Manuál Extol 422000 Lepící pistole

Potřebujete manuál pro svůj Extol 422000 Lepící pistole? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

DE
      A feltüntetett típusok az adagolható ragasztó mennyigében térnek el egymásl.
y A legkisebb típust (422000 és 422003) finom munkákhoz ajánljuk, amelyekhez nem kell
nagy mennyiségű ragasztót adagolni.
y A legnagyobb teljesítnyű típusnál (422002) aravasz négy ujjal nyomható (a nagyobb
mennyiség adagolásához).
II. Ajánlott tartozékok
Specikáció Rendelési szám Szín
Ø 11 ×100 mm, 6db 9901 átlátszó
Ø 11 ×200 mm, csomagolás 1kg 9901A átlátszó
Ø 11 ×100 mm, 12 db 9913 fekete
Ø 11 ×100 mm, 12 db 9909 vegyes színek
Ø 11 ×100 mm, 12 db 9911 vegyes színek, csillogókkal (glitter)
Ø 7,2 ×100 mm, 12 db 9903 átlátszó
Ø 7,2 ×100 mm, csomagolás 0,5 kg 9903A átlátszó
Ø 7,2 ×100 mm, 12 db 9912 fekete
Ø 7,2 ×100 mm, 12 db 9908 vegyes színek
Ø 7,2 ×100 mm, 12 db 9910 vegyes színek, csillogókkal (glitter)
2. táblázat
III. Jellemzők
Az Extol® ragasztó olvasztó pisztoly segítvel gyorsan lehet papírt, parafát, fát bőrt,
szövetet, műanyagot, kerámiát stb. megragasztani. Amechanikus adagoló karral noman,
folyamatosan és pontosan lehet adagolni amegolvasztott ragasztót aragasztás helyére.
Akésk hosszan tartó és folyamatos munkákhoz, pl. iparban vagy kereskedelmi tevékeny-
ségekhez nem használható.
IV. Akészülék részei és működtető elemei
1. ábra. Tételszámok és megnevezések
1. Ragasztórúd
2. Fogantyú
3. Hálózati vezeték
4. Előtoló és adagoló ravasz
5. Állvány
6. Ragasztó adagoló cr
7. Termékcímke aműszaki adatokkal
V. Előkészületek amunkához
A RAGASZTANDÓ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE
y A ragasztandó felületeket alaposan tisztítsa meg, ha skges akkor zrtalanítsa.
Atisztításhoz ne használjon gyúlékony oldószereket. Aforró ragasztó felhordása során az
oldószermaradványok begyulladhatnak.
y A ragaszs előtt afelületeket szárítsa meg.
y A sima felületeket aragasztás ett érdesítse.
A PISZTOLY ELŐKÉSZÍSE AHASZLATHOZ
FIGYELMEZTETÉS!
y A terk használatba vétele előtt ajelen útmutatót olvassa el, és azt aterk közeben
rolja, hogy más felhasználók is el tudják olvasni. Amennyiben aterméket eladja vagy
kölcsönadja, akkor atermékkel egtt ajelen használati útmutatót is adja át. Ahasználati
útmutatót védje meg asérülésekl.
y A ragaszd behelyezése, akéslék karbantartása vagy tiszsa ett ahálózati veze-
téket húzza ki afali aljzatból.
1. Az állványt szerelje aszülékbe és áltsa be úgy, hogy apisztolyt le lehessen
helyezni.
2. A pisztolyt egyenes és stabil felületre állítsa fel, ügyeljen arra, hogy apisztoly
de dőljön el.
3. A készülék elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt ellenőrizze le,
hogy ahálózati feszültség megfelel-e akészülék típuscímkéjén feltüntetett
tápfeszültségnek, majd ahálózati vezetéket csatlakoztassa afali aljzathoz.
4. Hagyja apisztolyt kb. 5percig (típustól függően) felmelegedni az üzemi hőmér-
sékletre. Hideg környezetben afelmelegítés hosszabb időt is igénybe vehet.
5. A pisztolyba helyezzen be egy megfelelő átjű ragasztórudat, majd arudat
finoman benyomva nyomogassa az adagoló ravaszt addig, amíg az adagoló
csőrl nem kezd kifolyni aragasztó.
