Manuál BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů

Potřebujete manuál pro svůj BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 2 často kladené otázky, 0 komentářů a má 1 hlas s průměrným hodnocením produktu 100/100. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
E954PE
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
avant toute utilisation de l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TONDEUSE
Performances de coupe exceptionnelles
Lames massives extra larges (45mm) au tranchant
exceptionnel - acier inoxydable -
Couteau xe: épaisseur 4mm, robuste et longue durée
- Couteau mobile: épaisseur 0,8mm
Moteur puissant - couple élevé
Précision ultime
• 8 guides de coupe : 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm
• Levier de réglage n: 5 positions de 0,6mm à 3mm
Comfort optimal
Rechargeable : utilisable avec ou sans l - Autonomie
40 minutes - Indicateur de charge LED
2 guides contour oreilles (gauche/droite)
Accessoires: adaptateur, ciseaux, peigne, brosse de
nettoyage, huile lubriante, trousse
CHARGER LA TONDEUSE
1. Introduire la che dans l’appareil et brancher l’adap
-
tateur. Avant d’utiliser la tondeuse pour la première
fois, la charger pendant 16 heures. S’assurer que
l’interrupteur de la tondeuse est en position OFF.
2. Vérier que le voyant lumineux de charge est bien
allumé.
3. Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse
pendant un minimum de 40 minutes.
4. La durée des charges suivantes est de 8 heures.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT
LES BATTERIES NI-MH DE CET APPAREIL
Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie
possible des batteries, eectuer une charge de 16
heures tous les 3 mois environ. De plus, la pleine auto-
nomie du produit ne sera atteinte qu’après 3 cycles de
charge complets (un cycle de 16 heures suivi de deux
cycles de 8 heures).
UTILISATION SUR SECTEUR
Brancher la tondeuse sur le secteur, attendre 1 minute
et la mettre en position ON.
IMPORTANT! Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni
avec la tondeuse.
UTILISATION DES GUIDES DE COUPE
Cette tondeuse est fournie avec 10 guides de coupe.
Toujours placer le guide de coupe avant d’allumer la
tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer le
guide.
Placer d’abord le guide de coupe sur les dents de la
tondeuse puis appuyer sur l’arrière du guide jusqu’au
clic. (Fig. 1)
Pour le retirer, détacher d’abord l’arrière du guide puis
le soulever. (Fig. 2)
Levier de réglage n
Le levier d’ajustement permet un réglage encore plus
n de la hauteur de coupe grâce à ses 5 niveaux.
• Pour augmenter la hauteur de coupe, abaisser le
levier.
• Pour diminuer la hauteur de coupe, relever le levier.
ENTRETIEN
Un entretien régulier des lames de la tondeuse permet-
tra de la maintenir en état de fonctionnement optimal.
Retirer le guide de coupe, le rincer sous l’eau et le
sécher complètement avant de le ranger.
Nettoyer soigneusement les lames à l’aide de la
brosse et du crochet de nettoyage pour éliminer les
poils et cheveux résiduels.
Allumer votre tondeuse et déposer avec soin
quelques gouttes de l’huile BaByliss For Men sur les
lames. Attendre quelques secondes puis éteindre
la tondeuse pour ensuite éponger l’éventuel excès
d’huile à l’aide d’un chion sec.
Veiller à utiliser exclusivement l’huile BaByliss For Men:
celle-ci a été formulée spécialement pour la tondeuse,
elle ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les lames.
E954PE
Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchshinweise,
bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
EIGENSCHAFTEN DES SCHERGERÄTS
Außerordentliche Schnittleistungen
Besonders breite, außerordentlich scharfe Massivklin
-
gen (45 mm) - rostfreier Edelstahl -
Festes Messer: 4 mm stark, robust und langlebig - Bewe-
gliches Messer: 0,8 mm stark
• Leistungsfähiger Motor - hohe Drehzahl
Äußerste Präzision
• 8 Scherführungen: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
• Feineinstellhebel: 5 Positionen von 0,6 bis 3 mm
Optimaler Komfort
• Auadbar: kann mit oder ohne Netzkabel verwendet
werden - Autonomie 40 Minuten - LED-Ladeanzeige
-
leuchte
• 2 Scherführungen für die Ohrenumrandung (links/
rechts)
• Zubehör: Adapter, Schere, Kamm, Reinigungsbürste,
Schmieröl, Tasche
AUFLADEN DES HAARSCHNEIDERS
1. Schließen Sie den Stecker an das Gerät und den
Adapter an die Netzsteckdose an. Laden Sie den Haar
-
schneider vor dem ersten Gebrauch 16 Stunden lang
auf. Stellen Sie sicher, dass der Schalter des Geräts auf
AUS steht.
