zásuvce nabíječky do
auta vašeho vozidla.
3. Zařízení upevněte na čelní sklo pomocí stojanu na čelní sklo.
4. Zařízení zapněte.
5. Nastavte režim fotograí.
6. Pomocí nabídky vyberte správné nastavení.
7. Pořiďte fotograi.
Režim videa
Nabídka
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Pro záznam videa:
1. Paměťovou kartu zasuňte do slotu paměťové karty.
2. USB konektor nabíječky do auta zasuňte do USB spoje zařízení. Nabíječku do auta připojte k zásuvce nabíječky do
auta vašeho vozidla.
3. Zařízení upevněte na čelní sklo pomocí stojanu na čelní sklo.
4. Zařízení zapněte.
5. Nastavte režim videa.
6. Pomocí nabídky vyberte správné nastavení.
7. Nahrajte video
Režim přehrávání
Nabídka
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Pro přehrávání fotograí nebo videí:
1. Zařízení zapněte.
2. Nastavte režim přehrávání.
3. Přehrajte fotograe nebo videa.
Režim nabídky
Nabídka
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Tlačítko reset
Pro resetování zařízení použijte malou jehlu nebo sponku na papír a s jejich pomocí stiskněte a podržte stlačené tlačítko reset
na 3 sekundy.
Počítačová kamera
Na použití počítačové kamery připojte zařízení k počítači pomocí USB kabelu.
Technické údaje
Displej TFT LCD (2,7")
Snímač obrazu HR CMOS
Externí paměť microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Formát fotograckého souboru JPEG
Formát video souboru MOV
Zvuk Zabudovaný mikrofon / reproduktor
USB verze USB 2.0
Baterie Vestavěná nabíjecí lithium-iontová baterie
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze autorizovaným
technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné,
okamžitě jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.
Používejte pouze dodanou nabíječku do auta.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
A jármű szélvédőjére szerelhető autós kamera célja fényképek, videófelvételek rögzítése és lejátszása.
1. Kijelző
2. Be-/kikapcsoló gomb
Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához. Nyomja meg és 2 másodpercig
tartsa nyomva a gombot a készülék kikapcsolásához.
Fénykép módban / Videó módban: Nyomja meg a gombot a LED fény be- és kikapcsolásához.
3. Menü gomb
Fénykép módban / Videó módban: Nyomja meg a gombot a menü megnyitásához/
bezárásához.
Lejátszási módban: Nyomja meg a gombot a fájlok törléséhez vagy védetté tételéhez.
4. Felvétel gomb
Fénykép módban: Nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez.
Videó módban: Nyomja meg a gombot videófelvétel rögzítéséhez. A gomb megnyomásával
leállíthatja a felvételt.
Lejátszási módban: Nyomja meg a gombot a videólejátszás indításához vagy
szüneteltetéséhez.
Menü módban: Nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
5. Üzemmód gomb Nyomja meg a gombot a fénykép, videó, és lejátszási mód között.
6. Fel gomb
Menü módban: Nyomja meg a gombot a menüben történő felfelé lépéshez.
Fénykép módban / Videó módban: Nyomja meg a gombot a közelítéshez.
Videófelvétel módban: Nyomja meg a gombot a videófájl zárolásához vagy feloldásához.
Lejátszási módban: Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
7. Le gomb
Menü módban: Nyomja meg a gombot a menüben történő lefelé lépéshez.
Fénykép módban / Videó módban: Nyomja meg a gombot a távolításhoz.
Videófelvétel módban: Nyomja meg a gombot a hang kikapcsolásához vagy
visszakapcsolásához.
Lejátszási módban: Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
8. Memóriakártya-foglalat
(microSD / TransFlash)
9. USB-csatlakoztatás
(Mini USB)
10. AV-csatlakoztatás
11. HDMI-csatlakoztatás
12. Külső GPS-csatlakoztatás
13. Visszaállító gomb
14. Objektív
15. Hangszóró
16. Mikrofon
17. LED fényforrás
A készülék töltése
Az autós töltő 12 V-os tápegységének segítségével csatlakoztassa a készüléket az 5 V-os tápegység aljzatába.
