Manuál BaByliss ST495E Žehlička na vlasy

Potřebujete manuál pro svůj BaByliss ST495E Žehlička na vlasy? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 3 často kladené otázky, 1 komentář a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

PORTUGUÊS DANSK
ALISADORES / FERROS / ROLOS
LEIA ATENTAMENTE ESTES CONSELHOS
DE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR O
APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ!
CONSELHOS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: os sacos em polietileno
que cobrem o produto ou a
embalagem podem ser perigosos.
Conserve estes sacos fora do
alcance de bebés e crianças.
Não os utilize em berços, camas de criança,
carrinhos de bebé ou parques para bebés.
A película pode colar-se ao nariz e à boca
e impedir a respiração. Um saco não é um
brinquedo.
ATENÇÃO: nunca utilize este
aparelho por cima ou na
proximidade de um lavatório,
banheira, duche ou de qualquer
outro recipiente que contenha
água. Mantenha o aparelho seco.
Em caso de utilização do aparelho numa
casa de banho, desligue-o após a utilização.
Com efeito, a proximidade de uma fonte
de água pode ser perigosa mesmo que o
aparelho esteja desligado. Para assegurar
uma protecção complementar, recomenda-
se a instalação, no circuito eléctrico
que alimenta a casa de banho, de um
interruptor de corrente diferencial residual
(DDR) com um funcionamento nominal
que não exceda 30 mA. Aconselhe-se com
um electricista.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou em
qualquer outro líquido.
Se o cabo de alimentação estiver danicado,
deve ser substituído pelo fabricante, pelo
serviço pós-venda ou por um técnico
qualicado a m de evitar qualquer risco.
Não utilize o aparelho se tiver caído ou
apresentar danos visíveis.
Nunca deixe o aparelho sem vigilância
quando estiver aceso ou ligado à rede
eléctrica.
Desligue imediatamente o aparelho da rede
eléctrica em caso de problema durante a
utilização.
Utilize exclusivamente os acessórios
recomendados pela BaByliss.
Desligue o aparelho depois de cada
utilização e antes de o limpar.
Evite todo o contacto entre as superfícies
quentes do aparelho e a pele, em particular,
GLATTEKRØLLEJERN / CURLERE
LÆS SIKKERHEDSFORANSTALTNINGERNE
OMHYGGELIGT INDEN APPARATET TAGES I
BRUG!
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
PAS PÅ: poserne i polyethylen, som
indeholder produktet eller dets
emballage kan være farlige. Hold
disse poser uden for spædbørns og
børns rækkevidde.
Brug dem ikke i vugger, børnesenge,
klapvogne eller kravlegårde. Den ne lm
kan klistre sig til næsen og munden og
forhindre vejrtrækningen. En pose er ikke
et stykke legetøj.
PAS PÅ: ikke bruges over eller i
nærheden af håndvaske, badekar,
brusere eller andre beholdere med
vand. Opbevar apparatet på et tørt
sted.
Hvis apparatet bruges i et badeværelse, skal
du sørge for at tage stikket ud efter brugen.
Faktisk kan en vandkilde i nærheden
være farlig selvom apparatet er slukket.
For at sikre at strømforsyningsnettet til
badeværelset ekstrabeskyttes, anbefales
et fejlstrømsrelæ med maks. 30 mA. Spørg
din el-installatør om råd.
Kom ikke apparatet i vand eller andre
former for væsker.
Hvis ledningen er beskadiget, skal
den erstattes af fabrikanten, dennes
serviceafdeling eller lignende kvalicerede
personer for at undgå fare.
Brug ikke apparatet, hvis det har været
tabt, eller hvis det viser synlige tegn
beskadigelser.
Efterlad ikke apparatet uden opsyn, når det
er tilsluttet eller tændt.
Tag øjeblikkeligt stikket ud i tilfælde af
problemer under brugen.
Brug ikke andet tilbehør, end det der
anbefales af BaByliss.
Tag stikket til apparatet ud, hver gang det
har været brugt, og inden du gør det rent.
Undenhver kontakt mellem apparatets
varme overader og huden, især ørerne,
øjnene, ansigtet og halsen.
Apparatet kan anvendes af børn fra
8 år og opefter og af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
egenskaber, eller af personer, der mangler
erfaring og viden, hvis de overvåges eller
Este electrodoméstico puede ser utilizado
por niños de 8 años o más, por personas
con capacidad física, sensorial o mental
reducida o por personas desprovistas de
experiencia y conocimientos suficientes,
siempre que cuenten con supervisión
adecuada o con instrucciones previas
relativas a la utilización del mismo con
total seguridad y siempre que sean capaces
de comprender los riesgos potenciales que
supone. Los niños no deben jugar con este
electrodoméstico. No se puede dejar la
limpieza y el mantenimiento del mismo en
manos de niños sin vigilancia.
• Deje enfriar el aparato antes de guardarlo.
Para no dañar el cable, no lo enrosque
alrededor del aparato y tenga cuidado
cuando lo recoja de no retorcerlo o doblarlo.
EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
AL FINAL DE SU VIDA
En interés de todos y para participar
activamente en los esfuerzos
colectivos de protección del medio
ambiente:
No se deshaga de estos productos junto con
la basura doméstica.
Utilice los sistemas de recogida y reciclado
disponibles en su país.
De esta forma, algunos materiales podrán
recuperarse o reciclarse.
http://www.babyliss.com
as orelhas, os olhos, a cara e o pescoço.
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade igual ou superior a
8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimento,
sob reserva de que estejam sob supervisão
ou tenham recebido instruções prévias
sobre a utilização segura do aparelho e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção do aparelho não
podem ser efectuadas por crianças não
vigiadas.
Deixe arrefecer o aparelho antes de o
guardar.
Para não danicar o cabo, não o enrole à
volta do aparelho e guarde-o sem torcer ou
dobrar.
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS NO FIM DO CICLO DE
VIDA
No interesse geral e a fim de
participar activamente no esforço
colectivo de protecção do ambiente:
Não deposite estes produtos no lixo
doméstico.
Utilize os sistemas de recolha e de
reciclagem disponíveis no seu país.
Alguns materiais poderão assim ser
reciclados ou recuperados.
http://www.babyliss.com
er blevet vejledt i apparatets anvendelse
forinden, og hvis de forstår de forbudne
risici. Børn ikke lege med apparatet.
Børn ikke rengøre og vedligeholde
apparatet uden opsyn.
Lad apparatet køle af, inden du lægger det
væk.
For ikke at beskadige ledningen, må denne
ikke vikles om apparatet. Sørg for at lægge
den væk, uden at den bliver snoet eller
foldet sammen.
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR
DER IKKE DUER MERE
I alles interesse og for aktivt at være
med til at beskytte miljøet:
Smid ikke dine produkter ud sammen med
almindeligt husholdningsaald.
