Manuál Heimeier Room Termostat

Potřebujete manuál pro svůj Heimeier Room Termostat? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 3 komentářů a má 8 hlasů s průměrným hodnocením produktu 0/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

Ïðèíàä-
ëåæíîñòè
ARA 1S Zubehör Accessories Accessoire Accesorios Accessori Toebehoren Tillbehör Tarvikkeet Tilbehør Tilbeør rísluˇsenství Dodatkowe
ARA-E1S wyposa
ż
enie
ARA 1,7S
ARA-E 1,7S

FIN

CZ

Symbol Erklärung Explanation Signification Descripción Descrizione Verklaring Förklaring Tiedot Forklaring Forklaring Vysv˘etlivky Obja´snienia
I
Netz ein Mains on sous tension Red ON Aan Nät till ON Tændt Nett PÅ Zapnuto W
ł
ą
cz
conectada
O
Netz Aus Mains off hors tension Red Off Uit Nät från OFF Slukket Nett AV Vypnuto Wy
ł
ą
cz
desconectada
FAN
Lüfter Fan Ventilateur Ventilador Ventilazione Ventilator Fläkt Puhallin Blæser Vifte Ventilátor Klimatyzacja
L
Lüfter Fan low petite vitesse Velocidad Ventilazione Ventilator Fläkt Puhallin Blæser Vifte LAV Pomalu Klim. niska
langsam baja ventil. bassa langzaam långsam hidas langsom
M
Lüfter mittel Fan medium vitesse Velocidad Ventilazione Ventilator Fläkt Puhallin Blæser Vifte Stˇrednˇe Klim. ´srednia
moyenne media ventil. media normaal mellan keskinopea normal NORMAL
H
Lüfter Fan high grande Velocidad Ventilazione Ventilator Fläkt Puhallin Blæser Vifte Rychle Klim. pelna
schnell vitesse alta ventil. alta snel snabb nopea hurtig HØY
CONT.
Lüfter Fan cont. ventilation Ventilador Ventilazione Ventilator Fläkt Puhallin Blæser Vifte Ventilátor Klim. ci
ą
g
ł
a
kontinuierlich continue continuo continua continu in kontinuerlig jatkuva konstant kontinuerlig trvale
geschakeld
AUTO.
Lüfter Fan auto. ventilation Ventilador Ventilazione Ventilator Fläkt Puhallin Blæser Vifte AUTO Ventilátor Klim.
automatisch automatique automático automatica automatisch automatisk autom. automatisk automaticky automatyczna
HEAT
Heizen Heat Chauffer Calor Caldo Verwarmen Värme Lämmitys Varme Varme Topení Ogrzewanie
COOL
Kühlen Cool Refroidir Frío Freddo Koelen Kyla Jäähdytys Køling Kjøling Chlazení Ch
ł
odzenie
Ü
Zusatz- Aux. Heater Chauffage Calefacción Riscaldamen- Extra Extra Lisälämmitys Ekstra varme Tilleggsvarme rídavné Ogrezew.
heizung additionnel de apoyo to ausiliare verwarming värmekälla topení pomocnicze
°C
Temperatur Temp. in °C Température Temperatura Temperatura Temperatuur Temperatur Lämpötila °C Temperatur Temp. i. °C Teplota °C Temp. w
in °C en °C en °C in °C in °C i °C i °C st. C.
dauernd Daytime Température Temperatura Temperatura Continu Ständig Jatkuva Dag- Innstilt Trvale denní Temp. w.
gewählte Tag- temperature de confort día ajustada giorno gekozen dag- dag- päivä- temperatur normal- teplota dzie
ń
temperatur permanent permanente- temperatuur temperatur lämpötila temperatur
mente
Ñ
dauernd Nighttime Température Temperatura Temperatura Continu Ständig Jatkuva Nat- Innstilt Trvale Temp. w.
gewählte temperature de réduit
noche ajus-
notte gekozen natt- yölämpötila temperatur senket sníˇzená nocy
Nacht- permanent tada perma- nacht- temperatur temperatur teplota
temperatur nentemente temperatuur
>
Automatische Autom. Marche Cambio Cambio Automatische Automatisk Päivä-yö- Automatisk Autom. Automatické Automat.
Umschaltung switching automatique automático automatico omschakeling växling mellan automatiikka styring af omkobling repínání prze
ł
ą
cznik
zwischen Tag- between confort/réduit temperatura della tussen dag- dag- och natt- dag- og nat- normal/ mezi denní a z temp.
und Nacht- daytime día/noche temperatura en nacht- temperatur temperatur senket sniˇzenou dziennej na
temperatur and nighttime giorno e notte temperatuur temperatur teplotou nocn
ą
temperature
ÐÐààççúúÿÿññííååííèèåå
ññèèììââîîëëîîââ
Ñåòü “Âêë.“
Ñåòü “Âûêë.“
Âåíòèëÿòîð
Âåíòèëÿòîð
“ìàëàÿ
ñêîðîñòü“
Âåíòèëÿòîð
“ñðåäíÿÿ
ñêîðîñòü“
Âåíòèëÿòîð
“âûñîêàÿ
ñêîðîñòü“
Âåíòèëÿòîð
“íåïðåðûâ-
íûé ðåæèì
ðàáîòû“
Âåíòèëÿòîð
“àâòîìàòè÷e-
ñêèé ðåæèì“
Îáîãðåâ
Îõëàæäåíèå
Äîïîë-
íèòåëüíûé
îáîãðåâ
Òåìïåðàòóðà
â °C
Ïîñòîÿííàÿ
òåìïåðàòóðà,
çàäàííàÿ íà
äíåâíîå
âðåìÿ
Ïîñòîÿíàÿ
òåìïåðàòóðà,
çàäàííàÿ íà
íî÷íîå
âðåìÿ
Àâòîìàòè-
÷åñêîå
ïåðåêëþ-
÷åíèå ìåæäó
äíåâíîé è
íî÷íîé
òåìïå-
ðàòóðàìè
R
//°°CC ììèèíí..
/
°°CC ììààêêññ..
Typ RTR 6… / RTR 7… / RTR-E…
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.22 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Heimeier Room Termostat a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Heimeier Room Termostat?
Ano Ne
0%
100%
8 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Heimeier Room Termostat. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