2. Überprüfen Sie, ob die Ladestandsanzeige leuchtet.
3. Bei vollständig aufgeladenem Akku kann der Haar
-
schneider mindestens 40 Minuten lang betrieben
werden.
4. Die anschließenden Ladezeiten betragen ebenfalls 8
Stunden.
WICHTIGER HINWEIS ZU DEN
NI-MH-AKKUS DES GERÄTS
Um eine möglichst hohe Autonomie der Akkus zu
erzielen und zu bewahren, laden Sie das Gerät etwa
alle 3 Monate 16 Stunden lang auf. Außerdem wird die
volle Autonomie des Produkts erst nach 3 vollständigen
Ladezyklen erreicht (zuerst ein Ladezyklus von 16 Stun
-
den und danach zwei Ladezyklen von je 8 Stunden).
NETZBETRIEB
Das Schergerät an den Netzstrom anschließen, 1 Minute
warten und dann auf ON stellen.
WICHTIG! Benutzen Sie ausschließlich den mitgeliefer-
ten Adapter.
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN
Dieses Schergerät wird mit 10 Scherführungen geliefert.
Die Scherführung immer vor den Einschalten des Geräts
befestigen, und das Schergerät zum Wechseln der
Scherführung ausschalten.
Zuerst die Scherführung auf die Zinken des Scher-
geräts stecken und auf die Rückseite der Scherführung
drücken, bis sie einrastet. (Abb. 1)
Zum Entfernen zuerst die Rückseite der Scherführung
lösen und dann abheben. (Abb. 2)
Feineinstellhebel
Mit dem 5-stugen Einstellhebel kann die Schnitthöhe
noch feiner geregelt werden.
• Zum Vergrößern der Schnitthöhe den Hebel senken.
• Zum Verkleinern der Schnitthöhe den Hebel anheben.
PFLEGE
Durch regelmäßige Wartung der Klingen des Scher-
geräts kann die optimale Leistungsfähigkeit erhalten
werden.
Sie Scherführung abnehmen, unter ießendem Wasser
abspülen und vor dem Verstauen vollständig trocknen.
Die Klingen mit der kleinen Bürste sorgfältig reinigen,
um die Haarrückstände zu entfernen.
Schalten Sie Ihr Schergerät ein und geben Sie sorgfäl-
tig einige Tropfen BaByliss For Men-Öl auf die Klingen.
Einige Sekunden warten und dann das Schergerät
ausschalten, um gegebenenfalls überschüssiges Öl mit
einem trockenen Tuch abzutupfen.
Achten Sie darauf, ausschließlich das Öl von BaByliss
For Men zu verwenden: es wurde besonders für das
Schergerät entwickelt, verüchtigt sich nicht und
verlangsamt nicht die Klingen.
E954PE
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza
dell’apparecchio prima di utilizzarlo.
CARATTERISTICHE DEL RASOIO
Prestazioni di taglio eccezionali
Lame massicce extralarge (45 mm) dalla capacità di
taglio eccezionale - acciaio inossidabile –
Coltello sso: spessore 4 mm, robusto e di lunga
durata – Coltello mobile: spessore 0,8 mm
• Motore potente – forza di coppia elevata
Precisione estrema
• 8 guide di taglio 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
Leva di regolazione precisa: 5 posizioni da 0,6 a 3
mm
Comfort ottimale
Ricaricabile: utilizzabile con o senza attacco alla rete
elettrica - Autonomia 40 minuti – Spia luminosa LED
di carica
• 2 guide contorno orecchie (sinistra/destra)
Accessori: Adattatore, forbici, pettine, spazzolina di
pulizia, olio lubricante, astuccio
CARICARE IL RASOIO
1. Inserire la spina nell’apparecchio e collegare
l’adattatore. Prima di utilizzare il rasoio la prima
volta, lasciarlo in carica per 16 ore. Controllare che
l’interruttore del rasoio sia su OFF.
