Manuál Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna

Potřebujete manuál pro svůj Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 1 často kladený dotaz, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

CZ CZ CZ CZ
CZ CZ CZ DE/AT/CHDE/AT/CHCZ
11
Rücklichtarretierung
12
Gummilasche Halter Rücklicht
13
Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
14
Batterie-Kontrollleuchte Rücklicht
15
Rücklicht
16
Sternschraube Rücklichthalter
17
Leuchteinheit mit Batteriefach
18
Batteriefach Rücklicht
Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
4 Batterien AA
2 Batterien AAA
Reduziergummis
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Technische Daten
Scheinwerfer
Typ-Bezeichnung: L-Lux 60 / XC-196B
Nennleistung: 1 W
Schutzart: IP44 nach DIN EN
60529
Batterien: 4 x 1,5 V AA LR6
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: D-LED 5 / XC-247
Nennleistung: 0,2 W
Schutzart: IP44 nach
DIN EN 60529
Batterien:
2 x 1,5 V AAA LR03
Hinweis: Bitte verwenden Sie ausschließlich Batterien oder vergleichbare Akkus mit 1,2 V.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial, denn es besteht Erstickungsgefahr durch
das Verschlucken von Verpackungsteilen. Kinder unterschätzen häufig die Ge-
fahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrungen bzw. Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Beachten Sie,
dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Ge-
währleistung ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können nicht unerhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. Ein Wechsel der LED-Leucht-
mittel ist nicht möglich.
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Lebens- und Unfallgefahr für Klein-
kinder und Kinder!
K XXXXX
Prüfzeichen des Kraftfahrt-Bundesamtes
(
K mit nachfolgender Zulassungsnum
me
r)
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Produkte und Verpackungen sollen
umweltschonend entsorgt werden
Vorsicht! Explosionsgefahr!
21
PAP
Recycling-Code zur Entsorgung von
Pappe
01
PET
Recycling-Code zur Entsorgung von
Polyesterfasern und von Folien
Produkt entspricht den produktspezifisch
geltenden europäischen Richtlinien
Symbol zur Erkennung von Elektro-
und Elektronikgeräten
Spritzwassergeschützt,
Schutz vor Fremdkörper
LED-Fahrradleuchten-Set
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für ein hochwerti-
ges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wich-
tige Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist für
alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen. Der Lichtkegel darf durch keine anderen Fahrradteile oder
Gepäckstücke behindert werden. Das Produkt ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt. Eine andere Ver-
wendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen
und Beschädigungen des Produktes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Halter Scheinwerfer
2
Reduziergummis
3
Halteschraube Scheinwerferhalter
4
Ein- / Aus-Schalter Scheinwerfer
5
Batterie-Kontrollleuchte Scheinwerfer
6
Batteriefach Scheinwerfer
7
Scheinwerfer
8
Winkelverstellschraube Scheinwerfer
9
Scheinwerferarretierung
10
Halter Rücklicht
KLB GmbH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, NĚMECKO
Tel: +49 2 51 132 37 57
www.klb-service.eu
IAN 300377
Neodborným odstraněním baterií do odpadu se ztrácí cenné zdroje, škodliny obsažené v bateriích mohou
ohrozit zdraví člověka a škodit životnímu prostředí. Tříděným sběrem resp. ekologickým odstraněním baterií do
odpadu se zabraňuje ohrožení zdraví a životního prostředí, recyklací se získávají zpět cenné suroviny.
Záruka
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na tento výrobek se vztahuje 3letá záruka od data zakoupení. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tento doklad
budete potřebovat jako důkaz o zakoupení. Tato záruka předpokládá, že bude výrobek reklamován do tří let,
bude předložen doklad onákupu (pokladní doklad) a bude uveden stručný, písemný popis kdy a kjaké závadě
došlo. Tato záruka předpokládá, že bude přístroj reklamován během tří let, předložena stvrzenka a popsáno
(písemně) kdy a k jaké závadě došlo. Pokud vada spadá do naší záruky, obdržíte od nás opravený nebo nový
výrobek. Opravou ani výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta. Záruční doba se poskytnutím záruky
neprodlouží. Toto platí také pro nahrazené a opravené díly. Případné škody a vady, existující již při koupi, se
musí hlásit ihned po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby se provedené opravy musí zaplatit.
