
MAGYARSUOMINORSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Automatisk avstängning
Apparaten har en automatisk avstängningsfunktion för
ytterligare säkerhet. Stylern stängs automatiskt av om
den är igång i över 60 minuter i sträck. Starta apparaten
igen genom att hålla ned knappen ‘ ’ i 2 sekunder och
välja relevant temperaturinställning om du vill fortsätta
använda den efter det.
Värmeskyddande matta
En värmeskyddande matta medföljer apparaten för
användning efter styling. Placera inte apparaten på
värmekänsliga ytor, inte heller på den värmeskyddande
mattan, medan den används. Stäng av apparaten när du
är klar och dra kontakten ur vägguttaget. Svep omedelbart
in apparaten i den medföljande värmeskyddande mattan
och låt apparaten svalna helt innan du ställer undan den.
Håll den fortsättningsvis utom räckhåll för barn eftersom
den är het i era minuter.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Följ stegen nedan för att hålla apparaten i bästa möjliga
skick:
• Rulla inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den löst
bredvid den.
• Använd inte apparaten med sträckt sladd från strömkällan.
• Dra alltid ur väggkontakten efter användning.
Dvalemodus
Dette apparatet har en automatisk dvalefunksjon. Hvis
apparatet ikke har blitt brukt i løpet av 20 minutter, vil
temperaturen automatisk senkes til ca. 150 °C. Hvis du
ønsker å bruke apparatet etter dette tidsrommet, må du
helt enkelt lukke og åpne håndtakene. Da vil apparatet
varme seg opp til den temperaturinnstillingen du har det
stilt det til.
Automatisk avskruing
Apparatet har en sikkerhetsfunksjon som gjør at det
skrur seg av automatisk. Hvis apparatet er på i mer enn
60 minutter kontinuerlig, vil det automatisk skru seg av.
Hvis du fortsatt ønsker å bruke apparatet, må du trykke
på « »-knappen i to sekunder og velge den aktuelle
temperaturinnstillingen for å skru på apparatet igjen.
Varmebeskyttende matte
Dette apparatet blir levert med en varmebeskyttende
matte som kan brukes under og etter stylingen. Under
bruk må du unngå å legge fra deg apparatet på en
overate som er varmesensitiv, selv om du bruker
varmematten som følger med. Etter bruk må du skru av
og trekke ut apparatets støpsel fra stikkontakten. Pakk
apparatet umiddelbart inn i varmematten som følger med,
og gi apparatet tid til å kjøle seg helt ned før du pakker det
bort. Hold apparatet utenfor barns rekkevidde, siden det
vil fortsette å være varmt i ere minutter etter at du har
skrudd det av.
STELL OG VEDLIKEHOLD
For å bevare apparatet i best mulig tilstand bør du følge
disse trinnene:
• Ikke vikle ledningen rundt apparatet. Samle ledningen
heller løst sammen og la den ligge ved siden av apparatet.
• Ikke strekk ledningen mellom stikkontakten og apparatet
under bruk.
• Trekk alltid ut støpslet fra stikkontakten umiddelbart etter
bruk.
IB-22/231-02
C1900E
Kérjük, a termék használata előtt olvassa el a biztonsági
előírásokat.
FONTOS! Mivel a hajformázó felforrósodik, nem
használható valódi hajból készült vagy szintetikus
póthajon.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a készülék forró borítása
ne érjen a bőréhez, különös tekintettel a szemre, fülre,
arcra és nyakra.
FIGYELEM! Ne érjen a felforrósodott készülék csövéhez és
fémrészeihez.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
• Győződjön meg róla, hogy a haj tiszta, száraz és mentes
szárazsampontól, hajspraytől, hajhabtól, viasz spray-től,
hajformázó portól és más hajformázó terméktől.
• Fésülje át, hogy eltávolítsa a csomókat, majd ossza a hajat
3 – 5 cm-nél nem szélesebb tincsekre, a haj típusától
függően.
• A bekapcsoláshoz egyszerűen nyomja meg és tartsa
lenyomva a ‘ ’ gombot 1-2 másodpercig. Nyomja
meg ismét a kívánt hőmérséklet kiválasztásához. A
hőmérséklet-beállítás villog, majd amikor a kívánt
hőmérsékletet eléri, folyamatosan világít.
