Manuál Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr

Potřebujete manuál pro svůj Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 4 často kladené otázky, 4 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

SK SK SK SK SK
SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK
SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK SK
SK
SK SK SK SK SK SK
Odstraňovanie porúch
Upozornenie: Prístroj obsahuje elektronické
súčiastky. Ak sa nachádza v blízkosti prístrojov,
ktoré vysielajú rádiové signály, môže to vyvolať
poruchy.
- Ak sa na displeji vyskytne chybné zobrazenie,
odstráňte takéto prístroje z okolia výrobku. Pri
takýchto funkčných poruchách vyberte na krátky
čas batériu a znova ju vložte.
dbajte na správnu polaritu. Tá je znázornená v
priečinku pre batérie.
Mincou otáčajte kryt priečinka pre batérie
proti smeru hodinových ručičiek na priečinok
pre batérie, aby ste ho zatvorili.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
prístroj vrátili do normálneho prevádzkového
režimu.
Upozornenie: cca 20sekúnd po odstránení
batérie sa všetky údaje vymažú.
Demontáž cyklopočítača z
bicykla
Stlačte uzáver držiaka a vytiahnite cyklopočí-
tač (pozri obr. L).
Na odstránenie viazača káblov
4
použite
vhodné náradie (napríklad strihač, nožnice).
Stlačte tlačidlo SET
12
pre prechod na druhú
funkciu každej funkcie.
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené pre
prezeranie alebo vynulovanie uložených hodnôt.
Cyklistický počítač disponuje nasledujú-
cimi funkciami:
Funkcie pre pokročilých:
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM > TRIPDIST >
MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP >
STPWATCH > CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN >
KM+/- > TIME+/- > SCAN
Funkcie pre začiatočníkov:
TRIPDIST > AVGSPEED > TRIPTIME
Použitie funkcií
Upozornenie: nasledujúci zoznam opisuje všetky
funkcie a podfunkcie.
CLOCK: - Zobrazenie času
Tlačidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým
sa na LCdispleji neobjaví °C alebo °F.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Základné nastavenie je týmto ukončené. Ria-
ďte sa pokynmi z kapitoly „Vynulovať cyklopo-
čítač“, aby ste zmenili základné nastavenia a
nanovo zadali údaje.
Použitie cyklistického
počítača
Upozornenie: ak sa cyklistický počítač
nepoužíva dlhšie ako 5minúty, prepne sa
automaticky do pohotovostného režimu
(Stand-By). Pre aktiváciu cyklistického počítača
stlačte ľubovoľné tlačidlo. Zobrazenie funkcie
8
zobrazuje, v ktorom režime sa práve nachá-
dzate.
Opakovane stláčajte tlačidlo MODE
11
, pre
prepínanie medzi rôznymi režimami.
CZCZ
2 batérie 3 V
,
gombíková batéria
CR2032
1 návod na obsluhu
Všeobecné bezpečnostné
upozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
APOKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD
POTREBY VBUDÚCNOSTI!
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako
aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami alebo s nedo-
statkom skúseností a vedomostí, ak sú pod
dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom
bezpečného používania prístroja a ak porozu-
meli nebezpečenstvám spojeným s jeho používa-
m. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a
12
tlačidlo SET
13
zobrazenie SCAN
14
zobrazenie intervalu údržby
15
zobrazenie rýchlostného porovnania
▲ vyššie ako Vaša priemerná rýchlosť
▼ nižšie ako Vaša priemerná rýchlosť
16
zobrazenie rýchlostného trendu:
zrýchlenie – otočenie proti smeru hodinových
ručičiek
spomalenie – otočenie v smere hodinových
ručičiek
17
ukazovateľ batérie
Technické údaje
Batéria: 3 V (gombíková batéria CR2032)
Rozsah dodávky
1 cyklistický počítač
1 držiak cyklistického
počítača
1 magnet
1 snímač
4 viazače káblov
Tachometer
Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Roz-
hodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na
obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôle-
žité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používa-
nia a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať,
oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a
bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s