Rozsah záruky
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před dodáním byl svědomitě
zkontrolován. Záruka platí na vady materiálu a výrobní chyby. Tato záruka se nevztahuje na části výrobku, které
jsou vystaveny běžnému opotřebení a které lze proto chápat jako rychle opotřebitelné součásti, nevztahuje se na
poškození rozbitných částí, např. spínačů, baterií nebo takových, které jsou zhotoveny ze skla. Tato záruka za-
niká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Pro odborné používání
výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je bezpodmínečně nutné vy-
hnout se účelům použití a jednáním, od kterých se v návodu k obsluze odrazuje nebo před kterými návod k
obsluze varuje. Výrobek je určen pouze pro soukromé, nikoliv komerční použití. Vpřípadě nesprávného a ne-
odborného zacházení, použití násilí a zásahů, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provo-
zovnami, záruční nároky zanikají.
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny:
· Prosíme, pro všechny poptávky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN) jako důkaz
o zakoupení.
· Číslo artiklu naleznete na typovém štítku nebo na titulní stránce tohoto návodu.
· Pokud se vyskytnou funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem níže
uvedené servisní oddělení.
· Výrobek registrovaný jako vadný pak můžete, spolu s pokladní stvrzenkou, popisem závady a údajem
kdy se vyskytla nezplatně zaslat na Vám udanou adresu servisu. Prosíme, vezměte na vědomí, že před zá-
sláním musí být nejdříve servisní oddělení informováno!
Na www.lidl-service.com můžete stáhnout tento a další manuály, videa produktů a software.
CZ
Obsluha
Zapínání / vypínání
Reflektor
7
má tři intenzity svícení.
Vypínač
4
jednou stisknout power režim (60 Lux) pro jízdu v neosvětleném prostředí
dvakrát stisknout standardní režim (30 Lux) pro jízdu v osvětleném prostředí
třikrát stisknout eco režim (15 Lux) pro jízdu v silně osvětleném prostředí
čtyřikrát stisknout vypnuto
Zadní světlo
15
Vypínač
13
jedno stisknutí rozsvícení
dvě stisknutí zhasnutí
Čistění a ošetřování
Reflektor a zadní světlo nikdy neponořovat kompletně pod vodu. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky
nebo čisticí písky. Tím dojde kpoškození reflektoru resp. zadního světla.
K ošetřování používejte suchý hadr, který nepouští vlákna.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy vaší obce nebo města.
Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu,
nýbrž jej předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete
informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006 / 66 / ES a jejích příslušných změn, recyklovat.
Baterie nebo výrobek odevzdejte zpět do příslušných sběren.
Škody na životním prostředí způsobené nesprávnou
likvidací baterií!
Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpraco-
vávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto ode-
vzdejte vybité baterie do komunální sběrny.
Montáž
Montáž reflektoru (viz obr. A)
Vyšroubujte šroub
3
z držáku
1
.
Umístěte držák
1
na požadované místo na řídítkách. Popřípadě použijte redukční gumy
2
, aby jste za-
jistili optimální rozměr k držení.
Zašroubujte zase šroub
3
.
Přitom šroub utáhněte jen rukou. Nepoužívejte k tomu žádné nářadí, aby jste se vyhnuli poškození.
Pro nastavení optimálního úhlu reflektoru ke směru jízdy nejdříve povolte křížovým šroubovákem
šroub
8
o 2 až 3 otáčky.
Nastavte požadovaný úhel a zase šroub
8
pevně utáhněte.
Nasuňte reflektor
7
na držák
1
až slyšitelně zaskočí.
Pro sejmutí reflektoru stiskněte aretaci reflektoru
9
a vysuňte reflektor
7
z držáku
1
směrem dopředu.
POZOR! Kontrolujte pravidelně správné nastavení reflektoru. Kužel světla musí ukazovat přímo, rovně do
směru jízdy, nesmí být nastaven příliš vysoko, aby neoslňoval protijedoucí účastníky silničního provozu.
Vložení baterií do reflektoru (viz obr. B)
Natočte přední díl reflektoru
7
až se malá šipka dostane do polohy „open“ (viz obr. B).
