Manuál Honeywell DT90E Termostat

Potřebujete manuál pro svůj Honeywell DT90E Termostat? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 15 komentářů a má 58 hlasů s průměrným hodnocením produktu 29/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

5 6 7 8
Installer Mode / Modo de Instalador / Mode Installateur / Installateursmenu /
Installateur-Modus / Modalità Installatore / Telepítői üzemmód / Režim nastavení /
Tryb instalatora / Režim nastavenia
To enter Installer Mode
Acceso al Modo de Instalador
Comment accéder au mode Installateur
Installateursmenu oproepen
Aktivieren des Installateur-Modus
Accesso alla Modalità dell’Installatore
Telepítői üzemmód
Režim nastavení
Wejście do trybu instalatora
Režim nastavenia
To select a parameter
Selección de parámetro
Sélectionner un paramètre
Om een parameter te selecteren
Parameter festlegen
Per selezionare un parametro
Paraméter kiválasztása
Výběr parametru
Wybór parametru instalatora
Výber parametrov
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
6 7 8
1
2
1
2
3 s
2 s
To change a parameter
Para cambiar un parámetro
Comment changer un paramètre
Om een parameter te wijzigen
Parameter ändern
Per modificare un parametro
Paraméter megváltoztatása
Změna hodnoty parametru
Zmiana wartości parametru
Zmena hodnoty parametra
To exit Installer Mode
Para salir del Modo de Instalador
Comment sortir du mode installateur
Installateursmenu verlaten
Installateur-Modus zu verlassen
Per uscire dalla Modalità dell’Installatore
Kilépés Telepítői üzemmódból
Ukončení režimu nastavení
Zakończenie pracy w trybie instalatora
Ukončenie režimu nastavenia
Parameter flowchart
Diagrama de flujo de parámetros
Lecture des paramètres
Volgorde van de parameters
Parameterflussdiagramm
Diagramma di flusso di parametro
Paraméter folyamatábra
Diagram parametrů
Lokalizacja parametrów termostatu
Diagram parametrov
Display
Pantalla
Affichage
LCD scherm
LCD-Anzeige
Display
Kijelző
Displej
Wyświetlacz
Displej
Parameter
Parámetro
Paramètre
Parameter
Parameter
Parametro
Paraméter
Parametr
Parametr
Parameter
Value
Valore
Valeur
Waarde
Wert
Valori
Érték
Hodnota
Wartość
Hodnota
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
GB
E
F
NL
D
I
HU
CZ
PL
SK
3 s
Description
Descripción
Description
Omschrijving
Beschreibung
Descrizione
Leírás
Popis
Opis parametru
Popis
Parameter
Parámetro
Paramètre
Parameter
Parameter
Parametro
Paraméter
Parametr
Parametr
Parameter
Range of values
Rango de ajuste
Plage de réglage
Instelmogelijkheden
zusätzliche Einstellungen
Campo di modica
Érték tartomány
Rozsah hodnot
Zakres wartości
Rozsah hodnôt
Default
Predeniti
Valeur d’usine
Fabrieksinstelling
Werkseinstellungen
Predeniti
Alapbeállítás
Přednastavené hodnoty
Ustawienie fabryczne
Prednastavené hodnoty
Minimum ON/OFF time / Tiempo mínimo de marcha / Durée minimale
de marche/arrêt / Minimale aan/uit tijd / Minimale Einschaltzeit Ein/Aus
/ Tempo minimo accesso/spento / Minimum BE/KI idő / Minimální doba
sepnutí / Minimalny czas załączenia kotła / Minimálna doba zopnutia
Ot 1,2,3,4,5 m 1 m
Cycle rate / Frecuencia de los ciclos / Nombre de cycles/heure / Aantal
schakelingen per uur / Zykluszeit / Frequenza dei cicli / Ciklusidő / Počet
cyklů / Częstotliwość cykli / Počet cyklov
Cr {3,6,9,12} 6
Proportional band width / Amplitud de banda proporcional / Bande
proportionnelle / Proportionele bandbreedte / Proportionalband /
Larghezza della banda proporzionale / Arányos sáv szélesség / Šířka
pásma proporcionality / Szerokość pasma proporcjonalnego / Šírka