Fénykép mód
Menü
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Fénykép készítése:
1. Helyezzen egy memóriakártyát a memóriakártya-foglalatba.
2. Csatlakoztassa az autós töltős USB-csatlakozóját a készülék USB-foglalatába. Csatlakoztassa az autós töltő másik
végét járműve szivargyújtó-csatlakozójához.
3. Szerelje fel a készüléket a szélvédőre a szélvédő-tartókonzol segítségével.
4. Kapcsolja be a készüléket.
5. Válassza ki a fénykép üzemmódot.
6. Állítsa be a megfelelő lehetőségeket a menüben.
7. Készítse el a fényképet.
Videó mód
Menü
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Videófelvétel rögzítése:
1. Helyezzen egy memóriakártyát a memóriakártya-foglalatba.
2. Csatlakoztassa az autós töltős USB-csatlakozóját a készülék USB-foglalatába. Csatlakoztassa az autós töltő másik
végét járműve szivargyújtó-csatlakozójához.
3. Szerelje fel a készüléket a szélvédőre a szélvédő-tartókonzol segítségével.
4. Kapcsolja be a készüléket.
5. Válassza ki a videó üzemmódot.
6. Állítsa be a megfelelő lehetőségeket a menüben.
7. Rögzítse a videót.
Lejátszási mód
MENÜ
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Fényképek és videók lejátszása:
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza ki a lejátszási üzemmódot.
3. Játssza le a fényképeket és/vagy a videókat.
Menü mód
MENÜ
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM-verzió
Visszaállító gomb
A készülék alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a visszaállító gombot egy tű vagy iratfűző
kapocs segítségével.
Számítógépes kamera
A készülék számítógépes kameraként is használható; ehhez csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez egy USB-kábel segítségével.
Műszaki adatok
Kijelző TFT LCD (2,7")
Képérzékelő HR CMOS
Külső memória microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Fénykép fájlformátuma JPEG
Videofelvétel fájlformátuma MOV
Hang Beépített mikrofon/hangszóró
USB-verzió USB 2.0
Akkumulátor Beépített, újratölthető lítium-ion akkumulátor
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Kizárólag a mellékelt gépkocsi töltőt használja.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Descrierea Română
Sistemul DVR auto este un dispozitiv montat pe parbrizul vehiculului pentru a fotograa, înregistra material video şi reda
fotograile şi materialele video.
1. Aşaj
2. Buton pornire/oprire
Apăsaţi butonul pentru a porni dispozitivul. Apăsaţi prelungit butonul timp de 2 secunde
pentru a opri dispozitivul.
Mod foto / Mod video: Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri LED-ul.
3. Buton meniu
Mod foto / Mod video: Apăsaţi butonul pentru a accesa sau ieşi din meniu.
Mod redare: Apăsaţi butonul pentru a şterge sau proteja şiere.
4. Buton înregistrare
Mod foto: Apăsaţi butonul pentru a fotograa.
Mod video: Apăsaţi butonul pentru a înregistra material video. Apăsaţi butonul
pentru a opri înregistrarea.
Mod redare: Apăsaţi butonul pentru a porni sau suspenda redarea video.
Mod meniu: Apăsaţi butonul pentru a conrma.
5. Buton mod Apăsaţi butonul pentru a selecta modul foto, modul video sau modul de redare.
6. Buton sus
Mod meniu: Apăsaţi butonul pentru a urca în meniu.
Mod foto / Mod video: Apăsaţi butonul pentru a mări.
Mod înregistrare video: Apăsaţi butonul pentru a bloca sau debloca şierul video.
Mod redare: Apăsaţi butonul pentru a creşte volumul.
7. Buton jos
Mod meniu: Apăsaţi butonul pentru a coborî în meniu.
Mod foto / Mod video: Apăsaţi butonul pentru a micşora.
Mod înregistrare video: Apăsaţi butonul pentru a anula sau reactiva sunetul.
Mod redare: Apăsaţi butonul pentru a reduce volumul.
