Manuál Casio SL-1000SC Kalkulačka

Potřebujete manuál pro svůj Casio SL-1000SC Kalkulačka? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 1 komentář a má 1 hlas s průměrným hodnocením produktu 0/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Tekniset tiedot
Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR54 (LR1130)-
nappityyppisellä paristolla
Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyt/päivä)
Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
Mitat (K) × (L) × (S) / Likimääräinen paino (sisälä paristot)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Dansk
Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
Hvis du har mistanke om, at lommeregneren ikke fungerer korrekt som følge af en statisk
elektrisk udladning eller et andet problem, skal du trykke på A for at genoprette normal
funktion.
Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Udskiftning af batteriet eller blokering af sollys til lommeregneren, mens batteristrømmen er lav,
kan gøre, at din skatteprocentindstilling eller hukommelsens indhold ændres eller mistes. Udskift
batteriet så hurtigt som muligt, når det bliver svagt, og ret skatteprocentindstillingen, efter behov.
Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
nået.
k Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
Afgiftsudregninger
Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Indtil SET kommer frem.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Indtil SET kommer frem.)
5
*
1
&(RATE SET)
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af
S(TAX RATE).
Valutaomregning (JW-200SC)
Indtastning af valutaomregningsindstillingen
Tryk på m for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og
hukommelsesindstillingen.
*
2
EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen.
Indstilling af omregningskurser
Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor den altid er sat til 1. Valuta 2 (C2), Valuta 3 (C3)
og Valuta 4 (C4) er til 3 andre landes valutaer, og disse omregningskurser kan indstilles som
påkrævet.
Eksempel: Omregningskurs 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,9025 euro til Valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Indtil SET kommer frem.) C 0.9025*
1
&(SET)
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A efterfulgt af
C.
*
1
For satser og kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser og
kurser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 10 eller 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og
foregående nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det
første ciffer, der ikke er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Specifikationer
Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur:C til 40°C
l (H × B × D) / Omtrentlig vægt (inklusive batteri)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Português
Certifique-se de guardar toda a documentão do usuário à mão para futuras referências.
Precauções importantes
Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga etrica
estática ou algum outro problema, pressione A para restaurar o funcionamento normal.
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
A substituão da bateria ou o bloqueio da calculadora da luz solar enquanto a energia da
bateria estiver baixa pode causar a alterão ou perda da sua definição de taxa de imposto ou
conteúdo de meria. Substitua a bateria o mais rapidamente possível quando ela ficar fraca e
corrija a definição de taxa de imposto, se necessário.
O conteúdo destas instruções está sujeito a modificões sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
Cálculos de impostos
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Até que SET apareça.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Até que SET apareça.)
5
*
1
&(RATE SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX
RATE).
Conversão de moedas (JW-200SC)
Para selecionar o modo de conversão de moedas
Pressione m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.*
2
O indicador “EXCH” no mostrador indica o modo de conversão.
Para definir as taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a sua moeda nacional e, portanto, ela é sempre definida como 1. A moeda 2
(C2), moeda 3 (C3) e moeda 4 (C4) são moedas para outros 3 países, e você pode mudar essas
taxas quando quiser.
Exemplo: Taxa de conversão de $1 (moeda nacional C1) = 0,9025 euros para a moeda 2 (C2)
AA&(SET) (Até que SET apareça.) C 0.9025*
1
&(SET)
Você pode verificar a taxa
definida atualmente pressionando A e, em seguida, C.
*
1
Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que
1, você pode introduzir até 10 ou 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não
significativos (embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda e começando
com o primeiro dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Especificações
Alimentação:
Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR54
(LR1130)
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Русский
Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Важные меры предосторожности
Если Вы считаете, что калькулятор работает ненадлежащим образом вследствие заряда
статического электричества или по какой-либо иной причине, для восстановления
надлежащей работы нажмите A.
Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
Не пытаться разбирать калькулятор.
Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
Если выполняется замена батареи или калькулятор закрывается от солнечного света
при разряженной батарее, возможны изменение или потеря установленной ставки
налога или содержимого памяти. Заменяйте разряженную батарею как можно раньше и,
при необходимости, корректируйте ставку налога.
Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
Замену батареи производите только у официального дилера.
Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 0 % 5 %
(JW-200SC) A&(SET)
(пока не появится индикация «SET»)
S(TAX RATE) 5*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)
(пока не появится индикация «SET»)
5*
1
&(RATE SET)
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
Пересчет валют (JW-200SC)
Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.*
2
Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета.
Задание обменных курсов
Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны, которая всегда устанавливается на 1. Валюты
2 (C2), валюты 3 (C3) и валюты 4 (C4) — это валюты 3 других стран, курсы которых можно
менять в соответствии с необходимостью.
Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,9025 евро для валюты 2 (С2)
AA&(SET)
(пока не появится индикация «SET»)
C 0.9025*
1
&(SET)
Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу
A, а затем на клавишу C.
*
1
Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно
ввести до 10 или 12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6
значащих цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR54 (LR1130) кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры (т) × (ш) × (д), примерная масса (с батареей)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 мм / 150 г
SL-1000SC: 8,7×71×120 мм / 55 г
Magyar
Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
Fontos tudnivalók
Amennyiben azt gyanítja, hogy a számop nem működik megfelelően a sztatikus
elektromos töltés vagy egyéb probma miatt, nyomja meg az A gombot a norl műkös
visszaállításához.
Ne ütögesse és ne ejtse le a számogépet.
Soha ne szedje szét a számolópet.
A számogép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
Az akkumulátor cseréje vagy a számológép napfénytől való elzárása az alacsony
akkumulátorfeszültség miatt az akulcsok beállítának vagy a memória tartalmának
megváltoztatását vagy elvesztését okozhatja. A lehető leghamarább cserélje ki az akkumulátort,
amikor nehezen feltölthető, és szükség esetén javítsa ki az adókulcsot.
A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felességet e termék használatál származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyenl, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsos: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Adósmítások
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Amíg SET meg nem jelenik.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Amíg SET meg nem jelenik.)
5
*
1
&(RATE SET)
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb
megnyomásával.
Valutaátltás (JW-200SC)
A Valuttváltás módba való belés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátváls mód és a Memória mód közti átváltáshoz.*
2
Az „EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.
Átváltási árfolyamok beállítása
A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2), a Valuta 3
(C3) és a Valuta 4 (C4) 3 más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja.
Példa: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,9025 euró a Valuta 2 (C2) esetére
AA&(SET) (Amíg SET meg nem jelenik.) C 0.9025*
1
&(SET)
Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A, majd a C gomb megnyomásával.
*
1
1 vagy nagyobb árfolyamokl és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamokl és adókulcsoknál legfeljebb 10 vagy 12 számjegyet adhat meg, beleértve
az esz számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról smítva és
az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
ldák: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Műszaki adatok
Energiaellátás: Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR54 (LR1130) típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
retek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel együtt)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
Důležitá upozornění
Pokud máte podezření, že kalkulka funguje neobvykle v důsledku náboje statické elekiny
nebo nějakého jiho problému, stisknutím tlačítka A obnovte norlní provoz.
Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
Provádí-li se výměna baterie nebo není-li kalkulátor v dosahu slunečního světla, když je baterie
slabá, může dojít ke změnám nebo ztrátě nastavení sazby daně či obsahu paměti. Pokud je
baterie sla, vyňte ji co nejdříve a v případě nutnosti opravte nastavení sazby daně.
Obsah tohoto návodu k použití podhá změnám bez upozornění.
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovam servisu.
Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladní. Z tohoto
vodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
Daňové výpočty
Nastavení výše da
Příklad: výše daně = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Až se objeví SET.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(
SL-1000SC) A&(RATE SET)(Až se objeví SET.)
5
*
1
&(RATE SET)
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté S(TAX RATE).
evod měn (JW-200SC)
Vstup do režimu převodů měn
Stiskněte m pro přepíní mezi režimem převodu a režimem paměti.*
2
Indikace „EXCH“ na displeji indikuje režim převodů.
• Nastavení kurzů
na 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2), měna 3 (C3) a měna 4
(C4) jsou určeny pro měny 3 jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby.
Příklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,9025 Euro pro měnu 2 (C2)
AA&(SET) (Až se objeví SET.) C 0.9025*
1
&(SET)
Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A a poté C.
*
1
Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší
než 1 lze vložit až 10 nebo 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a
nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst pítáno zleva a
započato na prvním nenulovém místě).
íklady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Technické údaje
Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočnky) a jednou knoflíkovou
baterií LR54 (LR1130)
Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota:C až 4C
Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Polski
Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrności
Jeśli podejrzewasz, że kalkulator działa nietypowo w wyniku wyładowania elektrostatycznego
lub innego problemu, nacnij przycisk A, aby przywrócić normalne dzianie.
Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
Nigdy nie pbój rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
Wymiana baterii lub zablokowanie dostępu światła słonecznego, gdy poziom baterii jest niski,