• Mindig úgy helyezze be a hajat a készülékbe, hogy a
göndörítő kamra nyitott része a fej felé nézzen. Hosszabb
haj esetén a hajtincsen lejjebb helyezze be a hajat a
készülékbe, hogy a haj hatékonyan belekerüljön a
göndörítő kamrába. (Fig. 1)
• Figyelem! Ha a készüléket helytelenül használják,
bizonyos esetekben enyhe kócolódás léphet fel. Ha
csomó keletkezik, először kapcsolja ki a készüléket és ne
húzza ki a készüléket a hajból. Finoman húzogassa ki a
hajat a göndörítő kamrából, míg teljesen ki nem engedi.
• FONTOS! A kiválasztott hajtincset a nyílásba kell
bevezetni, a hajbefogón (A) túl, amíg el nem éri a fekete
vezetőt (B). (Fig. 2)
• FONTOS! Szorosan zárja össze a fogantyúkat, hogy a haj
a göndörítő kamrába kerüljön.
• Tartsa a készüléket ebben a helyzetben, és miután a hajat
behúzta a göndörítő kamrába, a készülék hangjelzést
ad. Tartsa tovább zárva a fogantyúkat, amíg a készülék 4
gyors hangjelzést nem ad, jelezve, hogy az idő letelt.
FONTOS! Ha a hajformázót nem engedi fel a 4 gyors
hangjelzés után, folyamatosan hangjelzést fog adni
és a hőmérséklet számjegye villog mindaddig, amíg a
fogantyút ki nem nyitja és a hajhullám kiszabadul. A
készülék használatának folytatásához vegye ki a hajból és
használja rendesen. (Fig. 3)
• Nyissa ki a fogantyúkat és húzza el noman a készüléket a
hajtól. A fogantyúk nyitásával automatikusan működésbe
lép a ‘Cool Air Smart System’, amely enyhe hideg levegőt
bocsát ki, hogy segítse a hullám rögzítését. (Fig. 4)
• A hullám további rögzítése érdekében ne fésülje vagy
kefélje ki addig a hajat, amíg ki nem hűl.
• Ismételje körben a fejen, amíg el nem éri a kívánt
mennyiségű hullámot.
• Használat után tartsa lenyomva a ‘ ’ gombot 1-2
másodpercig a kikapcsoláshoz, majd húzza ki a
készüléket.
Hőmérséklet-beállítások
3 pontos hőfokozat közül választhat különböző
hajtípusokhoz, 180 °C, 200 °C és 230 °C, a hajhullám
kiszabadítását jelző hangjelzéssel.
Ha érzékeny, vékony szálú, szőkített vagy festett a haja,
használjon alacsony hőfokozatokat. Erősebb szálú haj
esetén használjon magasabb hőfokozatokat. Javasoljuk,
hogy mindig végezzen próbát az első használat előtt,
hogy meggyőződjön arról, hogy a hajtípusának megfelelő
hőmérsékletet használja. Kezdje a legalacsonyabb
fokozattal, majd növelje a hőmérsékletet a kívánt
eredmény eléréséig.
Auto Curl Technology
A göndörítés irányának szabályozása, balra ‘ ’ , jobbra
‘ ’ vagy váltakozva ‘ ’ a csillogó, természetes és
könnyedén laza göndör vagy hullámos végeredményhez.
Nyomja meg az irányváltó gombot a kívánt göndörítési
vagy hullámosítási irány kiválasztásához.
Cool Air Smart System
A ‘Cool Air Smart System’ automatikusan enyhe hideg
levegőt bocsát ki, hogy kioldódása után segítse a
hullám rögzítését. A hosszan tartó, laza fürtökért vagy
hullámokért.
Alvó mód
A készülék automatikus alvó mód funkcióval rendelkezik.
Ha a készüléket több mint 20 percen át nem használják,
automatikusan 150 °C körüli hőmérsékletre csökken. Ha
ezután tovább szeretné használni a készüléket, egyszerűen
zárja össze, majd engedje el a fogantyúkat, és a készülék
visszatér arra a beállított hőmérsékletre, amelyen
korábban használta.
Automatikus kikapcsolás
A fokozott biztonság érdekében a készülék automatikus
kikapcsolás funkcióval rendelkezik. Ha a hajformázót
több mint 60 percen át nem kapcsolják ki, automatikusan
kikapcsolódik. Ha ezután tovább szeretné használni a
készüléket, egyszerűen nyomja meg a ‘ ’ gombot 1-2
másodpercig, majd válassza ki a kívánt hőmérsékletet a
készülék ismételt bekapcsolásához.
