Manuál BaByliss E991E Zastřihovač vousů

Potřebujete manuál pro svůj BaByliss E991E Zastřihovač vousů? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 1 často kladený dotaz, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
E996E / E991E / 7700U
ADATTATORE
CA92
TIPO DI BATTERIA Agli ioni di litio
ISTRUZIONI PER L’USO
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di usare
il prodotto.
IMPORTANTE! Utilizzare solo l’adattatore e gli accessori forniti
con questo apparecchio.
Generale
Ispezionare sempre l’apparecchio prima dell’uso, per vericare
che le lame del rasoio siano prive di capelli, altri residui, ecc.
Usare su capelli puliti, asciutti e pettinati, senza nodi.
Istruzioni per la lubricazione
Per garantire sempre la massima ecacia, si consiglia
vivamente di oliare le lame dopo ogni utilizzo.
Quando si utilizza l’olio per la prima volta, svitare il tappo e,
con le forbici, tagliare l’estremità del tubetto di plastica.
Togliere la copertura protettiva e accendere l’apparecchio.
Tenendo il rasoio inclinato a 45 gradi, premere delicatamente
il tubetto dell’olio e applicare 2 gocce direttamente sulle lame.
Lasciare l’apparecchio ancora acceso per alcuni secondi,
anché l’olio possa rivestire tutta la lunghezza delle lame.
Spegnere l’apparecchio ed eliminare delicatamente
l’eventuale olio in eccesso con un panno prima dell’uso sui
capelli.
Caricare l’apparecchio
Questo rasoio è dotato di batterie litio-ioni.
Prima del primo utilizzo, l’apparecchio deve essere caricato
completamente per 3 ore di la. Questa supercarica iniziale
assicura prestazioni ottimali, per un taglio uido e veloce
a ogni utilizzo. La capacità massima della batteria viene
raggiunta solo dopo 3 cicli di caricamento/scaricamento.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente
della giusta tensione e accendere. Una luce LED blu
lampeggia, indicando che il rasoio è in carica. Quando la
carica dell’apparecchio è completa, la spia LED smette di
lampeggiare e resta accesa ssa.
Quando il rasoio ha una carica bassa, la spia LED di carica
lampeggia rapidamente, a indicare che ci sono ancora circa 5
minuti di utilizzo residuo della batteria.
Il rasoio è dotato della funzione di carica rapida: una carica di
20 minuti permette di usare il rasoio per 20 minuti.
Le cariche successive devono essere di 3 ore.
Una carica completa garantisce un’autonomia di 3 ore di
utilizzo senza attacco alla rete elettrica.
Nota: il rasoio non si accende mentre è in carica.
Preservare le batterie
Per assicurare la massima ecacia delle batterie ricaricabili, il
rasoio deve essere scaricato completamente e ricaricato per
3 ore ogni 6 mesi.
Informazione sull’adattatore
Un adattatore di carica viene fornito in dotazione con questo
prodotto.
AVVERTENZA! Al ne di ricaricare la batteria, utilizzare
solo l’unità di alimentazione amovibile fornita con questo
apparecchio (CA92). Questo simbolo
indica che è
presente un’unità di alimentazione amovibile da utilizzare per
caricare l’apparecchio.
Guide di taglio
Questo apparecchio è fornito con 10 guide di taglio:
Lunghezza di taglio Grado
1.5mm (1/16’’) #0.5
3mm (1/8’’) #1
4.8mm (3/16’’) #1.5
6mm (1/4’’) #2
10mm (3/8’’) #3
13mm (1/2’’) #4
16mm (5/8’’) #5
19mm (3/4’’) #6
22mm (7/8’’) #7
25mm (1’’) #8
Per attaccare una guida di taglio, controllare che l’apparecchio
sia spento. Posizionare la guida di taglio sopra la parte
anteriore della lama del rasoio, quindi farla scorrere sulla
testina. Premere e bloccare in posizione, con uno scatto, la
parte posteriore della guida di taglio.
Per togliere la guida di taglio, controllare che l’apparecchio sia
spento. Premere la linguetta sul retro della guida di taglio per
staccarla dalla testina.
Guide di regolazione orecchio sinistro e orecchio destro
Le guide di regolazione possono essere usate sopra l’orecchio
per la massima precisione della linea di taglio.
Inserire la guida di sinistra o di destra in funzione dell’orecchio
sopra il quale si desidera tagliare.
Inclinare il rasoio, quindi muoverlo delicatamente attorno
all’orecchio verso il retro del collo.
E996E / E991E / 7700U
ADAPTADOR
CA92
TIPO DE BATERÍA Iones de litio
INSTRUCCIONES DE USO
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de
utilizar el producto.