2. Vericare che la spia luminosa di carica sia accesa.
3. Una ricarica completa consente di utilizzare il rasoio
per almeno 40 minuti.
4. La durata delle ricariche successive è di 8 minuti.
INFORMAZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLE
BATTERIE NI-MH DI QUESTO APPARECCHIO
Per ottenere e mantenere la massima autonomia delle
batterie, eseguire una ricarica di 16 ore ogni 3 mesi
circa. Inoltre, si raggiungerà la massima autonomia
solo dopo 3 cicli completi di ricarica (un ciclo di 16 ore
seguito da due cicli di 8 ore).
UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
Attaccare il rasoio alla rete elettrica, aspettare 1
minuto e mettere in posizione ON.
IMPORTANTE! Utilizzare esclusivamente l’adattatore
fornito in dotazione con il rasoio.
UTILIZZO DELLE GUIDE DI TAGLIO
Il tagliacapelli è fornito con 10 guide di taglio.
Posizionare sempre la guida di taglio prima di accen-
dere il rasoio; spegnere sempre il rasoio per cambiare
la guida.
• Posizionare prima la guida di taglio sui denti del
rasoio, quindi premere la parte posteriore della guida
no a sentire uno scatto. (Fig. 1)
• Per toglierla, staccare prima la parte posteriore della
guida, quindi sollevarla. (Fig. 2)
Leva di regolazione precisa:
La leva di regolazione permette una regolazione
ancora più precisa dell’altezza di taglio, grazie ai suoi
5 livelli.
• Per aumentare l’altezza di taglio, abbassare la leva.
• Per ridurre l’altezza di taglio, abbassare la leva.
PULIZIA
Una pulizia regolare delle lame del rasoio è garanzia
di funzionamento ottimale.
Togliere la guida di taglio, sciacquarla sotto acqua
corrente e asciugarla completamente prima di
riporla.
Pulire con cura le lame usando la spazzolina e il
gancio per eliminare peli e capelli residui.
Accendere il rasoio, versare con cura alcune gocce
dell’olio BaByliss For Men sulle lame. Aspettare alcuni
secondi, quindi spegnere il rasoio ed asciugare
l’eventuale eccesso d’olio con un panno asciutto.
Utilizzare esclusivamente olio BaByliss For Men : l’olio
BaByliss For Men è stato appositamente formulato per
il rasoio; non evapora e non rallenta le lame.
E954PE
Leia atentamente os conselhos de segurança antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez.
CARACTERÍSTICAS DO APARADOR
Excepcional poder de corte
Lâminas extra-grandes (45 mm) com aresta excep-
cional - aço inoxidável
lâmina xa: espessura de 4 mm, robusta e de longa
duração - lâmina oscilante: espessura de 0,8 mm
• Motor potente - binário elevado
Extrema precisão
• 8 guias de corte: 3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm
• Alavanca de regulação rigorosa: 5 posições de 0,6
mm a 3 mm
Óptimo conforto
Recarregável: utilizável com ou sem o – Autonomia
de 40 minutos - Indicador luminoso LED de carga
• 2 guias de contorno das orelhas (esquerda/direita)
Acessórios: adaptador, tesoura, pente, escova de
limpeza, óleo lubricante, estojo
CARREGAR O APARADOR
1. Introduzir a cha no dispositivo e ligar o adaptador
à corrente. Antes de utilizar o aparador pela pri-
meira vez, carregue-o durante 16 horas. Certique-
se que o interruptor do aparador se encontra na
posição OFF.
2. Verique se o indicador luminoso de carregamento
se encontra aceso.
3. Um ciclo de carregamento permite utilizar o apara-
dor durante 40 minutos no mínimo.