SAINT-JORE Bruno 13-12-2022
Ahoj k čemu jsou ty dvě červené a modré desky se šipkami na kohoutku?

odpověď | To bylo užitečné (2) (Přeloženo Googlem)
Jan Herrmann 22-03-2021
Mám koupelnový termostat od kterého je čidlo vzdálené 1mtr. Jak mohu zkalibrovat svůj termostat?

odpověď | To bylo užitečné (1) (Přeloženo Googlem)
Christina Danielsson 20-11-2023
Ahoj! Instalatér nainstaloval termostaty, teď mám studený článek a mohl by to být termostat. Jak odšroubovat plastový kryt a získat přístup ke kolíku, který musíte několikrát stisknout. Jak odstranit plastový kryt? Děkuji za odpovědi! 0739012218

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Heimeier Room Termostat papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Heimeier. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Heimeier Room Termostat v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Heimeier
Modelka Room
Kategorie Termostaty
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.22 MB

Všechny návody pro Heimeier Termostaty
Další manuály Termostaty

Často kladené otázky o Heimeier Room Termostat

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaká je mrtvá zóna termostatu? Ověřeno

Mnoho moderních termostatů má mrtvou zónu. Pokud se teplota liší od nastavené teploty o méně než 4 ° C, systém se neohřívá ani neochladí. Tato tzv. Mrtvá zóna termostatu zabraňuje příliš častému zapínání a vypínání systému, což šetří energii.

To bylo užitečné (1592) Přečtěte si více

Jaké je nejlepší místo pro montáž termostatu? Ověřeno

Nejlepší místo pro termostat je přibližně 1,5 metru nad zemí. Nikdy neumisťujte termostat na radiátor nebo jiné zařízení vyzařující teplo nebo na přímé sluneční světlo. Vyberte si místnost, která se často používá. Ve většině případů se jedná o obývací pokoj.

To bylo užitečné (996) Přečtěte si více
Manuál Heimeier Room Termostat

Související produkty

Související kategorie