¡IMPORTANTE! Utilice únicamente el adaptador y los
accesorios suministrados con el aparato.
General
Inspeccione siempre el aparato antes de usarlo para
asegurarse de que las cuchillas están libres de cabello y otros
residuos.
Utilícelo con el cabello limpio, seco y desenredado.
Instrucciones de lubricación
Para obtener un rendimiento de corte óptimo, se recomienda
encarecidamente lubricar las cuchillas después de cada uso.
Cuando utilice el lubricante por primera vez, desenrosque el
tapón y corte el extremo del tubo de plástico con unas tijeras.
Retire la protección de las cuchillas y encienda el aparato.
Sujetando el cortapelo en un ángulo de 45 grados, apriete
suavemente el tubo de lubricante y aplique 2 gotas
directamente sobre las cuchillas.
Ponga en marcha la unidad durante unos segundos para que
el aceite se distribuya bien por las cuchillas.
Apague el aparato y elimine el exceso de lubricante con un
paño suave antes de utilizarlo en el cabello.
Carga del aparato
Este cortapelo está equipado con una batería de iones de litio.
Antes de utilizarlo por primera vez, debe cargarse
completamente de forma continua durante 3 horas. Esta
carga inicial garantiza una potencia óptima para obtener un
corte rápido y suave en todo momento. La capacidad máxima
de la batería solo se alcanzará después de 3 ciclos de carga
y descarga.
Enchufe el cable de carga a una toma de corriente adecuada.
La luz LED azul empezará a parpadear para indicar que el
cortapelo se está cargando. Una vez que la batería esté
completamente cargada, el LED dejará de parpadear y
permanecerá encendido.
Cuando el cortapelo se está quedando sin carga, la luz LED
parpadeará para avisar de que quedan aproximadamente 5
minutos de uso de la batería.
El cortapelo está equipado con una función de carga rápida:
una carga de 20 minutos proporcionará 20 minutos de uso.
Las cargas posteriores deben ser de 3 horas.
Una carga completa proporciona 3 horas de autonomía.
Nota: El cortapelo no se enciende durante la carga.
Mantenimiento de las baterías
Para mantener la capacidad óptima de las baterías, cada 6
meses debe descargar completamente el cortapelo y volverlo
a cargar durante 3 horas.
Información sobre el adaptador
Se suministra un cargador con el producto.
IMPORTANTE! Para recargar la batería, utilice únicamente el
cargador suministrado con este aparato (CA92). Este símbolo
indica que hay una fuente de alimentación dispo-
nible para cargar el aparato.
Guías de corte
Este aparato se suministra con 10 guías de corte:
Longitud de corte Grado
1.5mm (1/16’’) #0.5
3mm (1/8’’) #1
4.8mm (3/16’’) #1.5
6mm (1/4’’) #2
10mm (3/8’’) #3
13mm (1/2’’) #4
16mm (5/8’’) #5
19mm (3/4’’) #6
22mm (7/8’’) #7
25mm (1’’) #8
Antes de instalar una guía de corte, compruebe que el
aparato esté apagado. Coloque la guía de corte sobre la
parte delantera de la cuchilla del cortapelo y deslícela por el
cabezal. Empuje y encaje la parte trasera de la guía de corte
en su posición.
Para retirar la guía de corte, compruebe primero que el aparato
está apagado. Empuje la lengüeta de la parte posterior de la
guía de corte, alejándola del cabezal, y desengánchela.
Guías biseladas derecha e izquierda
Esta guía se puede utilizar por encima de la oreja para obtener
una línea limpia.
Coloque la guía izquierda o derecha en función de la oreja
sobre la que vaya a cortar.
Incline el cortapelos y páselo suavemente alrededor de la
oreja hacia la nuca.
Altura de corte
La altura de corte se controla mediante una palanca que
E996E / E991E / 7700U
ADAPTADOR
CA92
TIPO DE BATERIA Iões de lítio
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar
o aparelho.
IMPORTANTE! Utilize apenas o adaptador e os acessórios
fornecidos com o aparelho.
Gerais
Inspecione sempre o aparelho antes da utilização para
conrmar que as lâminas estão livres de pelos, resíduos, etc.
Utilize em cabelo limpo, seco e desembaraçado.
Instruções de lubricação
Para manter um desempenho de corte perfeito, recomenda-
se lubricar as lâminas após cada utilização.
Quando utilizar o óleo lubricante pela primeira vez,
desaperte a tampa e corte a extremidade do tubo em plástico
com uma tesoura.