4. Os carregamentos seguintes terão uma duração de
8 horas.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES RELATIVAMENTE
ÀS BATERIAS NI-MH DESTE DISPOSITIVO
Para atingir e preservar a maior autonomia possível
das baterias, efetue um carregamento de 16 horas
a cada 3 meses. Além disso, a autonomia completa
do produto só será atingida após 3 ciclos de carga
completos (um ciclo de 16 horas, seguido de dois
ciclos de 8 horas).
UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
Ligue o aparador à rede eléctrica, aguarde 1 minuto e
coloque-o na posição ON.
IMPORTANTE! Utilize exclusivamente o adaptador
fornecido com o aparelho.
UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE CORTE
Este aparador é fornecido com 10 guias de corte.
Coloque sempre o guia de corte antes de ligar o
aparador e desligue-o para mudar o guia.
Coloque primeiro o guia de corte sobre os dentes do
aparador e, a seguir, carregue na parte traseira do
guia até encaixar. (Fig. 1)
Para o retirar, solte primeiro a parte traseira do guia
e, a seguir, levante-o. (Fig. 2)
Alavanca de regulação rigorosa
Esta alavanca permite uma regulação ainda mais
rigorosa da altura de corte, graças aos seus 5 níveis.
• Para aumentar a altura de corte, baixe a alavanca.
• Para diminuir a altura de corte, levante a alavanca.
MANUTENÇÃO
A manutenção regular das lâminas permitirá conser-
var o aparelho nas melhores condições de funciona-
mento.
Retire o guia de corte, lave-o em água corrente e
seque-o completamente antes de guardar.
Com a ajuda da escova e do gancho de limpeza,
limpe meticulosamente as lâminas para eliminar os
pêlos e os cabelos residuais.
Ligue o aparelho e deposite com cuidado algumas
gotas do óleo da BaByliss For Men nas lâminas.
Aguarde alguns segundos e, depois, apague o
aparelho para seguidamente absorver o eventual
excesso de óleo com um pano seco.
Utilize exclusivamente o óleo da BaByliss For Men:
este foi especialmente formulado para o aparador,
não evapora nem retarda as lâminas.
E954PE
Please carefully read the instructions for use below
before using the appliance.
CLIPPER FEATURES
Exceptional Cutting Performance
45mm Extra large blades with an exceptional sharp-
ness - stainless steel -
Fixed blade: 4mm thickness, robust and long life -
Moving blade: 0,8mm thickness
Powerful motor – High torque
Extreme Precision
• 8 cutting guides : 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm
Taper control for ne tuning: 5 levels from 0,6mm
to 3mm
Total Convenience
Rechargeable : cord or cordless use - 40 minutes
range - LED charge indicator
• 2 ear contour guides (left/right)
Accessories: adaptor, scissors, comb, cleaning brush,
lubricating oil, pouch
CHARGING THE TRIMMER
1. Insert plug into appliance and connect the adapter.
Before using the trimmer for the rst time, allow
it to charge for 16 hours. Make sure the trimmers
switch is in the OFF position.
2. Check that the charging indicator light is on.
3. A full charge provides a minimum of 40 minutes’
use of the trimmer.
4. Subsequent charges should be 8 hours.
IMPORTANT INFORMATION REGARDING
THE NI-MH BATTERIES OF THIS UNIT
To obtain and maintain the longest battery life
possible, allow it to charge for 16 hours approximate-
ly every three months. Moreover, full battery life of
the unit will only be obtained after three complete
recharge cycles.
MAINS USE
Connect the transformer into the mains, wait 1
minute and then switch into the ON position.
IMPORTANT! Use only the transformer provided with
the clipper.
USING THE CUTTING GUIDES
This appliance is supplied with 10 comb guides.
To attach a comb guide and to remove it, ensure the
appliance is switched o.
Position the comb guide over the front of the clipper
blade and slide over the head. Push and click the
rear of the comb guide into position. (Fig. 1)
Push the tab on the rear of the comb guide away
from the head and lift o. (Fig. 2)
Taper Control
The taper control enables ne cut adjustment for
precision clipping.
To increase the cutting length, push the lever down.
To reduce the cutting length, push the lever up.
MAINTENANCE
Cleaning the clipper blades regularly will maintain
their optimal performance.