Stáhněte přihrádku na baterie
6
.
Vložte do přihrádky
6
baterie (4 x AA, 1,5 V). Dbejte přitom na správnou polaritu.
Nakonec reflektor
7
zase sestavte dohromady.
Montáž koncového světla (viz obr. C)
Připevněte držák
10
pomocí gumového pásku
12
na tyč sedla nebo zadní příčku kostry kola. Dávejte po-
zor, aby koncové světlo
15
žádné předměty nezakrývaly.
Napněte pevně gumový pásek
12
a zahákněte ho.
Povolte hvězdicový šroub
16
držáku
10
a nastavte požadovaný úhel.
Nakonec šroub zase pevně utáhněte. Šroub utahujte jen rukou. Nepoužívejte k tomu žádné nářadí, aby
jste se vyhnuli poškození.
Nasaďte koncové světlo
15
na držák
10
tak, abyste slyšeli zacvaknutí. Namontujte zadní světlo podle
obrázku C.
Kuvolnění zadního světla
15
stiskněte aretaci zadního světla
11
a sundejte zadní světlo
15
.
POZOR! Koncové světlo musí být připevněno a nastaveno tak, aby jeho referenční osa ležela paralelně ke
středu podélné roviny vozidla a paralelně k vozovce.
Vložení baterií do koncového světla (viz obr. D + E)
Mincí otevřete zadní světlo
15
(viz obr. D).
Vložte baterie (2 x AAA, 1,5 V) do přihrádky
18
(viz obr. E).
Dbejte přitom na správnou polaritu.
Sestavte zase zadní světlo stlačením obou dílů tělesa dohromady (viz obr. D).
Legenda použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny!
Ekologické škody vdůsledku chybné
likvidace baterií / akumulátorů!
Nebezpečí ohrožení života a
nehody pro malé i velké děti!
K XXXXX
Zkušební značka spolkového úřadu pro
dopravu (Ksnásledným evidenčním
číslem schválení provozu)
Dbejte na výstrahy a řiďte se
bezpečnostními pokyny!
Výrobky a obalový materiál musejí být
likvidovány ekologicky
Pozor! Nebezpečí výbuchu!
21
PAP
Recyklační kód kodstranění lepenky
do odpadu
01
PET
Recyklační kód klikvidaci
polyesterových vláken a fólií
Výrobek odpovídá evropským
směrnicím platným pro daný výrobek
Symbol krozpoznání elektrických
a elektronických přístrojů
Chráněno před stříkající vodou,
nečistotami a cizími tělesy
Sada LED světel
Úvod
Srdečně Vám blahopřejeme ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k bezpečnosti, montáži a
odstranění do odpadu. Před prvním použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bez-
pečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Všechny
podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek je vhodný k osvětlení vozovky při jízdě na kole. Sada LED světel je připuštěná jako samostatné osvět-
lení pro všechna jízdní kola. Světelný kužel nesmí být omezován jinými díly jízdního kola nebo zavazadly. Vý-
robek je určen k použití ve vnější oblasti. Jiné než zde popsané použití anebo změna výrobku nejsou přípust
a mohou vést ke zraněním a poškození výrobku. Za škody způsobené neodborným použitím výrobce neručí.
Výrobek není určen ke komerčnímu použití.
Popis dílů
1
Držák reflektoru
2
Redukční gumy
3
Šroub držáku reflektoru
4
Vypínač reflektoru
5
Kontrolka baterie reflektoru
6
Přihrádka na baterie reflektoru
7
Reflektor
8
Šroub nastavení úhlu reflektoru
9
Aretace reflektoru
10
Držák koncového světla
Bezpečnostní pokyny pro baterie / akumulátory
POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE!
Baterie nikdy znovu nenabíjejte!
Vpřípadě delšího nepoužívání odstraňte baterie z výrobku.
Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita je vyznačená v přihrádce na
baterie.
V případě potřeby očistěte kontakty výrobku a baterie než jí vložíte do přihrádky.
Vybité baterie ihned z vyjměte z výrobku. Jinak hrozí zvýšené nebezpečí, že
baterie vytečou!
Vyměňujte vždy všechny baterie současně.