popisom a v uvedených oblastiach používania. V
prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odo-
vzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Použitie v súlade
s určeným účelom
Výrobok je určený na použitie ako cyklistický
počítač. Nevhodné na priemyselné použitie.
Tyto podklady si vpřípadě potřeby můžete stáh-
nout zwww.owim.com.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte
3 roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta
začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře
Funkcie
jazyky menu: GB, DE, FR, NL, IT, ES
hodiny
stopky
ukazovateľ teploty °C / °F
pamäťová funkcia pre min. a max. teplotu
ukazovateľ rýchlosti jazdy (0–99,9 km / h)
ukazovateľ priemernej rýchlosti (0–99,9 km / h)
ukazovateľ maximálnej rýchlosti (0–99,9 km / h)
porovnanie rýchlosti
– rýchlostný trend
časovač doby jazdy (max. 9:59:59) (odpočíta-
vanie alebo počítanie smerom nahor)
počítadlo kilometrov (odpočítavanie alebo
počítanie smerom nahor)
ukazovateľ celkovo prejdených kilometrov a
celkovej doby jazdy
počítadlo kalórií
ukazovateľ spaľovania tuku
originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto
výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní
vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí –
bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka
zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně
použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady.
Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé-
hající opotřebení (např. na baterie), dále na poško-
zení křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
skenovacie zobrazenie (prepínajú sa všetky funkcie)
podsvietenie
Opis dielov
1a
držiak
1b
snímač
1c
stlmenie
1d
kryt priečinka pre batérie senzora
2
magnet
3
batéria 3 V , typ CR2032 – gombíková
batéria
4
viazač káblov
5
podložka pre snímač
6a
kryt priečinka na batérie pre cyklistický počítač
6b
cyklistický počítač
7
LC displej
8
zobrazenie funkcií
9
zobrazenie hodnoty druhej funkcie
10
zobrazenie hodnoty hlavnej funkcie
11
tlačidlo MODE
údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
Prihliadajte prosím na to, že záruka nekryje
škody, ktoré vznikli neodbornou manipuláciou,
nedodržaním prevádzkových a bezpečnostných
upozornení alebo použitím nepovolanými
osobami.
Bezpečnostné
upozornenia k batériám
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA! Môže dôjsť k pre-
hltnutiu batérií, čo môže byť životu nebezpečné.
Ak došlo k prehltnutiu batérie, okamžite vyhľa-
dajte lekársku pomoc.
Batérie z výrobku odstráňte, ak ho nebudete
dlhší čas používať.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Batérie nikdy nedobí-
jajte!
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
EXPLÓZIE! Vždy vymieňajte
všetky batérie súčasne a používajte
len batérie rovnakého typu.
Vybitú batériu ihneď vyberte z prístroja. Hrozí
zvýšené nebezpečenstvo vytečenia!
Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu!
Batériu držte mimo dosahu detí, neodhadzujte
ju do ohňa, neskratujte ju ani ju nerozoberajte.
Ak batéria vytiekla v prístroji, ihneď ju vyberte,
aby ste tak predišli poškodeniu prístroja!
Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicami
.
Pri kontakte s kyselinou batérie opláchnite
zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody
a / alebo vyhľadajte lekára!
Pred uvedením do prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte ochrannú fóliu z
LCdispleja
7
.
Poznámka: Tento produkt by nemal byť použí-
vaný v elektrických bicykloch. Motor by mohol
vyvolať funkčné poruchy na produkte.
Vloženie batérie
Pre vloženie batérie
3
postupujte podľa
vyobrazenia na obr. A.
Na otvorenie priečinka pre batérie použite
mincu. Otáčajte ňou kryt priečinka pre batérie
proti smeru hodinových ručičiek.Dbajte na to,
aby ste batérie správne vložili do priečinka pre
batérie (polarita). Správna polarita je znázor-
nená v priečinku pre batérie.
Mincou otáčajte kryt priečinka pre batérie
proti smeru hodinových ručičiek na priečinok
pre batérie, aby ste ho zatvorili.
Pomocou Vášho smartfónu jedno-
ducho nascanujte QR-kód a po-
zrite si video o montáži produktu.