Retire o protetor da lâmina e ligue o aparelho.
Mantenha o aparelho num ângulo de 45 graus, aperte
cuidadosamente o tubo de óleo lubricante e aplique 2 gotas
de óleo diretamente sobre as lâminas.
Deixe o aparelho a funcionar durante alguns segundos
para permitir que o óleo se espalhe ao longo de todo o
comprimento das lâminas.
Antes de utilizar o aparelho, desligue-o e absorva o excesso
de óleo nas lâminas com um pano macio.
Carregamento do aparelho
Este aparelho vem equipado com baterias de iões de lítio.
Antes da primeira utilização, o aparelho deve ser carregado
durante 3 horas seguidas. Esta supercarga inicial proporciona
um desempenho de potência ótimo para garantir que apara
sempre de forma suave e rápida. O aparelho só atinge a plena
autonomia após 3 ciclos de carga e descarga.
Insira a cha do cabo de carregamento no aparelho e a outra
extremidade do cabo numa tomada de corrente. A luz LED
azul ca intermitente quando o aparelho está a carregar.
Quando o aparelho estiver carregado a luz LED deixa de estar
intermitente e ca xa.
Sempre que a carga da bateria está prestes a esgotar-se, a
luz piloto de carga LED ca intermitente, avisando que, nesse
momento, restam cerca de 5 minutos de tempo de utilização
da bateria.
O aparelho está equipado com uma função de carga rápida.
Uma carga rápida de 20 minutos proporcionará cerca de 20
minutos de utilização.
Os carregamentos seguintes devem durar 3 horas.
Um carregamento completo proporcionará cerca de 3 horas
de utilização sem o.
Nota: Não é possível ligar o aparelho enquanto estiver a
carregar.
Cuidados com as baterias
Para manter as baterias no seu nível de capacidade máxima,
recomenda-se que efetue uma recarga de cerca de 3 horas
todos os 6 meses.
Informação sobre o adaptador
Um adaptador de carregamento é fornecido com este
aparelho.
AVISO! Para recarregar a bateria, utilize exclusivamente
a unidade de alimentação removível fornecida com este
aparelho (CA92). Este símbolo
indica a existência
de uma unidade de alimentação removível para efeitos de
carregamento.
Guias de corte
Este aparelho é fornecido com 10 guias de corte:
Altura de corte Nível
1.5mm (1/16’’) #0.5
3mm (1/8’’) #1
4.8mm (3/16’’) #1.5
6mm (1/4’’) #2
10mm (3/8’’) #3
13mm (1/2’’) #4
16mm (5/8’’) #5
19mm (3/4’’) #6
22mm (7/8’’) #7
25mm (1’’) #8
Para montar um guia de corte, conrme que o aparelho está
desligado. Posicione o guia de corte na frente da lâmina e
faça-o deslizar sobre a cabeça. Exerça pressão e carregue na
parte traseira do guia até encaixar.
Para desmontar o guia de corte, conrme que o aparelho está
desligado. Solte da cabeça a patilha na parte traseira do guia
de corte e levante.
Guias de controlo da altura de corte à volta da orelha
esquerda e direita
Os guias de controlo da altura de corte podem ser utilizados
acima da orelha para aparar e obter um traçado perfeito.
Coloque o guia da esquerda ou da direita consoante a zona
E996E / E991E / 7700U
ADAPTOR
CA92
BATTERITYPE Litium-ion
BRUGSANVISNING
Læs venligst brugsanvisningerne omhyggeligt før anvendelse
af produktet.
VIGTIGT! Brug kun den adapter og det tilbehør, som følger
med apparatet.
Generelt
Efterse altid apparatet før brug for at sikre, at knivene er fri
for hår, rester osv.
Brug apparatet i rent, tørt hår, som er redt igennem, så det
ikke er ltret.
Smøring
For at opnå optimal skærekvalitet anbefales det, at knivene
smøres efter hver brug.
Første gang olien bruges: Skru låget af, og klip plasttubens
yderste spids af med en saks.
Tag knivbeskytteren af, og tænd for apparatet.
Hold hårklipperen i en vinkel på 45 grader, klem let på
olietuben, og påfør 2 dråber olie direkte på knivene.
Lad apparatet være tændt i nogle sekunder, så olien fordeles
i hele knivenes længde.
Sluk for apparatet, og dup forsigtigt overskydende olie væk
med en klud, inden apparatet bruges i håret.
Opladning af apparatet
Denne trimmer indeholder lithiumionbatterier.