8. Slot card memorie
(microSD / TransFlash)
9. Conexiune USB (Mini USB)
10. Conexiune AV
11. Conexiune HDMI
12. Conexiune GPS externă
13. Buton resetare
14. Obiectiv
15. Difuzor
16. Microfon
17. LED
Încărcarea dispozitivului
Conectaţi dispozitivul la mufa 12 V CC a vehiculului folosind încărcătorul 5 V CC.
Mod foto
Meniu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Pentru a fotograa:
1. Introduceţi un card de memorie în slotul cardului de memorie.
2. Introduceţi conectorul USB al încărcătorului de maşină în conexiunea USB a dispozitivului. Conectaţi încărcătorul
auto la conexiunea de încărcător auto a vehiculului dvs.
3. Montaţi dispozitivul pe parbriz cu ajutorul suportului de parbriz.
4. Porniţi dispozitivul.
5. Setaţi modul foto.
6. Deniţi setările corecte prin intermediul meniului.
7. Realizaţi fotograa.
Mod video
Meniu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Pentru a înregistra materiale video:
1. Introduceţi un card de memorie în slotul cardului de memorie.
2. Introduceţi conectorul USB al încărcătorului de maşină în conexiunea USB a dispozitivului. Conectaţi încărcătorul
auto la conexiunea de încărcător auto a vehiculului dvs.
3. Montaţi dispozitivul pe parbriz cu ajutorul suportului de parbriz.
4. Porniţi dispozitivul.
5. Setaţi modul video.
6. Deniţi setările corecte prin intermediul meniului.
7. Înregistraţi materialul video.
Mod de redare
Meniu
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Pentru a reda fotograi sau clipuri video:
1. Porniţi dispozitivul.
2. Setaţi modul de redare.
3. Redaţi fotograile sau materialele video.
Mod meniu
Meniu
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Buton resetare
Pentru a reseta dispozitivul, folosiţi un ac mic sau o agrafă pentru a apăsa şi ţine apăsat butonul de resetare timp de 3 secunde.
Cameră de computer
Pentru a utiliza dispozitivul drept cameră de computer, conectaţi-l la computer printr-un cablu USB.
Specicaţii tehnice
Aşaj TFT LCD (2,7”)
Senzor imagine HR CMOS
Memorie externă microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Format şier foto JPEG
Format şier video MOV
Audio Microfon / difuzor încorporat
Versiune USB USB 2.0
Baterie Acumulator reîncărcabil Li-ion încorporat
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat,
cândeste necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Utilizaţi numai încărcătorul auto furnizat.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
Цифровое устройство видеозаписи для автомобиля — это устройство, устанавливаемое на лобовое стекло транспортного
средства и позволяющее производить фото- и видеосъемку, а также воспроизводить фотографии и видеозаписи.
1. Экран
2. Кнопка вкл./выкл.
Нажмите эту кнопку для включения устройства. Нажмите и удерживайте кнопку
в ечение 2 секунд для выключения устройства.
Режим фото / Режим видео: Нажмите эту кнопку для включения или выключения
светодиода освещения.
3. Кнопка меню
Режим фото / Режим видео: Нажмите эту кнопку для перехода в меню или выхода
из него.
Режим воспроизведения: Нажмите эту кнопку для удаления файлов или включения
их защиты.
4. Кнопка записи
Режим фото: Нажмите эту кнопку, чтобы сделать снимок.
Режим видео: Нажмите эту кнопку для записи видео. Нажмите эту кнопку для
остановки записи.
Режим воспроизведения: Нажмите эту кнопку для начала и остановки воспроизведения
видео.
Режим меню: Нажмите эту кнопку для подтверждения.
5. Кнопка режима
Нажмите эту кнопку для выбора режима фото-, видеосъемки или воспроизведения.
6. Кнопка вверх
Режим меню: Нажмите эту кнопку для перемещения вверх по меню.
Режим фото / Режим видео: Нажмите эту кнопку для уменьшения поля зрения.
Режим записи видео: Нажмите эту кнопку для блокировки и разблокировки видеофайла.
Режим воспроизведения: Нажмите эту кнопку для увеличения громкости.
7. Кнопка вниз
Режим меню: Нажмите эту кнопку для перемещения вниз по меню.
Режим фото / Режим видео: Нажмите эту кнопку для увеличения поля зрения.
