Manuál BaByliss D212E Vlasový vysoušeč

Potřebujete manuál pro svůj BaByliss D212E Vlasový vysoušeč? Níže si můžete zdarma prohlédnout a stáhnout PDF manuál v češtině. Tento produkt má aktuálně 3 často kladené otázky, 0 komentářů a má 0 hlasů. Pokud toto není manuál, který chcete, kontaktujte nás.

Je váš výrobek vadný a manuál nenabízí žádné řešení? Přejděte do Repair Café a získejte opravu zdarma.

Manuál

Loading…

D212E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
avant toute utilisation de l’appareil.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
• Puissance 2000W
• 2 vitesses/températures+ air frais
• Concentrateur
UTILISATION
Le concentrateur permet de diriger le ux d’air avec
précision, il est particulièrement recommandé pour
le lissage et la mise en forme des cheveux. Aidez-vous
pour cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez
par les mèches du dessous en relevant les autres avec
une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni du
concentrateur perpendiculairement à la brosse et
déroulez la mèche sélectione de la racine vers les
pointes.
La vitesse II permet d’obtenir un ux d’air très rapide pour
un séchage accéré des cheveux.
Pour mettre en forme et boucler les cheveux, utilisez la
vitesse I.
La position « air frais » permet de xer la coiure pour un
eet longue durée.
ENTRETIEN
Afin de conserver toute l’efficacité de votre sèche-
cheveux et de prolonger la durée de vie du moteur,
nous vous conseillons de nettoyer régulièrement la grille
arrière avec une brosse souple et sèche.
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
D212E
Please carefully read the safety instructions before using
the appliance.
PRODUCT FEATURES
• Power 2000W
• 2 speeds/temperatures + cool-air
• Concentrator
USE
The concentrator lets you direct the airow precisely,
it is especially recommended for straightening and
shaping hair. Use a round styling brush to help with this.
Begin with the hair underneath by clipping the rest of
the hair to the top of the head. Hold the hairdryer with
concentrator at right angles to the brush and unroll the
hair from the roots to the tips.
The II speed setting produces a very fast airow for quick
drying.
For styling and scrunch drying, use the l speed setting.
The cool-air position sets the hairstyle for a long-lasting
eect.
MAINTENANCE
To preserve your hair dryer’s eciency and prolonging
the life of the motor, we recommend cleaning the rear
grille regularly using a soft, dry brush.
D212E
Bitte lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
• Leistung von 2000 Watt
2 Geschwindigkeits-/Temperaturstufen + Frischluft
• Zentrierdüse
GEBRAUCH
Mit der Zentrierdüse kann der Luftstrom präzise
gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert
für das Glätten und Formen des Haars. Nehmen
Sie hierfür eine runde Brushingbürste zur Hilfe.
Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und heben
die anderen mit einer Klemme an. Den mit der
Zentrierdüse versehenen Haartrockner quer zur Bürste
halten und die jeweilige Strähne von den Wurzeln in
Richtung Spitzen abrollen.
Mit der Geschwindigkeitsstufe II erhalten Sie einen sehr
schnellen Luftstrom für ein schnelleres Trocknen der
Haare
Für das Formen und Wellen des Haars verwenden Sie die
Geschwindigkeitsstufe I.
Auf der Stellung „Frischluft“ kann die Frisur fixiert
werden, damit sie lange hält.
PFLEGE
Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners zu
erhalten und die Lebensdauer des Motors zu verlängern,
sollte das Gitter auf der Rückseite regelmäßig mit einer
weichen, trockenen Bürste gereinigt werden.
D212E
Gelieve aandachtig de veiligheidinstructies door te lezen
voor u het apparaat in gebruik neemt.
PRODUCTKENMERKEN
• Vermogen van 2000 watt
2 snelheden/temperaturen + koudeluchtstand
• Concentratoropzetstuk
GEBRUIK
Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk de
lucht-stroom heel precies te richten, het is bijzonder
aanbevolen voor het gladstrijken en in vorm brengen
van het haar. Maak daarbij gebruik van een ronde
brushingborstel. Beginnen met de onderste haarlokken
en de volgende lokken oplichten met een knijper. Plaats
de van het concentratoropzetstuk vooziene haardroger
loodrecht op de borstel en rol de geselecteerde haarlok
af van de wortel naar de haarpunten toe.
Snelheid II zorgt voor een krachtige luchtstroom die het
haar sneller droogt.
Gebruik snelheid I om het haar in vorm te brengen en
te krullen.
Gebruik de koudeluchtstand om de verkregen vorm te
xeren voor een langdurig resultaat.
ONDERHOUD
We raden u aan om het achterrooster regelmatig schoon