Inden apparatet bruges første gang, skal det lades op uafbrudt
i 3 timer, til det er fuldt opladet. Denne første superopladning
sikrer en optimal ydeevne, så du opnår en nem og hurtig
trimning hver gang. Den maksimale batterikapacitet opnås
først efter 3 opladnings- og aadningscyklusser.
Sæt ladeadapteren i en egnet stikkontakt, og tænd på
kontakten på væggen. Et blåt LED-lys kører op ad apparatet
for at angive, at klipperen lader op. Når batteriet er fuldt
opladet, holder LED-lyset op med at blinke og lyser i stedet
permanent.
Når trimmerens batteri er ved at være aadet, blinker LED-
opladningslampen for at advare om, at der er ca. 5 minutters
batteritid tilbage.
Trimmeren har en hurtigopladningsfunktion, hvor 20
minutter opladning giver 20 minutters brug.
Efterfølgende opladninger bør tage 3 timer.
En fuld opladning giver 3 timers brug.
Bemærk: Trimmeren tændes ikke under opladning.
Beskyttelse af batterierne
For at opretholde de genopladelige batteriers optimale
kapacitet bør apparatet oplades i 3 timer ca. en gang hvert
halve år.
Oplysninger om adapteren
Dette produkt leveres med en ladeadapter.
ADVARSEL! Brug kun den separate strømforsyningsen-
hed, der følger med apparatet, til genopladning af batteriet
(CA92). Dette symbol
angiver, at der er en separat
strømforsyning til brug i forbindelse med opladning.
Afstandskamme
Dette apparat leveres med 10 afstandskamme:
Klippelængde Str.
1.5mm (1/16’’) #0.5
3mm (1/8’’) #1
4.8mm (3/16’’) #1.5
6mm (1/4’’) #2
10mm (3/8’’) #3
13mm (1/2’’) #4
16mm (5/8’’) #5
19mm (3/4’’) #6
22mm (7/8’’) #7
25mm (1’’) #8
Apparatet skal være slukket, når du monterer en afstandskam.
Anbring afstandskammen over knivenes front, og bevæg
kammen ned over hovedet. Tryk afstandskammens bagside
ned, så den klikker på plads
Apparatet skal være slukket, når du afmonterer en
afstandskam. Tag fat i tappen bag på afstandskammen, og
løft den væk fra hovedet, så kammen tages af.
Skrå afstandskamme til venstre og højre øre
De skrå afstandskamme kan bruges over ørerne, så du opnår
en ren linje.
Monter kammen til venstre eller højre øre, alt efter hvilket øre
du skal klippe omkring.
Hold hårklipperen skråt, og bevæg den med forsigtige
bevægelser omkring øret og om mod nakken.
Konisk håndtag
Med det koniske håndtag kan du nindstille klippelængden, så
du opnår en præcis klipning.
Levetta di controllo
La levetta di controllo premette di regolare le lunghezze, per
la massima precisione del taglio. La lunghezza di taglio senza
guida è di 0,8 mm.
Per aumentare la lunghezza di taglio, premere la levetta verso
il basso.
Ogni posizione aumenta la lunghezza come indicato di
seguito:
Posizione 1 della levetta - +0,0 mm
Posizione 2 della levetta - +0,2 mm
Posizione 3 della levetta - +0,3 mm
Posizione 4 della levetta - +0,5 mm
Posizione 5 della levetta - +0,6 mm
Taglio
Per un taglio uniforme su tutta la testa
Inserire la guida di taglio selezionata. Il rasoio tagliacapelli
è fornito con 10 guide di taglio standard in dotazione
(lunghezze da 1,5 a 25 mm). Ogni guida di taglio è provvista
di etichetta.
Accendere il rasoio, mettendolo in posizione “I-ON”. Le lame
cominciano a muoversi.
Iniziando dalla base del collo, tenere il rasoio con i denti della
guida di taglio rivolti verso l’alto, facendo sì che la guida
stessa resti piatta contro la testa.
Muovere lentamente il rasoio nei capelli verso l’alto e verso
l’esterno, in direzione della corona, in senso contrario a quello
di crescita. La guida di taglio aiuta a sollevare i capelli e le
lame li tagliano alla lunghezza desiderata.
Una volta raggiunta la lunghezza desiderata sul retro della
testa, iniziare a tagliare sulla parte alta e sui lati.
Tenere il rasoio sulla parte frontale dei capelli con i denti rivolti
verso la parte posteriore. Muovere il rasoio verso la corona.
Ripetere l’operazione, all’occorrenza, spostando il rasoio su
delle le dalla parte frontale e dai lati della testa verso il retro
della stessa.
Si ottiene così una lunghezza uniforme su tutta la testa.