Hővédő alátét
A készülékhez hővédő alátét tartozik, amely a hajformázás
alatt és után használható. Használat közben ne tegye
a készüléket hőre érzékeny felületre, még a mellékelt
hővédő alátéttel sem. Használat után kapcsolja ki és
húzza ki a hálózati csatlakozóból a készüléket. Azonnal
csomagolja be a készüléket a mellékelt hővédő alátétbe
és hagyja teljesen lehűlni, mielőtt elteszi. Továbbra is tartsa
távol a gyermekektől, mert még percekig forró marad.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A készülék lehető legjobb állapotának megőrzése
érdekében tartsa be a következő lépéseket:
• Ne csavarja a tápkábelt a készülék köré, hanem lazán
hajtsa össze a készülék mellett.
• Ne használja a készüléket a hálózati csatlakozótól távol,
hogy a tápkábel ne feszüljön.
• Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból.
C1900E
Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η συσκευή φτάνει σε υψηλές θερμοκρασίες
και δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε extensions είτε από
συνθετικές είτε από πραγματικές τρίχες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσέξτε ώστε η ζεστή επιφάνεια της
συσκευής να μην έρθει σε άμεση επαφή με το δέρμα, ιδιαίτερα
τα μάτια, το πρόσωπο και το λαιμό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αγγίζετε τους κυλίνδρους ή τα
μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής όταν είναι ζεστά.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά είναι καθαρά, στεγνά και
χωρίς ξηρό σαμπουάν, λακ, αφρό, κερί μαλλιών σε σπρέι,
πούδρα φορμαρίσματος και όλα τα άλλα προϊόντα
styling.
• Χτενίστε όλο το μήκος των μαλλιών για να αφαιρέσετε
τυχόν κόμπους και χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες με
πλάτος 3 με 5 εκατοστά, ανάλογα με τον τύπο μαλλιών
σας.
• Απλά πιέστε παρατεταμένα το κουμπί « » για 1-2
δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Πατήστε ξανά το κουμπί για να επιλέξετε την επιθυμητή
θερμοκρασία. Η ένδειξη θερμοκρασίας θα αρχίσει να
αναβοσβήνει και στη συνέχεια θα παραμείνει συνεχώς
αναμμένη μόλις επιτευχθεί η θερμοκρασία.
• Εισάγετε τα μαλλιά στη συσκευή πάντα με το ανοιχτό
μέρος του θαλάμου της μπούκλας στραμμένο προς το
κεφάλι. Εάν έχετε μακριά μαλλιά, τοποθετήστε τα μαλλιά
στη συσκευή σε χαμηλότερο σημείο της τούφας, για να
βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά θα περάσουν αποτελεσματικά
στον θάλαμο της μπούκλας. (Fig. 1)
• Προσοχή. Εάν η συσκευή χρησιμοποιείται με λάθος
τρόπο, ενδέχεται σε ορισμένες περιπτώσεις να
δημιουργηθούν μικροί κόμποι. Σε περίπτωση που
δημιουργηθεί κόμπος, πρώτα απενεργοποιήστε τη
συσκευή και αποφύγετε να τραβήξετε τη συσκευή από
τα μαλλιά. Ξεμπλέξτε απαλά τα μαλλιά από τον θάλαμο
της μπούκλας μέχρι να απελευθερωθούν πλήρως.
• ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Οι χτενισμένες τούφες μαλλιών πρέπει να
εισαχθούν στο άνοιγμα, πέρα από το στοπ των μαλλιών
(Α) μέχρι να φτάσουν στον μαύρο οδηγό (Β). (Fig. 2)
• ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Κλείστε καλά τις λαβές για να μπορέσουν
τα μαλλιά να περάσουν μέσα στον θάλαμο της μπούκλας.