FIGYELMEZTETÉS!
y A pisztolyba csak megfelelő olvadó ragasztórudat tegyen be. Aragasztás előtt győződjön
meg arról, hogy az alkalmazott ragasztóval lehet-e az adott anyagot ragasztani.
y A behelyezett ragasztórudat már nem lehet visszahúzni és kivenni.
y Amennyiben aragaszd már túl rövid, akkor azt nem lehet tovább nyomni. Tegyen be
egy újabb ragasztórudat, amely ezt arövid darabot az adagolás során kinyomja.
VI. Aragasztás folyamata
y Ügyeljen arra, hogy akörnyezeti hőmérklet és aragasztandó anyag hőmérséklete +5
és +45 °C között legyen. Ahideg feleten aragasztó túl gyorsan szilárdul meg, míg atúl
meleg felületen aragasztó folyékony marad (mindkét eset aragaszs rossz minőségét
eredményezi).
y A gyorsan lehűlő anyagokat (pl. acél) aragaszs előtt meletse fel ajobb tapas érdeké-
ben, például forrólevegős pisztollyal.
y A felületre az adagoló ravasz megnyomásával hordja fel aragasztót.
y A ragasztott anyagokat aragasztó felhordása után azonnal nyomja egyshoz, és tartsa
összenyomva kb. 30 másodpercig.
y A ragaszsok között apisztolyt az állványra felállítva helyezze le.
MEGJEGYZÉS
y A ragasztó maradványokat és megfolyásokat egy éles késsel le lehet vágni.
y A ragasztott anyagokat felmelegítéssel szét lehet választani.
VII. Kikapcsolás
y A késk kikapcsohoz ahálózati vezetéket húzza ki az aljzatl.
VIII. Tisztítás, karbantartás, szerviz
FIGYELMEZTETÉS!
y A tisztítás és karbantars megkezdése előtt húzza ki aragasztó pisztoly vezetét afali aljzatl.
A FÚKA TISZTÍTÁSA
y Az adagoló cr nem igényel künösebb karbantarst. Megfelelő használat esetén az adago-
ló cr tisztításához csak fel kell melegíteni apisztolyt az üzemi hőmérkletre (kb. 5perc).
y Ha szükséges, akkor akésket mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával
törölje meg. Ügyeljen arra, hogy az ne keljön akészülékbe.
y A tisztításhoz szerves oldószert használni tilos, mert sést okozhat apisztoly műanyag házán.
y rmilyen sérülés vagy hiba esetén apisztolyt szervizben javítassa meg.
y A sélt alkatszeket kizárólag csak eredeti alkatszekkel szabad helyettesíteni.
IX. Címkék és piktogramok
70 W/25 W
230 V~50 Hz
Ø 7, 2 m m
Madal Bal a.s. • Prům. zóna Příluky 244 • CZ-76001 Zlín
A használatba vétel
előtt gyelmesen
olvassa el ahasználati
útmutatót.
Megfelel az EU idevonatkozó
előírásainak.
II. védelmi osztályba
sorolt készülék. Kets
szigetelés.
Elektromos hulladék jele. Akészülé-
ket háztartási hulladékok közé
kidobni tilos! Akészüléket adja le
újrahasznosításra.
3. táblázat
X. Biztonsági utasítások
y A késket nem használhatják olyan testi, értelmi, érkszervi fogyatékos, vagy tapaszta-
latlan személyek (gyerekeket is beleértve), akik nem képesek a készülék biztonságos haszná-
latára, kive azon eseteket, amikor a készüléket más felelős személy utasításai szerint és
felügyelete mellett használják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak.
Általában feltételezzük, hogy a késkhez kisgyerekek (0 és 3 év között) nem férnek
hozzá, illetve nagyobb gyerekek (3 és 8 év között), fegyelet nélkül nem fogják haszlni.