Per un taglio più corto su lati e nuca e un taglio più lungo
sulla parte alta
Inserire la guida di taglio selezionata. Il rasoio tagliacapelli
è fornito con 10 guide di taglio standard in dotazione
(lunghezze da 1,5 a 25 mm). Ogni guida di taglio è provvista
di etichetta.
Accendere il rasoio, mettendolo in posizione “I-ON”. Le lame
cominciano a muoversi.
Tenere il rasoio sulla parte frontale dei capelli con i denti rivolti
verso la parte posteriore della testa. Muovere il rasoio verso
la corona. Ripetere l’operazione, all’occorrenza, spostando
il rasoio su delle le dalla parte frontale e dai lati della testa
verso il retro della stessa.
Se si desidera poi avere i lati e il retro dei capelli a una
lunghezza minore, spegnere l’apparecchio e inserire una
guida di taglio più corta.
Iniziando dalla base del collo, e con la guida di taglio piatta
contro la testa, muovere lentamente il rasoio nei capelli verso
l’alto e verso l’esterno nei punti in cui si desidera un taglio più
corto.
Ripetere sui lati, con i denti del rasoio che puntano verso l’alto
e la guida di taglio piatta contro la zona da tagliare, sopra
l’orecchio, di nuovo spostando il rasoio verso l’alto e verso
l’esterno.
Finiture
Per rinire i bordi lungo il taglio, per esempio nuca e basette,
staccare la guida di taglio.
Girare l’apparecchio, in modo che la parte frontale del rasoio
sia rivolta verso la testa.
Tenere il rasoio direttamente su basette o nuca. Muoverlo
verso il basso. Si ottiene, così, una nitura netta e precisa.
Pulizia e manutenzione
Per garantire sempre la massima ecacia, l’apparecchio deve
essere pulito dopo ogni utilizzo.
Soare via eventuali capelli residui sulle lame, oppure
utilizzare l’apposita spazzolina di pulizia in dotazione.
Togliere la guida di taglio. La guida può essere sciacquata sotto
l’acqua corrente. Controllare che le guide siano perfettamente
asciutte prima di riporle o riutilizzarle.
Non smontare le lame.
Lubricare sempre le lame, dopo ogni uso, per garantirne
sempre la massima ecacia.
permite ajustarla con exactitud para lograr un corte más
preciso.
La longitud de corte de la cuchilla sin guía de corte es de
0,8mm.
Para aumentar la altura de corte, empuje la palanca hacia
abajo.
Cada posición aumentará la longitud como se indica a
continuación:
Posición 1 - + 0,0 mm
Posición 2 - + 0,2 mm
• Posición 3 - + 0,3 mm
Posición 4 - + 0,5 mm
Posición 5 - + 0,6 mm
Corte
Para un corte uniforme
Coloque una guía de corte que desee. El cortapelo se
suministra con 10 guías de corte, alturas de corte 1,5- 25 mm.
Cada guía de corte está etiquetada.
Encienda el cortapelo y las cuchillas comenzarán a moverse.
Comenzando por la nuca, sostenga el cortapelo con los
dientes apuntando hacia arriba y la guía de corte plana sobre
la cabeza.
Mueva lentamente la maquinilla a contrapelo, hacia arriba
y hacia fuera, hacia la coronilla. La guía de corte le ayudará
a levantar el cabello mientras las cuchillas lo cortan a la
longitud deseada.
Una vez alcanzada la longitud deseada en la parte trasera del
cabello, empiece a recortar la parte superior y los lados.
Sujete el cortapelo en la parte delantera del cabello con los
dientes apuntando hacia la parte posterior de la cabeza y
muévalo hacia la coronilla. Repita si fuera necesario, con
movimientos paralelos desde la parte delantera y los lados de
la cabeza hasta la parte trasera.
De esta forma conseguirá un corte de longitud uniforme en
toda la cabeza.
Para dejar el pelo más corto por detrás y a los lados y más
largo en la parte superior
Coloque la guía de corte más larga para la parte superior del
cabello. El cortapelo se suministra con 10 guías de corte, altura
de corte 1,5 -8 25 mm. Cada guía de corte está etiquetada.
Encienda el cortapelo y las cuchillas comenzarán a moverse.
Sujete el cortapelo en la parte delantera del cabello con los
dientes apuntando hacia la parte posterior de la cabeza y
muévalo hacia la coronilla. Repita si fuera necesario, con
movimientos paralelos desde la parte delantera y los lados de
la cabeza hasta la parte trasera.
Si desea llevar la parte trasera y los laterales más cortos,
apague el cortapelo y ponga una guía de corte más corta.