Montáž cyklistického
počítača
Pri montáži prístroja postupujte podľa obrázkov
B až I.
Upozornenie: dbajte na to, aby sa cyklistický
počítač
6b
namontoval vo vzdialenosti menšej ako
70 cm od snímača
1b
. Cyklistický počítač upevnite
v rámci uhla 30° ku snímaču, podľa obrázku B.
Upozornenie: Dbajte na správne pripojenie
kábla. Nesmie sa dostať medzi špice kolesa alebo
kĺzať popri nich.
Uvedenie do prevádzky
Vykonanie základných
nastavení
Upozornenie: po vložení batérie
3
sa LCdisp-
lej
7
automaticky zapne po cca 2sekundách.
Dostanete sa priamo na výber jazyka.
Tlačidlo MODE
11
stláčajte dovtedy, kým sa
neobjaví požadovaný jazyk.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET
12
.
Automaticky sa dostanete k výberu užívateľ-
ského profilu.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa
neobjaví požadovaný užívateľský profil
(ADVANCE (pokročilý) alebo EASY
(začiatočník)).
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete do výberu veľkosti pneu-
matík (SET WS).
Na LC displeji sa objaví štvormiestne číslo.
Teraz zadajte obvod pneumatiky vášho kolesa
vmm. Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým
sa neobjaví požadované číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre každé z troch nasle-
dujúcich čísel.
Upozornenie: obvod vašej pneumatiky
môžete zistiť tým, že priemer pneumatiky
vynásobíte číslom 3,1416. V nasledujúcom
zozname si môžete vyhľadať obvody pneuma-
tík najbežnejších pneumatík bicyklov.
Priemer pneumatiky Obvod pneumatiky
20” 1598 mm
22” 1759 mm
24” 1916 mm
26” (650 A) 2073 mm
26,5” (tubulár.) 2117 mm
26,6” (700x25C) 2124 mm
26,8” (700x28C) 2136 mm
27” (700x32C) 2155 mm
28” (700B) 2237 mm
ATB24”x1,75 1888 mm
ATB26 x1,4 1995 mm
ATB26 x1,5 2030 mm
ATB26 x1,75 2045 mm
ATB26x2 (650B) 2099 mm
27”x1 2138 mm
27”x1 1 / 4 2155 mm
Následne zvoľte Vami požadovanú jednotku
dĺžky a rýchlosť. Tlačidlo MODE stláčajte do-
vtedy, kým sa na LCdispleji neobjaví SET KM
KMH alebo SET MILE MPH.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k zadaniu veku.
Na LC displeji sa objaví dvojmiestne číslo.
Teraz zadajte svoj vek. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup zopakujte pre nasledujúce číslo.
Teraz sa dostanete do výberu jednotiek hmot-
nosti.
Tlačidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým
sa na LCdispleji neobjaví SET KG alebo
SET LB.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k zadaniu hmotnosti.
Na LC displeji sa objaví trojmiestne číslo. Teraz
zadajte svoju hmotnosť. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica (pozri obr. K).
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla. Teraz sa dostanete do výberu časového
systému.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa na
LCdispleji neobjaví 12 pre 12-hodinový formát
alebo 24 pre 24-hodinový formát.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu času.
Na LC displeji sa objaví štvormiestne číslo.
Teraz zadajte aktuálny čas. Tlačidlo MODE
stláčajte dovtedy, kým sa neobjaví požado-
vané číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla. Teraz sa dostanete do výberu intervalu
údržby.
Tlačidlo MODE stláčajte dovtedy, kým sa
nezobrazí Vami požadovaný počet kilometrov,
po prejdení ktorých chcete vykonať nasledu-
júcu údržbu Vášho bicykla. (Zobrazenie inter-
valov údržby
14
).
Upozornenie: na výber sú k dispozícii 200,
400, 600 a 800 km, resp. míľ.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k výberu jednotky teploty.
Stlačte tlačidlo SET
12
a podržte ho stlačené
na 3sekundy, aby ste sa dostali k nastaveniu
času.
TOTALODO: - Celkový počet absolvovaných
kilometrov
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
3sekundy, aby ste sa dostali k nastaveniu
veľkosti pneumatík a k celkovému počtu absol-
vovaných kilometrov.
TOTAL-TM: Celková doba jazdy
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3sekundy, aby ste vykonali zmeny uloženej
celkovej doby jazdy.
TRIPDIST: Počet absolvovaných kilometrov za deň
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3 sekundy, aby ste vynulovali zobrazenie
absolvovaných kilometrov za deň, priemernej
rýchlosti a doby jazdy.
MAXSPEED: Maximálna rýchlosť