• Remove the comb guide after use. Rinse it under
running water and dry it thoroughly before storage
or use.
• Carefully clean the blades using the cleaning brush
and the cleaning hook to remove hair.
Switch the appliance on and carefully apply a few
drops of the BaByliss For Men lubricating oil onto
the blades. Wait a few seconds then switch o the
clipper and wipe the excess oil using a dry cloth.
Make sure to exclusively use the lubricating oil
supplied as it is specically formulated for this type
of appliance and does not evaporate nor slow the
blades.
E954PE
Lees de veiligheidsinstructies goed door voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
KENMERKEN VAN DE TRIMMER
Uitzonderlijk trimvermogen
Massieve, extra grote snijbladen (45mm) met een
uitzonderlijk snijvermogen - van roestvrij staal -
Vast mes: dikte 4mm, robuust en met een lange leven-
sduur - Bewegend mes: dikte 0,8mm
Krachtige motor - hoog koppel
Extreme precisie
• 8 opzetkammen: 3-6-9,5-13-16-19-22-25mm
• Hendel voor extra jne afstelling: 5 standen van 0,6
tot 3mm
Bijzonder prettig
Oplaadbaar: met en zonder snoer te gebruiken - werkt
40 minuten op accu - LED verklikkerlampje
• 2 geleiders voor rond de oren (links/rechts)
Accessoires: adapter, schaar, kam, reinigingsborsteltje,
smeerolie, etui
DE TONDEUSE OPLADEN
1. Steek de stekker in het apparaat en sluit de adapter
aan. Voordat u de tondeuse voor het eerst gebruikt,
moet u deze gedurende 16 uur opladen. Zorg dat de
schakelaar van de tondeuse in de OFF-stand staat.
2. Controleer of het ladingsverklikkerlampje aan is.
3. Volledig opgeladen is de tondeuse minimaal 40
minuten te gebruiken.
4. De duur van de volgende laadbeurten is 8 uur.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE NI-MH-BATTERIJEN
VAN DIT APPARAAT
Om de grootst mogelijke autonomie van de batterijen
te bereiken en in stand te houden, moet u deze
gedurende 16 uur voor het eerste gebruik en ongeveer
om de drie maanden opladen. De volle autonomie
van het product wordt pas bereikt na drie volledige
laadcycli (een cyclus van 16 uur gevolgd door twee
cycli van 8 uur).
GEBRUIK OP HET LICHTNET
Sluit de trimmer aan op het lichtnet, wacht 1 minuut en
zet hem dan aan (ON).
BELANGRIJK! Gebruik uitsluitend de adapter die is
meegeleverd met de tondeuse.
GEBRUIK VAN DE OPZETKAMMEN
Deze tondeuse wordt geleverd met 10 opzetkammen.
Plaats de opzetkam altijd voordat u de tondeuse aan
-
zet, en schakel de tondeuse uit voordat u de opzetkam
verwisselt.
Plaats eerst de opzetkam op de tanden van de ton-
deuse en druk vervolgens achter op de opzetkam, tot
u een klik hoort. (Fig. 1)
Om de opzetkam weer te verwijderen, eerst de
achterkant loshalen en vervolgens de kam optillen.
(Fig. 2)
Hendel voor extra jne afstelling
Met de instellingshendel kan de snijhoogte nog
nauwkeuriger worden afgesteld, dankzij de 5 niveaus.
• Om de trimhoogte te verhogen, de hendel laten
zakken.
• Om de trimhoogte te verlagen, de hendel omhoog
tillen.
ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud van de mesjes zorgt ervoor dat
de tondeuse optimaal blijft functioneren.
Verwijder de opzetkam, spoel hem af onder stromend
water en maak hem helemaal droog alvorens hem op
te bergen.
Reinig de messen zorgvuldig met behulp van het
reinigingsborsteltje en -haakje om haartjes en vuil te
verwijderen.
Zet uw tondeuse aan en breng een paar druppels
BaByliss For Men-olie aan op de snijbladen. Laat hem
nog even aan en zet hem dan uit en veeg het teveel
aan olie met een droge doek weg.