Режим записи видео: Нажмите эту кнопку, чтобы выключить или включить звук.
Режим воспроизведения: Нажмите эту кнопку для уменьшения громкости.
8. Слот карты памяти
(microSD / TransFlash)
9. USB-порт (Mini USB)
10. Разъем AV
11. Разъем HDMI
12. Внешний разъем для GPS
13. Кнопка сброса
14. Объектив
15. Динамик
16. Микрофон
17. Светодиод
Зарядка устройства
Подключите устройство к розетке 12В постоянного тока в автомобиле через автомобильное зарядное
устройство 5В постоянного тока.
Режим фото
Меню
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Для фотосъемки:
1. Вставьте карту памяти в слот карты памяти.
2. Вставьте разъем USB автомобильного зарядного устройства в USB-порт устройства. Подключите автомобильное
зарядное устройство к разъему для зарядного устройства автомобиля.
3. Установите устройство на лобовом стекле с помощью специального крепления.
4. Включите устройство.
5. Выберите режим фото.
6. Установите в меню необходимые настройки.
7. Сделайте снимок.
Режим видео
Меню
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Для видеосъемки:
1. Вставьте карту памяти в слот карты памяти.
2. Вставьте разъем USB автомобильного зарядного устройства в USB-порт устройства. Подключите автомобильное
зарядное устройство к разъему для зарядного устройства автомобиля.
3. Установите устройство на лобовом стекле с помощью специального крепления.
4. Включите устройство.
5. Выберите режим видео.
6. Установите в меню необходимые настройки.
7. Сделайте видеозапись.
Режим воспроизведения
Меню
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Для воспроизведения фото и видео:
1. Включите устройство.
2. Выберите режим воспроизведения.
3. Воспроизведите фотографии или видеозаписи.
Режим меню
Меню
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Кнопка сброса
Для сброса устройства возьмите небольшую иглу или скрепку, с ее помощью нажмите и удерживайте кнопку сброса
втечение 3 секунд.
Веб-камера
Для использования устройства в качестве веб-камеры подключите его к компьютеру с помощью USB-кабеля.
Технические данные
Экран TFT LCD (2,7”)
Датчик изображения HR CMOS
Внешняя память microSD / TransFlash (≤ 32 ГБ)
Формат файлов фотографий JPEG
Формат файлов видео MOV
Аудио Встроенный микрофон/динамик
Версия USB USB 2.0
Аккумулятор Встроенный перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор:
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
Не допускайте воздействия воды или влаги.
Используйте только автомобильное зарядное устройство из комплекта поставки.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует
заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama Türkçe
Araç içi DVR; fotoğraf çekmek, video kaydetmek ve fotoğraarı ve videoları oynatmak için aracınızın ön camına takılan bir cihazdır.
1. Ekran
2. Açma/kapatma düğmesi
Cihazı açmak için düğmeye basın. Cihazı kapatmak için 2 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Fotoğraf modu / Video modu: LED ışığını açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
3. Menü düğmesi
Fotoğraf modu / Video modu: Menüden çıkmak veya menüye girmek için düğmeye basın.
Oynatma modu: Dosyaları silmek veya korumak için düğmeye basın.
4. Kayıt düğmesi
Fotoğraf modu: Fotoğraf çekmek için düğmeye basın.
Video modu: Bir video kaydetmek için düğmeye basın. Kaydı durdurmak için düğmeye basın.
Oynatma modu: Video oynatmayı başlatmak veya durdurmak için tuşa basın.
Menü modu: Onaylamak için düğmeye basın.
5. Mod düğmesi Fotoğraf modunu, video modunu veya oynatma modunu seçmek için düğmeye basın.
6. Yukarı düğmesi
Menü modu: Menüde yukarı gitmek için düğmeye basın.
Fotoğraf modu / Video modu: Yakınlaştırmak için düğmeye basın.
Video kayıt modu: Cihazı kilitlemek veya video dosyasının kilidini açmak için düğmeye basın.
Oynatma modu: Sesi artırmak için düğmeye basın.
7. Aşağı düğmesi
Menü modu: Menüde aşağı gitmek için düğmeye basın.