spowoduje zmianę lub utratę ustawienia stawki podatku lub zawartości pamięci. Wymień baterię
jak najszybciej, gdy jej poziom jest niski, i w razie potrzeby popraw ustawienie stawki podatku.
Zawartość tej Instrukcji Obugi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, kre mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnciach.
Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie s
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatkową
Przykład: Stopa podatkowa = 0% 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Aż do ukazania się “SET”.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Aż do ukazania się “SET”.)
5
*
1
&(RATE SET)
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A, a następnie
S(TAX RATE).
Konwersja walut (JW-200SC)
Aby weć do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamci.*
2
Na wwietlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.
Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2),
waluta 3 (C3) oraz waluta 4 (C4) są walutami 3 innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy.
Przykład: Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,9025 euro dla waluty 2 (C2)
AA&(SET) (Aż do ukazania się “SET”.) C 0.9025*
1
&(SET)
Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając A, a następnie C.
*
1
Dla kursów (stawek) z 1 lub wkszych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 10 lub 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i
pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących,
liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR54
(LR1130)
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy:C do 40°C
Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z baterią)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
“F*
3
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
*
3
(JW-200SC)
(JW-200SC)
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5/3=
1.66666666666
“CUT, 2*
4
” 5/3=
1.66
“5/4, 2” 5/3=
1.67
*
4
(JW-200SC)
(JW-200SC)
$ 1.23
“CUT, ADD
2
” 123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3=
K
8.
7 – 6 = 1
6--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
4.
3 × 2 = 6
2**3=
K
6.
4 × 2 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
K
7.
'4 × 5 = 10
“F” 49*5=
10.
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
100 × 5% = 5
“F” 1#*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 1#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
“F” 10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
“F” 30/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
“F” 12-10&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
“F” 120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
“F” (m)*
2
oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
(JW-200SC)
5 × 6 = 30
“F” A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” (m)*
2
oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” (m)*
2
oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4
“F” 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999*
5
+ 1 =
1000000000000*
6
“F” 999999999999*
5
+1=
A
E
1.00000000000*
7
0.
*
5
9999999999 (SL-1000SC)
*
6
10000000000 (SL-1000SC)
*
7
1.000000000 (SL-1000SC)
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ???
“F” A 150 S
S
S
$105 ???
A 105 T
T
T
*
8
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo più
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*
9
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*
10
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez podatku
Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan muunnosarvo/
Omregningskurs/Taxa de conversão/Обменный курс/Átváltási árfolyam/Kurz/
Kurs konwersji (JW-200SC)
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.9025, C3 (GBP) = 0.7509
100 EUR $? (110.80332)
“5/4, 2” (m)*
2
A 1 #CB
C
$110 GBP? (82.599)
A 110 BD
B
100 EUR GBP? (83.20221)
A 1 #CD
C
Conversion calculation formulas/Fórmulas para los cálculos de conversión/Formules de
calcul de conversion/Umrechnungsformeln/Formule dei calcoli di conversione/Formler för
omvandlingsräkning/Formules voor het omrekenen van wisselkoersen/Konverteringsformler/
Muunnoslaskukaavat/Formler til omregningsudregninger/Fórmulas de cálculos de conversão/
Формулы пересчета/Átváltásszámítási képletek/Vzorce pro výpočty převodů/Formułki
obliczania konwersji
C2, C3, C4 C1
A/B
C1 C2, C3, C4
A
`
B
C2, C3 C4
C2, C4 C3
C3, C4 C2
(A/X)
`
Y
A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4 rate, X Y
A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa C2, C3 o C4, Y = Tasa C2, C3 o C4, X
Y
A = Valeur saisie ou affi chée, B = Taux, X = Taux C2, C3 ou C4, Y = Taux C2, C3 ou C4, X Y
A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2, C3 oder C4 kurs, Y = C2, C3 oder C4
kurs, X Y
A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2, C3 o C4, Y = Tasso di C2, C3 o
C4, X Y
A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för C2, C3 eller C4, Y = Växelkurs
för C2, C3 eller C4, X Y
A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2, C3 of C4 koers, Y = C2
, C3 of
C4 koers, X Y
A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs, X Y
A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4 kurssi, X Y
A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs, X Y
A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2, C3 ou C4, Y = Taxa C2, C3 ou C4, X Y
A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс, X – курс C2, C3 или C4,
Y – курс C2, C3 или C4, X Y
A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = C2, C3 vagy C4 árfolyam, Y = C2, C3 vagy
C4 árfolyam, X
Y
A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz C2, C3 nebo C4, Y = kurz C2, C3 nebo
C4, X Y
A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs C2, C3 lub C4, Y = Kurs C2, C3
lub C4, X Y
*
8
157.5
TAX+
*
9
7.5
TAX
*
8
157.5
TAX+
*
10
100.
TAX−
*
9
5.
TAX
*
10
100.
TAX−
EXCH
110.80
C1
C2
EXCH
100.
EXCH
82.60
C3
EXCH
110.
C1
EXCH
83.20
C3
C2
EXCH
100.
Stáhnout manuál v český (PDF, 2.22 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte Casio SL-1000SC Kalkulačka a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s Casio SL-1000SC Kalkulačka?
Ano Ne
0%
100%
1 hlas