• Κρατήστε τη συσκευή σε αυτή τη θέση και μόλις τα
μαλλιά περάσουν μέσα στον θάλαμο της μπούκλας, η
συσκευή θα αρχίσει να ηχεί. Συνεχίστε να κρατάτε τις
λαβές κλειστές έως ότου η συσκευή εκπέμψει τέσσερις
(4) σύντομους ήχους «μπιπ», οι οποίοι δηλώνουν ότι η
διαδικασία ολοκληρώθηκε.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Εάν δεν απομακρύνετε τη συσκευή
φορμαρίσματος από τα μαλλιά μετά τους 4 σύντομους
ήχους «μπιπ», θα συνεχίσει να ηχεί και η ένδειξη
θερμοκρασίας θα αναβοσβήνει μέχρι να ανοίξετε τις
λαβές και να απελευθερωθεί η μπούκλα. Για να συνεχίσετε
να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αφαιρέστε την από τα
μαλλιά και χρησιμοποιήστε τη κανονικά. (Fig. 3)
•Ανοίξτε τις λαβές και τραβήξτε απαλά τη συσκευή μακριά
από τα μαλλιά. Το άνοιγμα των λαβών θα ενεργοποιήσει
αυτόματα το σύστημα «Smart Cool Air», για μια ήπια
ριπή κρύου αέρα που θα βοηθήσει την μπούκλα να
σταθεροποιηθεί. (Fig.4)
• Για να αφήσετε την μπούκλα να σταθεροποιηθεί
περισσότερο, μη χτενίζετε ή βουρτσίζετε τις μπούκλες
μέχρι να κρυώσουν.
• Επαναλάβετε τη διαδικασία σε όλο το κεφάλι μέχρι να
έχετε τις επιθυμητές μπούκλες.
•Μετά τη χρήση, πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί με την ένδειξη « » για 1-2 δευτερόλεπτα, για να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να την αποσυνδέσετε
από την πρίζα.
Ρυθμίσεις θερμότητας
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 3 ακριβείς ρυθμίσεις
θερμότητας, 180°C, 200°C και 230°C για διαφορετικούς
τύπους μαλλιών με ηχητική ένδειξη για την απελευθέρωση
της μπούκλας.
Εάν έχετε εύθραυστα, λεπτά, ξεβαμμένα ή βαμμένα
μαλλιά, χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση της χαμηλότερης
θερμότητας. Για πιο πυκνά μαλλιά, χρησιμοποιήστε τις
ρυθμίσεις υψηλότερης θερμότητας. Συνιστάται πάντα η
ολοκλήρωση μιας δοκιμής κατά την πρώτη χρήση για να
διασφαλίσετε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή θερμοκρασία
για τον τύπο των μαλλιών σας. Ξεκινήστε με τη ρύθμιση της
χαμηλότερης θερμότητας και αυξήστε τη θερμοκρασία
έως ότου επιτευχθεί το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Τεχνολογία Auto Curl
Για να ελέγχετε την κατεύθυνση της μπούκλας, αριστερά
« », δεξιά « » ή εναλλάξ « », για να επιλέξετε το
τελείωμα της μπούκλας, εντυπωσιακό, φυσικό ή χαλαρό.
Πατήστε το κουμπί που αλλάζει κατεύθυνση για να
επιλέξετε την επιθυμητή κατεύθυνση της μπούκλας.
Σύστημα Cool Air Smart
Το σύστημα «Cool Air Smart» παρέχει αυτόματα μια ήπια
ριπή κρύου αέρα, για να βοηθήσει στη σταθεροποίηση
της μπούκλας μόλις αυτή απελευθερωθεί. Για χαλαρές
μπούκλες που διαρκούν.
Λειτουργία αναμονής
Αυτή η συσκευή διαθέτει λειτουργία αυτόματης αναμονής.
Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για περισσότερο από
20 λεπτά, η θερμοκρασία θα πέσει αυτόματα στους 150°C
περίπου. Εάν θέλετε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε
τη συσκευή μετά από αυτό το διάστημα, απλώς κλείστε
και ανοίξτε τις λαβές και θα επιστρέψει στη ρύθμιση
θερμοκρασίας στην οποία τη χρησιμοποιούσατε.
Αυτόματη απενεργοποίηση
Αυτή η συσκευή διαθέτει λειτουργία αυτόματης
απενεργοποίησης για επιπλέον προστασία. Εάν η συσκευή
φορμαρίσματος μαλλιών παραμείνει ενεργοποιημένη
για πάνω από 60 συνεχόμενα λεπτά, θα απενεργοποιηθεί
αυτόματα. Εάν επιθυμείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε
τη συσκευή μετά το πέρας αυτού του χρόνου, απλά πατήστε
παρατεταμένα το κουμπί « » για 1-2 δευτερόλεπτα, και
επιλέξτε τη σχετική ρύθμιση θερμοκρασίας για να την
επανενεργοποιήσετε.