Gebruik uitsluitend BaByliss For Men-olie: deze is
speciaal ontwikkeld voor de tondeuse, verdampt niet
en maakt de mesjes niet trager.
E954PE
Lea atentamente las consignas de seguridad antes de
utilizar este aparato
CARACTERÍSTICAS DEL CORTAPELO
Prestaciones de corte excepcionales
Cuchillas macizas de ancho especial (45 mm), con
alado electroquímico: corte excepcional - acero
inoxidable – Cuchilla ja: grosor 4 mm, robusta y de
larga duración – Cuchilla móvil: grosor 0,8 mm.
• Motor potente - par elevado
Precisión denitiva
• 8 guías de corte (3-6-9,5-13-16-19-22-25 mm)
Palanca para ajuste de precisión 5 posiciones: de 0,6
mm a 3 mm.
Bienestar óptimo
Recargable: se puede utilizar con o sin cable – Auto
-
nomía 40 minutos – Indicador luminoso LED de carga
• 2 guías contorno orejas (izquierda / derecha)
Accesorios: adaptador, tijeras, peine, cepillo de lim-
pieza, aceite lubricante, bolsa
CARGA DEL CORTAPELO
1. Introduzca la clavija en el aparato y conecte el adap-
tador. Antes de utilizar el cortapelo por primera vez,
cárguelo durante dieciséis horas. Compruebe que el
interruptor del cortapelo está en posición OFF.
2. Compruebe que el indicador luminoso de carga está
encendido.
3. Una carga completa permite utilizar el cortapelo
durante un mínimo de 40 minutos.
4. La duración de las cargas sucesivas es de ocho horas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
LAS PILAS NI-MH DE ESTE APARATO
Para que las pilas obtengan y conserven la mayor
autonomía posible, realice una carga de dieciséis horas
aproximadamente cada tres meses. Debe tener en
cuenta que no se alcanzará la plena autonomía del pro
-
ducto hasta después de tres ciclos de carga completos
(un ciclo de dieciséis horas seguido de dos ciclos de
ocho horas).
UTILIZACIÓN ENCHUFADO A LA RED
Enchufe el cortapelo apagado a la toma de electricidad,
espere un minuto y póngalo en posición ON.
IMPORTANTE: Utilice exclusivamente el adaptador
incluido con el cortapelo.
UTILIZACIÓN DE LAS GUÍAS DE CORTE
Este cortapelo incluye 10 guías de corte.
Coloque siempre la guía de corte antes de encender el
cortapelo y apague el cortapelo para cambiar la guía.
Coloque la guía de corte sobre los dientes del
cortapelo y empuje su parte trasera hasta que encaje.
(Fig. 1)
Para retirarla, desenganche primero la parte trasera de
la guía y levántela. (Fig. 2)
Palanca de ajuste de precisión
La palanca de precisión permite un ajuste más no de
la altura de corte gracias a sus 5 niveles.
• Para aumentar la altura de corte, baje la palanca.
• Para disminuir la altura de corte, levante la palanca.
MANTENIMIENTO
Un mantenimiento regular de las cuchillas del
cortapelo le permitirá conservarlo en un estado de
funcionamiento óptimo.
Retire la guía de corte, aclárela con agua corriente y
séquela completamente antes de guardarla.
Limpie cuidadosamente las cuchillas con ayuda del
cepillo y del gancho de limpieza para eliminar el vello
y el cabello residual.
Encienda el cortapelo y deposite con cuidado unas
gotas de aceite lubricante BaByliss For Men sobre las
cuchillas. Espere unos segundos y apague el cortapelo
para retirar el exceso de aceite con un trapo seco.
Utilice exclusivamente aceite lubricante BaByliss For
Men: este aceite lubricante incluido está especialmente
formulado para cortapelos, no se evapora y no ralentiza
el movimiento de las cuchillas.
E954PE
Læs sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt, før du
bruger apparatet.