Nepoužívejte baterie společně s akumulátorem.
Nekombinujte nové baterie se starými.
Baterie nebo akumulátory nepatří do domovního odpadu!
Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie/akumulátory náležitě zlikvido-
vat!
POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Držte baterie/akumulátory mimo
dosah dětí, neházejte je do ohně, nespojujte je do zkratu a nerozebí-
rejte je.
Při nerespektování pokynů se mohou baterie vybít pod jejich zbytkové napětí.
Potom hrozí nebezpečí vytečení baterií.
V případě, že již baterie vytekly, okamžitě je vyjměte z výrobku, abyste zabránili
jeho poškození!
Jestliže baterie nebo akumulátory vytekly, vyhýbejte se kontaktu kyseliny s po-
kožkou, očima a sliznicemi. Po kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte posti-
žená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc.
Nikdy baterie nenabíjejte! Nebezpečí výbuchu!
Upozornění: Jestliže svítí kontrolka akumulátoru nebo baterie
5
,
14
na reflek-
toru
7
nebo na koncovém světle
15
, prosíme, ihned vyměňte baterie resp. na-
bijte akumulátor.
Prosíme, vezměte na vědomí,že po rozsvícení kontrolky stavu baterie reflektoru
resp. zadního světla, světla již neodpovídají podmínkám k připuštění do silnič-
ního provozu.
11
Aretace koncového světla
12
Gumovací spojovací pásek držáku
koncového světla
13
Vypínač koncového světla
14
Kontrolka baterie koncového světla
15
Koncové světlo
16
Hvězdicový šroub držáku zadního světla
17
Osvětlovací jednotka spřihrádkou na baterie
18
Přihrádka na baterie koncového světla
Obsah dodávky
1 reflektor
1 koncové světlo
1 držák reflektoru
1 držák koncového světla
4 baterie AA
2 baterie AAA
redukční gumy
1 návod k montáži a obsluze
Technická data
Reflektor
Typ: L-Lux 60 / XC-196B
Jmenovitý výkon: 1 W
Typ ochrany: IP44 dle DIN EN 60529
Baterie: 4 x 1,5 V AA LR6
Koncové světlo
Typ: D-LED 5 / XC-247
Jmenovitý výkon: 0,2 W
Typ ochrany: IP44 dle DIN EN 60529
Baterie: 2 x 1,5 V AAA LR03
Upozornění: Prosíme, používejte jen baterie nebo srovnatelné akumulátory s 1,2 V.
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ
MALÝCH A VELKÝCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy bez dohledu s
obalom materiálem, hrozí nebezpečí udušení po spolknutí dílů obalu. Děti ne-
bezpečí často podceňují.
Držte výrobek mimo dosah dětí. Výrobek není hračkou!
Tento výrobek není vhodný k používání osobami (včetně dětí) somezenými fyzic-
kými, senzorickými a duševními schopnostmi nebo osobami snedostatkem zku-
šeností nebo vědomostí. Ledaže zůstanou pod dozorem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost. Mějte na paměti, že poškození způsobená neodborným za-
cházením, nerespektováním návodu kobsluze nebo zásahem neautorizované
osoby jsou vyloučena ze záruky.
Výrobek v žádném případě nerozebírejte. V případě neodborné opravy může
dojít k váženému ohrožení uživatele. Opravy nechávejte provádět jen odbor-
níky. LED nelze vyměnit.
IAN 300377
LED BIKE LIGHT SET
Art. no. 14147
SADA LED SVĚTEL
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
A
9
D
E
18
LOCK
LOCK
C
131417
11
101612
B
7 6
6
4 5
3
2
1
3
6
4 5
7
8
15
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.91 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Crivit. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Crivit
Modelka IAN 300377
Kategorie Cyklosvítilny
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.91 MB

Všechny návody pro Crivit Cyklosvítilny
Další manuály Cyklosvítilny

Často kladené otázky o Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Jaké je číslo modelu mého produktu Crivit? Ověřeno

Ačkoli některé produkty Crivit mají alternativní číslo modelu, všechny mají číslo IAN, pomocí kterého lze produkt identifikovat.

To bylo užitečné (878) Přečtěte si více
Manuál Crivit IAN 300377 Cyklosvítilna