te maken met een zachte en droge borstel. Zo blijft uw
haardroger goed werken en gaat de motor langer mee.
D212E
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le
indicazioni in materia di sicurezza.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Potenza 2000 Watt
• 2 veloci/temperature + aria fredda
• Concentratore
UTILIZZO
Il concentratore, che permette di dirigere il usso d’aria
con precisione, è ideale per la lisciatura e la messa
in piega dei capelli. Per questa operazione, aiutatevi
con una spazzola rotonda per brushing. Cominciare
dalla ciocche della parte inferiore, rialzando le altre
con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito di
concentratore perpendi- colarmente alla spazzola e
svolgere la ciocca scelta dalla radice verso le punte.
La velocità consente di ottenere un usso d’aria molto
rapido per accelerare l’asciugatura dei capelli.
Per procedere alla messa in piega e arricciare i capelli,
utilizzare la velocità I.
La posizione «Aria fredda» consente di fissare
l’acconciatura per un eetto a lunga durata.
MANUTENZIONE
Al ne di mantenere tutta l’ecacia dell’asciugacapelli e
prolungare la durata del motore, pulire regolarmente la
griglia posteriore con una spazzolina morbida e asciutta.
D212E
¡Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes
de utilizar el aparato!
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Potencia de 2000 W
2 velocidades/temperaturas + función de aire fresco
• Concentrador
UTILIZACIÓN
El concentrador permite dirigir el flujo de aire con
precisión y está especialmente
recomendado para alisar y peinar el
cabello. Puede ayudarse con un cepillo de brushing
redondo. Empiece por los mechones de la parte inferior,
sujetando el resto con una pinza. Coloque el secador
provisto del concentrador perpendicularmente al
cepillo y vaya repasando el mechón seleccionado
desde la raíz hacia las puntas.
La velocidad II permite obtener un ujo de aire muy
rápido para un secado acelerado del cabello.
Para dar forma y rizar el cabello, utilice la velocidad I.
La función «Aire fresco» permite jar el peinado para
obtener un efecto de larga duración.
MANTENIMIENTO
Con el objetivo de conservar toda la ecacia de su secador
y de prolongar el ciclo de vida del motor, le aconsejamos
que limpie asiduamente la rejilla trasera con un cepillo
exible y seco.
D212E
Queira ler atentamente as indicações de segurança antes
de utilizar o aparelho.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Potência de 2000 Watts
• 2 velocidades/temperaturas + ar fresco
• Concentrador
UTILIZÃO
O concentrador permite dirigir o fluxo de ar com
precisão, é particularmente recomendado para alisar
e dar forma ao cabelo. Para tanto, use uma escova de
“brushing” redonda. Comece pelas madeixas inferiores
levantando as outras com uma pinça. Posicione o
secador munido do concentrador perpendicularmente
à escova e desenrole a madeixa seleccionada da raiz
para as pontas.
A velocidade II cria um uxo de ar muito rápido para
uma secagem acelerada dos cabelos.
Para dar forma e encaracolar os cabelos, utilize a
velocidade I.
A posição « ar fresco » permite xar o penteado para um
efeito mais duradouro.
MANUTENÇÃO
Para poder conservar toda a ecácia do seu secador de
cabelo, e prolongar a duração do motor, aconselhamos
que limpe regularmente a grelha posterior do secador
com uma escova suave e seca.
D212E
Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt, inden
apparatet tages i brug.
PRODUKTETS EGENSKABER
• Eekt på 2000 W
• 2 hastigheder/temperaturer + koldluft
• Koncentrator
ANVENDELSE
Koncentrationsanordningen gør det muligt at dirigere
luftstrømmen med pcision. Den anbefales specielt til
glatning og formgivning af håret. Benyt en rund børste
hertil. Begynd med de nederste lokker, mens de andre
fæstnes med en klemme. Anbring hårtørrerne med
koncentrations-anordningen vinkelret på børsten og
rul den valgte lok op fra roden med spidsen.
Med hastighed II kan der opnås en meget hurtig
luftstrøm for hurtig tørring af håret.
• Til styling og krøling anvendes hastighed I.
Med positionen «Koldluft» kan stylingen kseres, så den
holder længe.
VEDLIGEHOLDELSE
For at opretholde eekten og forlænge motorens levetid,
anbefaler vi, at den bageste gitter jævnligt rengøres med
en blød, tør børste.
BABYLISS
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
Fabriqué en Chine
Made in China
16_D212E_IB.indd 1 07/06/2016 9:33 AM
Stáhnout manuál v český (PDF, 2.75 MB)
(Zvažte dopad na životní prostředí a tento manuál si vytiskněte pouze v případě, že výtisk skutečně potřebujete)