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o Casio SL-1000SC Kalkulačka. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Pedro López 01-02-2022
Koupil jsem si kalkulačku CASIO SL-1000SC, chci vědět, jak změnit čárku, která označuje tisíce o bod. dík

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu Casio SL-1000SC Kalkulačka papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat Casio. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému Casio SL-1000SC Kalkulačka v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka Casio
Modelka SL-1000SC
Kategorie Kalkulačky
Typ souboru PDF
Velikost souboru 2.22 MB

Všechny návody pro Casio Kalkulačky
Další manuály Kalkulačky

Často kladené otázky o Casio SL-1000SC Kalkulačka

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Baterie v mém zařízení je oxidovaná, mohu ji přesto bezpečně používat? Ověřeno

Ja, zařízení lze stále bezpečně používat. Nejprve vyjměte oxidační baterii. Nikdy k tomu nepoužívejte holé ruce. Poté očistěte přihrádku na baterie vatovým tamponem namočeným v octě nebo citronové šťávě. Nechejte zaschnout a vložte nové baterie.

To bylo užitečné (429) Přečtěte si více

Co znamená chyba přetečení? Ověřeno

K této chybě dochází, když je výsledkem výpočtu odpověď, která je delší, než může kalkulačka zobrazit. Odpověď bude zaokrouhlena nahoru nebo dolů.

To bylo užitečné (44) Přečtěte si více
Manuál Casio SL-1000SC Kalkulačka

Související produkty

Související kategorie