Brug de indsamlings- og genbrugssystemer
der er til rådighed i dit hjemland.
Visse materialer kan således genbruges eller
få ny værdi.
http://www.babyliss.com
SVENSKA
PLATTÄNGER / LOCKTÄNGER /
VÄRMESPOLAR
LÄS NOGGRANT DESSA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER INNAN DU
ANVÄNDER APPARATEN!
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
OBSERVERA: Produktens
polyetylenpåsar eller
förpackningen kan vara farliga.
Dessa påsar bör hållas utom
räckhåll för barn och spädbarn.
De får inte användas i vaggor, barnsängar,
barnvagnar eller barnhagar. Den tunna
lmen kan täppa till näsan eller munnen
och förhindra andningen. En påse är ingen
leksak.
OBSERVERA: r inte användas
ovanför eller i närheten av
tvättställ, badkar, duschar eller
andra kärl innehållande vatten.
Apparaten skall hållas på torr plats.
Om apparaten används i ett badrum
skall stickproppen dras ur vägguttaget
efter användningen. Det är faktiskt så att
en vattenkälla kan vara farlig även om
apparaten är avstängd. r ytterligare
säkerhet bör den elektriska installationen
i badrummet vara försedd med en
jordfelsbrytare för personsäkerhet som
skall vara rkt med max. 30 mA. Rådfråga
din elinstallatör.
Apparaten får inte doppas i vatten eller
annan vätska.
Om sladden skadats skall den, för att
undvika fara, utbytas av fabrikanten,
hans kundtjänst eller annan person med
liknande kvalikationer.
Apparaten får inte användas om den fallit i
golvet eller om den visar tecken på skada.
Lämna inte apparaten utan tillsyn om den
är kopplad till nätet eller i funktion.
Dra stickproppen omedelbart ur
vägguttaget om problem uppstår under
användningen.
Inga andra tillbehör än de som
rekommenderas av BaByliss får användas.
Dra stickproppen ur vägguttaget efter
varje användning och innan den rengörs.
Undvik kontakt mellan apparatens heta
ytor och huden, särskilt öronen, ögonen,
ansiktet och nacken.
Denna apparat kan användas av barn i
åldern 8 år och äldre samt av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
psykisk förmåga eller av personer som
saknar erfarenhet och kunskap, om detta
sker under övervakning eller efter att
instruktioner har getts gällande säker
användning av apparaten och personen
förstår vilka risker detta kan innebära. Låt
inte barn leka med apparaten. Rengöring
och underhåll av apparaten får inte utföras
av barn utan övervakning.
Låt apparaten kallna innan den ställs
undan.
För att undvika att sladden skadas bör den
aldrig rullas runt apparaten. Se ocktill
att sladden inte är vikt eller tvinnad
apparaten ställs undan.
UTTJÄNTA ELEKTRISKA OCH
ELEKTRONISKA APPARATER
I allas vårt intresse och för att aktivt
medverka i den kollektiva insatsen
för att skydda vår miljö:
Kasta aldrig dessa apparater i
hushållssoporna.
Använd dig av systemet för återtagning och
uppsamling som nns till ditt förfogande i
ditt land.
Vissa material kan vis återvinnas eller
återvärde.
http://www.babyliss.com
fra le superci calde dell’apparecchio e la
pelle, soprattutto orecchie, occhi, visto e
collo.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini, a partire dagli 8 anni, e da persone
con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte, o da soggetti privi delle necessarie
esperienze o conoscenze, qualora possano
beneficiare di una sorveglianza o di
istruzioni preliminari riguardanti lutilizzo
dell’apparecchio in tutta sicurezza e
qualora ne comprendano i rischi. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione dell’apparecchio
non possono essere eseguite da bambini
senza sorveglianza.
Lasciar rareddare lapparecchio prima di
riporlo.
Per non danneggiare il cavo, evitare di
avvolgerlo attorno allapparecchio, facendo
attenzione a non torcerlo o piegarlo.
APPARECCHIATURE ELETTRICHE E
ELETTRONICHE A FINE VITA
Per il bene comune e per partecipare
attivamente all’impegno collettivo
di tutela dell’ambiente:
Non mischiare questi prodotti con i riuti
domestici.
Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta
messi a vostra disposizione.
In questo modo sapossibile riciclare o
valorizzare alcuni materiali.
http://www.babyliss.com
ESPAÑOL
ALISADORES / TENACILLAS / RULOS
¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE
SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL APARATO!
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN: las bolsas de polietileno
que contienen el producto o su
embalaje pueden ser peligrosas.
Manténgalas fuera del alcance de
los bebés y de los niños.
No las utilice en cunas, camas infantiles,
sillas o cochecitos y corralitos para bebés. El
plástico puede quedar pegado a la nariz y a
la boca e impedir la respiración. Una bolsa
no es un juguete.
ATENCIÓN: no utilice el aparato
encima o cerca del lavabo, la
bañera, la ducha o un recipiente
que contenga agua. Procure que
siempre esté seco.
En caso de utilización en el cuarto de baño,
no olvide desenchufar el electrodoméstico
cuando termine. La proximidad de una
fuente de agua puede ser peligrosa,
incluso con el aparato apagado. Para
obtener una protección adicional, es
recomendable instalar un dispositivo de
corriente diferencial residual (DDR) en el
circuito eléctrico que alimenta el cuarto
de baño, con una corriente diferencial de
funcionamiento nominal que no supere los
30 mA. Pida consejo a su instalador.
No sumerja el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
Si el cable de alimentación esdañado,
debe sustituirlo el fabricante o su servicio
técnico, o bien una persona de cualicación
similar, con el fin de evitar situaciones
peligrosas.
No utilice el aparato si ha recibido un golpe
o presenta señales aparentes de deterioro.
No deje el aparato sin vigilancia cuando
esté encendido o enchufado.
Desenchúfelo inmediatamente si se
presenta algún problema durante su
utilización.
Utilice exclusivamente los accesorios
recomendados por BaByliss.
Desenchúfelo después de utilizarlo y antes
de limpiarlo.
Evite cualquier contacto entre las
supercies calientes del aparato y la piel,
especialmente en las orejas, los ojos, el
rostro y el cuello.
straighteners curling tongs & curlers new safety cautions - final.indd 2 10/04/13 08:19
Stáhnout manuál v český (PDF, 1.31 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte BaByliss ST495E Žehlička na vlasy a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s BaByliss ST495E Žehlička na vlasy?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o BaByliss ST495E Žehlička na vlasy. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Paula Caniço 08-12-2019
Koupil jsem od AMAZON FRANCE BAbyliss ST 495 E. Bylo dodáno bez termotašky pro přepravu. Otázkou je: je tepelná taška součástí tohoto produktu? Vděčně se těším na zpětnou vazbu. Komplimenty

