• Lisez le manuel d’utilisation.
• Leggere le istruzioni.
• Lea las instrucciones.
• Lugege läbi kõik juhised.
• Perskaitykite instrukcijas.
• Izlasiet visas instrukcijas.
• Διαβάστε τις οδηγίες.
USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 8026 / USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 14026
• Utilisez uniquement avec une unité de commande de type ED 8026 (pour la couverture ED 8026) / Utilisez uniquement avec une unité de commande de type ED 14026
(pour la couverture ED 14026).
• Usare solo con controller ED 8026 (per coperta ED 8026) / Usare solo con controller ED 14026 (per coperta ED 14026).
• Use solamente con Controlador ED 8026 (para cobija ED 8026)/Use solamente con Controlador ED 14026 (para cobija ED 14026).
• Kasutage ainult koos ES 8026 kontrolleriga (tekiga ED 8026)/Kasutage ainult koos ED 14026 kontrolleriga (tekiga ED 14026).
• Naudokite tik kartu su ED 8026 tipo valdikliu (ED 8026 apklotui) / Naudokite tik su ED 14026 valdikliu (ED 14026 apklotui).
• Izmantot tikai kopā ar ED 8026 vadības ierīci (segai ED 8026) / Izmantot tikai kopā ar ED 14026 vadības ierīci (segai ED 14026).
• Να χρησιμοποιείται μόνο με τον Ελεγκτή ED 8026 (για την κουβέρτα ED 8026)/Να χρησιμοποιείται μόνο με τον Ελεγκτή ED 14026 (για την κουβέρτα ED 14026).
• Le produit ne doit pas être utilisé par les enfants de 0 à3 ans.
• Il prodotto non deve essere usato da bambini da 0 a3 anni.
• El producto no puede ser usado por niños de entre 0 y3 años.
• Šo izstrādājumu nedrīkst izmantot bērni, kas jaunāki par 3gadiem.
• Gaminys neskirtas naudoti 0-3 metų amžiaus vaikams.
• Toodet ei tohi kasutada alla 3 aasta vanused lapsed.
• Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά 0-3 ετών.
• Le produit ne doit pas être repassé. Le nettoyage vapeur est àéviter.
• Il prodotto non può essere stirato. La stiratura avapore non èconsentita.
• El producto no puede ser planchado. No está permitido el planchado avapor.
• Izstrādājumu nedrīkst gludināt. Tvaika gludināšana nav atļauta.
• Šis gaminys negali būti lyginamas. Lyginti garais leidžiama.
• Toodet ei tohi triikida. Auruga triikimine ei ole lubatud.
• Το προϊόν δεν πρέπει να σιδερώνεται. Δεν επιτρέπεται σιδέρωμα με ατμό.
• Le produit ne doit pas être séché dans un séchoir àtambour.
• Il prodotto non deve essere asciugato atamburo.
• Este producto no puede ser secado en secadora.
• Izstrādājumu nedrīkst žāvēt.
• Šio gaminio negalima džiovinti džiovintuve.
• Ärge kuivatage toodet trummelkuivatis.
• Το προϊόν δεν πρέπει να στεγνώνεται σε στεγνωτήριο.
• N’utilisez pas plié ou froissé.
• Non usarla se piegata ostropicciata.
• No lo use doblado ni arrugado.
• Neizmantojiet to salocītu vai saburzījušos.
• Nenaudokite jo perlenkto arba suglamžyto.
• Ärge kasutage seda kokkuvoldituna.
• Να μην χρησιμοποιείται διπλωμένη ή τσαλακωμένη.
• La température de lavage maximale est de 40°C (linge délicat). Ne pas blanchir. N’utilisez pas de
produits de nettoyage chimiques.
• Temperatura massima di lavaggio 40°C (lavaggio delicato). Non candeggiare. Non utilizzare detergenti
chimici.
• La temperatura máxima de lavado es de 40°C (lavado suave). No blanquee. No use productos de
limpieza químicos.
• Maksimaalne pesutemperatuur on 40 °C (õrn pesu). Ärge pleegitage. Ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid.
• Aukščiausia skalbimo temperatūra yra 40 ° C (švelnus skalbimas). Nebalinkite. Valymui nenaudokite
chemikalų.
• Maksimālā mazgāšanas temperatūra ir 40 ° C (maigā mazgāšana). Nebaliniet. Nelietojiet ķīmiskus
līdzekļus.
• Η μέγιστη θερμοκρασία πλυσίματος είναι 40 ° C (απαλή πλύση). Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Μην
χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά.
• Ne percez pas le produit avec des épingles ou d’autres objets pointus.
• Non perforare il prodotto con perni oaltri oggetti appuntiti.
• No perfore el producto con alleres ni con otros objetos punzantes.
• Nesaduriet izstrādājumu ar kniepadatām vai citiem asiem priekšmetiem.
• Nebadykite gaminio smeigėmis arba kitais aštriais daiktais.
• Ärge torgake toodet läbi nõeltega või muude teravate esemetega.
• Μην τρυπάτε το προϊόν με καρφίτσες ή άλλα αιχμηρά αντικείμενα.
• Ces couvertures ne sont pas destinées aux équipements médicaux. N’utilisez pas de minuteurs.
• Queste coperte non sono destinate all’uso in strutture mediche. Non collegare le coperte atimer.
• Estas cobijas no están diseñadas para uso en instituciones médicas. No conecte las cobijas alos
temporizadores.
• Need tekid ei ole ettenähtud kasutamiseks meditsiiniasutustes. Ärge ühendage tekke aegreleedega.
• Šie apklotai nėra skirti medicinos įstaigoms. Nejunkite šių apklotų prie laikmačių.
• Šīs segas nav paredzētas medicīniskām iestādēm. Nepieslēdziet segas taimeriem.
• Αυτές οι κουβέρτες δεν προορίζονται για ιατρικές εγκαταστάσεις. Μην συνδέετε τις
κουβέρτες σε χρονοδιακόπτες.
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o ECG ED 8026 Elektrická deka. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.