Αντιθερμικό χαλάκι
Αυτή η συσκευή συνοδεύεται από ένα αντιθερμικό χαλάκι
για χρήση κατά τη διάρκεια του χτενίσματος και μετά
από αυτό. Κατά τη χρήση, μην τοποθετείτε τη συσκευή
σε οποιαδήποτε θερμοευαίσθητη επιφάνεια, ακόμα και
όταν χρησιμοποιείτε το αντιθερμικό χαλάκι. Μετά τη
χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε την από
την πρίζα. Τυλίξτε αμέσως τη συσκευή με το αντιθερμικό
χαλάκι και αφήστε τη να κρυώσει εντελώς προτού την
αποθηκεύσετε. Συνεχίστε να την κρατάτε μακριά από
παιδιά, καθώς θα παραμείνει ζεστή για αρκετά λεπτά.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας στην καλύτερη δυνατή
κατάσταση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
• Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή,
αντιθέτως μαζέψτε το χαλαρά στο πλάι της συσκευής.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μεγάλη απόσταση από
την πρίζα.
• Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή μετά τη χρήση.
C1900E
Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen
käyttöä.
TÄRKEÄÄ! Tämä muotoilulaite kohoaa korkeisiin
lämpötiloihin, eikä se sovellu käytettäväksi
synteettisiin tai aitoihin hiuspidennyksiin.
VAROITUS! Vältä laitteen kuuman pinnan suoraa
kosketusta ihon kanssa, erityisesti silmien, korvien,
kasvojen ja kaulan kanssa.
VAROITUS! Älä koske laitteen kuumaan putkeen tai
metallisiin osiin laitteen ollessa kuuma.
KÄYTTÖOHJEET
• Varmista, että hiukset ovat puhtaat, kuivat ja ettei niissä
ole kuivasampoota, hiussuihketta, muotoiluvaahtoa,
-vahaa, -jauhetta tai muita hiustenmuotoilutuotteita.
• Kampaa hiukset selviksi ja jaa hiukset enintään 3–5 cm
leveisiin suortuviin hiustyypistäsi riippuen.
• Paina vain ‘ ’ -painike pohjaan 1-2 sekunniksi
käynnistääksesi laitteen. Paina painiketta uudelleen
valitaksesi halutun lämpötilan. Lämpötila-asetus välkkyy
ensin ja palaa sitten välkkymättä, kun haluttu lämpötila
on saavutettu.
• Laita hiukset laitteeseen aina niin, että kiharakammion
avoin osa on päätä kohti. Jos sinulla on pidemmät hiukset,
laita laitteeseen suortuvan alempi osa varmistaaksesi,
että kiharakammio vetää hiukset tehokkaasti sisäänsä
(Fig. 1).
• Varoitus. Jos laitetta käytetään virheellisesti, hiukset
saattavat sotkeentua hieman. Jos hiukset sotkeentuvat,
sammuta ensin laite äläkä vedä laitetta pois hiuksista.
Poista hiukset varoen kiharakammiosta, kunnes ne ovat
kokonaan irronneet laitteesta.
• TÄRKEÄÄ! Siisti suortuva on asetettava aukkoon, hiusten
pysäyttimen (A) ohi, kunnes se osuu mustan ohjaimen (B)
kohdalle (Fig. 2).
• TÄRKEÄÄ! Sulje kahvat yhteen, jotta kiharakammio
vetää suortuvan sisäänsä.
• Pidä laite paikoillaan. Kun suortuva on vedetty
kiharakammioon, laite alkaa piipata. Pidä kahvat
edelleen suljettuina, kunnes laitteesta kuuluu 4 nopeaa
peräkkäistä piippausta. Se merkitsee, että aika on
kulunut.
TÄRKEÄÄ! Jos muotoilulaitteesi ei vapauta hiuksia 4
nopean piippauksen jälkeen, se jatkaa piippaamista
ja lämpötilaluku vilkkuu, kunnes kahvat aukeavat ja
lainekihara vapautuu. Jatka laitteen käyttöä poistamalla
hiukset ja käyttämällä normaalisti (Fig. 3).
• Avaa kahvat ja vedä laitetta varoen pois hiuksista.
Kahvojen avaaminen aktivoi automaattisesti ‘Cool
Air Smart System’ -järjestelmän, jonka hento kylmä
ilmavirtaus auttaa asettamaan lainekiharan (Fig. 4).