odpověď | To bylo užitečné (0) (Přeloženo Googlem)

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu BaByliss ST495E Žehlička na vlasy papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat BaByliss. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému BaByliss ST495E Žehlička na vlasy v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka BaByliss
Modelka ST495E
Kategorie Žehličky na vlasy
Typ souboru PDF
Velikost souboru 1.31 MB

Všechny návody pro BaByliss Žehličky na vlasy
Další manuály Žehličky na vlasy

Často kladené otázky o BaByliss ST495E Žehlička na vlasy

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Mohu na mokré vlasy použít žehličku na vlasy? Ověřeno

Na mokré vlasy se nedoporučuje používat žehličku na vlasy. Pro dosažení nejlepších výsledků by měly být vlasy úplně suché.

To bylo užitečné (195) Přečtěte si více

Mohu po použití kabel omotat kolem zařízení? Ověřeno

Je lepší to nedělat, protože by to mohlo poškodit kabel. Nejlepším řešením je zabalit kabel tak, jak byl při zabalení produktu.

To bylo užitečné (69) Přečtěte si více

Které nastavení je pro moje vlasy nejvhodnější? Ověřeno

Pro silné, kudrnaté nebo kudrnaté vlasy použijte nejvyšší nastavení. Pro tenké, barvené a poškozené vlasy použijte nižší nastavení.

To bylo užitečné (48) Přečtěte si více
Manuál BaByliss ST495E Žehlička na vlasy

Související produkty

Související kategorie