pásma proporcionality
Pb 1.5 … 3.0 K 1.5K
Temperature measurement offset / Desviación permanente de la
temperatura / Etalonnage de la sonde / Temperatuurcompensatie /
Temperatur-Offset / Compensazione della temperatura /
Hőmérséklet
mérés eltolás / Korekce naměřené teploty / Kompensacja temperatury /
Korekcia nameranej hodnoty
tO -3 … 3 K 0 K
Upper setpoint limit / Límite superior de temperatura / Température limite de
consigne maximale / Max. temp. instelling / Obere Temperatursollwertgrenze
/ Limite superiore della temperatura / Felső alapjel korlát / Nejvyšší
nastavitelná teplota / Górny limit temperatury / Najvyžšia nastaviteľná teplota
uL 21 … 35 °C 35°C
Lower setpoint limit / Límite Inferior de temperatura / Température
limite de consigne minimale / Min. temp. instelling / Untere
Temperatursollwertgrenze / Limite inferriore della temperatura / Alsó
alapjel korlát / Nejnižší nastavitelná teplota / Dolny limit temperatury /
Najnižšia nameraná teplota
LL 5 … 21 °C 5°C
ECO temperature / Temperatura ECO / Température ECO / ECO
temperatuursinstelling / ECO Temperatur / Temperatura ECO / ECO
hőmérséklet / ECO teploty / Temperatury ECO / ECO teploty
ES 5 … 35 °C 18 °C
Heat/cool changeover / Cambio calefacción/aire acondicionado /
Chauffage/Réfroidissement / Overschakeling warmen/koelen / Wechsel
heizen/kühlen / Cambiamento caldo/freddo / Hűtés/fűtés váltás / Změna
topení/chlazení / Zmiana ogrzewanie/chłodzenie / Zmena kúrenia a
chladenia
HC 0, 1 0
Off setpoint adjust / Temperatura de consigna modo Paro / Point de
consigne anti-gel / Ingestelde temperatuur bij UIT / Frostschutztemperatur
aus / Punto di regolazione spento / Fagyvédelmi alapjel beállítás /
Nastavení protimrazové ochrany / Temperatura utrzymywana gdy
thermostat jest wyłączony / Nastavenie protimrazovej ochrany
OS -- (= Off), 5...16°C 5°C
Electric heat / Calefacción eléctrica / Chauffage électrique / Elektrische
verwarming / Elektrische Heizung / Riscaldamento elettrico / Elektromos
fűtés / Elektrické vytápění / Ogrzewanie elektryczne / Elektrické vykurovanie
EH 0 (<3A) / 1 (3A – 8A) 0 (<3A)
Reset parameters / Reseteo de los parámetros / Réinitialisation des
paramètres / Parameters terug zetten naar fabrieksinstellingen / Parameter
rücksetzen / Reset parametri / Paraméter nullázás / Reset všech
parametrů / Powrót do ustawień fabrycznych / Reset všetkých parametrov
FS 0 / 1 1 (factory)
Parameters / Parámetros / Paramètres / Parameters / Parameter / Parametri /
Paraméterek / Parametry / Parametry / Parametre
0 =
Disable / Desactivado / Désactivée / Uitgeschakeld / Aus /
Disattivato / Letiltva / Deaktivováno / Wyłączony / Vypnuté
1 = Enable / Activado / Activée / Ingeschakeld / Ein /
Attivati / Engedélyezve / Aktivováno / Włączony / Zapnuté
DT90E
Digital Room Thermostat
with ECO energy saving feature
Installation / Instalación / Installasion / Installatie /
Installazione / Telepítés / Montáž / Instalacja / Inštalácia
1.2m
1.0-2.5mm²6mm max.
1
3
4 5
2
= M3.5
=
N
o
6
1
2
3
8(3)A
24-230 V
8(3)A
24-230 V
8(3)A
24-230 V
8(3)A
24-230 V
8(3)A
24-230 V
8(3)A
24-230 V
DT90 DT90 DT90
DT90DT90DT90
a. b. c.
f.e.d.
max.
1.6 kW
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.73 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Honeywell DT90E Termostat a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Honeywell DT90E Termostat?
Ano Ne
29%
71%
58 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Honeywell DT90E Termostat. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