Előfordulhat, hogy súlyosabb testi vagy szellemi fogyatékos személyek nem felelnek meg az
EN 603335-2-45 szabvány követelnyeinek.
y Minden használatba vétel ett ellenőrizze le apisztoly, ahálózati vezek, acsatlakozó-
dugó és afali aljzat sérülésmentességét. Amennyiben ahálózati vezek megsérült, akkor
apisztolyt ne haszlja. Amennyiben apisztoly meghibásodik, akkor forduljon az Extol®
márkaszervizhez (lásd aTisztítás, karbantartás, szerviz fejezetben leírtakat).
y A ragasztópisztolyt ne használja arendeltetésétől eltérő célokra. Aragasztópisztolyt más
jellegű használathoz átalakítani tilos.
y Ha lehetges, akkor ragaszs közben biztosítsa ahelyiség szellőztetét. Aparan gőzei
arra hajlamos egyének eseben szem és légút irritáct okozhat.
y Ha akésléket nem használja, akkor azt az állnyában tárolja. Az eltárolás előtt akészülé-
ket hagyja az állványban teljesen lehűlni. Biztongi okokl apisztolyt ne használja az
állvány nélkül.
y A bekapcsolt ragasztópisztolyt ne hagyja felügyelet nélkül. Akészülék hálózati vezetékét
úgy helyezze le, hogy abban senki se akadjon el. Aforró pisztoly leese tüzet vagy égési
sérülést okozhat.
y Ne érintse meg az adagoló csőr forró fém vét és az abl kifolyó ragaszt.
Az adagoló crt csak kesztben érintse meg, és csak aműanyag részénél fogja meg.
y A késket ne használja robbanásveslyes és tűzveslyes anyagokat vagy gázokat
tartalmazó környezetben.
y A késket ne tegye ki eső és nedvesség hatásának. Amennyiben apisztolyt nedves
környezetben kell használnia, akkor azt csak olyan fali aljzathoz csatlakoztassa, amely áram-
-védőkapcsolóval (RCD) védett. Az áram-védőkapcsoló működését ahasználat előtt próbálja
ki. Ezzel ckkentheti az áramüs veslyét.
y Amennyiben aforró ragasztó are kel, akkor azt ne próbálja meg azonnal eltávotani,
hanem aragasztóra azonnal engedjen hideg vizet. Szükség esetén forduljon orvoshoz.
y Ügyeljen arra, hogy akészülék forró részei ne érjenek hozzá ahálózati vezetékhez, vagy más
gyúlékony és olvadékony anyagokhoz.
y A pisztolyt ne húzza és ne emelje meg avezeknél fogva. Acsatlakozódugót avezeknél
fogva ne húzza ki akonnektorl.
XI. Tárolás
y A megtisztított készüléket száraz helyen, gyerekektől elzárva, 40°C-nál alacsonyabb hőmérsék-
leten tárolja. Akésléket óvja asugárzó hőtől, aközvetlen napstől, nedvesgtől és esőtől.
XII. Hulladék megsemmisítés
y A csomagolást az anyagának megfelelő hulladékgyűjtő konténerbe dobja ki.
y A késket háztartási hulladékok közé kidobni tilos! Az elektromos és elek-
tronikus hulladékokról szóló 2012/19/EU számú európai irányelv, valamint az
idevonatkozó nemzeti törvények szerint az ilyen hulladékot alapanyagokra
szeleklva st kell bontani, és akörnyezetet nem károsító módon újra kell
hasznosítani. Aszelektált hulladék gyűjtőhelyekről apolgármesteri hivatal-
ban kaphat további információkat.
XIII. Termékhiba felelősség és
termékhibából eredő jogok
(garanciális feltételek)
y A terkre az eladásl számított 2év garanciát adunk (a vonatkozó törvény szerint).
Amennyiben avevő tájékoztatást kér agaranciális feltételekről (termékhiba felelősségről),
akkor az eladó ezt az informáct írásos forban köteles kiadni (a vonatkozó törvény
szerint).
EU Megfelelőségi nyilatkozat
A nyilatkozat tárgya, modell vagy típus, termékazonosító:
Extol Craft® 422000; 70 W/25 W
Extol Craft ®422001; 100 W/40 W
Extol Craft ®422002; 200 W/65 W
Extol Lady® 422003; 70 W/25 W
Extol Lady® 422004; 100 W/40 W
Ragasztóolvasztó pisztoly
A gyártó: Madal Bal a.s. •Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín •Cégsm: 49433717
kinyilatkozza, hogy afent megnevezett terkek megfelelnek az Európai Unió 2014/35/EU;
2011/65/EU; 2014/30/EU harmonizáló rendeletek és irányelvek előírásainak.
A jelen nyilatkozat kiadásáért kizárólag agrtó afeles.