TRIMMERENS EGENSKABER
Overlegne klippeegenskaber
Massive, ekstra store blade (45 mm) med
fremragende klippekapacitet - rustfrit stål – Fast
blad : 4 mm tykt, robust og holdbart – Bevægeligt
blad: tykkelse 0,8 mm
• Kraftfuld motor - højt drejningsmoment
Perfekt præcision
• 8 klippeguider: 3–6–9,5–13–16–19–22–25 mm
• Knap til njustering: 5 positioner fra 0,6 til 3 mm
Optimal komfort
Opladelig: kan bruges med eller uden ledning -
Kapacitet 40 minutter - LED ladelampe
2 konturkamme til ører (venstre/højre)
Tilbehør: adapter, saks, kam, rengøringsbørste,
smøreolie, taske
OPLADNING AF TRIMMEREN
1. Sæt stikket i apparatet og tilslut adapteren.
Inden trimmeren anvendes første gang, skal den
oplades i 16 timer. Kontrollér, at afbryderen er
stillet på positionen OFF.
2. Tjek, at ladelampen er tændt.
3. Når trimmeren er fuldt opladet, kan den minimalt
anvendes i 40 minutter.
4. Varigheden for efterfølgende opladninger er 8
timer.
VIGTIG INFORMATION OM
DETTE APPARATS NI-MH-BATTERIER
Oplad batterierne i 16 timer og ca. hver tredje
måned for at opnå størst muligt udbytte af batte
-
rierne. Produktets vil først have fuld batteritid efter
3 komplette opladningscyklusser (en cyklus på 16
timer efterfulgt af to cyklusser på 8 timer).
BRUG AF NETSTRØM
Tilslut din trimmer til lysnettet, vent et minut, og yt
tænd/sluk-kontakten til ON.
VIGTIGT! Brug kun den medfølgende adapter!
BRUG AF KLIPPEGUIDER
Trimmeren leveres med 10 klippeguider.
Sæt altid klippeguiden på før du starter trimmeren,
og sluk for den, før du udskifter klippeguiden.
• Anbring først klippeguiden på trimmerens kniv og
tryk guiden ned, indtil den klikker på plads. (g. 1)
• Fjern guiden ved at løsne bagsiden og løfte den
af. (gur 2)
Knap til njustering
Ved hjælp af knappen kan du justere klippelængden
endnu mere præcist takket være dens 5 niveauer.
• Flyt knappen ned for at hæve klippelængden.
• Flyt knappen op for at reducere klippelængden.
VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse af trimmerbladet
sikrer optimal ydeevne.
Fjern klippeguiden, skyl den under rindende vand,
og lad den tørre helt, før den gemmes væk.
Rengør bladet grundigt med en børste og ren-
gøringskrog for at erne hårrester.
Drej trimmeren forsigtigt og hæld et par dråber
olie fra BaByliss For Men på bladene. Vent et par
sekunder og sluk trimmeren. Tør derefter derefter
overskydende olie af med en tør klud.
Brug kun den olie fra BaByliss For Men. Den er
udviklet specielt til trimmeren, den fordamper ikke
og sænker heller klippebladenes hastighed.
Fig. 1
Fig. 2
BaByliss
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - France
www.babyliss.com
Made in China
17_E954PE_IB.indd 1 29/12/17 10:47
Stáhnout manuál v český (PDF, 0.61 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů?
Ano Ne
100%
0%
1 hlas

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat BaByliss. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka BaByliss
Modelka E954PE
Kategorie Zastřihávače vlasů
Typ souboru PDF
Velikost souboru 0.61 MB

Všechny návody pro BaByliss Zastřihávače vlasů
Další manuály Zastřihávače vlasů

Často kladené otázky o BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Co znamenají velikosti strojku? Ověřeno

Velikosti zastřihovače obecně označují množství vlasů, které po zastřižení zůstane. Čím vyšší číslo, tím delší účes.

To bylo užitečné (259) Přečtěte si více

Mohu použít zastřihovač vlasů na mokré vlasy? Ověřeno

Nikdy nepoužívejte zastřihovač vlasů na mokré vlasy. Zastřihovač vlasů se může zaseknout a způsobit bolest. Voda může také způsobit korozi čepele zastřihovače vlasů.

To bylo užitečné (108) Přečtěte si více
Manuál BaByliss E954PE Zastřihávač vlasů