JEANNE ROUSSY 22-10-2020
Nemohu nebo nevím, jak nastavit teplotu. Nic nefunguje. Ptám se na 18 stupňů a v místnosti je 23 a kotel neustále restartuje topení. Když kotel hoří, na obrazovce se neobjeví žádné logo plamene

odpověď | To bylo užitečné (83) (Přeloženo Googlem)
Don Jones 15-10-2019
manuál není uživatelsky přívětivý, velmi matoucí, proč mít 10 různých jazyků? Chtěl jsem zvýšit teplotu v místnosti, ale prostě jsem nenašel, jak to udělat, HONEYWELL !!!!!!!! ??????

odpověď | To bylo užitečné (30) (Přeloženo Googlem)
Raymonde LAFEUILLE 05-02-2021
Teplota v místnosti zobrazená na obrazovce neodpovídá skutečné teplotě v místnosti. Co je třeba udělat

odpověď | To bylo užitečné (28) (Přeloženo Googlem)
Denis LIONNET 29-10-2019
Nemožnost přepnutí z režimu chlazení do režimu topení.

odpověď | To bylo užitečné (21) (Přeloženo Googlem)
jaber 04-04-2019
jak změnit honeywell pc / abs pilsner 50033654-001

odpověď | To bylo užitečné (19) (Přeloženo Googlem)

Loading…

Joly 12-11-2021
Dobrý den, jsem velmi zklamaný koupí termostatu, který se často spouští, i když je požadovaná teplota dobrá. Když poprosím o dvacku, tak se mi minimálně 10x zhasne, než dosáhne teploty.Bojím se o svou spotřebu, protože kotel stále zapíná. Prosím, řekni mi co. Protože můj topenář neví víc než já. Děkuju

odpověď | To bylo užitečné (13) Přečtěte si více (Přeloženo Googlem)
viviline 30-11-2021
úplně stejný problém. kotel mi běží nepřetržitě a teplota neroste

To bylo užitečné (8) (Přeloženo Googlem)
Fernando 05-12-2020
Zdá se mi teplota 18,5. režim vytápění. Změním to na 20º, ale vrátí se to na 18,5º. jak jsem to nastavil na 20º

odpověď | To bylo užitečné (12) Přečtěte si více (Přeloženo Googlem)
carmen 12-01-2021
Stává se mi to samé a nevím, co mám dělat

To bylo užitečné (4) (Přeloženo Googlem)
Lorraine Serieux 25-10-2021
Dobrý den, právě jsem vyměnil baterie v termostatu dt90 a displej zmizel. Prosím poraďte

odpověď | To bylo užitečné (10) (Přeloženo Googlem)
Freddy Damen damenfreddy@ 18-11-2019
Naše termostaty v ložnici a v šatně vydávají při zapnutí nebo vypnutí rušivý zvuk klepání. Dá se to nějak zrušit? pozdravy Freddy Damen

odpověď | To bylo užitečné (4) (Přeloženo Googlem)
Keith A 10-11-2021
Chci připojit stat DT90E k Honeywell Wiring Centre. Svorky A a B připojte prosím ke kterým svorkám 1, 2, 3?

odpověď | To bylo užitečné (4) (Přeloženo Googlem)
Jaclyn Davis 03-03-2022
Stiskl jsem špatná tlačítka a nemůžu se zahřát. Je to přilepené na eko. Zkoušel jsem vyndat baterie, ale žádná radost. Pokyny k resetování (neexistuje žádné resetovací tlačítko) jsou špatné.

odpověď | To bylo užitečné (3) (Přeloženo Googlem)
WATIN 12-04-2020
ZRUŠTE DNEŠNÍ REKLAMACE NA RELAIS DT92E aw48free.fr tel 07 77 73 66 36

odpověď | To bylo užitečné (2) (Přeloženo Googlem)
Simon Kaffel 27-03-2024
Právě jste se vrátili z dovolené a zdá se, že termostat nefunguje. Vyměnili jste baterie, ale displej nesvítí. Nějakou radu prosím?

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Honeywell DT90E Termostat papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Honeywell. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Honeywell DT90E Termostat v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Honeywell
Modelka DT90E
Kategorie Termostaty
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.73 MB

Všechny návody pro Honeywell Termostaty
Další manuály Termostaty

Často kladené otázky o Honeywell DT90E Termostat

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaká je mrtvá zóna termostatu? Ověřeno

Mnoho moderních termostatů má mrtvou zónu. Pokud se teplota liší od nastavené teploty o méně než 4 ° C, systém se neohřívá ani neochladí. Tato tzv. Mrtvá zóna termostatu zabraňuje příliš častému zapínání a vypínání systému, což šetří energii.

To bylo užitečné (1588) Přečtěte si více

Jaké je nejlepší místo pro montáž termostatu? Ověřeno

Nejlepší místo pro termostat je přibližně 1,5 metru nad zemí. Nikdy neumisťujte termostat na radiátor nebo jiné zařízení vyzařující teplo nebo na přímé sluneční světlo. Vyberte si místnost, která se často používá. Ve většině případů se jedná o obývací pokoj.

To bylo užitečné (992) Přečtěte si více
Manuál Honeywell DT90E Termostat

Související produkty

Související kategorie