Harmonizáló szabványok és módosító mellékleteinek (ha ilyenek vannak), amelyeket
amegfelelőség nyilatkozat kiállításához felhasználtunk, és amelyek alapján amegfelelőségi
nyilatkozatot kiállítottuk:
EN 60335-1:2012; EN 60335-2-45:2002; EN 55014-1:2006 2020.4.28-ig/ ezt követően
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;
Az EU megfelegi nyilatkozat kiadásának ahelye és dátuma: Zlín, 2016.06.17.
A Madal Bal, a.s. nevében:
Martin Šenkýř
igazgatótanácsi tag
Einleitung
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke
Extol® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben.
Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und
Qualitstests unterzogen, die durch Normen und
Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft vor-
geschrieben werden.
Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an
unseren Kunden- und Beratungsservice:
www.extol.eu
Hersteller: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik.
Herausgegeben am: 25. 5. 2020
I. Technische Daten
Bestellnummer
422000; 422003
422001; 422004 422002
Max. Leistungsaufnahme beim Dosieren 70 W 100 W 200 W
Erhaltungsleistung
1)
12 W 13 W 30 W
Durchschnittliche Leistungsaufnahme
2)
25 W 40 W 65 W
Klebepatronendurchmesser 7,2 mm 11,2 mm 11,2 mm
Leimdosierungskapazität 4,5 g/min 10 g/min 15 g/min
Spannung/Frequenz 220-240 V~50 Hz
Gewicht (ohne Kabel und Klebepatrone) 78 g 160 g 224 g
Aufheizungszeit auf Betriebstemperatur 3-5 min 5-7 min 5-7 min
Schutzklasse Doppelte Isolierung
Schutzart IP 20
Tabelle 1
1)
Die Erhaltungsleistung ist ein wirtschaftlicher Modus des am Stromnetz angeschlossenen
Gerätes, wenn kein Leim dosiert wird.
2)
Die durchschnittliche Leistungsaufnahme ist die Leistungsaufnahme des Gerätes in einer
Stunde beim normalen Arbeitsmodus mit Pausen.
      Die angeführten Modelle unterscheiden sich durch die Leimdosierkapazität.
y Das kleinste Modell 422000 und 422003 ist für feine Detailarbeiten bestimmt, bei denen
kleinere Leimmengen dosiert werden müssen.
y Das leistungsfähigste Modell 422002, das mit einem massiven Vorschubhebel für die
Klebepatrone zur Bedienung mit vier Fingern ausgestattet ist.
II. Empfohlenes Zubehör
Spezikation Bestellnummer Farbe
Ø 11 ×100 mm, 6St. 9901 transparent
Ø 11 ×200 mm, Packung 1kg 9901A transparent
Ø 11 ×100 mm, 12 St. 9913 schwarz
Ø 11 ×100 mm, 12 St. 9909 Farbmix
Ø 11 ×100 mm, 12 St. 9911 Farbmix mit Glitter
Ø 7,2 ×100 mm, 12 St. 9903 transparent
Ø 7,2 ×100 mm, Packung 0,5 kg 9903A transparent
Ø 7,2 ×100 mm, 12 St. 9912 schwarz
Ø 7,2 ×100 mm, 12 St. 9908 Farbmix
Ø 7,2 ×100 mm, 12 St. 9910 Farbmix mit Glitter
Tabelle 2
III. Charakteristik
Die Heißluftklebepistolen Extol® sind zum Schmelzen und Auftragen des Schmelzklebstoes
zum schnellen Kleben von Papier, Kork, Holz, Leder, Textilien, Kunststoen, Keramik
usw. bestimmt. Der Hebel für den mechanischen Vorschub ermöglicht ein gefühl-
volles, stufenloses und präzises Dosieren vom geschmolzenen Leim am gewünschten
Einsatzort. Das Produkt ist nicht für einen langzeitigen, ununterbrochenen Einsatz z. B. im
Produktionsgewerbebereich bestimmt.
IV. Bestandteile und
Bedienungselemente
Abb.1, Position-Beschreibung
1. Klebepatrone
2. Griff
3. Netzkabel
4. Hebel für Patronenvorschub/
Leimdosierung
5. Ständer
6. Düse zur Leimauftragung
7. Schild mit technischen Angaben
V. Arbeitsvorbereitung
VORBEREITUNG DER GELEIMTEN OBERFLÄCHE
y Die zu klebenden Flächen sind vorher gründlich zu reinigen und zu entfetten. Benutzen Sie
bei der Reinigung keine brennbaren Lösemittel. Beim Auftragen vom heißen Leim könnten
sich die Lösemittelreste entzünden.
y Stellen Sie sicher, dass die Oberflächen vor der Leimauftragung trocken sind.
y Glatte Flächen müssen vor dem Leimen aufgerauht werden.