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené na
cca 3 sekundy, aby ste vynulovali zobrazenie
maximálnej rýchlosti.
AVGSPEED: Priemerná rýchlosť
TRIPTIME: Doba jazdy
TEMP: teplomer
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste prešli zo °C na °F alebo naopak.
Stlačte tlačidlo SET pre zobrazenie doteraz
najvyššej nameranej teploty (HI).
Opätovne stlačte tlačidlo SET pre zobrazenie
doteraz najnižšej nameranej teploty (LO).
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené
počas zobrazovania najvyššej, resp. najnižšej
teploty, aby sa uložené hodnoty vynulovali.
STPWATCH: Stopky
Stlačte tlačidlo SET pre spustenie stopiek.
Opätovne stlačte tlačidlo SET pre zastavenie
stopiek.
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste vynulovali stopky.
CAL RATE: Momentálna spotreba kalórií
CALORIE: Počítadlo kalórií
Stlačte tlačidlo SET a podržte ho stlačené, aby
ste vynulovali počítadlo kalórií.
FAT-BURN: Spaľovanie tuku v gramoch
Stlačte tlačidlo SET, aby ste vynulovali zobra-
zenie spaľovania tuku.
KM: Počítadlo kilometrov
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
vykonali nastavenia na počítadle kilometrov.
Na LCdispleji
7
sa objaví symbol pre počíta-
nie smerom nahor alebo odpočítavanie (+ resp. -).
Tlačidlo MODE
11
teraz stláčajte dovtedy,
kým sa nezobrazí vami požadovaný symbol.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu dráhy počí-
tača kilometrov.
Na LC displeji sa objaví 5-miestne číslo. Teraz
zadajte požadovanú dráhu. Tlačidlo MODE
stláčajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla.
TIME: Časovač
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo SET, aby ste
vykonali nastavenia na časovači.
Na LC displeji sa objaví symbol pre počítadlo
nahor, resp. počítadlo nadol (+ resp. -). Tla-
čidlo MODE teraz stláčajte dovtedy, kým sa
nezobrazí vami požadovaný symbol.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Teraz sa dostanete k nastaveniu času časovača.
Na LC displeji sa objaví 5-miestne číslo. Teraz
zadajte požadovaný čas. Tlačidlo MODE stlá-
čajte dovtedy, kým sa neobjaví požadované
číslo ako prvá číslica.
Svoj výber potvrďte stlačením tlačidla SET.
Tento postup opakujte pre všetky nasledujúce
čísla.
SCAN: Skenovanie
Upozornenie: režim skenovania automaticky
prepína medzi zobrazeniami funkcií – počet absol-
vovaných kilometrov za deň, maximálna rýchlosť,
priemerná rýchlosť a doba jazdy.
Upozornenie: v kapitole „Vykonanie základných
nastavení“ si vyhľadajte, ako je možné vykonáv,
resp. meniť nastavenia.
Upozornenie: Pre vypnutie funkcie SCAN stlačte
tlačidlo MODE. Dostanete sa do režimu času.
Režim CUSTOMIZE
Odhliadnúc od režimu ADVANCE a EASY môžete
uskutočniť Vaše vlastné osobné nastavenia v režime
CUSTOMIZE (pozri postup).
Podržte stlačený spínač MODE
11
, aby ste sa
dostali do režimu CUSTOMIZE.
Poznámka: Môžete opakovane stláčať tlačidlo
MODE
11
pre prepínanie medzi režimom
ADVANCE a EASY.
Podržte v režime EASY stlačené tlačidlo SET
12
. Stlačte tlačidlo MODE pre za- príp. vypnu-
tie nastavení (napr. čas). Pre pridanie želaného
nastavenia v moduse EASY zvoľte „On“.
Zvoľte „Off“, ak nastavenie nechcete pridať.
Stlačte tlačidlo SET pre potvrdenie Vášho
zadania.
Použitie podsvietenia
Pre dočasné zapnutie podsvietenia stlačte tla-
čidlo SET
12
. Podsvietenie po niekoľkých
sekundách automaticky zhasne.
Obnovenie nastavení
cyklistického počítača
Súčasne stlačte tlačidlo MODE
11
a tlačidlo
SET
12
a podržte ich stlačené, kým sa na
LCdispleji
7
nezobrazí {{----}}.
Teraz stlačte a podržte stlačené tlačidlo
MODE. Tak môžte pozmeniť predtým nasta-
vené základné nastavenia (jazyk, vek, hmot-
nosť, čas). Ostatné uložené údaje (okrem
celkového času jazdy a celkového počtu kilo-
metrov) budú vymazané.
Výmena batérie
Upozornenie: batéria cyklistického počítača sa
musí vymaniť, ak sa objaví ukazovateľ batérie
17
na LCdispleji
7
.
Súčasne stlačte tlačidlo MODE
11
a tlačidlo
SET
12
a podržte ich stlačené, kým sa na
LCdispleji
7
nezobrazí {{----}}.
Vymeňte batériu, ako je zobrazené na
obrázkuA.
Na otvorenie priečinka pre batérie použite
mincu. Otáčajte ňou kryt priečinka pre batérie
proti smeru hodinových ručičiek.Pri vkladaní