Empezando por la nuca, con la guía de corte plana contra la
cabeza, mueva el cortapelo hacia arriba y hacia fuera sobre la
zona que desee acortar.
Repita la operación en los laterales, empezando con los
dientes de la maquinilla apuntando hacia arriba y la guía de
corte plana contra la zona de encima de la oreja, moviendo de
nuevo el cortapelo hacia arriba y hacia fuera.
Perlado
Para arreglar los bordes, por ejemplo, el cuello y las patillas,
retire la guía de corte.
Sostenga el aparato boca abajo, de modo que la parte
delantera del cortapelo esté orientada hacia su cabeza.
Sujete el cortapelo directamente sobre las patillas o el cuello
y muévalo hacia abajo. De esta forma, obtendrá un acabado
limpio y suave.
Limpieza y mantenimiento
Para mantener un rendimiento óptimo, debe limpiar el
aparato después de cada uso.
Sople los restos de pelo en las cuchillas o utilice el cepillo de
limpieza suministrado.
Retire la guía de corte. La guía de corte puede enjuagarse
con agua corriente. Compruebe que está bien seca antes de
guardarla o usarla.
No desmonte las cuchillas.
Engrase las cuchillas después de cada uso para garantizar un
rendimiento de corte óptimo.
por cima da orelha que vai aparar.
Incline o aparelho e passe com cuidado à volta da orelha em
direção à parte detrás do pescoço.
Controlador de regulação da altura de corte
O controlador permite variar com precisão a altura de corte.
A altura de corte da lâmina sem um guia de corte é 0,8 mm.
Para aumentar a altura de corte, pressione o controlador para
baixo.
Cada posição aumenta a altura de corte como
segue:
Posição 1 - + 0,0 mm
Posição 2 - + 0,2 mm
Posição 3 - + 0,3 mm
Posição 4 - + 0,5 mm
Posição 5 - + 0,6 mm
Aparar
Para um corte uniforme integral
Monte o guia de corte adequado – o aparelho é fornecido
com 10 guias de corte, com comprimentos que vão de 1,5 a
25 mm. Cada guia de corte está devidamente marcado.
Coloque o aparelho na posição ‘I-ON’ e as lâminas começarão
a mover-se.
Começando pela base da nuca, segure no aparelho com os
dentes do guia de corte virados para cima certicando-se de
que o guia de corte ca horizontal à cabeça.
Movimente lentamente o aparelho para cima e para fora,
ao longo do cabelo, em direção ao topo da cabeça no
sentido contrário ao crescimento do cabelo. O guia de corte
ajuda a levantar o cabelo e as lâminas aparam o cabelo no
comprimento desejado.
Uma vez obtido o comprimento desejado atrás, comece a
aparar o topo e os lados.
Segure o aparelho na parte da frente da cabeleira com os
dentes do guia de corte virados para a parte detrás da cabeça
e movimente o aparelho para o topo da cabeça. Repita as
vezes necessárias, movimentando-se sucessivamente da
frente e dos lados da cabeça para trás.
Deve conseguir um corte uniforme em toda a cabeça.
Para um corte mais curto atrás e aos lados e mais comprido
no topo
Monte o guia de corte adequado para o topo da cabeça
– o aparelho é fornecido com 10 guias de corte, com
comprimentos que vão de 1,5 a 25 mm. Cada guia de corte
está devidamente marcado.
Coloque o aparelho na posição ‘I-ON’ e as lâminas começarão
a mover-se.
Segure o aparelho na parte da frente da cabeleira com os
dentes do guia de corte virados para a parte detrás da cabeça
e movimente o aparelho para o topo da cabeça. Repita as
vezes necessárias, movimentando-se sucessivamente da
frente e dos lados da cabeça para trás.
Se então quiser encurtar a parte de trás e os lados da cabeleira,
desligue o aparelho e monte um guia de corte mais curto.
Começando pela base da nuca, com o guia de corte horizontal
à cabeça, movimente o aparelho para cima e para fora sobre a
zona que pretende encurtar.
Repita nos lados da cabeleira, começando com os dentes do
aparelho virados para cima e com o guia de corte horizontal à
zona sobre a orelha, movimentando mais uma vez o aparelho
para cima e para fora.
Contornar
Para uniformizar as margens à volta do corte, por exemplo na
zona do pescoço e das patilhas, desmonte os guias de corte.
Segure o aparelho virado ao contrário de modo que a frente
do aparelho que virada para a sua cabeça.
Segure as lâminas do aparelho junto às patilhas ou à zona do
pescoço e movimente as lâminas do aparelho para baixo. Isto
resultará num acabamento nítido e suave.
