Manuál Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo

Potřebujete manuál pro svůj Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 3 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

9
ES
Taladro percutor
INTRODUCCIÓN
La herramienta ha sida proyectada para taladrar con
percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para
taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y ma-
terial sintético; las herramientas con regulación electró-
nica de la velocidad y de giro a derechas e izquierdas
son también adecuadas para atornillar y tallar roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
1 Interruptor para conexión/desconexión y regulación
de la velocidad
2 Botón para bloquear el interruptor
3 Rueda para regular la velocidad máxima
4 Conmutador para invertir la dirección de giro
5 Conmutador para seleccionar la función de taladrado
6 Puño auxiliar
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herra-
mienta eléctrica” empleado en las siguientes instruc-
ciones se re ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea
con cable de red.
Use protectores auditivos con taladros percutores
(la exposición al ruido puede causar lesiones auditi-
vas)
Use los puños auxiliares suministrados con la herra-
mienta (la pérdida del control puede causar daños)
Leer y conservar este manual
Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-
vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quíte-
los antes de empezar el trabajo
Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las
partes móviles de su herramienta
Ponga atención al guardar su herramienta de que
el motór está apagado y las partes móviles están
parados
Utilice cables de extensión seguros y completa-
mente desenrollados con una capacidad de 16
amperios
En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se
deben parar inmediatamente la herramienta y sacar
el enchufe del contacto
SBM Group únicamente puede garantizar un fun-
cionamiento correcto de la herramienta al emplear
accesorios originales
Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones
admisibles sean como mínimo iguales a las revolu-
ciones en vacío máximas de la herramienta
Es recomendable que esta herramienta no se debe
ser manejada por personas menores de la edad de
16 años
Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas
donde hayan tendidos eléctricos
Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du-
rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de la red
No utilizar la herramienta cuando el cable esté da-
ñado; hágalo cambiar por una persona cali cada
Compruebe siempre que la tensión de alimentación
es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas de la herramienta (las herramientas de 230V
o 240V pueden conectarse también a 220V)
Si la broca se bloquea inesperadamente (causando
una brusca y peligrosa reacción), desconectar la
herramienta inmediatamente
Sujección y manejo de la herramienta
- mantenga libres las ranuras de ventilación
- no ejerza demasiada presión en la herramienta;
deje que la herramienta haga su trabajo
La máquina posee doble aislamiento de
acuerdo con la norma EN50144. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.
Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para
poder funcionar durante un largo período de tiempo con
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie
regularmente la cubierta de la máquina con un paño
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo,
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor
de SBM Group de su zona.
MEDIO AMBIENTE
Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve
estos materiales a un centro de reciclado adecuado.
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin
dañar el medio ambiente.
ES
Stáhnout manuál v český (PDF, 1.34 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Defort. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Defort
Modelka DID-655N-QK
Kategorie Vrtací kladiva
Typ souboru PDF
Velikost souboru 1.34 MB

Všechny návody pro Defort Vrtací kladiva
Další manuály Vrtací kladiva

Často kladené otázky o Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaký je rozdíl mezi vrtacím kladivem a rotačním kladivem? Ověřeno

Vrtací kladiva lze použít pro vrtání děr do cihel a stěn zpevněných maltou.Pro vrtání děr do betonových zdí potřebujete rotační kladivo.

To bylo užitečné (109) Přečtěte si více

Musím při používání vrtačky nosit ochranu sluchu? Ověřeno

Ano měl bys. Ačkoli se množství hluku produkovaného vrtačkou může u různých značek a modelů lišit, dlouhodobé vystavení hlasitému hluku může způsobit trvalé poškození sluchu. Proto je dobré nosit ochranu sluchu.

To bylo užitečné (22) Přečtěte si více

Mohu skladovat elektrické nářadí v kůlně nebo garáži? Ověřeno

Obecně platí, že elektrické nářadí můžete skladovat v kůlně nebo garáži, i když tam občas mrzne. Pro životnost elektronářadí je však lepší jej skladovat v suchu bez větších teplotních výkyvů. V kůlně nebo garáži mohou rozdíly teplot způsobit tvorbu kondenzátu, který může způsobit rez. Nářadí, které je na baterie, navíc vydrží kratší dobu a při velmi nízkých teplotách se tak dobře nenabíjí. Abyste si byli jisti, jak má být vaše elektrické nářadí skladováno, vždy si důkladně přečtěte návod k použití.

To bylo užitečné (5) Přečtěte si více
Manuál Defort DID-655N-QK Vrtací kladivo

Související produkty

Související kategorie