Fotoğraf modu / Video modu: Uzaklaştırmak için düğmeye basın.
Video kayıt modu: Sesi kapatmak veya açmak için düğmeye basın.
Oynatma modu: Sesi kısmak için düğmeye basın.
8. Bellek kartı yuvası
(microSD / TransFlash)
9. USB bağlantısı (Mini USB)
10. AV bağlantısı
11. HDMI bağlantısı
12. Harici GPS bağlantısı
13. Sıfırlama düğmesi
14. Lens
15. Hoparlör
16. Mikrofon
17. LED ışık
Cihazı şarj etme
5V DC araba şarj cihazı kullanarak aracınızın 12V DC yuvasına bağlayın.
Fotoğraf modu
Menü
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / Tungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Fotoğraf çekmek için:
1. Bellek kartı yuvasına bir bellek kartı takın.
2. Araç şarj cihazının USB konnektörünü cihazın USB bağlantısına takın. Araç şarj cihazını aracınızın şarj cihazı bağlantısına takın.
3. Cihazı ön cam yuvasını kullanarak ön cama monte edin.
4. Cihazı açın.
5. Fotoğraf moduna getirin.
6. Menüyü kullanarak doğru ayarları yapın.
7. Fotoğraf çekin.
Video modu
Menü
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Video kaydetmek için:
1. Bellek kartı yuvasına bir bellek kartı takın.
2. Araç şarj cihazının USB konnektörünü cihazın USB bağlantısına takın. Araç şarj cihazını aracınızın şarj cihazı bağlantısına takın.
3. Cihazı ön cam yuvasını kullanarak ön cama monte edin.
4. Cihazı açın.
5. Video moduna getirin.
6. Menüyü kullanarak doğru ayarları yapın.
7. Videoyu kaydedin.
Oynatma modu
Menü
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock Current / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Fotoğraf veya video oynatmak için:
1. Cihazı açın.
2. Oynatma moduna getirin.
3. Fotoğraarı veya videoları oynatın.
Menü modu
Menü
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / French / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / Traditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode PAL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Sıfırlama düğmesi
Cihazı sıfırlamak istediğinizde küçük bir iğne veya ataş yardımıyla sıfırlama düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun.
Bilgisayar kamerası
Cihazı bilgisayar kamerası olarak kullanmak için bir USB kablosu kullanarak cihazı bilgisayara bağlayın.
Teknik bilgiler
Ekran TFT LCD (2,7”)
Görüntü sensörü HR CMOS
Harici bellek microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Fotoğraf dosya biçimi JPEG
Video dosya biçimi MOV
Ses Tümleşik mikrofon / hoparlör
USB sürümü USB 2.0
Batarya Tümleşik şarj edilebilir lityum iyon pil
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Ürünü suya veya rutubete maruz bırakmayın.
Yalnızca sağlanan araç şarj cihazını kullanın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.99 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte König SAS-CARCAM20 Akční kamera a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s König SAS-CARCAM20 Akční kamera?
Ano Ne
25%
75%
8 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o König SAS-CARCAM20 Akční kamera. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Kewin 18-01-2019
Ruce pryč. Příliš komplikované.

odpověď | To bylo užitečné (1) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu König SAS-CARCAM20 Akční kamera papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Konig. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému König SAS-CARCAM20 Akční kamera v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Konig
Modelka SAS-CARCAM20
Kategorie Akční kamery
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.99 MB

Všechny návody pro König Akční kamery
Další manuály Akční kamery

Často kladené otázky o König SAS-CARCAM20 Akční kamera

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Co je megapixel? Ověřeno

Megapixel (MP) se rovná jednomu milionu pixelů. Megapixely se mimo jiné používají k označení rozlišení digitálních fotoaparátů a videokamer. Například fotoaparát, který produkuje obrázky 1280x960 pixelů, má rozlišení asi 1,3MP. Ačkoli existuje mnoho faktorů, které ovlivňují kvalitu obrazu, lze říci, že obecně více megapixelů vede k lepšímu obrazu.

To bylo užitečné (204) Přečtěte si více
Manuál König SAS-CARCAM20 Akční kamera

Související produkty

Související kategorie