Limpeza e manutenção
Para que conserve o nível de desempenho ideal, o aparador
deve ser limpo após cada utilização.
Sopre para remover os restos de pelos das lâminas ou utilize
a escova fornecida.
Retire o guia de corte. Os guias de corte podem ser lavados
com água corrente. Antes de os reutilizar ou guardar,
certique-se de que estão bem secos.
Não desmonte as lâminas.
Lubrique as lâminas após cada utilização para que
conservem o nível de desempenho ideal.
Knivenes klippelængde uden afstandskam er 0,8 mm.
Tryk håndtaget nedad for at øge klippelængden.
For hver position øges længden som angivet nedenfor:
Håndtag position 1: + 0,0 mm
Håndtag position 2: + 0,2 mm
Håndtag position 3: + 0,3 mm
Håndtag position 4: + 0,5 mm
Håndtag position 5: + 0,6 mm
Klipning
Ensartet længde over det hele
Monter den ønskede afstandskam. Hårklipperen leveres med
10 almindelige afstandskamme i længder fra 1,5 til 25 mm.
Alle afstandskammene er mærket.
Sæt hårklipperen i position “I” (ON). Knivene begynder at
bevæge sig.
Start i nakken, og hold hårklipperen med afstandskammens
tænder opad og kammen adt ind mod hovedet.
Bevæg hårklipperen langsomt opad og udad igennem håret
op mod issen, imod hårenes vækstretning. Afstandskammen
løfter håret, og knivene klipper det i den ønskede længde.
Når du har opnået den ønskede længde i nakken, fortsæt da
med toppen og siderne.
Hold hårklipperen ind mod panden, så tænderne peger om
mod nakken, og bevæg hårklipperen op mod issen. Gentag
bevægelsen ved at klippe i baner fra panden og siderne og
om mod nakken.
Herved opnås en klipning med en ensartet længde over hele
hovedet.
Kortere i nakken og siderne, med længde på toppen
Monter den ønskede længere afstandskam, som skal
bruges til toppen af håret. Hårklipperen leveres med 10
almindelige afstandskamme i længder fra 1,5 til 25 mm. Alle
afstandskammene er mærket.
Sæt hårklipperen i position “I” (ON). Knivene begynder at
bevæge sig.
Hold hårklipperen ind mod panden, så tænderne peger om
mod nakken, og bevæg klipperen op mod issen. Gentag
bevægelsen ved at klippe i baner fra panden og siderne og
om mod nakken.
Hvis du herefter ønsker at klippe nakken og siderne
kortere, skal du slukke for apparatet og montere en kortere
afstandskam.
Start i nakken, med afstandskammen adt ind mod hovedet,
og bevæg hårklipperen opad og udad i det område, du
ønsker at klippe kortere.
Gør det samme i siderne: Lad hårklipperens tænder pege
opad, læg afstandskammen adt ind mod området over øret,
og bevæg igen hårklipperen opad og udad.
Konturering
For at tilrette kanter, f.eks. nakkelinje og bakkenbarter, skal du
afmontere afstandskammen.
Hold hårklipperen med bunden i vejret og fronten ind mod
dit hoved.
Hold hårklipperens knive vinkelret på bakkenbarten eller
nakkelinjen, og bevæg knivene nedad. Det giver en ot, skarp
nish.
Rengøring og vedligeholdelse
For at sikre, at apparatet bliver ved med at fungere optimalt,
bør det rengøres efter hver brug.
Pust eventuelle hårrester væk fra knivene, eller brug den
medfølgende børste.
Afmonter afstandskammen. Afstandskammen kan skylles
under rindende vand. Afstandskammene skal være helt tørre,
før de lægges på plads eller bruges igen.
Knivene må ikke adskilles.
Olier knivene efter hver brug for at sikre optimal skærekvalitet.
SVENSKA
E996E / E991E / 7700U
ADAPTER
CA92
BATTERITYP Litiumjon
BRUKSANVISNING
Läs säkerhetsanvisningarna noga innan du använder apparaten.
VIKTIGT! Använd endast adaptern och tillbehören som medföljer
apparaten.
Allmänt
Inspektera alltid apparaten före användning för att säkerställa att
klippbladen är fria från hår och smuts.
Använd apparaten på rent, torrt hår som har retts ut tills inga
knutar återstår.
Smörjningsanvisningar
För optimal klipprestanda rekommenderar vi att bladen smörjs
efter varje användning.
Skruva bort locket och klipp av plasttubens ände första gången du
använder oljan.
Ta bort bladskyddet och starta apparaten.