Problém Riešenie
Prázdny LC-displej alebo
žiadna odpoveď po
novom vložení batérií
-
+
RESET
Vyberte batériu. Do-
tknite sa šrobovákom
súčasne plusového a mí-
nusového póla v oblasti
priečinka pre batériu
označenej ako RESET.
Vložte 3 V batériu do
priečinka pre batériu
tak, aby +-pól ukazoval
nahor. Vložte kryt prie-
činka pre batériu na
batériový priečinok.
Mikroprocesor sa vráti
do pôvodného stavu a
spustí sa nanovo.
Žiadne zobrazenie
rýchlosti jazdy alebo
kilometrov
Magnet a senzor
správne nasmerujte.
- Skontrolujte, či je baté-
ria vložená so správ-
nou polaritou.
Displej čierny
Teplota okolia je príliš
vysoká alebo bol
cyklopočítač príliš dlho
vystavený priamemu
slnečnému žiareniu.
Vzdiaľte prístroj z pria-
meho slnečného svetla
a nechajte ho chvíľu
vychladnúť.
LC displej zobrazuje
nesprávne symboly.
Vyberte batériu a ná-
sledne ju znova vložte.
CZCZCZCZCZCZ
CZCZCZCZ
CZCZCZCZCZ
Ekologické škody v důsledku
chybné likvidace baterií!
Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního
odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a
musejí se zpracovávat jako zvláštní odpad.
Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium,
Hg = rtuť, Pb = olovo. Vybité baterie proto ode-
vzdejte v komunální sběrně.
Prohlášení o shodě
My, společnost OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg-
straße 1, D-74167 Neckarsulm, prohlašujeme s
výhradní odpovědností, že výrobek: Tachometr, číslo
modelu: HG00734A / HG00734B / HG00734C /
HG00734D, verze: 02 / 2016, ke kterému se toto
prohlášení vztahuje, odpovídá normám / normativ-
ním dokumentům směrnice 1999 / 5 / EC.
Likvidace
Obal a obalový materiál je vyroben z
ekologických materiálů. Vyhoďte jej do
místních kontejnerů pro tříděný odpad.
Možné způsoby likvidace vysloužilého výrobku
vám sdělí správa vaší obce nebo města.
V zájmu ochrany životního prostředí
vysloužilý výrobek nevyhazujte do
domovního odpadu, nýbrž jej předejte k
odborné likvidaci. O sběrnách a jejich
otevírach hodinách se můžete informo-
vat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice
2006 / 66 / EC a příslušných změn této směrnice,
recyklovat. Baterie a / nebo přístroj recyklujte pro-
střednictvím dostupných sběren.
Černý displej Příliš vysoká venkovní
teplota anebo byl přístroj
příliš dlouho vystaven
přímému slunečnímu
záření. Umístěte přístroj
do stínu a nechte ho
chvíli vychladit.
Displej zobrazuje nenor-
mální symboly.
Vyjmněte baterii a zase
ji vložte zpět do přihrádky
na baterie.
Čistění a ošetřování
Kčištění nepoužívejte žádné kapaliny nebo
čisticí prostředky. Jinak hrozí poškození přístroje.
Čistěte přístroj jen zvenku měkkou suchou tka-
ninou.
Problém Řešení
Prázdný LC displej
anebo žádná reakce po
novém vložení baterie
-
+
RESET
Vyjměte baterii. Dotkněte
se šroubovákem současně
plus a minus pólů v
oblasti přihrádky baterie
označené jako RESET.
Vložte do přihrádky
baterii 3 V tak, aby
směřoval + pól směrem
nahoru. Nasaďte víko
na přihrádku baterie.
Mikroprocesor nově
startuje.
Nezobrazuje se rychlost
nebo počet kilometrů
Nasměrujte správně
magnet a senzor.
- Zkontrolujte, jestli je
baterie nasazená se
správnou polaritou.
Upozornění: Cca 20vteřin po vyjmutí baterie se
vymažou všechna uložená data.
Demontáž cyklistického
počítače
Stlačte uzávěr držáku dolů a stáhněte počítač
(viz obr. L).
K odstranění vázacího pásku
4
použijte
vhodné nářadí (např. nůž nebo kleště).
Odstraňování poruch
Upozornění: Výrobek obsahuje elektronické
díly. Proto může dojít k jeho rušení zařízeními, která
vysílají rádiové signály.
-Jestliže se objeví na displeji hlášení poruch, odstraňte
podobná zařízení z blízkosti výrobku. Při těchto
poruchách krátce vyndejte a znovu nasaďte baterie.
uložená do paměti (až na celkovou dobu jízdy
a celkový počet kilometrů) se smažou.
Výměna baterie
Poznámka: Baterie cyklocomputeru se musí vymě-
nit, když se objeví zobrazení
17
na LC displeji
7
.
Stiskněte tlačítko MODE
11
a tlačítko SET
12
současně a držte je stisknuté až se objeví zob-
razení {{----}} na LC displeji
7
.
Vyměňte baterie tak, jak je znázorněno na
obrázku A.
K otevření přihrádky na baterie použijte minci.