Loading…

Hodnocení

Ohodnoťte BaByliss D212E Vlasový vysoušeč a dejte nám vědět, co si o výrobku myslíte. Chcete se podělit o své zkušenosti s tímto výrobkem nebo se na něco zeptat? Nechte nám ve spodní části stránky komentář.
Jste spokojeni s BaByliss D212E Vlasový vysoušeč?
Ano Ne
Ohodnoťte tento výrobek jako první
0 hlasy

Zapojte se do konverzace o tomto výrobku

Zde můžete sdílet, co si myslíte o BaByliss D212E Vlasový vysoušeč. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.

Více o tomto návodu

Chápeme, že je hezké mít k vašemu BaByliss D212E Vlasový vysoušeč papírovou příručku. Manuál si můžete vždy stáhnout z našich webových stránek a vytisknout si jej sami. Pokud byste chtěli mít originální příručku, doporučujeme vám kontaktovat BaByliss. Možná by byli schopni poskytnout originální návod. Hledáte příručku ke svému BaByliss D212E Vlasový vysoušeč v jiném jazyce? Vyberte si preferovaný jazyk na naší domovské stránce a vyhledejte číslo modelu, abyste zjistili, zda jej máme k dispozici.

Specifikace

Značka BaByliss
Modelka D212E
Kategorie Vlasové vysoušeče
Typ souboru PDF
Velikost souboru 2.75 MB

Všechny návody pro BaByliss Vlasové vysoušeče
Další manuály Vlasové vysoušeče

Často kladené otázky o BaByliss D212E Vlasový vysoušeč

Náš tým podpory vyhledává užitečné produktové informace a odpovídá na často kladené otázky. Pokud v nich najdete nějakou nepřesnost, kontaktujte nás prostřednictvím našeho kontaktního formuláře.

Co dělá iontový vysoušeč vlasů? Ověřeno

Mnoho moderních vysoušečů vlasů má iontovou funkci. Tato funkce používá záporné ionty k ochraně vlasů a zabránění jejich statické statice.

To bylo užitečné (125) Přečtěte si více

Jaká je optimální vzdálenost mezi mými vlasy a fénem? Ověřeno

Nejlepší je používat vysoušeč vlasů na vzdálenost přibližně 20 centimetrů.

To bylo užitečné (58) Přečtěte si více

Mohu po použití kabel omotat kolem zařízení? Ověřeno

Je lepší to nedělat, protože by to mohlo poškodit kabel. Nejlepším řešením je zabalit kabel tak, jak byl při zabalení produktu.

To bylo užitečné (57) Přečtěte si více
Manuál BaByliss D212E Vlasový vysoušeč

Související produkty

Související kategorie