VORBEREITUNG DER PISTOLE ZUR ANWENDUNG
HINWEIS
y Vor dem Gebrauch lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und halten Sie diese in der
Nähe des Gerätes, damit sich der Bediener mit dem Gerät vertraut machen kann. Falls Sie
das Produkt jemandem ausleihen oder verkaufen, legen Sie stets diese Gebrauchsanleitung
bei. Verhindern Sie die Beschädigung dieser Gebrauchsanleitung.
y Vor dem Einlegen der Klebepatrone, Einstellung oder Instandhaltung ist das Netzkabel vom
Stromnetz zu trennen.
1. Befestigen Sie den Ständer an der Pistole und stellen Sie ihn so ein, damit man
die Pistole ablegen kann.
2. Stellen Sie die Pistole auf einen festen, ebenen Untergrund, damit ihre Lage
stabil ist.
3. Kontrollieren Sie, ob der Spannungs- und Frequenzwert in der Steckdose dem
auf den Typenschild des Gerätes angeführten Bereich entspricht, und erst dann
schließen Sie die Pistole an die Stromquelle an.
4. Lassen Sie die Pistole ca. 5Minuten (je nach Modell) auf die Arbeitstemperatur
erwärmen. In kühler Umgebung kann es etwas länger dauern.
5. Schieben Sie in die Pistole die geeignete Klebepatrone hinein und unter leich-
tem Andruck drücken Sie gleichzeitig den Vorschubhebel, bis aus der Pistole der
geschmolzene Leim austritt.
HINWEIS
y Benutzen Sie nur für die Pistole geeignete Klebepatronen. Vergewissern Sie sich, dass die
Art des benutzten Leims für das Kleben des jeweiligen Werkstoffes geeignet ist.
y Die bereits eingeschobene Klebepatrone kann durch die Einschuböffnung nicht mehr
herausgezogen werden.
y Ist die Kpebepatrone bereits so kurz, dass sie sich außerhalb der Vorschubaufnahme
befindet, kann man sie nicht mehr durch Dcken der Vorschubaufnahme auf das Ende der
Patrone schieben, und man muss eine neue (längere) Patrone benutzen, damit sich diese in
der Vorschubaufnahme befindet.
VI. Klebevorgang
y Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur und Temperatur der geklebten
Werkstoffe im Bereich von +5 °C bis +45 °C liegt. Eine kühle Oberfläche führt zur schnellen
Erstarrung des Leims und eine zu warme Oberfläche im Gegenteil zu keinen Erstarrung des
Leims, sodass keine hochwertige Verbindung der Werkstoffe gewährleistet ist.
y Schnell abkühlende Werkstoffe (wie z. B. Stahl) müssen Sie vorher zwecks besserer
Leimhaftung leicht anwärmen, z. B. mit Heißluftpistole.
y Den geschmolzenen Leim tragen Sie auf die Oberfläche durch Drücken des Vorschubhebels auf.
y Die geklebten Teile sofort nach der Leimauftragung für etwa 30 Sekunden zusammen-
pressen.
y Stellen Sie zwischen den einzelnen Klebevorgängen die Pistole in den Ständer ab.
BEMERKUNG:
y Leimreste können nach dem Abkühlen mit einem scharfen Gegenstand beseitigt werden.
y Die Klebestellen können durch Anwärmen wieder gelöst werden.
VII. Ausschalten
y Schalten Sie die Pistole durch Trennen des Netzkabels vom Stromnetz aus.
VIII. Reinigung, Instandhaltung, Service
HINWEIS
y Trennen Sie vor dem Reinigen und Instandhaltung die Pistole vom Stromnetz ab.