• Jotta lainekihara asettuu paremmin, älä kampaa tai
harjaa hiuksia ennen kuin ne ovat jäähtyneet.
• Toista sama ympäri päätä, kunnes olet tehnyt haluamasi
määrän lainekiharoita.
• Käytön jälkeen paina ‘ ’-painike pohjaan 1-2 sekunniksi
sammuttaaksesi ja kytkeäksesi laitteen irti.
Lämpöasetukset
3 tarkkaa lämpöasetusta, 180 °C, 200 °C ja 230 °C, eri
hiustyypeille ja äänimerkin, kun lainekihara vapautuu.
Jos sinulla on ohuet, hauraat, valkaistut tai värjätyt hiukset,
käytä alempaa lämpöasetusta. Käytä paksummissa
hiuksissa korkeampia lämpöasetuksia. On suositeltavaa
testata laitetta aina ennen ensimmäistä käyttöä
varmistaaksesi oikean lämpötilan hiustyypillesi. Aloita
alimmasta lämpöasetuksesta ja nosta lämpötilaa, kunnes
haluttu tulos on saavutettu.
Auto Curl -teknologia
Kiharan suunnan hallinta, vasen ‘ ’ , oikea ‘ ’ tai vaihteleva
‘ ’ , jonka avulla voit viimeistellä kiharan tai lainekiharan
tyylikkäästi tai luonnollisen löyhästi vaivatta.
Paina suunnanvaihtopainiketta valitaksesi halutun kiharan
tai lainekiharan suunnan.
Cool Air Smart System
‘Cool Air Smart System’ tuottaa automaattisesti hennon
kylmän ilmavirtauksen, joka auttaa lainekiharaa
asettumaan muotoonsa heti, kun laite vapauttaa sen.
Pitkäkestoisille löyhille kiharoille tai lainekiharoille.
Lepotila
Tässä laitteessa on automaattinen lepotilaominaisuus.
Jos laitetta ei käytetä yli 20 minuuttiin, lämpötila laskee
automaattisesti noin 150 °C:seen. Jos haluat jatkaa laitteen
käyttöä tämän jälkeen, sulje ja avaa kahvat, ja se palautuu
aiemmin käyttämääsi lämpötila-asetukseen.
Automaattinen sammutus
Tässä laitteessa on automaattinen sammutustoiminto, joka
lisää käyttöturvallisuutta. Jos muotoilulaite on päällä yli 60
minuuttia tauotta, se sammuu automaattisesti. Jos haluat
jatkaa laitteen käyttöä tämän jälkeen, paina ‘ ’ -painike
pohjaan 1-2 sekunniksi ja valitse sopiva lämpötila-asetus
kytkeäksesi laitteen taas päälle.
Suojaava lämpömatto
Tämän laitteen mukana toimitetaan lämmöltä suojaava
matto, jota voi käyttää muotoilun aikana ja sen jälkeen. Älä
aseta tätä laitetta käytön aikana lämpöherkälle pinnalle,
vaikka käytössäsi olisi mukana tuleva lämpömatto. Käytön
jälkeen sammuta laite ja kytke se irti verkkovirrasta. Kääri
laite välittömästi mukana tulevana lämpömattoon ja anna
laitteen jäähtyä kunnolla ennen sen varastointia. Pidä laite
edelleen kaukana lasten ulottuvilta, sillä se pysyy kuumana
usean minuutin ajan.
HUOLTO JA YLLÄPITO
Laitteesi säilyy parhaassa mahdollisessa käyttökunnossa,
kun noudatat alla olevia ohjeita:
• Älä kierrä johtoa laitteen ympäri, vaan aseta se löysälle
kerälle laitteen viereen.
• Älä käytä laitetta niin, että johto on tiukkaan vedetty
pistorasiasta.
• Kytke laite aina irti pistorasiasta käytön jälkeen.
C1900E
Les sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker produktet.
VIKTIG! Denne styleren kommer opp i høye
temperaturer og er ikke egnet for bruk på enten
syntetiske eller ekte hårextensions.
ADVARSEL! Vær forsiktig for å unngå at apparatets varme
overater kommer i direkte kontakt med huden, spesielt
øyne, ører, ansikt og nakke.
ADVARSEL! Ikke berør det varme røret eller metalldelene
når apparatet er varmt.