Otočte mincí víčko přihrádky doleva.
Při vkládání dbejte na správnou polaritu. Pola-
rita je vyznačená v přihrádce na baterie.
Pro uzavření zatočte mincí víčko přihrádky na
baterie proti směru chodu hodinových ručiček.
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
se vrátili do normálního režimu.
Vynulování cyklocomputeru
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko MODE
11
a
tlačítko SET
12
až se objeví zobrazení {{----}}
na LC displeji
7
.
Nyní stiskněte tlačítko MODE a držte ho stisk-
nuté. Tak můžete předchozí základní nastavení
upravit (jazyk, stáří, váha, čas). Ostatní data
Použití podsvícení displeje
Stiskněte tlačítko SET
12
, pro dočasné zapnutí
osvětlení pozadí. Podsvícení displeje po určité
době automaticky zhasne.
Poznámka: Tlačítko MODE
11
můžete
opakovaně stisknout pro přepínání mezi režimy
ADVANCE a EASY.
Přidržte v režimu EASY tlačítko SET
12
sisknuté.
Stiskněte tlačítko MODE pro zapnutí nebo
vypnutí nastavování (např. času). Zvolte „On“,
pro přidání požadovaného nastavení do režimu
EASY. Zvolte „Off“, jestliže nechcete nastavení
přidat.
Pro potvrzení Vašeho zadání stiskněte tlačítko
SET.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET.
Tento postup opakujte pro všechny následující
číslice.
SCAN: Scan
Upozornění: Režim Scan automaticky přepíná mezi
zobrazením funkcí Počet ujetých kilometrů za den, Nej-
vyšší rychlost, Průměrná rychlost a Doba jízdy.
Upozornění: Vkapitole „Provedení základních
nastavení“ naleznete informace o tom, jak můžete
provést resp. změnit nastavení.
Upozornění: K vypnutí funkce SCAN stiskněte
tlačítko MODE. Dostanete se do režimu času.
Režim CUSTOMIZE
Nehledě na režimy ADVANCE a EASY můžete
provést Vaše osobní nastavení v režimu CUSTO-
MIZE (viz plán průběhu).
Přidržte stisknuté tlačítko MODE
11
pro
přechod do režimu CUSTOMIZE.
Na LC displeji se zobrazí 5místné číslo. Nyní
zadejte požadovanou délku trasy. Za tímto
účelem tolikrát stiskněte tlačítko MODE, až se
objeví na prvním místě požadované číslo.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET.
Tento postup opakujte pro všechny následující
číslice.
TIME: Timer
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
mohli provádět nastavení timeru.
Na LC displeji se zobrazí symbol pro vzestupný
resp. sestupný čítač (+ resp. -). Nyní stiskněte
tolikrát tlačítko MODE, dokud se nezobrazí
vámi požadovaný symbol.
Potvrďte svou volbu stisknutím tlačítka SET.
Nyní se dostanete knastavení času timeru.
Na LC displeji se zobrazí 5místné číslo.
Nyní zadejte požadovanou dobu. Za tímto
účelem tolikrát stiskněte tlačítko MODE, až se
objeví na prvním místě požadované číslo.
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté,
abyste stopky vynulovali na 0.
CAL RATE: Aktuální spotřeba kalorií
CALORIE: Počitadlo kalorií
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté,
abyste počitadlo kalorií vynulovali na 0.
FAT-BURN: Spalování tuků vgramech
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
zobrazení spalování tuků vynulovali na 0.
KM: Počitadlo kilometrů
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
mohli provádět nastavení počitadla kilometrů.
Na LC displeji
7
se zobrazí symbol pro
vzestupný resp. sestupný čítač (+ resp. -). Nyní
stiskněte tolikrát tlačítko MODE
11
,až se
objeví Vámi požadovaný symbol.
Potvrďte Vaší volbu stisknutím tlačítka SET. Nyní
se dostanete knastavení trasy počitadla kilo-
metrů.
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste vynulovali zobrazení
maximální rychlosti na 0.
AVGSPEED: Průměrná rychlost
TRIPTIME: Doba jízdy
TEMP: Teploměr
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté, abyste
přepnuli mezi zobrazením °C a °F.
Stiskněte tlačítko SET pro zobrazení nejvyšší
dosud naměřené teploty (HI).
Stiskněte znovu tlačítko SET pro zobrazení nej-
nižší dosud naměřené teploty (LO).
Aby se uložené hodnoty vynulovaly, stiskněte
během zobrazení nejvyšší resp. nejnižší teploty
tlačítko SET a držte je stisknuté.
STPWATCH: Stopky
Stiskněte tlačítko SET, abyste stopky spustili.
Pro zastavení stopek znovu stiskněte tlačítko
SET.
CLOCK: - Zobrazení přesného času
Stiskněte tlačítko SET
12