DÜSENREINIGUNG
y Die Düse erfordert keine besondere Wartung. Bei ordnungsgemäßer Anwendung reicht
zum Wiederherstellen der Düsendurchgängigkeit das Anwärmen der Pistole mit der Düse
auf die Betriebstemperatur (ca. 5Min.).
y Im Bedarfsfalle reinigen Sie die Pistolenoberfläche mit einem durch
Reininungsmittellösung befeuchteten Lappen Verhindern Sie jedoch das Eindringen von
Wasser in das Gerät.
y Benutzen Sie zur Reinigung keine organischen Lösemittel, sonst wird das
Kunststoffgehäuse der Pistole beschädigt.
y Wenn irgendeine Störung auftritt, muss die Reparatur der Pistole sichergestellt werden.
y Beim Austausch von kaputten Teilen benutzen Sie ausschließlich die vom Hersteller gelie-
ferten Originalersatzteile.
IX. Typenschildverweis und
Piktogramme
70 W/25 W
230 V~50 Hz
Ø 7, 2 m m
Madal Bal a.s. • Prům. zóna Příluky 244 • CZ-76001 Zlín
Lesen Sie vor dem
Gebrauch des
Gerätes sorgfältig die
Bedienungsanleitung.
Entspricht den einschlägigen
Anforderungen der EU.
Gerät der Schutzklasse
II. Doppelte Isolierung.
Symbol für Elektronikschrott. Werfen
Sie das unbrauchbare Get nicht in
den Hausmüll, sondern übergeben
Sie es an eine umweltgerechte
Entsorgung.
Tabelle 3
X. Sicherheitshinweise
y Verhindern Sie die Nutzung des Gerätes durch Personen (inkl. Kinder), deren körperliche,
geistige oder mentale Unfähigkeit bzw. ungenügende Erfahrungen und Kenntnisse sie daran
hindern, das Gerät ohne Aufsicht oder Belehrung sicher zu nutzen. Kinder dürfen nicht mit
dem Verbraucher spielen.
Allgemein wird nicht vorausgesetzt, dass sehr kleine Kinder (im Alter von 0-3 Jahren inkl.)
und jüngere Kinder ohne Aufsicht (im Alter von 3-8 Jahren) das Gerät benutzen. Es wird
zugegeben, dass schwer behinderte Personen Bedürfnisse ausserhalb des durch diese Norm
(EN 60335-2-45) festgelegten Niveaus haben können.
y Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung die Pistole, das Netzkabel, den Stecker und die
Steckdose auf Beschädigungen. Benutzen Sie nie eine Pistole mit beschädigtem Netzkabel.
Im Falle einer Störung darf die Pistole nicht gffnet und benutzt werden, und sie muss in
einer autorisierten Werkstatt der Marke Extol® repariert werden, siehe Kapitel Reinigung,
Instandhaltung und Service.
y Benutzen Sie das Gerät niemals zu einem anderen Zweck, als zu dem es bestimmt ist, und
modifizieren Sie es auch niemals zu einem anderen Zweck.
y Fallsglich, sorgen Sie bei der Arbeit mit der Pistole für gute Lüftung. Die Parandämpfe
können bei empndlichen Personen die Augen und Atemwege reizen.
y Falls das Gerät nicht benutzt wird, muss es in seinem Ständer platziert sein und vor der
Einlagerung muss es abgekühlt sein. Aus Sicherheitsgründen darf die Pistole nie ohne den
befestigten Ständer benutzt werden.
y Eingeschaltete Pistole nie ohne Aufsicht lassen. Achten Sie darauf, dass niemand über das
Netzkabel stolpern kann, damit ein Fall der Pistole verhindert wird, denn dadurch kann es
zum Brand oder Verbrennungsverletzungen kommen.
y Behren Sie nicht das hee Düsenende und den heen, aus der Pistole austretenden Leim.
Bei der Handhabung der heißen Düse Handschuhe tragen und diese am Kunststoteil
anfassen.
y Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit explosiongefährdeter und brennbarer
Atmosphäre oder auf leicht entammbaren Werkstoen oder in ihrer Nähe.
y Setzen Sie das Gerät keinem Regen und Feuchtigkeit aus. Falls Sie die Pistole in feuchter
Umgebung benutzen, ist diese über einen Stromschutzschalter anzuschließen, der vor
der Benutzung der Pistole überprüft sein muss. Somit verringern Sie die Gefahr eines
Stromschlags.
y Kommt es zum Kontakt der Haut mit heißem Leim, versuchen Sie nicht, den Leim zu besei-
tigen, sondern spülen Sie die betroene Körperstelle mit einem kalten Wasserstrahl ab. Im
Bedarfsfall ist ärztliche Hilfe aufzusuchen.
y Lassen Sie nicht zu, dass die heißen Geräteteile das Netzkabel oder andere brennbaren
Werkstoe berühren.
y Ziehen Sie nie die Pistole am Netzkabel und hängen Sie diese auch nicht am Netzkabel auf.