BRUKSVEILEDNING
• Forsikre deg om at håret er rent og fritt for tørrsjampo,
hårspray, hårskum, sprayvoks, stylingstøv og alle andre
stylingprodukter.
• Gre håret for å erne alle oker, og del deretter håret inn
i seksjoner med bredde på 3–5 cm avhengig av hårtypen
din.
• Trykk og hold inne « » -knappen i to sekunder for å skru
på apparatet. Trykk en gang til for å velge den ønskede
temperaturen. Temperaturinnstillingen vil blinke frem til
den ønskede temperaturen er nådd, den vil deretter lyse
konstant.
• Husk alltid å legge håret inn i apparatet med den
åpne delen av krøllekammeret vendt mot hodet. For
lengre hår bør du legge håret inn i apparatet lenger
nede på hårseksjonen slik at det trekkes eektivt inn i
krøllekammeret (Fig. 1).
• Forsiktig. Hvis apparatet brukes på feil måte, kan det
hende at håret oker seg. Hvis håret oker seg, må du
først skru av apparatet og unngå å trekke apparatet
bort fra håret. Forsøk heller forsiktig å lirke løs håret fra
krøllekammeret til det er helt frigjort.
• VIKTIG! Den ryddige hårseksjonen skal tres inn i
åpningen, bak hårstopperen (A), helt til den når den
svarte føringen (B) (Fig. 2).
• VIKTIG! Lukk håndtakene godt sammen slik at håret
trekkes inn i krøllekammeret.
• Hold apparatet i posisjonen. Når håret har blitt trukket
inn i krøllekammeret, vil apparatet begynne å pipe.
Fortsett å holde håndtakene lukket til apparatet gir fra
seg re raske pip etter hverandre. Dette indikerer at tiden
er omme.
VIKTIG! Hvis du ikke erner apparatet fra håret etter
de re raske pipene, vil apparatet pipe kontinuerlig, og
temperatur-sieret vil blinke helt til håndtakene slippes
opp og bølgen frigjøres. For å fortsette å bruke apparatet,
må du først frigjøre håret. Deretter kan apparatet igjen
brukes som normalt (Fig. 3).
• Slipp opp håndtakene og trekk apparatet bort fra håret i
en jevn bevegelse. Når håndtakene slippes opp, aktiveres
«Smart Cool Air»-systemet automatisk, og slipper ut et
pust av kjølende luft som bidrar til å gi bølgen mer hold
(Fig. 4).
• For å gi bølgen tid til å kjøle seg ned og forbedre
holdbarheten bør du unngå å børste håret til det har kjølt
seg helt ned.
• Gjenta over hele hodet til du har oppnådd ønsket
bølgeekt.
• Etter bruk, trykk og hold inne « » -knappen i to
sekunder for å skru av apparatet. Trekk deretter støpselet
ut av stikkontakten.
Varmeinnstillinger
Du kan velge mellom tre nøyaktige varmeinnstillinger: 180
°C, 200 °C og 230 °C, for ulike hårtyper og med pipelyd som
indikerer når bølgen skal frigjøres.
Hvis du har ømntlig, nt, bleket eller farget hår, bruk den
laveste varmeinnstillingen. For tykkere hår, bruk en høyere
varmeinnstilling. Vi foreslår at du alltid utfører en test før
du begynner stylingen, for å være sikker på at du benytter
riktig temperatur for den aktuelle hårtypen. Begynn
med den laveste varmeinnstillingen, og øk deretter
temperaturen gradvis inntil du oppnår ønsket resultat.
Auto Curl-teknologi
Valgfri krøllretning, venstre « », høyre « » eller
annenhver « », for å gi deg muligheten til å velge ulike
krøll- eller bølgeeekter, fra glamorøs til naturlig eller
myke bølger.
Trykk på retningsvelger-knappen for å velge ønsket krøll-
eller bølgeretning.
Cool Air Smart-system
«Cool Air Smart-system» som automatisk sørger for et pust
av kald luft som bidrar til å gi krøllen mer hold så fort du
har frigjort håret fra apparatet. For løse krøller med lang
holdbarhet.
Zapojte se do konverzace o tomto výrobku
Zde můžete sdílet, co si myslíte o BaByliss C1900E Vlasová kulma. Máte-li dotaz, nejprve si pozorně přečtěte návod. Žádost o příručku lze provést pomocí našeho kontaktního formuláře.