a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste se dostali knastavení
přesného času.
TOTALODO: - Celkový počet ujetých kilometrů
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste se dostali knastavení
velikosti pneumatik a celkovému počtu ujetých
kilometrů.
TOTAL-TM: Celková doba jízdy
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste mohli provést změny
vuložené celkové době jízdy.
TRIPDIST: Počet ujetých kilometrů za den
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté po
dobu 3vteřin, abyste vynulovali zobrazení
počtu ujetých kilometrů, průměrné rychlosti a
doby jízdy na 0.
MAXSPEED: Nejvyšší rychlost
Stiskněte opakovaně tlačítko MODE
11
pro
listování v různých režimech.
Stiskněte tlačítko SET
12
, pro přechod na dru-
hou funkci původní funkce.
Stiskněte tlačítko SET a držte je stisknuté,
abyste si prohlédli nebo vynulovali uložené
hodnoty.
Cyklocomputer má následující funkce:
Funkce pro pokročilé:
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM >
TRIPDIST >
MAXSPEED
> AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP >
STPWATCH >
CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN >
KM+/- > TIME+/- > SCAN
Funkce pro začátečníky:
TRIPDIST > AVGSPEED > TRIPTIME
Použití funk
Upozornění: Následující seznam popisuje všechny
funkce a podfunkce.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: HG00734A / HG00734B /
HG00734C / HG00734D
Version: 02 / 2016
Last Information Update · Stav informací
Stav informácií: 02 / 2016 · Ident.-No.:
HG00734A / B / C / D022016-CZ/SK
Čistenie a údržba
Na čistenie nepoužívajte kvapaliny ani čistiace
prostriedky. V opačnom prípade hrozia škody
na prístroji.
Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou han-
dričkou.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiá-
lov, ktoré môžete odovzdať na miestnych
recyklačných zberných miestach.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
výrobku získate na vašej správe obce alebo mesta.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zberných
miestach a ich otváracích hodinách
získate na vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie musia byť odovzdané
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC a jej
zmien. Batérie a / alebo prístroj odovzdajte prostred-
níctvom dostupných zberných stredísk.
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým
odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a
musí sa s nimi zaobchádzať ako s nebezpečným
odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú
nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo.
Opotrebované batérie preto odovzdajte v
komunálnej zberni.
Vyhlásenie o zhode
My, spoločnosť OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg-
straße 1, D-74167 Neckarsulm, vyhlasujeme s
výhrad
nou zodpovednosťou, že výrobok: Tachometer,
číslo modelu: HG00734A / HG00734B /
HG00734C / HG00734D, verzia: 02 / 2016,
na ktorý sa toto vyhlásenie vzťahuje, zodpovedá
normám / normatívnym dokumentom smernice
1999 / 5 / ES.
Tieto podklady si v prípade potreby môžete pre-
vziať na stránke www.owim.com.
Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prís-
nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku
Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi
produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie
uvedenou zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate
záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba
začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím
uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento
doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu tohto
zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme - podľa nášho výberu. Táto záruka
zaniká, ak bol prístroj poškodený, neodborne
používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na
časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu
opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za
opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spí-
nači, akumulátorových batériach alebo častiach,
ktoré sú zhotovené zo skla.
Stáhnout manuál v český (PDF, 1.24 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