Trennen Sie nie die Pistole vom Stromnetz durch Ziehen am Netzkabel.
XI. Lagerung
y Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern, mit Temperaturen bis 40°C. Schützen Sie das Gerät vor direktem Sonnenstrahl,
strahlenden Hitzequellen, Feuchtigkeit und Eindringen von Wasser.
XII. Abfallentsorgung
y Werfen Sie die Verpackungsmaterialien in entsprechende Sortiercontainer.
y Unbrauchbares Gerät darf nicht in den Hausmüll, sondern es muss zu einer
umweltgerechten Entsorgung an festgelegte Sammelstellen übergeben
werden (nach der europäischen Richtlinie 2012/19 EU dürfen elektrische
und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll geworfen werden).
Informationen über die Sammelstellen erhalten Sie bei dem Gemeindeamt.
EU-Konformitätserklärung
Gegenstand der Erklärung -Modell, Produktidentifizierung:
Extol Craft® 422000; 70 W/25 W
Extol Craft ®422001; 100 W/40 W
Extol Craft ®422002; 200 W/65 W
Extol Lady® 422003; 70 W/25 W
Extol Lady® 422004; 100 W/40 W
Heißluftklebepistolen
Hersteller Madal Bal a.s. •Bartova 40/3, CZ-760 01 Zlín •Ident.-Nr.: 49433717
erklärt, dass die vorgenannten Gegenstände der Erklärung in Übereinstimmung mit den
einschlägigen harmonisierenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union stehen:
2014/35 EU; 2011/65 EU; 2014/30 EU entworfen und hergestellt wurde.
Diese Erklärung wird auf ausschließliche Verantwortung des Herstellers herausgegeben.
Harmonisierte Normen (inklusive ihrer ändernden Anlagen, falls diese existieren),
die bei der Beurteilung der Konformit verwendet wurden und auf deren Grundlage
die Konformit erklärt wird:
EN 60335-1:2012; EN 60335-2-45:2002; EN 55014-1:2006 bis 28.4.2020/
danach EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;
Ort und Datum der Herausgabe der Konformitserklärung: Zlín 17.06.2016
Im Namen der Gesellschaft Madal Bal, a.s.:
Martin Šenkýř
Vorstandsmitglied der Gesellschaft
Stáhnout manuál v český (PDF, 3.19 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Extol 422000 Lepící pistole a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Extol 422000 Lepící pistole?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Extol 422000 Lepící pistole. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Extol 422000 Lepící pistole papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Extol. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Extol 422000 Lepící pistole v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Extol
Modelka 422000
Kategorie Lepící pistole
Typ souboru PDF
Velikost souboru 3.19 MB

Všechny návody pro Extol Lepící pistole
Další manuály Lepící pistole

Často kladené otázky o Extol 422000 Lepící pistole

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Které materiály mohu lepit lepicí pistolí? Ověřeno

Lepicí pistole se nejlépe hodí na lepení dřeva, dřevěných materiálů, kamenných materiálů a vláknitých materiálů.Příkladem vláknitých materiálů jsou textilie, kůže, lepenka a papír.Tyto stroje jsou méně vhodné na lepení skla a plastů.

To bylo užitečné (51) Přečtěte si více

Mohu skladovat elektrické nářadí v kůlně nebo garáži? Ověřeno

Obecně platí, že elektrické nářadí můžete skladovat v kůlně nebo garáži, i když tam občas mrzne. Pro životnost elektronářadí je však lepší jej skladovat v suchu bez větších teplotních výkyvů. V kůlně nebo garáži mohou rozdíly teplot způsobit tvorbu kondenzátu, který může způsobit rez. Nářadí, které je na baterie, navíc vydrží kratší dobu a při velmi nízkých teplotách se tak dobře nenabíjí. Abyste si byli jisti, jak má být vaše elektrické nářadí skladováno, vždy si důkladně přečtěte návod k použití.

To bylo užitečné (2) Přečtěte si více
Manuál Extol 422000 Lepící pistole