Håll hårklipparen i 45 graders vinkel. Tryck lätt på oljetuben och
applicera 2 droppar di-rekt på bladen.
Låt enheten gå i några sekunder till så att oljan sprids ordentligt
längs bladen.
Stäng av enheten och avlägsna överskottsolja genom att försiktigt
torka med en duk innan du använder den i håret.
Ladda apparaten
Den här hårklipparen är utrustad med litiumjonbatterier.
Apparaten ska laddas utan avbrott i 3 timmar tills den
är fulladdad före första användningen. Den inledande
superladdningen säkerställer optimal energiprestanda
för snabb och smidig trimning varje gång. Den maximala
batterikapaciteten nås först efter 3 laddnings- och
urladdningscykler.
Anslut laddningskabeln till ett lämpligt vägguttag och slå vid
behov på vägguttaget. En blå LED-lampa blinkar för att visa
att hårklipparen laddas. När batteriet är fulladdat slutar LED-
lampan att blinka och lyser med ett fast sken.
När hårklipparens batteri börjar bli dåligt blinkar LED-
laddningslampan snabbt för att varna om att ungefär 5
minuters batteritid återstår.
Hårklipparen är utrustad med en snabbladdningsfunktion där
20 minuters laddning ger 20 minuters användning.
Vid efterföljande laddningstillfällen bör apparaten laddas i 3
timmar.
En fullständig laddning ger ca 3 timmars sladdlös användning.
Obs! Hårklipparen kan inte slås på medan den laddas.
Bibehålla batterikapaciteten
För att bibehålla optimal kapacitet i de laddningsbara batterierna
ska apparaten laddas i 3 timmar med ungefär 6 månaders
mellanrum.
Adapterinformation
En laddningsadapter medföljer produkten.
VARNING! Batteriet får endast laddas med den löstagbara
laddningsenheten som medföljer apparaten (CA92). Denna
symbol
betyder att det nns en löstagbar laddning-
senhet.
Distanskammar
Den här apparaten levereras med 10 distanskammar:
Klipplängd Läge
1.5mm (1/16’’) #0.5
3mm (1/8’’) #1
4.8mm (3/16’’) #1.5
6mm (1/4’’) #2
10mm (3/8’’) #3
13mm (1/2’’) #4
16mm (5/8’’) #5
19mm (3/4’’) #6
22mm (7/8’’) #7
25mm (1’’) #8
Kontrollera att apparaten är avstängd innan du monterar en
distanskam. Placera di-stanskammen över klippbladens framsida
och skjut den över huvudet. Tryck och klicka distanskammens
baksida på plats.
Kontrollera att apparaten är avstängd innan du tar bort en
distanskam. Tryck iken på distanskammens baksida bort från
huvudet och lyft av den.
Höger och vänster avsmalningskam
Avsmalningskammarna kan användas ovanför örat för att få en
snygg linje.
Montera antingen höger eller vänster kam beroende på ovanför
vilket öra du klipper.
Vinkla hårklipparen och för den försiktigt kring öronen mot nacken.
Avsmalningsspak
Med avsmalningsspaken kan du njustera precisionstrimningen.
Bladets klipplängd utan distanskam är 0,8 mm.
Öka klipplängden genom att trycka spaken nedåt.
Respektive position ökar längden enligt nedan:
Spakläge 1: + 0,0 mm
Spakläge 2: + 0,2 mm
Spakläge 3: + 0,3 mm
Spakläge 4: + 0,5 mm
Spakläge 5: + 0,6 mm
Ladda apparaten
Stáhnout manuál v český (PDF, 2.18 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte BaByliss E991E Zastřihovač vousů a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s BaByliss E991E Zastřihovač vousů?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o BaByliss E991E Zastřihovač vousů. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu BaByliss E991E Zastřihovač vousů papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat BaByliss. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému BaByliss E991E Zastřihovač vousů v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka BaByliss
Modelka E991E
Kategorie Zastřihovače vousů
Typ souboru PDF
Velikost souboru 2.18 MB

Všechny návody pro BaByliss Zastřihovače vousů
Další manuály Zastřihovače vousů

Často kladené otázky o BaByliss E991E Zastřihovač vousů

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Mohu zastřihovač vousů použít i na jiné vlasy? Ověřeno

Zastřihovače vousů mají tenčí čepele než zastřihovače vlasů, takže se lépe hodí pro krátké vlasy. Zastřihovače vlasů jsou speciálně navrženy tak, aby zastřihovaly vlasy na hlavě.

To bylo užitečné (135) Přečtěte si více
Manuál BaByliss E991E Zastřihovač vousů

Související produkty

Související kategorie

×
Download