Manuál Hikoki G 23SU Úhlová bruska

Potřebujete manuál pro svůj Hikoki G 23SU Úhlová bruska? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 4 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

3
English
SAFETY WARNINGS COMMON FOR
GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-
OFF OPERATIONS
a) This power tool is intended to function as a
grinder or cut-o tool. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and speci cations
provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, re and/or serious injury.
b) Operations such as sanding, wire brushing or
polishing are not recommended to be performed
with this power tool.
Operations for which the power tool was not designed
may create a hazard and cause personal injury.
c)
Do not use accessories which are not speci cally
designed and recommended by the tool manufacturer.
Just because the accessory can be attached to your
power tool, it does not assure safe operation.
d)
The rated speed of the accessory must be at least equal
to the maximum speed marked on the power tool.
Accessories running faster than their rated speed can
break and y apart.
e) The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating of
your power tool.
Incorrectly sized accessories cannot be adequately
guarded or controlled.
f) Threaded mounting of accessories must match the
grinder spindle thread. For accessories mounted
by anges, the arbour hole of the accessory must
t the locating diameter of the ange.
Accessories that do not match the mounting hardware of
the power tool will run out of balance, vibrate excessively
and may cause loss of control.
g) Do not use a damaged accessory. Before each use
inspect the accessory such as abrasive wheels for
chips and cracks, backing pad for cracks, tear or
excess wear, wire brush for loose or cracked wires.
If power tool or accessory is dropped, inspect for
damage or install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory, position
yourself and bystanders away from the plane of
the rotating accessory and run the power tool at
maximum no-load speed for one minute.
Damaged accessories will normally break apart during
this test time.
h)
Wear personal protective equipment. Depending on
application, use face shield, safety goggles or safety
glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing
protectors, gloves and workshop apron capable of
stopping small abrasive or workpiece fragments.
The eye protection must be capable of stopping ying
debris generated by various operations. The dust mask
or respirator must be capable of ltrating particles
generated by your operation. Prolonged exposure to
high intensity noise may cause hearing loss.
i) Keep bystanders a safe distance away from work
area. Anyone entering the work area must wear
personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory may
y away and cause injury beyond immediate area of
operation.
j) Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring or its
own cord.
Cutting accessory contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
k) Position the cord clear of the spinning accessory.
If you lose control, the cord may be cut or snagged and your
hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
l) Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop.
The spinning accessory may grab the surface and pull
the power tool out of your control.
m)
Do not run the power tool while carrying it at your side.
Accidental contact with the spinning accessory could
snag your clothing, pulling the accessory into your body.
n) Regularly clean the power tool’s air vents.
The motor’s fan will draw the dust inside the housing and
excessive accumulation of powdered metal may cause
electrical hazards.
o)
Do not operate the power tool near ammable materials.
Sparks could ignite these materials.
p) Do not use accessories that require liquid coolants.
Using water or other liquid coolants may result in
electrocution or shock.
KICKBACK AND RELATED
WARNINGS
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged
rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory.
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating
accessory which in turn causes the uncontrolled power tool
to be forced in the direction opposite of the accessory’s
rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by
the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the
pinch point can dig into the surface of the material causing
the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump
toward or away from the operator, depending on direction of
the wheel’s movement at the point of pinching.
Abrasive wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided by
taking proper precautions as given below.
a)
Maintain a rm grip on the power tool and position your
body and arm to allow you to resist kickback forces.
Always use auxiliary handle, if provided, for maximum
control over kickback or torque reaction during start-up.
The operator can control torque reactions or kickback
forces, if proper precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating accessory.
Accessory may kickback over your hand.
c) Do not position your body in the area where power
tool will move if kickback occurs.
Kickback will propel the tool in direction opposite to the
wheel’s movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners, sharp edges
etc. Avoid bouncing and snagging the accessory.
Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to
snag the rotating accessory and cause loss of control or
kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or
toothed saw blade.
Such blades create frequent kickback and loss of control.
SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR
GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-
OFF OPERATIONS
a) Use only wheel types that are recommended for
your power tool and the speci c guard designed
for the selected wheel.
Wheels for which the power tool was not designed
cannot be adequately guarded and are unsafe.
0000Book̲G23SU.indb30000Book̲G23SU.indb3 2017/12/0414:13:182017/12/0414:13:18
Stáhnout manuál v český (PDF, 11.23 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Hikoki G 23SU Úhlová bruska a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Hikoki G 23SU Úhlová bruska?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Hikoki G 23SU Úhlová bruska. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Hikoki G 23SU Úhlová bruska papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Hikoki. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Hikoki G 23SU Úhlová bruska v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Hikoki
Modelka G 23SU
Kategorie Úhlové brusky
Typ souboru PDF
Velikost souboru 11.23 MB

Všechny návody pro Hikoki Úhlové brusky
Další manuály Úhlové brusky

Často kladené otázky o Hikoki G 23SU Úhlová bruska

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Na jaké materiály mohu použít úhlovou brusku? Ověřeno

Úhlové brusky jsou nejvhodnější pro použití na kov nebo kámen.Tyto stroje generují velké množství tepla, a proto jsou méně vhodné na dřevo nebo plast.

To bylo užitečné (82) Přečtěte si více

Mohu skladovat elektrické nářadí v kůlně nebo garáži? Ověřeno

Obecně platí, že elektrické nářadí můžete skladovat v kůlně nebo garáži, i když tam občas mrzne. Pro životnost elektronářadí je však lepší jej skladovat v suchu bez větších teplotních výkyvů. V kůlně nebo garáži mohou rozdíly teplot způsobit tvorbu kondenzátu, který může způsobit rez. Nářadí, které je na baterie, navíc vydrží kratší dobu a při velmi nízkých teplotách se tak dobře nenabíjí. Abyste si byli jisti, jak má být vaše elektrické nářadí skladováno, vždy si důkladně přečtěte návod k použití.

To bylo užitečné (59) Přečtěte si více

Musím při používání úhlové brusky nosit ochranu sluchu? Ověřeno

Ano měl bys. Ačkoli se množství hluku produkovaného úhlovou bruskou může u různých značek a modelů lišit, dlouhodobé vystavení hlasitému hluku může způsobit trvalé poškození sluchu. Proto je dobré nosit ochranu sluchu.

To bylo užitečné (28) Přečtěte si více

Musím při používání úhlové brusky používat ochranu očí? Ověřeno

Ano. Během broušení mohou malé částice vyletět. Když zasáhnou oko, mohou způsobit trvalé poškození očí. Proto je vždy nutné používat ochranu očí.

To bylo užitečné (24) Přečtěte si více
Manuál Hikoki G 23SU Úhlová bruska

Související produkty

Související kategorie

×
Download