J Harismendy 23-08-2019
proč to vadí po určitém počtu ujetých kilometrů?

odpověď | To bylo užitečné (3) (Přeloženo Googlem)
Freek 29-07-2021
Primattt

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)
Mary 26-08-2022
Návod nesrozumitelný, navíc to opravdu nefunguje, ani nevíme, jestli jsme to správně namontovali.

odpověď | To bylo užitečné (0) Přečtěte si více (Přeloženo Googlem)
Jeanine Audubert 29-08-2022
Souhlasím.. nesrozumitelné pokyny a žádné užitečné vysvětlení k připojení.. změnit jazyk? Jak to například uděláme?

To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Crivit. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Crivit
Modelka IAN 275091
Kategorie Cyklistické tachometry
Typ souboru PDF
Velikost souboru 1.24 MB

Všechny návody pro Crivit Cyklistické tachometry
Další manuály Cyklistické tachometry

Často kladené otázky o Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Proč musím zadat velikost svého kola? Ověřeno

Pro výpočet ujeté vzdálenosti používá cyklistický počítač počet otáček. Počet otáček vynásobený velikostí kola se rovná ujeté vzdálenosti.

To bylo užitečné (4123) Přečtěte si více

Jaké je číslo modelu mého produktu Crivit? Ověřeno

Ačkoli některé produkty Crivit mají alternativní číslo modelu, všechny mají číslo IAN, pomocí kterého lze produkt identifikovat.

To bylo užitečné (878) Přečtěte si více

Kolik mil je jeden kilometr? Ověřeno

Jeden kilometr se rovná 0,621 míli. Deset kilometrů činí 6,21 mil. Jedna míle se rovná 1609 kilometrům. Deset mil činí 16,09 kilometru.

To bylo užitečné (704) Přečtěte si více

Baterie v mém zařízení je oxidovaná, mohu ji přesto bezpečně používat? Ověřeno

Ja, zařízení lze stále bezpečně používat. Nejprve vyjměte oxidační baterii. Nikdy k tomu nepoužívejte holé ruce. Poté očistěte přihrádku na baterie vatovým tamponem namočeným v octě nebo citronové šťávě. Nechejte zaschnout a vložte nové baterie.

To bylo užitečné (703) Přečtěte si více
Manuál Crivit IAN 275091 Cyklistický tachometr

Související produkty

Související kategorie